1
00:00:10,049 --> 00:00:12,315
Don't forget LSP's diet cola.
2
00:00:12,385 --> 00:00:13,409
I won't.
3
00:00:13,486 --> 00:00:15,388
I really do love "Finn
and Jake Movie Club."
4
00:00:15,456 --> 00:00:16,981
Okay, everybody.
5
00:00:17,058 --> 00:00:19,221
Apple juice for Tree Trunks...
6
00:00:19,294 --> 00:00:21,627
diet soda for LSP...
7
00:00:21,697 --> 00:00:22,858
Eh...
8
00:00:22,931 --> 00:00:24,093
What did you order, PB?
9
00:00:24,167 --> 00:00:26,295
Oh, I brought my own.
10
00:00:28,405 --> 00:00:29,405
Huh.
11
00:00:29,440 --> 00:00:32,036
Iced latté for M'lady.
12
00:00:32,110 --> 00:00:33,601
Tomato juice for Marceline.
13
00:00:33,678 --> 00:00:34,771
Thanks, Finn.
14
00:00:34,846 --> 00:00:36,247
Hot cocoa for Beemo.
15
00:00:36,315 --> 00:00:38,147
This does compute.
16
00:00:38,217 --> 00:00:40,687
And, finally, a thimble
of milk for Shelby,
17
00:00:40,754 --> 00:00:42,416
the worm who lives
in Jake's viola.
18
00:00:42,489 --> 00:00:44,014
You can just call me "Shelby."
19
00:00:44,091 --> 00:00:45,424
Jake?
20
00:00:45,493 --> 00:00:47,689
We're so excited that you
could be here tonight for
21
00:00:47,762 --> 00:00:49,231
"Finn and Jake's Movie Club's"
22
00:00:49,298 --> 00:00:51,233
feature presentation...
23
00:00:51,300 --> 00:00:53,429
"Heat Signature 3."
24
00:00:53,503 --> 00:00:54,334
Oh, with the submarine?
25
00:00:54,404 --> 00:00:55,235
Sounds great.
26
00:00:55,305 --> 00:00:56,534
Get on with it!
27
00:01:00,979 --> 00:01:03,107
Princess Bubblegum's in my seat.
28
00:01:03,181 --> 00:01:05,674
We decided last time
no reserved seating...
29
00:01:05,752 --> 00:01:09,086
First come, first served.
30
00:01:13,795 --> 00:01:15,093
What's that?
31
00:01:15,163 --> 00:01:17,108
Just stuff that comes at the
beginning of the movies.
32
00:01:17,132 --> 00:01:19,159
Yeah, it's on all the
movies we dig up.
33
00:01:19,235 --> 00:01:20,066
I don't know.
34
00:01:20,136 --> 00:01:22,072
It seems pretty important, Finn.
35
00:01:22,139 --> 00:01:22,970
All right.
36
00:01:23,040 --> 00:01:23,939
Let's take a look.
37
00:01:24,007 --> 00:01:25,703
Pause, Beemo.
38
00:01:25,776 --> 00:01:29,077
"Warning... federal law
provides severe and criminal
39
00:01:29,147 --> 00:01:31,913
penalties for the unauthorized
40
00:01:31,984 --> 00:01:37,151
exhibition of copyrighted
motion pictures."
41
00:01:37,223 --> 00:01:38,156
All right, well, goodbye!
42
00:01:38,224 --> 00:01:40,421
Sorry we had to cancel.
43
00:01:40,494 --> 00:01:43,294
We've been showing these
films unauthorized!
44
00:01:43,365 --> 00:01:46,062
But these movies are before
the Great Mushroom War.
45
00:01:46,134 --> 00:01:48,661
We should still respect
authority, Mang.
46
00:01:51,909 --> 00:01:52,740
Yeah?
47
00:01:52,810 --> 00:01:55,212
Are we meeting next
week to watch a movie?
48
00:01:55,280 --> 00:01:56,373
Uh...
49
00:01:56,448 --> 00:01:58,349
Uh, yeah, maybe. I-I think so.
50
00:01:58,416 --> 00:02:01,251
Finn, don't cancel movie club!
51
00:02:01,320 --> 00:02:04,758
I've literally been having
the time of my life.
52
00:02:06,760 --> 00:02:07,785
Calm down, y'all.
