1
00:00:13,388 --> 00:00:14,480
♪ Adventure Time ♪
2
00:00:14,556 --> 00:00:16,479
♪ Come on, grab your friends ♪
3
00:00:16,558 --> 00:00:18,606
♪ We'll go to very
distant lands ♪
4
00:00:18,685 --> 00:00:20,733
♪ With Jake the Dog
and Finn the Human ♪
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,359
♪ The fun will never end ♪
6
00:00:22,439 --> 00:00:24,567
♪ It's Adventure Time ♪
7
00:00:35,953 --> 00:00:38,331
- Jake, you made this?
- Yeah.
8
00:00:38,413 --> 00:00:40,507
And you buried the
treasure right here?
9
00:00:40,582 --> 00:00:41,629
Uh-huh.
10
00:00:41,708 --> 00:00:43,585
Jake, you're awesome!
11
00:00:46,213 --> 00:00:49,137
This is so cool.
12
00:00:54,763 --> 00:00:56,265
A suitcase?
13
00:00:56,348 --> 00:00:57,770
Oh, man!
14
00:00:57,849 --> 00:00:59,351
I found it in the dump
15
00:00:59,434 --> 00:01:01,357
and then buried it
without looking inside.
16
00:01:01,436 --> 00:01:03,234
Whoa.
17
00:01:03,313 --> 00:01:06,157
Wait a second, man.
I know this case.
18
00:01:06,233 --> 00:01:08,577
One night, while you were
away at Lady's house,
19
00:01:08,652 --> 00:01:10,450
I was dancing in the woods.
20
00:01:10,529 --> 00:01:12,497
Evil tapes. Evil!
21
00:01:12,573 --> 00:01:15,543
Perchance, I saw the Ice King
doing something suspicious.
22
00:01:15,617 --> 00:01:17,711
So I trailed him to the dump,
23
00:01:17,786 --> 00:01:20,380
where he buried this
case in the ground.
24
00:01:20,455 --> 00:01:22,378
You're evil tapes!
25
00:01:22,457 --> 00:01:24,130
Full of evil secrets!
26
00:01:24,209 --> 00:01:26,132
That's why I'm going to bury you
27
00:01:26,211 --> 00:01:29,090
where no one will
ever find you...
28
00:01:29,172 --> 00:01:31,049
under all these boogers!
29
00:01:31,133 --> 00:01:32,476
Whee!
30
00:01:32,551 --> 00:01:33,894
Whee!
31
00:01:33,969 --> 00:01:37,269
I waited for him to leave.
32
00:01:37,347 --> 00:01:39,475
But he played in those
boogers for hours.
33
00:01:39,558 --> 00:01:42,687
I decided to come back
later for the case.
34
00:01:42,769 --> 00:01:44,316
But I lost track of it.
35
00:01:44,396 --> 00:01:47,320
- Whoa! And I found it?
- Mm-hmm.
36
00:01:48,692 --> 00:01:50,786
Let's have a secret screening.
37
00:01:50,861 --> 00:01:52,863
I'll make some fliers for it.
38
00:01:58,410 --> 00:02:00,833
There, now nobody
will bother us.
39
00:02:00,912 --> 00:02:03,506
Jake! Jake, come on!
40
00:02:08,462 --> 00:02:11,841
Okay, you can play
this, right, Beemo?
41
00:02:11,923 --> 00:02:13,015
Yes, Finn.
42
00:02:13,091 --> 00:02:14,513
It goes in my butt.
43
00:02:14,593 --> 00:02:17,187
Oh.
44
00:02:17,262 --> 00:02:19,264
This is so exciting!
45
00:02:22,225 --> 00:02:24,193
Hello, dear diary.
46
00:02:24,269 --> 00:02:25,816
Pretty good day so far.
47
00:02:25,896 --> 00:02:27,523
Got up bright and early,
48
00:02:27,606 --> 00:02:29,950
had a healthy and
slimming breakfast,
49
00:02:30,025 --> 00:02:31,743
did 14 minutes of cardio.
50
00:02:31,818 --> 00:02:34,321
Dude, what are we watching?
51
00:02:34,404 --> 00:02:36,748
I think it's the
Ice King's diary.
