1 00:00:10,049 --> 00:00:12,315 Don't forget LSP's diet cola. 2 00:00:12,385 --> 00:00:13,409 I won't. 3 00:00:13,486 --> 00:00:15,388 I really do love "Finn and Jake Movie Club." 4 00:00:15,456 --> 00:00:16,981 Okay, everybody. 5 00:00:17,058 --> 00:00:19,221 Apple juice for Tree Trunks... 6 00:00:19,294 --> 00:00:21,627 diet soda for LSP... 7 00:00:21,697 --> 00:00:22,858 Eh... 8 00:00:22,931 --> 00:00:24,093 What did you order, PB? 9 00:00:24,167 --> 00:00:26,295 Oh, I brought my own. 10 00:00:28,405 --> 00:00:29,405 Huh. 11 00:00:29,440 --> 00:00:32,036 Iced latté for M'lady. 12 00:00:32,110 --> 00:00:33,601 Tomato juice for Marceline. 13 00:00:33,678 --> 00:00:34,771 Thanks, Finn. 14 00:00:34,846 --> 00:00:36,247 Hot cocoa for Beemo. 15 00:00:36,315 --> 00:00:38,147 This does compute. 16 00:00:38,217 --> 00:00:40,687 And, finally, a thimble of milk for Shelby, 17 00:00:40,754 --> 00:00:42,416 the worm who lives in Jake's viola. 18 00:00:42,489 --> 00:00:44,014 You can just call me "Shelby." 19 00:00:44,091 --> 00:00:45,424 Jake? 20 00:00:45,493 --> 00:00:47,689 We're so excited that you could be here tonight for 21 00:00:47,762 --> 00:00:49,231 "Finn and Jake's Movie Club's" 22 00:00:49,298 --> 00:00:51,233 feature presentation... 23 00:00:51,300 --> 00:00:53,429 "Heat Signature 3." 24 00:00:53,503 --> 00:00:54,334 Oh, with the submarine? 25 00:00:54,404 --> 00:00:55,235 Sounds great. 26 00:00:55,305 --> 00:00:56,534 Get on with it! 27 00:01:00,979 --> 00:01:03,107 Princess Bubblegum's in my seat. 28 00:01:03,181 --> 00:01:05,674 We decided last time no reserved seating... 29 00:01:05,752 --> 00:01:09,086 First come, first served. 30 00:01:13,795 --> 00:01:15,093 What's that? 31 00:01:15,163 --> 00:01:17,108 Just stuff that comes at the beginning of the movies. 32 00:01:17,132 --> 00:01:19,159 Yeah, it's on all the movies we dig up. 33 00:01:19,235 --> 00:01:20,066 I don't know. 34 00:01:20,136 --> 00:01:22,072 It seems pretty important, Finn. 35 00:01:22,139 --> 00:01:22,970 All right. 36 00:01:23,040 --> 00:01:23,939 Let's take a look. 37 00:01:24,007 --> 00:01:25,703 Pause, Beemo. 38 00:01:25,776 --> 00:01:29,077 "Warning... federal law provides severe and criminal 39 00:01:29,147 --> 00:01:31,913 penalties for the unauthorized 40 00:01:31,984 --> 00:01:37,151 exhibition of copyrighted motion pictures." 41 00:01:37,223 --> 00:01:38,156 All right, well, goodbye! 42 00:01:38,224 --> 00:01:40,421 Sorry we had to cancel. 43 00:01:40,494 --> 00:01:43,294 We've been showing these films unauthorized! 44 00:01:43,365 --> 00:01:46,062 But these movies are before the Great Mushroom War. 45 00:01:46,134 --> 00:01:48,661 We should still respect authority, Mang. 46 00:01:51,909 --> 00:01:52,740 Yeah? 47 00:01:52,810 --> 00:01:55,212 Are we meeting next week to watch a movie? 48 00:01:55,280 --> 00:01:56,373 Uh... 49 00:01:56,448 --> 00:01:58,349 Uh, yeah, maybe. I-I think so. 50 00:01:58,416 --> 00:02:01,251 Finn, don't cancel movie club! 51 00:02:01,320 --> 00:02:04,758 I've literally been having the time of my life. 52 00:02:06,760 --> 00:02:07,785 Calm down, y'all. 53 00:02:07,862 --> 00:02:08,939 We're gonna have "Finn and Jake Movie Club" 54 00:02:08,963 --> 00:02:10,693 next week for sure. 55 00:02:10,765 --> 00:02:12,944 Jake and I just have to find a movie without that warning. 