53
00:02:07,862 --> 00:02:08,939
We're gonna have "Finn
and Jake Movie Club"
54
00:02:08,963 --> 00:02:10,693
next week for sure.
55
00:02:10,765 --> 00:02:12,944
Jake and I just have to find a
movie without that warning.
56
00:02:12,968 --> 00:02:14,596
Good! Okay.
57
00:02:14,670 --> 00:02:16,048
All right, well, we'll
see you next time!
58
00:02:16,072 --> 00:02:17,870
Bye-bye!
59
00:02:17,941 --> 00:02:21,379
Dude, we've never found a
movie without that warning.
60
00:02:21,445 --> 00:02:23,346
We're not gonna
find a movie, Jake.
61
00:02:26,818 --> 00:02:27,898
Well, what are we gonna do?
62
00:02:29,222 --> 00:02:31,919
We're gonna make one!
63
00:02:31,991 --> 00:02:33,221
Wow-p!
64
00:02:33,293 --> 00:02:37,493
Movie filming time!
65
00:02:37,565 --> 00:02:38,565
Okay, Beemo.
66
00:02:38,600 --> 00:02:40,762
Turn to your right
and start filming.
67
00:02:40,836 --> 00:02:42,270
Start to truck in.
68
00:02:42,338 --> 00:02:43,863
Keep going.
69
00:02:43,939 --> 00:02:45,499
Keep trucking in, Beemo.
70
00:02:45,575 --> 00:02:46,575
Huh?
71
00:02:46,643 --> 00:02:48,009
That was awesome, Beemo!
72
00:02:48,078 --> 00:02:49,513
Yeah. Fantastic. Super.
73
00:02:49,580 --> 00:02:51,014
Don't lose her, Beemo.
74
00:02:51,082 --> 00:02:52,710
Front shot! Front shot!
75
00:02:52,784 --> 00:02:55,220
Film the clouds!
76
00:02:55,287 --> 00:02:57,519
Don't forget the little one!
77
00:02:59,759 --> 00:03:00,759
Beemo!
78
00:03:00,794 --> 00:03:01,728
Beemo, you're gonna miss it!
79
00:03:01,796 --> 00:03:03,287
Over there, to your right!
80
00:03:07,502 --> 00:03:08,333
Oh, we're gonna miss it!
81
00:03:08,403 --> 00:03:09,928
Hurry, Beemo!
82
00:03:10,006 --> 00:03:11,565
Don't lose it!
83
00:03:11,641 --> 00:03:12,785
Oh, looks like it's gonna fall!
84
00:03:12,809 --> 00:03:14,472
Follow it!
85
00:03:14,545 --> 00:03:16,377
Look over there...
Across the river!
86
00:03:16,447 --> 00:03:17,972
Beemo, forget about the coin!
87
00:03:18,048 --> 00:03:19,108
Film that over there!
88
00:03:20,185 --> 00:03:21,915
Zoom in.
89
00:03:23,022 --> 00:03:25,218
Weird. Let's get
some more footage.
90
00:03:34,035 --> 00:03:34,934
Whee!
91
00:03:35,003 --> 00:03:37,404
Whee!
92
00:03:39,074 --> 00:03:41,806
Nom! Nom! Nom! Nom!
93
00:03:43,614 --> 00:03:44,980
Like that?
94
00:03:45,049 --> 00:03:46,483
Yeah! Perfect!
95
00:03:46,550 --> 00:03:47,644
Are y-you sure?
96
00:03:47,719 --> 00:03:49,210
Yeah! Looks great!
97
00:03:49,287 --> 00:03:50,287
Wait, what about this?
98
00:03:50,322 --> 00:03:51,882
That's even better!
99
00:03:51,958 --> 00:03:53,551
Uh...
100
00:03:53,626 --> 00:03:54,559
What do you think?
101
00:03:54,627 --> 00:03:55,891
I don't get it.
102
00:03:55,963 --> 00:03:57,932
It's just a bunch
of random junk.
103
00:03:57,998 --> 00:03:59,398
Yeah, I'm not engaged.
104
00:03:59,466 --> 00:04:00,730
I need to see something that
105
00:04:00,802 --> 00:04:01,963
reflects life as it is,
106
00:04:02,036 --> 00:04:03,527
but, you know, entertaining.
107
00:04:03,605 --> 00:04:05,472
Yeah, like a romantic comedy.
