1 00:00:13,627 --> 00:00:14,697 ♪ Adventure Time ♪ 2 00:00:14,762 --> 00:00:16,332 ♪ Come on, grab your friends ♪ 3 00:00:16,397 --> 00:00:18,843 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 4 00:00:18,899 --> 00:00:21,175 ♪ With Jake the dog and Finn the human ♪ 5 00:00:21,235 --> 00:00:23,010 ♪ The fun will never end ♪ 6 00:00:23,070 --> 00:00:25,175 ♪ It's Adventure Time ♪ 7 00:00:34,248 --> 00:00:35,659 Just about done. 8 00:00:35,716 --> 00:00:36,990 Mmm. Oh, boy. 9 00:00:37,051 --> 00:00:39,622 How much softy cheezy for your deezy? 10 00:00:39,687 --> 00:00:41,894 A little? A lot? 11 00:00:41,956 --> 00:00:43,629 Blech! None! 12 00:00:43,691 --> 00:00:45,637 But you used to love softy cheese. 13 00:00:45,693 --> 00:00:47,468 I don't want to talk about it. 14 00:00:50,297 --> 00:00:52,368 - What was that? - Probably an owl. 15 00:00:52,433 --> 00:00:53,503 Mmm. 16 00:00:53,567 --> 00:00:54,567 Mm-mmm... 17 00:00:54,602 --> 00:00:56,639 A ghost! 18 00:00:58,405 --> 00:01:00,112 Doo, it's just Ghost Princess. 19 00:01:00,174 --> 00:01:01,448 Hey, G. P.! 20 00:01:03,177 --> 00:01:04,588 She's weird, huh? 21 00:01:08,916 --> 00:01:10,259 How's it going? 22 00:01:13,721 --> 00:01:15,325 Are you haunting us? 23 00:01:15,389 --> 00:01:16,732 Yes-s-s. 24 00:01:16,790 --> 00:01:17,790 Oh, okay. 25 00:01:20,761 --> 00:01:22,434 Well, can you knock it off? 26 00:01:22,496 --> 00:01:24,134 Sorry. 27 00:01:24,198 --> 00:01:25,836 It's just I'm doomed 28 00:01:25,900 --> 00:01:28,471 to haunt this mortal plane. 29 00:01:28,535 --> 00:01:31,641 Oh. Let's hear more about that, honey. 30 00:01:31,705 --> 00:01:34,481 Until I discover the cause of my death, 31 00:01:34,541 --> 00:01:38,421 my soul can't ascend to the 50th dead world. 32 00:01:38,479 --> 00:01:41,983 But as a ghost, I have no memory of my mortal life... 33 00:01:42,049 --> 00:01:45,553 and no idea how I died. 34 00:01:46,954 --> 00:01:48,592 It's a crime case! 35 00:01:48,656 --> 00:01:49,964 Whoa! Step back, nephew! 36 00:01:50,024 --> 00:01:51,970 We don't know that she was "moidered." 37 00:01:52,026 --> 00:01:53,664 That's right! 38 00:01:53,727 --> 00:01:55,604 We don't even know how she was "moidered." 39 00:01:55,663 --> 00:01:56,971 But I'm the hard-boiled sleuth 40 00:01:57,031 --> 00:01:59,511 that's gonna crack your case wide open. 41 00:01:59,566 --> 00:02:03,639 Oh! That sounds wonderful! 42 00:02:03,704 --> 00:02:05,877 This way, gentlemen. 43 00:02:09,977 --> 00:02:12,514 Whoa. 44 00:02:12,579 --> 00:02:14,388 Your neighborhood is... uh... 45 00:02:14,448 --> 00:02:16,121 very peaceful. 46 00:02:16,183 --> 00:02:19,687 It's the cradle of my despair. 47 00:02:19,753 --> 00:02:21,164 Right, right. 48 00:02:21,221 --> 00:02:23,223 Well, here's me. 49 00:02:25,626 --> 00:02:27,697 Our first clue! 50 00:02:27,761 --> 00:02:29,934 "Fee-may-ale." 51 00:02:29,997 --> 00:02:31,943 It's a good start, but we need more. 52 00:02:31,999 --> 00:02:34,377 Jake, it's time to interrogate the neighbors. 53 00:02:34,435 --> 00:02:36,472 We'll do it "good cop, bad cop" -style. 54 00:02:36,537 --> 00:02:37,447 I call "bad cop"! 