56 00:02:12,968 --> 00:02:14,596 Good! Okay. 57 00:02:14,670 --> 00:02:16,048 All right, well, we'll see you next time! 58 00:02:16,072 --> 00:02:17,870 Bye-bye! 59 00:02:17,941 --> 00:02:21,379 Dude, we've never found a movie without that warning. 60 00:02:21,445 --> 00:02:23,346 We're not gonna find a movie, Jake. 61 00:02:26,818 --> 00:02:27,898 Well, what are we gonna do? 62 00:02:29,222 --> 00:02:31,919 We're gonna make one! 63 00:02:31,991 --> 00:02:33,221 Wow-p! 64 00:02:33,293 --> 00:02:37,493 Movie filming time! 65 00:02:37,565 --> 00:02:38,565 Okay, Beemo. 66 00:02:38,600 --> 00:02:40,762 Turn to your right and start filming. 67 00:02:40,836 --> 00:02:42,270 Start to truck in. 68 00:02:42,338 --> 00:02:43,863 Keep going. 69 00:02:43,939 --> 00:02:45,499 Keep trucking in, Beemo. 70 00:02:45,575 --> 00:02:46,575 Huh? 71 00:02:46,643 --> 00:02:48,009 That was awesome, Beemo! 72 00:02:48,078 --> 00:02:49,513 Yeah. Fantastic. Super. 73 00:02:49,580 --> 00:02:51,014 Don't lose her, Beemo. 74 00:02:51,082 --> 00:02:52,710 Front shot! Front shot! 75 00:02:52,784 --> 00:02:55,220 Film the clouds! 76 00:02:55,287 --> 00:02:57,519 Don't forget the little one! 77 00:02:59,759 --> 00:03:00,759 Beemo! 78 00:03:00,794 --> 00:03:01,728 Beemo, you're gonna miss it! 79 00:03:01,796 --> 00:03:03,287 Over there, to your right! 80 00:03:07,502 --> 00:03:08,333 Oh, we're gonna miss it! 81 00:03:08,403 --> 00:03:09,928 Hurry, Beemo! 82 00:03:10,006 --> 00:03:11,565 Don't lose it! 83 00:03:11,641 --> 00:03:12,785 Oh, looks like it's gonna fall! 84 00:03:12,809 --> 00:03:14,472 Follow it! 85 00:03:14,545 --> 00:03:16,377 Look over there... Across the river! 86 00:03:16,447 --> 00:03:17,972 Beemo, forget about the coin! 87 00:03:18,048 --> 00:03:19,108 Film that over there! 88 00:03:20,185 --> 00:03:21,915 Zoom in. 89 00:03:23,022 --> 00:03:25,218 Weird. Let's get some more footage. 90 00:03:34,035 --> 00:03:34,934 Whee! 91 00:03:35,003 --> 00:03:37,404 Whee! 92 00:03:39,074 --> 00:03:41,806 Nom! Nom! Nom! Nom! 93 00:03:43,614 --> 00:03:44,980 Like that? 94 00:03:45,049 --> 00:03:46,483 Yeah! Perfect! 95 00:03:46,550 --> 00:03:47,644 Are y-you sure? 96 00:03:47,719 --> 00:03:49,210 Yeah! Looks great! 97 00:03:49,287 --> 00:03:50,287 Wait, what about this? 98 00:03:50,322 --> 00:03:51,882 That's even better! 99 00:03:51,958 --> 00:03:53,551 Uh... 100 00:03:53,626 --> 00:03:54,559 What do you think? 101 00:03:54,627 --> 00:03:55,891 I don't get it. 102 00:03:55,963 --> 00:03:57,932 It's just a bunch of random junk. 103 00:03:57,998 --> 00:03:59,398 Yeah, I'm not engaged. 104 00:03:59,466 --> 00:04:00,730 I need to see something that 105 00:04:00,802 --> 00:04:01,963 reflects life as it is, 106 00:04:02,036 --> 00:04:03,527 but, you know, entertaining. 107 00:04:03,605 --> 00:04:05,472 Yeah, like a romantic comedy. 108 00:04:05,541 --> 00:04:07,601 Exactly... an action adventure. 