108
00:04:05,541 --> 00:04:07,601
Exactly... an action adventure.
109
00:04:07,676 --> 00:04:09,009
Wait, that's not what I said.
110
00:04:09,079 --> 00:04:10,308
Let's get to filming!
111
00:04:10,380 --> 00:04:12,577
Okay, Slime Princess!
112
00:04:12,650 --> 00:04:15,620
In this scene, you're gonna
leap over to that vine...
113
00:04:15,686 --> 00:04:17,713
swing over the crocodiles...
114
00:04:17,789 --> 00:04:21,420
do a triple flip with a
full twist, and land clean!
115
00:04:21,494 --> 00:04:24,020
Don't fall in the water,
or you'll get eaten alive!
116
00:04:24,097 --> 00:04:25,532
Action!
117
00:04:34,410 --> 00:04:36,072
No! No smooching!
118
00:04:36,145 --> 00:04:37,010
Cut!
119
00:04:37,079 --> 00:04:38,446
I thought it was great.
120
00:04:38,515 --> 00:04:40,814
No, we can't use any of it.
121
00:04:40,884 --> 00:04:42,683
I think we should use all of it.
122
00:04:42,754 --> 00:04:43,813
No, not all.
123
00:04:43,888 --> 00:04:45,032
We should throw away the parts
124
00:04:45,056 --> 00:04:46,753
where Slime Princess
was smooching.
125
00:04:46,825 --> 00:04:47,690
That was dumb.
126
00:04:47,760 --> 00:04:48,591
What?!
127
00:04:48,661 --> 00:04:51,257
Du-u-u-u-u-u-u-mbah!
128
00:04:51,331 --> 00:04:53,732
Okay, you're having a picnic.
129
00:04:53,800 --> 00:04:56,635
You're in love, but
you can't admit it.
130
00:04:56,704 --> 00:04:58,640
So you're having a
playful food fight.
131
00:04:58,707 --> 00:05:00,369
And action!
132
00:05:01,543 --> 00:05:03,570
Why did you do that?!
133
00:05:08,752 --> 00:05:09,776
Cut, cut, cut!
134
00:05:11,122 --> 00:05:11,987
Cut!
135
00:05:12,057 --> 00:05:13,355
That was not what I wanted!
136
00:05:13,425 --> 00:05:14,859
That was awesome!
137
00:05:14,926 --> 00:05:17,123
We need to shoot more
stuff like that.
138
00:05:18,464 --> 00:05:19,558
What's next?
139
00:05:22,436 --> 00:05:24,497
Okay, PB.
140
00:05:24,572 --> 00:05:26,666
Move back a little.
141
00:05:26,741 --> 00:05:28,734
Stop!
142
00:05:28,811 --> 00:05:29,972
- Finn?
- Yeah?
143
00:05:30,045 --> 00:05:31,878
How does this work?
144
00:05:31,948 --> 00:05:32,813
Um...
145
00:05:32,882 --> 00:05:34,093
Jake's gonna get the frog to hop
146
00:05:34,117 --> 00:05:35,814
toward him, and when he does,
147
00:05:35,886 --> 00:05:37,821
you're gonna run
alongside the chariot,
148
00:05:37,888 --> 00:05:39,914
and it's gonna look
like you're driving it.
149
00:05:39,992 --> 00:05:40,891
Okay.
150
00:05:40,959 --> 00:05:41,790
Hey, Finn.
151
00:05:41,860 --> 00:05:42,691
Yeah?
152
00:05:42,761 --> 00:05:43,805
How about when the
chariot takes off,
153
00:05:43,829 --> 00:05:47,267
she says something like,
"Mm, check, please!"
154
00:05:47,333 --> 00:05:48,267
What?!
155
00:05:48,335 --> 00:05:50,600
No, that's terrible.
156
00:05:50,671 --> 00:05:52,766
And... action!
157
00:06:00,616 --> 00:06:02,313
Check, please?
158
00:06:02,386 --> 00:06:03,386
Aw, Jake!
159
00:06:03,420 --> 00:06:05,583
You... you brought the
fly in too close!
160
00:06:05,657 --> 00:06:06,818
I'm sorry.
161
00:06:06,891 --> 00:06:07,984
Well, help me catch him.
162
00:06:11,664 --> 00:06:13,361
Well, I thought it was funny.
