1 00:00:12,667 --> 00:00:14,896 BMO, turn the music down. 2 00:00:15,909 --> 00:00:18,245 BMO! Turn it down! 3 00:00:22,721 --> 00:00:25,400 Come on BMO you're messing up my game! 4 00:00:26,937 --> 00:00:28,548 Hey, dude can I borrow that paper? 5 00:00:31,792 --> 00:00:34,385 Bad computer! No! No! 6 00:00:34,420 --> 00:00:37,350 Now go sit in the corner and think about your life. 7 00:00:45,710 --> 00:00:47,646 Snail attack! 8 00:00:55,344 --> 00:00:56,521 Oh, sick! 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,945 Dude, how do you fight a snail?! 10 00:00:58,980 --> 00:01:01,731 Hold on! I got this! 11 00:01:02,890 --> 00:01:05,104 Don't make me use this, man! 12 00:01:06,307 --> 00:01:09,330 But I heard you guys were heroes. 13 00:01:09,365 --> 00:01:10,343 We are heroes. 14 00:01:10,378 --> 00:01:12,174 We thought you were trying to attack us. 15 00:01:12,209 --> 00:01:15,330 Why'd you break in here all mad, squirting that juice all over us? 16 00:01:15,439 --> 00:01:18,942 It's not mad juice. It's sad juice. 17 00:01:18,977 --> 00:01:24,148 My name's Snorlock, and I'm sa-a-a-a-d! 18 00:01:25,809 --> 00:01:27,187 Stop squirting slime! 19 00:01:27,222 --> 00:01:28,492 Just tell us what's wrong! 20 00:01:28,527 --> 00:01:33,186 I need a girlfriend. I have no one to love. 21 00:01:33,221 --> 00:01:35,160 Jake, hero huddle. 22 00:01:35,628 --> 00:01:36,500 What do you think? 23 00:01:36,500 --> 00:01:38,710 I think our house is all jacked up. 24 00:01:38,745 --> 00:01:41,673 Yeah, but he's just an innocent goober looking for love. 25 00:01:43,417 --> 00:01:44,978 Yeah. Okay, let's help him. 26 00:01:45,013 --> 00:01:46,978 But he's got to lay off the house. 27 00:01:47,013 --> 00:01:48,950 Right! All right, man. 28 00:01:48,985 --> 00:01:50,857 We'll help you hook up as long as you - 29 00:01:50,892 --> 00:01:51,650 Yay! 30 00:02:02,282 --> 00:02:04,227 Lay off the house, man! 31 00:02:05,694 --> 00:02:08,171 You guys... won't help me? 32 00:02:09,987 --> 00:02:12,049 All right! all right! We'll help you, dude! 33 00:02:12,084 --> 00:02:13,690 Just put our house back! 34 00:02:13,725 --> 00:02:16,867 Okay! Right after I get a girlfriend. 35 00:02:18,524 --> 00:02:21,268 All right, you big crazy. It's a deal! 36 00:02:23,871 --> 00:02:26,195 Jake, what time is it?! 37 00:02:26,195 --> 00:02:28,872 I don't know, but you're probably going to say... 38 00:02:32,704 --> 00:02:35,982 Okay, Snorlock, if you want a lady, you have to be yourself. 39 00:02:35,982 --> 00:02:37,675 How do I be myself? 40 00:02:37,675 --> 00:02:39,876 Uh, how does he be himself, Jake? 41 00:02:39,911 --> 00:02:41,581 Just do whatever you want, man, 42 00:02:41,616 --> 00:02:43,646 as long as it comes from the inside. 43 00:02:43,681 --> 00:02:45,263 Like sad juice? 44 00:02:45,298 --> 00:02:45,868 No! 45 00:02:45,903 --> 00:02:48,008 You keep that stuff inside you, brother. 46 00:02:48,043 --> 00:02:49,427 You just got to talk to 'em. 47 00:02:49,462 --> 00:02:51,906 Oh. I never done that. 48 00:02:51,941 --> 00:02:54,302 Finn, you see any hot mamas? 49 00:02:58,168 --> 00:02:59,458 Go talk to her! 50 00:03:00,093 --> 00:03:01,780 Go talk to her! 51 00:03:01,815 --> 00:03:03,162 okay. 52 00:03:08,392 --> 00:03:09,887 Oh! Hello. 