1 00:00:13,388 --> 00:00:14,480 ♪ Adventure Time ♪ 2 00:00:14,556 --> 00:00:16,479 ♪ Come on, grab your friends ♪ 3 00:00:16,558 --> 00:00:18,606 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,733 ♪ With Jake the Dog and Finn the Human ♪ 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,359 ♪ The fun will never end ♪ 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,567 ♪ It's Adventure Time ♪ 7 00:00:35,953 --> 00:00:38,331 - Jake, you made this? - Yeah. 8 00:00:38,413 --> 00:00:40,507 And you buried the treasure right here? 9 00:00:40,582 --> 00:00:41,629 Uh-huh. 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,585 Jake, you're awesome! 11 00:00:46,213 --> 00:00:49,137 This is so cool. 12 00:00:54,763 --> 00:00:56,265 A suitcase? 13 00:00:56,348 --> 00:00:57,770 Oh, man! 14 00:00:57,849 --> 00:00:59,351 I found it in the dump 15 00:00:59,434 --> 00:01:01,357 and then buried it without looking inside. 16 00:01:01,436 --> 00:01:03,234 Whoa. 17 00:01:03,313 --> 00:01:06,157 Wait a second, man. I know this case. 18 00:01:06,233 --> 00:01:08,577 One night, while you were away at Lady's house, 19 00:01:08,652 --> 00:01:10,450 I was dancing in the woods. 20 00:01:10,529 --> 00:01:12,497 Evil tapes. Evil! 21 00:01:12,573 --> 00:01:15,543 Perchance, I saw the Ice King doing something suspicious. 22 00:01:15,617 --> 00:01:17,711 So I trailed him to the dump, 23 00:01:17,786 --> 00:01:20,380 where he buried this case in the ground. 24 00:01:20,455 --> 00:01:22,378 You're evil tapes! 25 00:01:22,457 --> 00:01:24,130 Full of evil secrets! 26 00:01:24,209 --> 00:01:26,132 That's why I'm going to bury you 27 00:01:26,211 --> 00:01:29,090 where no one will ever find you... 28 00:01:29,172 --> 00:01:31,049 under all these boogers! 29 00:01:31,133 --> 00:01:32,476 Whee! 30 00:01:32,551 --> 00:01:33,894 Whee! 31 00:01:33,969 --> 00:01:37,269 I waited for him to leave. 32 00:01:37,347 --> 00:01:39,475 But he played in those boogers for hours. 33 00:01:39,558 --> 00:01:42,687 I decided to come back later for the case. 34 00:01:42,769 --> 00:01:44,316 But I lost track of it. 35 00:01:44,396 --> 00:01:47,320 - Whoa! And I found it? - Mm-hmm. 36 00:01:48,692 --> 00:01:50,786 Let's have a secret screening. 37 00:01:50,861 --> 00:01:52,863 I'll make some fliers for it. 38 00:01:58,410 --> 00:02:00,833 There, now nobody will bother us. 39 00:02:00,912 --> 00:02:03,506 Jake! Jake, come on! 40 00:02:08,462 --> 00:02:11,841 Okay, you can play this, right, Beemo? 41 00:02:11,923 --> 00:02:13,015 Yes, Finn. 42 00:02:13,091 --> 00:02:14,513 It goes in my butt. 43 00:02:14,593 --> 00:02:17,187 Oh. 44 00:02:17,262 --> 00:02:19,264 This is so exciting! 45 00:02:22,225 --> 00:02:24,193 Hello, dear diary. 46 00:02:24,269 --> 00:02:25,816 Pretty good day so far. 47 00:02:25,896 --> 00:02:27,523 Got up bright and early, 48 00:02:27,606 --> 00:02:29,950 had a healthy and slimming breakfast, 49 00:02:30,025 --> 00:02:31,743 did 14 minutes of cardio. 50 00:02:31,818 --> 00:02:34,321 Dude, what are we watching? 51 00:02:34,404 --> 00:02:36,748 I think it's the Ice King's diary. 