52
00:02:36,823 --> 00:02:38,666
I mean, I'm not gonna win
53
00:02:38,742 --> 00:02:40,460
carpenter of the
year or anything,
54
00:02:40,535 --> 00:02:43,459
but it's a place to hang
up the old toothbrush.
55
00:02:43,538 --> 00:02:46,041
Wenk.
56
00:02:46,124 --> 00:02:48,718
Gunter. Hey, Gunter.
57
00:02:48,794 --> 00:02:51,388
Get... getaway from
the camera, sweetie.
58
00:02:51,463 --> 00:02:53,761
Papa's recording his
innermost thoughts.
59
00:02:53,840 --> 00:02:56,593
Remember, I explained
this to you?
60
00:02:56,677 --> 00:02:59,931
Hey, Gunter.
61
00:03:00,013 --> 00:03:02,266
Gunter! - Wenk.
62
00:03:02,349 --> 00:03:05,273
Well, anyway, as you can
see, I'm not wearing my...
63
00:03:05,352 --> 00:03:06,353
Wenk.
64
00:03:06,436 --> 00:03:08,438
I'm not wearing my...
65
00:03:08,522 --> 00:03:09,364
Wenk, wenk.
66
00:03:09,439 --> 00:03:11,487
Sweetie, I raised my voice
67
00:03:11,566 --> 00:03:14,319
because you were giving
me the silent treatment.
68
00:03:14,403 --> 00:03:16,405
You understand? - Wenk.
69
00:03:16,488 --> 00:03:17,660
I love you.
70
00:03:17,739 --> 00:03:19,116
Can we fast-forward?
71
00:03:19,199 --> 00:03:21,293
N-No, man, we might
miss something.
72
00:03:22,744 --> 00:03:24,746
There must be more
to life than this.
73
00:03:24,830 --> 00:03:25,830
Wenk.
74
00:03:25,872 --> 00:03:28,842
I know, you don't like
when I'm contemplative.
75
00:03:28,917 --> 00:03:30,510
C-Contemplative? No.
76
00:03:30,585 --> 00:03:33,839
Con-tem-plat... C...
let's put on a play!
77
00:03:33,922 --> 00:03:35,265
What?!
78
00:03:35,340 --> 00:03:38,560
Oh, Ice King, you're so cool!
79
00:03:38,635 --> 00:03:41,138
You take such good
care of yourself!
80
00:03:41,221 --> 00:03:43,394
I want to be with you!
81
00:03:43,473 --> 00:03:44,941
Wenk, wenk, wenk!
82
00:03:45,016 --> 00:03:46,393
No, Gunter, beard stays on.
83
00:03:46,476 --> 00:03:47,272
Wenk.
84
00:03:47,352 --> 00:03:49,446
Gunter, I need you
to wear the beard!
85
00:03:49,521 --> 00:03:50,773
- Wenk.
- Gunter!
86
00:03:50,856 --> 00:03:52,324
Hey, pause it, Beemo.
87
00:03:52,399 --> 00:03:55,278
There's got to be some
evil secrets in here.
88
00:03:55,360 --> 00:03:56,862
I want to keep watching.
89
00:03:56,945 --> 00:03:58,037
Okay-
90
00:03:58,113 --> 00:04:00,662
Well, why don't I
make us some snacks?
91
00:04:00,741 --> 00:04:02,414
So I don't have to watch this.
92
00:04:02,492 --> 00:04:04,119
Can we sit on the floor?
93
00:04:04,202 --> 00:04:06,500
I feel so far away
from you guys.
94
00:04:08,749 --> 00:04:09,545
Wenk.
95
00:04:09,624 --> 00:04:11,467
Aha!
96
00:04:11,543 --> 00:04:13,545
Now hold still.
97
00:04:14,755 --> 00:04:15,847
You moved!
98
00:04:15,922 --> 00:04:19,597
Ooh, what's this?
99
00:04:21,386 --> 00:04:22,933
Secret tapes?!
100
00:04:23,013 --> 00:04:24,230
I wanna watch!
101
00:04:24,306 --> 00:04:26,149
Catch you later, Gunter.
102
00:04:26,224 --> 00:04:27,224
Wenk.
103
00:04:39,571 --> 00:04:42,745
Gunter, no!
104
00:04:42,824 --> 00:04:43,996
Gunter!