55 00:02:37,504 --> 00:02:40,610 Aww! 56 00:02:40,674 --> 00:02:42,085 Yo, ghost! Yo, yo! 57 00:02:42,142 --> 00:02:43,143 Yo, wake up, fool! 58 00:02:43,210 --> 00:02:46,350 Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo! 59 00:02:46,413 --> 00:02:47,687 What?! 60 00:02:47,748 --> 00:02:49,694 Yo, ghost, what do you know about the lady 61 00:02:49,750 --> 00:02:52,060 buried next to you? - What, you mean her? 62 00:02:52,119 --> 00:02:54,292 She's been here longer than almost everybody! 63 00:02:54,355 --> 00:02:57,097 He's right! 64 00:02:57,157 --> 00:02:59,933 And don't think I don't see what you do, Ghost Princess. 65 00:02:59,994 --> 00:03:01,029 What? 66 00:03:01,095 --> 00:03:02,199 Sneaking off at night, 67 00:03:02,262 --> 00:03:03,969 scaring peeps, haunting at all hours... 68 00:03:04,031 --> 00:03:06,875 'cause you can't deal with your issues! 69 00:03:11,438 --> 00:03:13,281 Leave her be, Boilbee! 70 00:03:13,340 --> 00:03:16,583 Wha-a-a-t?! 71 00:03:16,643 --> 00:03:20,557 A princess deserves empathy... Not your sass. 72 00:03:20,614 --> 00:03:22,525 Ohhh! Ahh! 73 00:03:24,284 --> 00:03:25,422 Butt out, Clarence. 74 00:03:25,486 --> 00:03:27,523 Some of us still want to feel, you know... 75 00:03:27,588 --> 00:03:31,400 The vital magnetism of life, 76 00:03:31,458 --> 00:03:33,699 the vibrating energies that connect 77 00:03:33,761 --> 00:03:36,264 all living and non-living beings. 78 00:03:36,330 --> 00:03:38,276 Nyah! I don't like your words! 79 00:03:38,332 --> 00:03:39,936 Nyah! 80 00:03:40,000 --> 00:03:41,843 I'm Ghost Princess. 81 00:03:41,902 --> 00:03:44,678 Have we met before? I feel like we have. 82 00:03:44,738 --> 00:03:48,652 I don't think so, milady, but I am honor-ed. 83 00:03:48,709 --> 00:03:50,382 What do you know about 84 00:03:50,444 --> 00:03:52,390 Ghosty P's getting murdle-erdled? 85 00:03:52,446 --> 00:03:54,119 Sorry. I don't know anything. 86 00:03:54,181 --> 00:03:56,320 I can't imagine anyone who would harm someone 87 00:03:56,383 --> 00:03:59,762 as beautiful as this. 88 00:03:59,820 --> 00:04:01,766 Whoa. Smooth. 89 00:04:01,822 --> 00:04:03,324 Did you try looking yonder? 90 00:04:03,390 --> 00:04:06,269 That's where the néer-do-well ghosts hang out. 91 00:04:06,326 --> 00:04:09,102 Right. Ne'er-do-wellers. 92 00:04:09,163 --> 00:04:10,699 Let's do this, Jake! 93 00:04:10,764 --> 00:04:14,439 You stay and eat cheese puffs. 94 00:04:16,937 --> 00:04:19,440 Geez. Look at this place. 95 00:04:19,506 --> 00:04:20,951 It's all bunked up. 96 00:04:21,008 --> 00:04:22,968 Yeah, no wonder this is where the néer-do-wells go 97 00:04:23,010 --> 00:04:24,284 when they deezy. 98 00:04:24,344 --> 00:04:26,017 I got a feeling these ghosts are gonna be 99 00:04:26,080 --> 00:04:27,582 harder to shake than Boilbee. 100 00:04:27,648 --> 00:04:29,184 Yeah. Well, get ready, 101 00:04:29,249 --> 00:04:31,229 'cause this biz is gonna get ridonk. 102 00:04:31,285 --> 00:04:33,856 Cool, man! Hey, can I be "bad cop" now? 103 00:04:33,921 --> 00:04:34,865 No. 104 00:04:34,922 --> 00:04:37,027 Okay. Let's check this guy out. 105 00:04:37,091 --> 00:04:40,504 - What's it say? - "Some Donkus." 106 00:04:40,561 --> 00:04:43,667 Wake up, Donkus! We got questions! 107 00:04:43,730 --> 00:04:45,232 Dingus! 108 00:04:45,299 --> 00:04:47,245 Time to sing, ya canary! 