52 00:02:36,823 --> 00:02:38,666 I mean, I'm not gonna win 53 00:02:38,742 --> 00:02:40,460 carpenter of the year or anything, 54 00:02:40,535 --> 00:02:43,459 but it's a place to hang up the old toothbrush. 55 00:02:43,538 --> 00:02:46,041 Wenk. 56 00:02:46,124 --> 00:02:48,718 Gunter. Hey, Gunter. 57 00:02:48,794 --> 00:02:51,388 Get... getaway from the camera, sweetie. 58 00:02:51,463 --> 00:02:53,761 Papa's recording his innermost thoughts. 59 00:02:53,840 --> 00:02:56,593 Remember, I explained this to you? 60 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 Hey, Gunter. 61 00:03:00,013 --> 00:03:02,266 Gunter! - Wenk. 62 00:03:02,349 --> 00:03:05,273 Well, anyway, as you can see, I'm not wearing my... 63 00:03:05,352 --> 00:03:06,353 Wenk. 64 00:03:06,436 --> 00:03:08,438 I'm not wearing my... 65 00:03:08,522 --> 00:03:09,364 Wenk, wenk. 66 00:03:09,439 --> 00:03:11,487 Sweetie, I raised my voice 67 00:03:11,566 --> 00:03:14,319 because you were giving me the silent treatment. 68 00:03:14,403 --> 00:03:16,405 You understand? - Wenk. 69 00:03:16,488 --> 00:03:17,660 I love you. 70 00:03:17,739 --> 00:03:19,116 Can we fast-forward? 71 00:03:19,199 --> 00:03:21,293 N-No, man, we might miss something. 72 00:03:22,744 --> 00:03:24,746 There must be more to life than this. 73 00:03:24,830 --> 00:03:25,830 Wenk. 74 00:03:25,872 --> 00:03:28,842 I know, you don't like when I'm contemplative. 75 00:03:28,917 --> 00:03:30,510 C-Contemplative? No. 76 00:03:30,585 --> 00:03:33,839 Con-tem-plat... C... let's put on a play! 77 00:03:33,922 --> 00:03:35,265 What?! 78 00:03:35,340 --> 00:03:38,560 Oh, Ice King, you're so cool! 79 00:03:38,635 --> 00:03:41,138 You take such good care of yourself! 80 00:03:41,221 --> 00:03:43,394 I want to be with you! 81 00:03:43,473 --> 00:03:44,941 Wenk, wenk, wenk! 82 00:03:45,016 --> 00:03:46,393 No, Gunter, beard stays on. 83 00:03:46,476 --> 00:03:47,272 Wenk. 84 00:03:47,352 --> 00:03:49,446 Gunter, I need you to wear the beard! 85 00:03:49,521 --> 00:03:50,773 - Wenk. - Gunter! 86 00:03:50,856 --> 00:03:52,324 Hey, pause it, Beemo. 87 00:03:52,399 --> 00:03:55,278 There's got to be some evil secrets in here. 88 00:03:55,360 --> 00:03:56,862 I want to keep watching. 89 00:03:56,945 --> 00:03:58,037 Okay- 90 00:03:58,113 --> 00:04:00,662 Well, why don't I make us some snacks? 91 00:04:00,741 --> 00:04:02,414 So I don't have to watch this. 92 00:04:02,492 --> 00:04:04,119 Can we sit on the floor? 93 00:04:04,202 --> 00:04:06,500 I feel so far away from you guys. 94 00:04:08,749 --> 00:04:09,545 Wenk. 95 00:04:09,624 --> 00:04:11,467 Aha! 96 00:04:11,543 --> 00:04:13,545 Now hold still. 97 00:04:14,755 --> 00:04:15,847 You moved! 98 00:04:15,922 --> 00:04:19,597 Ooh, what's this? 99 00:04:21,386 --> 00:04:22,933 Secret tapes?! 100 00:04:23,013 --> 00:04:24,230 I wanna watch! 101 00:04:24,306 --> 00:04:26,149 Catch you later, Gunter. 102 00:04:26,224 --> 00:04:27,224 Wenk. 103 00:04:39,571 --> 00:04:42,745 Gunter, no! 104 00:04:42,824 --> 00:04:43,996 Gunter! 105 00:04:44,075 --> 00:04:45,076 Dance p... 106 00:04:45,160 --> 00:04:46,161 Gunter! 107 00:04:46,244 --> 00:04:48,918 Dance party! 