53 00:03:09,922 --> 00:03:11,268 Hi. 54 00:03:11,303 --> 00:03:15,362 Mm. You seem like a reasonable male. 55 00:03:15,397 --> 00:03:17,700 We should go to a movie sometime. 56 00:03:17,735 --> 00:03:19,054 He's got this. 57 00:03:20,221 --> 00:03:21,850 I like old movies. 58 00:03:24,555 --> 00:03:26,224 Um, are you okay? 59 00:03:30,111 --> 00:03:31,626 Girlfriend! Girlfriend! 60 00:03:38,001 --> 00:03:40,596 Dude! our house! We got to do something! 61 00:03:40,631 --> 00:03:42,289 Relax. I got it. 62 00:03:42,324 --> 00:03:45,011 Snorlock! Hey, Snorlock. 63 00:03:45,046 --> 00:03:47,959 You okay, buddy? Went a little nuts there, guy. 64 00:03:47,994 --> 00:03:49,814 You got to get that under control, 65 00:03:49,849 --> 00:03:52,722 'cause you're scaring ladies and jacking up our house. 66 00:03:52,757 --> 00:03:56,851 I'm sorry. Are you gonna leave me? 67 00:03:56,886 --> 00:03:58,908 Aw, who could leave you? 68 00:03:58,908 --> 00:04:00,996 Come here, you big hot mess. 69 00:04:01,031 --> 00:04:02,429 Break it up, you two! 70 00:04:02,464 --> 00:04:04,089 We have ladies to attend to! 71 00:04:04,124 --> 00:04:06,018 Yeah, the ladies. 72 00:04:06,053 --> 00:04:08,901 Talking to ladies is hard. 73 00:04:08,936 --> 00:04:09,711 No, it's not. 74 00:04:09,746 --> 00:04:11,010 Check it out, Snorlock. 75 00:04:11,045 --> 00:04:13,726 Finn, you be the guy snail, and I'll be... 76 00:04:14,777 --> 00:04:16,398 the chick snail. 77 00:04:16,398 --> 00:04:18,625 Ugh! gross, Jake! 78 00:04:18,660 --> 00:04:20,488 Come on, man. We're just pretending. 79 00:04:20,523 --> 00:04:21,823 Do it for love. 80 00:04:25,639 --> 00:04:28,012 Okay. I'll do it for this guy. 81 00:04:29,821 --> 00:04:31,430 What's up, lady snail? 82 00:04:31,465 --> 00:04:35,496 Well, I'm just sitting here thinking about mating with snails. 83 00:04:35,531 --> 00:04:38,129 No! I can't do this, man! 84 00:04:38,164 --> 00:04:39,442 I-am-out! 85 00:04:40,217 --> 00:04:41,999 I'll mate with you. 86 00:04:42,034 --> 00:04:43,992 We're just role playing, buddy. 87 00:04:45,135 --> 00:04:48,487 Here, Finn. This time you be the chick and I'll be the snail dude. 88 00:04:52,382 --> 00:04:54,485 Hey, baby. what's up? 89 00:04:59,883 --> 00:05:01,994 Girl you smell good. 90 00:05:02,029 --> 00:05:05,904 Did you take a bath in rainbows and cupcakes? 91 00:05:06,745 --> 00:05:11,334 - Say "yes"! - Say "yes"! 92 00:05:11,369 --> 00:05:12,602 Okay! Yes! 93 00:05:12,637 --> 00:05:14,899 See, Snorlock? Talking to ladies is easy. 94 00:05:14,934 --> 00:05:16,227 Just act like me. 95 00:05:22,858 --> 00:05:26,136 Uh... girl, you smell good. 96 00:05:26,171 --> 00:05:27,696 You can smell me? 97 00:05:30,132 --> 00:05:32,056 May I smell you more? 98 00:05:32,091 --> 00:05:34,199 Uh, okay. 99 00:05:36,568 --> 00:05:38,203 Cupcakes... 100 00:05:39,353 --> 00:05:40,665 Uh, I have to go. 101 00:05:40,700 --> 00:05:42,095 Did you take a bath? 102 00:05:42,130 --> 00:05:43,832 Don't ever talk to me again. 103 00:05:43,867 --> 00:05:48,089 Please don't go! Don't go! 104 00:05:51,234 --> 00:05:54,534 Aw, it's okay, buddy. Come here and give us a hug. 105 00:05:54,569 --> 00:05:57,739 Man, I wish you guys were ladies. 