109 00:04:07,676 --> 00:04:09,009 Wait, that's not what I said. 110 00:04:09,079 --> 00:04:10,308 Let's get to filming! 111 00:04:10,380 --> 00:04:12,577 Okay, Slime Princess! 112 00:04:12,650 --> 00:04:15,620 In this scene, you're gonna leap over to that vine... 113 00:04:15,686 --> 00:04:17,713 swing over the crocodiles... 114 00:04:17,789 --> 00:04:21,420 do a triple flip with a full twist, and land clean! 115 00:04:21,494 --> 00:04:24,020 Don't fall in the water, or you'll get eaten alive! 116 00:04:24,097 --> 00:04:25,532 Action! 117 00:04:34,410 --> 00:04:36,072 No! No smooching! 118 00:04:36,145 --> 00:04:37,010 Cut! 119 00:04:37,079 --> 00:04:38,446 I thought it was great. 120 00:04:38,515 --> 00:04:40,814 No, we can't use any of it. 121 00:04:40,884 --> 00:04:42,683 I think we should use all of it. 122 00:04:42,754 --> 00:04:43,813 No, not all. 123 00:04:43,888 --> 00:04:45,032 We should throw away the parts 124 00:04:45,056 --> 00:04:46,753 where Slime Princess was smooching. 125 00:04:46,825 --> 00:04:47,690 That was dumb. 126 00:04:47,760 --> 00:04:48,591 What?! 127 00:04:48,661 --> 00:04:51,257 Du-u-u-u-u-u-u-mbah! 128 00:04:51,331 --> 00:04:53,732 Okay, you're having a picnic. 129 00:04:53,800 --> 00:04:56,635 You're in love, but you can't admit it. 130 00:04:56,704 --> 00:04:58,640 So you're having a playful food fight. 131 00:04:58,707 --> 00:05:00,369 And action! 132 00:05:01,543 --> 00:05:03,570 Why did you do that?! 133 00:05:08,752 --> 00:05:09,776 Cut, cut, cut! 134 00:05:11,122 --> 00:05:11,987 Cut! 135 00:05:12,057 --> 00:05:13,355 That was not what I wanted! 136 00:05:13,425 --> 00:05:14,859 That was awesome! 137 00:05:14,926 --> 00:05:17,123 We need to shoot more stuff like that. 138 00:05:18,464 --> 00:05:19,558 What's next? 139 00:05:22,436 --> 00:05:24,497 Okay, PB. 140 00:05:24,572 --> 00:05:26,666 Move back a little. 141 00:05:26,741 --> 00:05:28,734 Stop! 142 00:05:28,811 --> 00:05:29,972 - Finn? - Yeah? 143 00:05:30,045 --> 00:05:31,878 How does this work? 144 00:05:31,948 --> 00:05:32,813 Um... 145 00:05:32,882 --> 00:05:34,093 Jake's gonna get the frog to hop 146 00:05:34,117 --> 00:05:35,814 toward him, and when he does, 147 00:05:35,886 --> 00:05:37,821 you're gonna run alongside the chariot, 148 00:05:37,888 --> 00:05:39,914 and it's gonna look like you're driving it. 149 00:05:39,992 --> 00:05:40,891 Okay. 150 00:05:40,959 --> 00:05:41,790 Hey, Finn. 151 00:05:41,860 --> 00:05:42,691 Yeah? 152 00:05:42,761 --> 00:05:43,805 How about when the chariot takes off, 153 00:05:43,829 --> 00:05:47,267 she says something like, "Mm, check, please!" 154 00:05:47,333 --> 00:05:48,267 What?! 155 00:05:48,335 --> 00:05:50,600 No, that's terrible. 156 00:05:50,671 --> 00:05:52,766 And... action! 157 00:06:00,616 --> 00:06:02,313 Check, please? 158 00:06:02,386 --> 00:06:03,386 Aw, Jake! 159 00:06:03,420 --> 00:06:05,583 You... you brought the fly in too close! 160 00:06:05,657 --> 00:06:06,818 I'm sorry. 161 00:06:06,891 --> 00:06:07,984 Well, help me catch him. 162 00:06:11,664 --> 00:06:13,361 Well, I thought it was funny. 