105
00:04:44,075 --> 00:04:45,076
Dance p...
106
00:04:45,160 --> 00:04:46,161
Gunter!
107
00:04:46,244 --> 00:04:48,918
Dance party!
108
00:04:54,795 --> 00:04:56,422
Thanks, Gunter.
109
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
Mmm!
110
00:04:59,925 --> 00:05:01,768
You're Gunter.
111
00:05:03,011 --> 00:05:04,604
Wenk, wenk, wenk, wenk.
112
00:05:04,679 --> 00:05:07,057
Oh, fine, who needs you?
113
00:05:07,140 --> 00:05:08,642
More dance party for us.
114
00:05:08,725 --> 00:05:11,023
Right, Gunter?
115
00:05:11,102 --> 00:05:12,399
Oh! Uh...
116
00:05:14,773 --> 00:05:16,616
May I have this dance?
117
00:05:18,652 --> 00:05:21,826
There's probably some
evil secrets coming up.
118
00:05:24,324 --> 00:05:26,497
Someone wants to see
the secret tapes!
119
00:05:26,576 --> 00:05:27,748
What?!
120
00:05:27,828 --> 00:05:30,377
Oh, but I was so
clear in my flier.
121
00:05:30,455 --> 00:05:33,254
Let's peek through the
window and check who it is.
122
00:05:33,333 --> 00:05:34,835
Maybe it's just a pizza.
123
00:05:34,918 --> 00:05:36,386
Right!
124
00:05:36,461 --> 00:05:38,384
- Hey, hey!
- What?!
125
00:05:38,463 --> 00:05:40,682
You guys are checking too loud!
126
00:05:40,757 --> 00:05:43,180
Oh, you're right.
127
00:05:43,260 --> 00:05:44,637
More quietly.
128
00:05:46,680 --> 00:05:48,307
I'm quieter now.
129
00:05:48,390 --> 00:05:50,484
Cool.
130
00:05:58,191 --> 00:06:00,239
Hey. guys, it's me.
131
00:06:00,318 --> 00:06:03,071
Can I come in and watch the
secret tapes with you?
132
00:06:03,154 --> 00:06:04,906
I brought some gifts.
133
00:06:04,990 --> 00:06:07,084
Aah!
134
00:06:07,158 --> 00:06:09,126
Okay, if we're
quiet long enough,
135
00:06:09,202 --> 00:06:12,206
Ice King will think no
one's home and go away.
136
00:06:15,333 --> 00:06:17,552
Ah, no one's home.
137
00:06:17,627 --> 00:06:19,629
Guess I'll go away.
138
00:06:22,757 --> 00:06:23,804
Aah! Aah! Ohh!
139
00:06:23,884 --> 00:06:24,884
Huh?
140
00:06:25,677 --> 00:06:26,929
Just turn your alarm off!
141
00:06:27,012 --> 00:06:29,140
Hmm, that sounds like Beemo.
142
00:06:35,687 --> 00:06:38,281
My alarm says it's
time for Finn's bath.
143
00:06:38,356 --> 00:06:39,608
Finn, get naked.
144
00:06:39,691 --> 00:06:42,194
No, just hit your snooze button!
145
00:06:42,277 --> 00:06:43,870
I cannot self-snooze.
146
00:06:43,945 --> 00:06:45,743
It's against my programming.
147
00:06:45,822 --> 00:06:48,075
Well, then, tell
me how to do it!
148
00:06:50,076 --> 00:06:55,424
Press and hold, then press the
button on top of my head.
149
00:06:56,833 --> 00:06:58,085
Phew!
150
00:06:58,168 --> 00:06:59,420
I'm sorry.
151
00:06:59,502 --> 00:07:01,596
We can still take a bath.
152
00:07:03,089 --> 00:07:05,091
He must know we're
watching his tapes.
153
00:07:05,175 --> 00:07:08,054
We need to find his
secrets faster.
154
00:07:10,180 --> 00:07:14,276
Oh, diary, thank you
for listening to me.
155
00:07:15,518 --> 00:07:16,518
Fast-forward, Beemo.
156
00:07:17,270 --> 00:07:18,831
Sorry, been meaning to tell you
something insanely private.
157
00:07:18,855 --> 00:07:20,027
But darest I?