106 00:05:58,737 --> 00:06:00,204 Stay focused, Snorlock. 107 00:06:01,066 --> 00:06:04,022 You have any cool talents that ladies might like? 108 00:06:04,057 --> 00:06:04,789 No. 109 00:06:06,004 --> 00:06:08,070 Finn, teach him how to use swords. 110 00:06:08,957 --> 00:06:11,775 The princesses always love this one. 111 00:06:17,276 --> 00:06:19,114 Do you think you can do that, Snorlock? 112 00:06:19,574 --> 00:06:20,810 I don't know. 113 00:06:21,649 --> 00:06:23,210 Hmm. Maybe you're musical. 114 00:06:23,245 --> 00:06:24,248 Can you do this? 115 00:06:31,632 --> 00:06:33,061 Try doing all that. 116 00:06:48,957 --> 00:06:52,544 My word, Eleanor! What is that alluring sound? 117 00:06:52,726 --> 00:06:54,392 I have no idea. 118 00:06:54,427 --> 00:06:56,899 Yeah, Snorlock! Show us that talent! 119 00:07:02,696 --> 00:07:03,784 Oh, my! What is that? 120 00:07:03,819 --> 00:07:05,207 What is that wonderful sound? 121 00:07:05,242 --> 00:07:06,565 Do I see swords? 122 00:07:07,575 --> 00:07:09,439 Jake, these chicks look pretty serious. 123 00:07:09,474 --> 00:07:13,159 Let's just let Snorlock do his thing. 124 00:07:14,844 --> 00:07:16,430 Go to it, buddy! 125 00:07:22,822 --> 00:07:26,295 Look at him go! Bringing in the ladies. 126 00:07:27,296 --> 00:07:29,864 Uh, he's bringing in a lot of ladies. 127 00:07:43,607 --> 00:07:47,703 Snorlock! These ladies are ruining our tree house! Stop! 128 00:07:57,373 --> 00:07:58,859 Wedge, dude! 129 00:08:04,246 --> 00:08:06,682 It's no use, man. It's stuck with snail slime. 130 00:08:12,204 --> 00:08:13,912 How are we gonna get our house back? 131 00:08:20,497 --> 00:08:22,317 Salt! 132 00:08:26,438 --> 00:08:28,578 Dude, I'm going in! 133 00:08:31,062 --> 00:08:33,369 You'll get slimmed or grinded on! 134 00:08:54,373 --> 00:08:58,245 Snorlock, I'm gonna give you till the count of three, mister! 135 00:09:04,918 --> 00:09:07,383 Fine. I didn't want to have to do this. 136 00:09:30,770 --> 00:09:33,882 - Oh my gosh! - He is naked! 137 00:09:35,766 --> 00:09:39,079 What? I'm naked? But I never had a shell! 138 00:09:39,114 --> 00:09:41,821 Snorlock, you never a shell? 139 00:09:41,822 --> 00:09:45,381 That means you're not naked. You're a slug! 140 00:09:46,135 --> 00:09:47,681 Me? A slug? 141 00:09:47,716 --> 00:09:50,834 Yeah, man. That's why you have trouble with snail chicks. 142 00:09:50,869 --> 00:09:52,421 You need slug chicks. 143 00:09:52,422 --> 00:09:55,439 I don't know any slug chicks! 144 00:09:55,474 --> 00:09:59,080 Actually, I-I'm not really a snail. 145 00:10:00,307 --> 00:10:03,547 I'm a slug. My shell's made of peppermint. 146 00:10:09,902 --> 00:10:11,667 That's gross! 147 00:10:11,702 --> 00:10:14,677 I don't know why did they have to make out so close to our house. 148 00:10:14,712 --> 00:10:17,418 I don't know. Come on. Let's finish rebuilding it. 149 00:10:17,453 --> 00:10:19,028 I got some ear plugs you can borrow. 150 00:10:20,769 --> 00:10:22,831 Where's that music coming from? 151 00:10:27,146 --> 00:10:30,408 BMO! Get over here and help us rebuild the tree house. 152 00:10:30,443 --> 00:10:32,393 Yeah. You live here, too!