163 00:06:13,433 --> 00:06:15,026 This isn't a comedy! 164 00:06:15,101 --> 00:06:16,831 Not the way you're shooting it. 165 00:06:16,903 --> 00:06:18,566 Look, just help me catch this guy. 166 00:06:18,639 --> 00:06:20,608 All right, but after this, we do my part. 167 00:06:21,843 --> 00:06:23,937 Okay, everyone, it's been a long day. 168 00:06:24,012 --> 00:06:25,241 Lot of... 169 00:06:26,349 --> 00:06:28,341 a lot of running around, chasing frogs. 170 00:06:29,519 --> 00:06:32,217 But we are making a movie, and this is the big wedding scene. 171 00:06:32,289 --> 00:06:35,021 Mr. Cupcake, you're playing Todd Johnson. 172 00:06:35,093 --> 00:06:36,391 Yes. 173 00:06:36,461 --> 00:06:38,829 And, Lady, you confess that you never loved 174 00:06:38,898 --> 00:06:40,075 Todd Johnson and that you were 175 00:06:40,099 --> 00:06:41,692 just trying to win a bet with 176 00:06:41,767 --> 00:06:43,498 your snooty socialite friends. 177 00:06:44,604 --> 00:06:47,803 And then you both realize you do love each other, 178 00:06:47,875 --> 00:06:49,901 and you both say, "I do." 179 00:06:49,977 --> 00:06:52,106 And then, Shelby, you say... 180 00:06:52,181 --> 00:06:54,173 "Check, please!" 181 00:06:55,485 --> 00:06:56,350 Yeah. 182 00:06:56,419 --> 00:06:58,130 Don't forget to look right in the camera and slap your cheeks 183 00:06:58,154 --> 00:06:59,555 like this... 184 00:07:01,592 --> 00:07:03,083 And... 185 00:07:03,160 --> 00:07:04,629 One, two, three, action! 186 00:07:04,696 --> 00:07:07,690 Do you, Todd Johnson, take this Rainicorn 187 00:07:07,767 --> 00:07:09,668 to be your lawfully married wife? 188 00:07:11,571 --> 00:07:12,596 Oh. 189 00:07:20,683 --> 00:07:22,049 Lady! 190 00:07:22,118 --> 00:07:24,714 Cut! Cut, cut, cut! 191 00:07:24,788 --> 00:07:26,620 I didn't tell you to flex out! 192 00:07:28,526 --> 00:07:29,526 No! 193 00:07:29,594 --> 00:07:31,495 I don't like the way he's flexing at you! 194 00:07:31,562 --> 00:07:33,464 I don't hear her complaining. 195 00:07:33,532 --> 00:07:35,160 Why, you... 196 00:07:37,036 --> 00:07:38,629 Check, please! 197 00:07:41,742 --> 00:07:43,677 How much longer till you finish editing, Beemo? 198 00:07:43,744 --> 00:07:45,213 About 20 hours. 199 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 20 hours?! 200 00:07:46,348 --> 00:07:47,179 Yeah. 201 00:07:47,249 --> 00:07:48,547 You guys shot a lot of footage... 202 00:07:48,617 --> 00:07:50,985 About 20 hours. 203 00:07:51,053 --> 00:07:53,580 Jake, let's talk about our movie. 204 00:07:53,657 --> 00:07:54,955 Okay. 205 00:07:55,025 --> 00:07:56,891 I think we shot a lot of great stuff... 206 00:07:56,960 --> 00:07:57,960 Uh-huh. 207 00:07:57,996 --> 00:08:00,465 But I'm thinking only half of it is usable. 208 00:08:00,532 --> 00:08:01,660 Me too. 209 00:08:01,734 --> 00:08:02,758 Really?! 210 00:08:02,835 --> 00:08:04,303 Yeah, I was just thinking that. 211 00:08:04,370 --> 00:08:05,463 That's great! 212 00:08:05,538 --> 00:08:06,598 I know! 213 00:08:06,673 --> 00:08:07,572 You actually agree it's 214 00:08:07,641 --> 00:08:08,734 an action-adventure! 