108 00:04:54,795 --> 00:04:56,422 Thanks, Gunter. 109 00:04:57,839 --> 00:04:59,841 Mmm! 110 00:04:59,925 --> 00:05:01,768 You're Gunter. 111 00:05:03,011 --> 00:05:04,604 Wenk, wenk, wenk, wenk. 112 00:05:04,679 --> 00:05:07,057 Oh, fine, who needs you? 113 00:05:07,140 --> 00:05:08,642 More dance party for us. 114 00:05:08,725 --> 00:05:11,023 Right, Gunter? 115 00:05:11,102 --> 00:05:12,399 Oh! Uh... 116 00:05:14,773 --> 00:05:16,616 May I have this dance? 117 00:05:18,652 --> 00:05:21,826 There's probably some evil secrets coming up. 118 00:05:24,324 --> 00:05:26,497 Someone wants to see the secret tapes! 119 00:05:26,576 --> 00:05:27,748 What?! 120 00:05:27,828 --> 00:05:30,377 Oh, but I was so clear in my flier. 121 00:05:30,455 --> 00:05:33,254 Let's peek through the window and check who it is. 122 00:05:33,333 --> 00:05:34,835 Maybe it's just a pizza. 123 00:05:34,918 --> 00:05:36,386 Right! 124 00:05:36,461 --> 00:05:38,384 - Hey, hey! - What?! 125 00:05:38,463 --> 00:05:40,682 You guys are checking too loud! 126 00:05:40,757 --> 00:05:43,180 Oh, you're right. 127 00:05:43,260 --> 00:05:44,637 More quietly. 128 00:05:46,680 --> 00:05:48,307 I'm quieter now. 129 00:05:48,390 --> 00:05:50,484 Cool. 130 00:05:58,191 --> 00:06:00,239 Hey. guys, it's me. 131 00:06:00,318 --> 00:06:03,071 Can I come in and watch the secret tapes with you? 132 00:06:03,154 --> 00:06:04,906 I brought some gifts. 133 00:06:04,990 --> 00:06:07,084 Aah! 134 00:06:07,158 --> 00:06:09,126 Okay, if we're quiet long enough, 135 00:06:09,202 --> 00:06:12,206 Ice King will think no one's home and go away. 136 00:06:15,333 --> 00:06:17,552 Ah, no one's home. 137 00:06:17,627 --> 00:06:19,629 Guess I'll go away. 138 00:06:22,757 --> 00:06:23,804 Aah! Aah! Ohh! 139 00:06:23,884 --> 00:06:24,884 Huh? 140 00:06:25,677 --> 00:06:26,929 Just turn your alarm off! 141 00:06:27,012 --> 00:06:29,140 Hmm, that sounds like Beemo. 142 00:06:35,687 --> 00:06:38,281 My alarm says it's time for Finn's bath. 143 00:06:38,356 --> 00:06:39,608 Finn, get naked. 144 00:06:39,691 --> 00:06:42,194 No, just hit your snooze button! 145 00:06:42,277 --> 00:06:43,870 I cannot self-snooze. 146 00:06:43,945 --> 00:06:45,743 It's against my programming. 147 00:06:45,822 --> 00:06:48,075 Well, then, tell me how to do it! 148 00:06:50,076 --> 00:06:55,424 Press and hold, then press the button on top of my head. 149 00:06:56,833 --> 00:06:58,085 Phew! 150 00:06:58,168 --> 00:06:59,420 I'm sorry. 151 00:06:59,502 --> 00:07:01,596 We can still take a bath. 152 00:07:03,089 --> 00:07:05,091 He must know we're watching his tapes. 153 00:07:05,175 --> 00:07:08,054 We need to find his secrets faster. 154 00:07:10,180 --> 00:07:14,276 Oh, diary, thank you for listening to me. 155 00:07:15,518 --> 00:07:16,518 Fast-forward, Beemo. 156 00:07:17,270 --> 00:07:18,831 Sorry, been meaning to tell you something insanely private. 157 00:07:18,855 --> 00:07:20,027 But darest I? 158 00:07:20,106 --> 00:07:21,608 I love to... 159 00:07:21,691 --> 00:07:22,988 fill my bathtub full of milk 160 00:07:23,068 --> 00:07:24,378 and sit in it like I'm a magic angel. 