163
00:06:13,433 --> 00:06:15,026
This isn't a comedy!
164
00:06:15,101 --> 00:06:16,831
Not the way you're shooting it.
165
00:06:16,903 --> 00:06:18,566
Look, just help me
catch this guy.
166
00:06:18,639 --> 00:06:20,608
All right, but after
this, we do my part.
167
00:06:21,843 --> 00:06:23,937
Okay, everyone, it's
been a long day.
168
00:06:24,012 --> 00:06:25,241
Lot of...
169
00:06:26,349 --> 00:06:28,341
a lot of running
around, chasing frogs.
170
00:06:29,519 --> 00:06:32,217
But we are making a movie, and
this is the big wedding scene.
171
00:06:32,289 --> 00:06:35,021
Mr. Cupcake, you're
playing Todd Johnson.
172
00:06:35,093 --> 00:06:36,391
Yes.
173
00:06:36,461 --> 00:06:38,829
And, Lady, you confess
that you never loved
174
00:06:38,898 --> 00:06:40,075
Todd Johnson and that you were
175
00:06:40,099 --> 00:06:41,692
just trying to win a bet with
176
00:06:41,767 --> 00:06:43,498
your snooty socialite friends.
177
00:06:44,604 --> 00:06:47,803
And then you both realize
you do love each other,
178
00:06:47,875 --> 00:06:49,901
and you both say, "I do."
179
00:06:49,977 --> 00:06:52,106
And then, Shelby, you say...
180
00:06:52,181 --> 00:06:54,173
"Check, please!"
181
00:06:55,485 --> 00:06:56,350
Yeah.
182
00:06:56,419 --> 00:06:58,130
Don't forget to look right in
the camera and slap your cheeks
183
00:06:58,154 --> 00:06:59,555
like this...
184
00:07:01,592 --> 00:07:03,083
And...
185
00:07:03,160 --> 00:07:04,629
One, two, three, action!
186
00:07:04,696 --> 00:07:07,690
Do you, Todd Johnson,
take this Rainicorn
187
00:07:07,767 --> 00:07:09,668
to be your lawfully
married wife?
188
00:07:11,571 --> 00:07:12,596
Oh.
189
00:07:20,683 --> 00:07:22,049
Lady!
190
00:07:22,118 --> 00:07:24,714
Cut! Cut, cut, cut!
191
00:07:24,788 --> 00:07:26,620
I didn't tell you to flex out!
192
00:07:28,526 --> 00:07:29,526
No!
193
00:07:29,594 --> 00:07:31,495
I don't like the way
he's flexing at you!
194
00:07:31,562 --> 00:07:33,464
I don't hear her complaining.
195
00:07:33,532 --> 00:07:35,160
Why, you...
196
00:07:37,036 --> 00:07:38,629
Check, please!
197
00:07:41,742 --> 00:07:43,677
How much longer till you
finish editing, Beemo?
198
00:07:43,744 --> 00:07:45,213
About 20 hours.
199
00:07:45,280 --> 00:07:46,280
20 hours?!
200
00:07:46,348 --> 00:07:47,179
Yeah.
201
00:07:47,249 --> 00:07:48,547
You guys shot a
lot of footage...
202
00:07:48,617 --> 00:07:50,985
About 20 hours.
203
00:07:51,053 --> 00:07:53,580
Jake, let's talk
about our movie.
204
00:07:53,657 --> 00:07:54,955
Okay.
205
00:07:55,025 --> 00:07:56,891
I think we shot a lot
of great stuff...
206
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
Uh-huh.
207
00:07:57,996 --> 00:08:00,465
But I'm thinking only
half of it is usable.
208
00:08:00,532 --> 00:08:01,660
Me too.
209
00:08:01,734 --> 00:08:02,758
Really?!
210
00:08:02,835 --> 00:08:04,303
Yeah, I was just thinking that.
211
00:08:04,370 --> 00:08:05,463
That's great!
212
00:08:05,538 --> 00:08:06,598
I know!
213
00:08:06,673 --> 00:08:07,572
You actually agree it's
214
00:08:07,641 --> 00:08:08,734
an action-adventure!
215
00:08:08,809 --> 00:08:11,211
Yep, it... wait! No!
216
00:08:11,279 --> 00:08:12,303
What?!
217
00:08:12,380 --> 00:08:13,814
Romantic comedy!