158
00:07:20,106 --> 00:07:21,608
I love to...
159
00:07:21,691 --> 00:07:22,988
fill my bathtub full of milk
160
00:07:23,068 --> 00:07:24,378
and sit in it like
I'm a magic angel.
161
00:07:24,402 --> 00:07:25,324
There, I said it.
162
00:07:25,403 --> 00:07:26,325
The white of the
milk is so dense,
163
00:07:26,404 --> 00:07:28,049
And when I poke my little
toes out from under the milk,
164
00:07:28,073 --> 00:07:29,133
they startle me and I giggle.
165
00:07:29,157 --> 00:07:30,079
I giggle, diary.
They're my own toes,
166
00:07:30,158 --> 00:07:31,660
yet I giggle, and
then I fall asleep.
167
00:07:31,743 --> 00:07:33,471
And the milk curdles and I
get all stinky and sticky.
168
00:07:33,495 --> 00:07:35,042
Disgusting, diary.
Lam disgusting.
169
00:07:35,121 --> 00:07:36,373
I'm disgusting.
170
00:07:36,456 --> 00:07:38,550
I'm disgusting and I
smell like curdled milk.
171
00:07:38,625 --> 00:07:40,172
Anyway, back to the
Turtle Princess.
172
00:07:40,251 --> 00:07:41,093
Play, Beemo.
173
00:07:41,169 --> 00:07:42,762
So, there we are.
174
00:07:42,837 --> 00:07:44,384
Turtle Princess is frozen
175
00:07:44,464 --> 00:07:46,387
and in my little
ice wheelbarrow,
176
00:07:46,466 --> 00:07:48,639
and there was magic in the air.
177
00:07:48,718 --> 00:07:50,686
We were both feeling it.
178
00:07:52,681 --> 00:07:54,524
But before I can
leave the library,
179
00:07:54,599 --> 00:07:56,522
Finn and Jake show up!
180
00:07:56,601 --> 00:07:58,899
You know how Jake is.
Stretch this, stretch that.
181
00:07:58,979 --> 00:07:59,979
Bah!
182
00:08:00,021 --> 00:08:01,523
He knocks off my crown,
183
00:08:01,606 --> 00:08:03,779
and then Finn bonks
me on the nose!
184
00:08:03,858 --> 00:08:05,030
Still hurts, too.
185
00:08:05,110 --> 00:08:06,327
The worst part is,
186
00:08:06,403 --> 00:08:09,657
Turtle Princess took
away my library card.
187
00:08:11,074 --> 00:08:13,918
You know, dear diary,
I'm starting to worry
188
00:08:13,994 --> 00:08:16,747
that all these entries
sound exactly the same,
189
00:08:16,830 --> 00:08:19,549
and that my life is just
me running in place
190
00:08:19,624 --> 00:08:22,218
on some giant hamster wheel.
191
00:08:22,293 --> 00:08:24,921
Ugh, fast-forward, Beemo.
192
00:08:25,005 --> 00:08:26,816
This reminds me of the time
I got stuck in my bathroom.
193
00:08:26,840 --> 00:08:28,217
There was a squirrel.
Dan 't ask.
194
00:08:28,299 --> 00:08:30,259
Anyway, long story short,
imagine me crouched down
195
00:08:30,301 --> 00:08:32,261
on the kitchen ï¬oor talking
to the toilet paper.
196
00:08:32,303 --> 00:08:33,990
Ha ha! I'm like, "Who wants
to go on an adventure?
197
00:08:34,014 --> 00:08:35,607
Ana' the toilet
paper's //ke, "What?"
198
00:08:35,682 --> 00:08:37,480
You're my best friend, diary.
199
00:08:37,559 --> 00:08:39,277
I'm gonna take a nap.
200
00:08:39,352 --> 00:08:40,569
No! These tapes are important.
201
00:08:40,645 --> 00:08:42,318
We just don't know why yet.
202
00:08:42,397 --> 00:08:44,525
Beemo, fast-forward
to triple speed.
203
00:08:44,607 --> 00:08:45,608
Okay-
204
00:09:14,554 --> 00:09:16,898
Beemo, play normal speed.
205
00:09:16,973 --> 00:09:19,271
Come on, baby, in the pocket!
206
00:09:20,894 --> 00:09:22,271
I can't do it. I can't do it.