161 00:07:24,402 --> 00:07:25,324 There, I said it. 162 00:07:25,403 --> 00:07:26,325 The white of the milk is so dense, 163 00:07:26,404 --> 00:07:28,049 And when I poke my little toes out from under the milk, 164 00:07:28,073 --> 00:07:29,133 they startle me and I giggle. 165 00:07:29,157 --> 00:07:30,079 I giggle, diary. They're my own toes, 166 00:07:30,158 --> 00:07:31,660 yet I giggle, and then I fall asleep. 167 00:07:31,743 --> 00:07:33,471 And the milk curdles and I get all stinky and sticky. 168 00:07:33,495 --> 00:07:35,042 Disgusting, diary. Lam disgusting. 169 00:07:35,121 --> 00:07:36,373 I'm disgusting. 170 00:07:36,456 --> 00:07:38,550 I'm disgusting and I smell like curdled milk. 171 00:07:38,625 --> 00:07:40,172 Anyway, back to the Turtle Princess. 172 00:07:40,251 --> 00:07:41,093 Play, Beemo. 173 00:07:41,169 --> 00:07:42,762 So, there we are. 174 00:07:42,837 --> 00:07:44,384 Turtle Princess is frozen 175 00:07:44,464 --> 00:07:46,387 and in my little ice wheelbarrow, 176 00:07:46,466 --> 00:07:48,639 and there was magic in the air. 177 00:07:48,718 --> 00:07:50,686 We were both feeling it. 178 00:07:52,681 --> 00:07:54,524 But before I can leave the library, 179 00:07:54,599 --> 00:07:56,522 Finn and Jake show up! 180 00:07:56,601 --> 00:07:58,899 You know how Jake is. Stretch this, stretch that. 181 00:07:58,979 --> 00:07:59,979 Bah! 182 00:08:00,021 --> 00:08:01,523 He knocks off my crown, 183 00:08:01,606 --> 00:08:03,779 and then Finn bonks me on the nose! 184 00:08:03,858 --> 00:08:05,030 Still hurts, too. 185 00:08:05,110 --> 00:08:06,327 The worst part is, 186 00:08:06,403 --> 00:08:09,657 Turtle Princess took away my library card. 187 00:08:11,074 --> 00:08:13,918 You know, dear diary, I'm starting to worry 188 00:08:13,994 --> 00:08:16,747 that all these entries sound exactly the same, 189 00:08:16,830 --> 00:08:19,549 and that my life is just me running in place 190 00:08:19,624 --> 00:08:22,218 on some giant hamster wheel. 191 00:08:22,293 --> 00:08:24,921 Ugh, fast-forward, Beemo. 192 00:08:25,005 --> 00:08:26,816 This reminds me of the time I got stuck in my bathroom. 193 00:08:26,840 --> 00:08:28,217 There was a squirrel. Dan 't ask. 194 00:08:28,299 --> 00:08:30,259 Anyway, long story short, imagine me crouched down 195 00:08:30,301 --> 00:08:32,261 on the kitchen floor talking to the toilet paper. 196 00:08:32,303 --> 00:08:33,990 Ha ha! I'm like, "Who wants to go on an adventure? 197 00:08:34,014 --> 00:08:35,607 Ana' the toilet paper's //ke, "What?" 198 00:08:35,682 --> 00:08:37,480 You're my best friend, diary. 199 00:08:37,559 --> 00:08:39,277 I'm gonna take a nap. 200 00:08:39,352 --> 00:08:40,569 No! These tapes are important. 201 00:08:40,645 --> 00:08:42,318 We just don't know why yet. 202 00:08:42,397 --> 00:08:44,525 Beemo, fast-forward to triple speed. 203 00:08:44,607 --> 00:08:45,608 Okay- 204 00:09:14,554 --> 00:09:16,898 Beemo, play normal speed. 205 00:09:16,973 --> 00:09:19,271 Come on, baby, in the pocket! 