218
00:08:13,881 --> 00:08:14,815
What?!
219
00:08:14,883 --> 00:08:16,181
What do you mean, "What?!"
220
00:08:16,251 --> 00:08:17,583
Who's right, Beemo?
221
00:08:17,653 --> 00:08:19,418
Yeah! Me or Finn?!
222
00:08:21,791 --> 00:08:24,318
We'll ask him when he wakes up.
223
00:08:24,395 --> 00:08:25,590
Why wait?
224
00:08:25,663 --> 00:08:27,758
"Dear Beemo...
225
00:08:27,833 --> 00:08:32,772
please use only the best footage
when cutting the movie.
226
00:08:32,839 --> 00:08:35,036
Love, Jake."
227
00:08:35,108 --> 00:08:37,839
"And Finn."
228
00:08:37,911 --> 00:08:39,676
See you at the movie club, then!
229
00:08:39,747 --> 00:08:41,045
Oh, I'll be there!
230
00:08:41,115 --> 00:08:42,413
As will I.
231
00:08:42,484 --> 00:08:45,216
As will I as well.
232
00:08:53,297 --> 00:08:54,856
Yes. Oh, yes.
233
00:08:54,932 --> 00:08:56,993
Ugh! I can't wait! Oh!
234
00:08:57,069 --> 00:08:58,128
I can't wait!
235
00:08:59,338 --> 00:09:00,272
All right.
236
00:09:00,340 --> 00:09:02,332
Thanks again, everyone,
for coming to...
237
00:09:02,408 --> 00:09:04,969
♪ Movie Night! ♪
238
00:09:05,045 --> 00:09:07,207
I hope y'all are in
the mood to laugh!
239
00:09:07,281 --> 00:09:09,581
I hope y'all are ready to be
on the edge of your seats
240
00:09:09,651 --> 00:09:11,847
for tonight's
action-adventure film!
241
00:09:11,920 --> 00:09:16,256
It's, uh, more of a romantic
comedy, right, Beemo?
242
00:09:16,325 --> 00:09:18,227
Eeeee.
243
00:09:18,295 --> 00:09:20,025
Well, I guess we'll see!
244
00:09:20,097 --> 00:09:22,363
Yeah, I guess we will!
245
00:09:22,433 --> 00:09:24,163
Start the movie, Beemo!
246
00:09:28,707 --> 00:09:30,108
It's a little awkward.
247
00:09:34,749 --> 00:09:36,012
Ooh!
248
00:09:36,083 --> 00:09:38,110
Ahh!
249
00:09:40,322 --> 00:09:41,951
Oh, my gosh!
250
00:09:42,025 --> 00:09:46,487
♪ Finn, why are you fighting
with your friend? ♪
251
00:09:46,564 --> 00:09:50,832
♪ Jake, you know this
can't be the end ♪
252
00:09:50,902 --> 00:09:55,238
♪ Romance or action
does not matter ♪
253
00:09:55,308 --> 00:09:59,770
♪ Hurting your friend
will make you sadder ♪
254
00:09:59,846 --> 00:10:04,376
♪ Guys, you know you're
much more than this ♪
255
00:10:04,452 --> 00:10:08,857
♪ You two, please stop,
or you'll undo ♪
256
00:10:08,924 --> 00:10:12,418
♪ All that you've been through ♪
257
00:10:12,495 --> 00:10:13,622
♪ Ooh ♪
258
00:10:13,697 --> 00:10:18,159
♪ Just hug, and it's agreed ♪
259
00:10:18,235 --> 00:10:22,003
♪ Your love will not delete ♪
260
00:10:23,576 --> 00:10:25,545
- Yes!
- Yeah!
261
00:10:25,612 --> 00:10:26,477
Beemo's right.
262
00:10:26,546 --> 00:10:28,345
Fighting over this
movie junk is dumb.
263
00:10:28,415 --> 00:10:29,508
I'm sorry, man.
264
00:10:29,583 --> 00:10:32,076
Me too, dude.
265
00:10:32,153 --> 00:10:33,712
Oh, my gosh, you guys.
266
00:10:33,788 --> 00:10:36,349
I can't wait till next
week's movie club!
267
00:10:36,425 --> 00:10:38,326
Check, please.
268
00:10:40,163 --> 00:10:41,654
That's a good one, Beemo!