207
00:09:22,353 --> 00:09:24,276
Maybe he's talking
in secret code.
208
00:09:24,355 --> 00:09:28,201
Telling evil secrets
in secret code...
209
00:09:28,276 --> 00:09:29,198
He's brilliant!
210
00:09:29,277 --> 00:09:31,905
Well, how do we
decode the secrets?
211
00:09:31,988 --> 00:09:34,161
Why don't we call
others for help?
212
00:09:34,240 --> 00:09:35,742
Beemo, you're brilliant!
213
00:09:35,825 --> 00:09:37,748
Well, who do we call?
214
00:09:37,827 --> 00:09:40,046
Um... the smartest
person we know...
215
00:09:40,121 --> 00:09:41,839
Princess Bubblegum.
216
00:09:41,915 --> 00:09:44,885
She's brilliant.
217
00:09:52,050 --> 00:09:54,098
- Hi, Princess Bubblegum.
- Hey, Finn.
218
00:09:54,177 --> 00:09:56,179
Jake and I found a
bunch of secret tapes.
219
00:09:56,262 --> 00:09:58,390
We were wondering if you'd
help us decode them.
220
00:09:58,473 --> 00:10:00,942
- Codes?
- Yeah, they're really stupid,
221
00:10:01,017 --> 00:10:03,861
but, you know, maybe they're
encoded or whatevah.
222
00:10:03,937 --> 00:10:05,860
Oh, you called the right person.
223
00:10:05,939 --> 00:10:07,941
I know a lot about codes.
224
00:10:08,024 --> 00:10:09,697
Let's start with...
225
00:10:09,776 --> 00:10:11,619
- Huh?
- Oh!
226
00:10:13,363 --> 00:10:15,957
Hey, Princess, we
got disconnected.
227
00:10:16,032 --> 00:10:19,252
Hello, Finny.
228
00:10:19,327 --> 00:10:21,329
You sound weird.
229
00:10:21,412 --> 00:10:23,380
Must be a bad connection.
230
00:10:23,456 --> 00:10:27,051
That's why we were disconnected
earlier on the telephone.
231
00:10:27,127 --> 00:10:31,473
Ice King is on the
phone outside.
232
00:10:31,548 --> 00:10:33,926
So, how's the weather
in Candy Kingdom?
233
00:10:34,008 --> 00:10:35,260
Oh, the usual.
234
00:10:35,343 --> 00:10:38,722
There's ice everywhere, and
it smells like penguins.
235
00:10:38,805 --> 00:10:41,228
The only thing that smells like
penguins is you, Ice King!
236
00:10:41,307 --> 00:10:42,900
How did you...
237
00:10:42,976 --> 00:10:44,444
What are you doing?!
238
00:10:44,519 --> 00:10:46,567
I want to watch secret
tapes with you guys.
239
00:10:46,646 --> 00:10:47,442
It'll be nice.
240
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
No, man.
241
00:10:48,606 --> 00:10:50,825
But...
242
00:10:50,900 --> 00:10:53,244
He doesn't know that we're
watching his tapes.
243
00:10:53,319 --> 00:10:54,787
We gotta find these evil secrets
244
00:10:54,863 --> 00:10:56,831
before he uses them against us!
245
00:10:56,906 --> 00:10:59,000
Ohhhh, fine!
246
00:10:59,075 --> 00:11:00,748
No more nice!
247
00:11:00,827 --> 00:11:03,046
Now you'll get ice!
248
00:11:03,121 --> 00:11:06,876
Try watching those tapes
with frozen eyeballs!
249
00:11:09,961 --> 00:11:12,931
Aaaaaaaah!
250
00:11:16,092 --> 00:11:20,142
♪ Come along with me ♪
251
00:11:20,221 --> 00:11:23,976
♪ And the butterflies and bees ♪
252
00:11:24,058 --> 00:11:27,608
♪ We can wander
through the forest ♪
253
00:11:27,687 --> 00:11:32,067
♪ And do so as we please ♪
254
00:11:32,150 --> 00:11:35,871
♪ Come along with me ♪
255
00:11:35,945 --> 00:11:38,824
♪ To a cliff under a tree ♪
256
00:11:42,452 --> 00:11:44,705
This party is so crazy!