215 00:08:08,809 --> 00:08:11,211 Yep, it... wait! No! 216 00:08:11,279 --> 00:08:12,303 What?! 217 00:08:12,380 --> 00:08:13,814 Romantic comedy! 218 00:08:13,881 --> 00:08:14,815 What?! 219 00:08:14,883 --> 00:08:16,181 What do you mean, "What?!" 220 00:08:16,251 --> 00:08:17,583 Who's right, Beemo? 221 00:08:17,653 --> 00:08:19,418 Yeah! Me or Finn?! 222 00:08:21,791 --> 00:08:24,318 We'll ask him when he wakes up. 223 00:08:24,395 --> 00:08:25,590 Why wait? 224 00:08:25,663 --> 00:08:27,758 "Dear Beemo... 225 00:08:27,833 --> 00:08:32,772 please use only the best footage when cutting the movie. 226 00:08:32,839 --> 00:08:35,036 Love, Jake." 227 00:08:35,108 --> 00:08:37,839 "And Finn." 228 00:08:37,911 --> 00:08:39,676 See you at the movie club, then! 229 00:08:39,747 --> 00:08:41,045 Oh, I'll be there! 230 00:08:41,115 --> 00:08:42,413 As will I. 231 00:08:42,484 --> 00:08:45,216 As will I as well. 232 00:08:53,297 --> 00:08:54,856 Yes. Oh, yes. 233 00:08:54,932 --> 00:08:56,993 Ugh! I can't wait! Oh! 234 00:08:57,069 --> 00:08:58,128 I can't wait! 235 00:08:59,338 --> 00:09:00,272 All right. 236 00:09:00,340 --> 00:09:02,332 Thanks again, everyone, for coming to... 237 00:09:02,408 --> 00:09:04,969 ♪ Movie Night! ♪ 238 00:09:05,045 --> 00:09:07,207 I hope y'all are in the mood to laugh! 239 00:09:07,281 --> 00:09:09,581 I hope y'all are ready to be on the edge of your seats 240 00:09:09,651 --> 00:09:11,847 for tonight's action-adventure film! 241 00:09:11,920 --> 00:09:16,256 It's, uh, more of a romantic comedy, right, Beemo? 242 00:09:16,325 --> 00:09:18,227 Eeeee. 243 00:09:18,295 --> 00:09:20,025 Well, I guess we'll see! 244 00:09:20,097 --> 00:09:22,363 Yeah, I guess we will! 245 00:09:22,433 --> 00:09:24,163 Start the movie, Beemo! 246 00:09:28,707 --> 00:09:30,108 It's a little awkward. 247 00:09:34,749 --> 00:09:36,012 Ooh! 248 00:09:36,083 --> 00:09:38,110 Ahh! 249 00:09:40,322 --> 00:09:41,951 Oh, my gosh! 250 00:09:42,025 --> 00:09:46,487 ♪ Finn, why are you fighting with your friend? ♪ 251 00:09:46,564 --> 00:09:50,832 ♪ Jake, you know this can't be the end ♪ 252 00:09:50,902 --> 00:09:55,238 ♪ Romance or action does not matter ♪ 253 00:09:55,308 --> 00:09:59,770 ♪ Hurting your friend will make you sadder ♪ 254 00:09:59,846 --> 00:10:04,376 ♪ Guys, you know you're much more than this ♪ 255 00:10:04,452 --> 00:10:08,857 ♪ You two, please stop, or you'll undo ♪ 256 00:10:08,924 --> 00:10:12,418 ♪ All that you've been through ♪ 257 00:10:12,495 --> 00:10:13,622 ♪ Ooh ♪ 258 00:10:13,697 --> 00:10:18,159 ♪ Just hug, and it's agreed ♪ 259 00:10:18,235 --> 00:10:22,003 ♪ Your love will not delete ♪ 260 00:10:23,576 --> 00:10:25,545 - Yes! - Yeah! 261 00:10:25,612 --> 00:10:26,477 Beemo's right. 262 00:10:26,546 --> 00:10:28,345 Fighting over this movie junk is dumb. 263 00:10:28,415 --> 00:10:29,508 I'm sorry, man. 264 00:10:29,583 --> 00:10:32,076 Me too, dude. 265 00:10:32,153 --> 00:10:33,712 Oh, my gosh, you guys. 266 00:10:33,788 --> 00:10:36,349 I can't wait till next week's movie club! 267 00:10:36,425 --> 00:10:38,326 Check, please. 268 00:10:40,163 --> 00:10:41,654 That's a good one, Beemo!