206 00:09:20,894 --> 00:09:22,271 I can't do it. I can't do it. 207 00:09:22,353 --> 00:09:24,276 Maybe he's talking in secret code. 208 00:09:24,355 --> 00:09:28,201 Telling evil secrets in secret code... 209 00:09:28,276 --> 00:09:29,198 He's brilliant! 210 00:09:29,277 --> 00:09:31,905 Well, how do we decode the secrets? 211 00:09:31,988 --> 00:09:34,161 Why don't we call others for help? 212 00:09:34,240 --> 00:09:35,742 Beemo, you're brilliant! 213 00:09:35,825 --> 00:09:37,748 Well, who do we call? 214 00:09:37,827 --> 00:09:40,046 Um... the smartest person we know... 215 00:09:40,121 --> 00:09:41,839 Princess Bubblegum. 216 00:09:41,915 --> 00:09:44,885 She's brilliant. 217 00:09:52,050 --> 00:09:54,098 - Hi, Princess Bubblegum. - Hey, Finn. 218 00:09:54,177 --> 00:09:56,179 Jake and I found a bunch of secret tapes. 219 00:09:56,262 --> 00:09:58,390 We were wondering if you'd help us decode them. 220 00:09:58,473 --> 00:10:00,942 - Codes? - Yeah, they're really stupid, 221 00:10:01,017 --> 00:10:03,861 but, you know, maybe they're encoded or whatevah. 222 00:10:03,937 --> 00:10:05,860 Oh, you called the right person. 223 00:10:05,939 --> 00:10:07,941 I know a lot about codes. 224 00:10:08,024 --> 00:10:09,697 Let's start with... 225 00:10:09,776 --> 00:10:11,619 - Huh? - Oh! 226 00:10:13,363 --> 00:10:15,957 Hey, Princess, we got disconnected. 227 00:10:16,032 --> 00:10:19,252 Hello, Finny. 228 00:10:19,327 --> 00:10:21,329 You sound weird. 229 00:10:21,412 --> 00:10:23,380 Must be a bad connection. 230 00:10:23,456 --> 00:10:27,051 That's why we were disconnected earlier on the telephone. 231 00:10:27,127 --> 00:10:31,473 Ice King is on the phone outside. 232 00:10:31,548 --> 00:10:33,926 So, how's the weather in Candy Kingdom? 233 00:10:34,008 --> 00:10:35,260 Oh, the usual. 234 00:10:35,343 --> 00:10:38,722 There's ice everywhere, and it smells like penguins. 235 00:10:38,805 --> 00:10:41,228 The only thing that smells like penguins is you, Ice King! 236 00:10:41,307 --> 00:10:42,900 How did you... 237 00:10:42,976 --> 00:10:44,444 What are you doing?! 238 00:10:44,519 --> 00:10:46,567 I want to watch secret tapes with you guys. 239 00:10:46,646 --> 00:10:47,442 It'll be nice. 240 00:10:47,522 --> 00:10:48,523 No, man. 241 00:10:48,606 --> 00:10:50,825 But... 242 00:10:50,900 --> 00:10:53,244 He doesn't know that we're watching his tapes. 243 00:10:53,319 --> 00:10:54,787 We gotta find these evil secrets 244 00:10:54,863 --> 00:10:56,831 before he uses them against us! 245 00:10:56,906 --> 00:10:59,000 Ohhhh, fine! 246 00:10:59,075 --> 00:11:00,748 No more nice! 247 00:11:00,827 --> 00:11:03,046 Now you'll get ice! 248 00:11:03,121 --> 00:11:06,876 Try watching those tapes with frozen eyeballs! 249 00:11:09,961 --> 00:11:12,931 Aaaaaaaah! 250 00:11:16,092 --> 00:11:20,142 ♪ Come along with me ♪ 251 00:11:20,221 --> 00:11:23,976 ♪ And the butterflies and bees ♪ 252 00:11:24,058 --> 00:11:27,608 ♪ We can wander through the forest ♪ 253 00:11:27,687 --> 00:11:32,067 ♪ And do so as we please ♪ 254 00:11:32,150 --> 00:11:35,871 ♪ Come along with me ♪ 255 00:11:35,945 --> 00:11:38,824 ♪ To a cliff under a tree ♪ 256 00:11:42,452 --> 00:11:44,705 This party is so crazy!