109 00:04:49,570 --> 00:04:51,049 Bam! Yah! 110 00:04:51,105 --> 00:04:53,051 What you know about Ghost Princess, huh?! 111 00:04:53,107 --> 00:04:54,450 Give it up, Dungus! 112 00:04:54,508 --> 00:04:56,419 Hey, man, take it easy. 113 00:04:56,477 --> 00:04:58,718 You do your job, I do mine! 114 00:04:58,779 --> 00:05:01,282 Tell me what you know, punk! 115 00:05:01,348 --> 00:05:03,294 Uh-oh. What's this? 116 00:05:03,350 --> 00:05:05,296 A busted knife. 117 00:05:05,352 --> 00:05:07,298 Is this your knife, bro? 118 00:05:07,354 --> 00:05:09,300 Tell me! 119 00:05:09,356 --> 00:05:10,892 Jake... "good cop"! 120 00:05:10,958 --> 00:05:12,062 Oh, right. 121 00:05:12,126 --> 00:05:13,298 Cool out, "bad cop"! 122 00:05:13,360 --> 00:05:14,395 No! Aah! 123 00:05:14,461 --> 00:05:16,964 This ghost ain't home, man! 124 00:05:19,133 --> 00:05:21,841 Well, you're lucky my partner's here... pal. 125 00:05:21,902 --> 00:05:23,677 - He's not worth it, man. - Hmph! 126 00:05:23,737 --> 00:05:25,341 These ghosts think I'm playing. 127 00:05:25,405 --> 00:05:26,850 They think it's all a big game. 128 00:05:26,907 --> 00:05:28,651 But you know what? You know what I'm gonna do? 129 00:05:28,675 --> 00:05:29,779 What? 130 00:05:29,843 --> 00:05:33,120 I'm gonna turn this game upside downH 131 00:05:34,681 --> 00:05:37,685 So, you really don't know how you died, either? 132 00:05:37,751 --> 00:05:39,731 Of course not. Two, please. 133 00:05:39,786 --> 00:05:41,424 And we might never find out. 134 00:05:41,488 --> 00:05:44,264 But that's okay, because right now, in this moment, 135 00:05:44,324 --> 00:05:46,531 I'm feeling pretty sweeties, you know? 136 00:05:46,593 --> 00:05:50,439 I feel sweeties also in this moment, also. 137 00:05:50,497 --> 00:05:52,374 - That's great, Ghost Princess. 138 00:05:52,432 --> 00:05:54,036 I'm glad we can feel this way together 139 00:05:54,101 --> 00:05:55,705 in the face of uncertainty. 140 00:05:55,769 --> 00:05:58,272 Ladies and gents! 141 00:05:58,338 --> 00:06:02,013 The center for ghost-community outreach and ghostdatescom 142 00:06:02,075 --> 00:06:04,419 present... Spirit Waves! 143 00:06:11,451 --> 00:06:14,330 More beautiful than I could imagine. 144 00:06:14,388 --> 00:06:17,494 Are you talking about Spirit Waves? 145 00:06:17,558 --> 00:06:20,630 I'm talking about you, Princess. 146 00:06:20,694 --> 00:06:23,197 Ya-a-a-a-a-a-a-a-a-a-h! 147 00:06:23,263 --> 00:06:27,211 Ghosts! You ghosts! Come out! Rah! 148 00:06:31,872 --> 00:06:34,011 I think this place is abandoned, man. 149 00:06:34,074 --> 00:06:37,021 They're just hiding 'cause they know they're guilty! 150 00:06:37,077 --> 00:06:39,250 Yo! Yo! That's my grave! 151 00:06:39,313 --> 00:06:41,759 Why are you fops trashing our spot? 152 00:06:41,815 --> 00:06:43,158 We... thought 153 00:06:43,217 --> 00:06:44,321 you were... hiding. 154 00:06:44,384 --> 00:06:46,159 Dude, we were at the Spirit Waves show. 155 00:06:46,220 --> 00:06:47,995 Kill these fools! 156 00:06:49,122 --> 00:06:51,068 Bring it on, you mamas! 157 00:06:51,124 --> 00:06:53,263 Hold up! These guys are with me. 158 00:06:53,327 --> 00:06:55,773 A'ight, Clarence, but only because of that one time 159 00:06:55,829 --> 00:06:57,604 when I did that thing by accident 160 00:06:57,664 --> 00:06:59,109 and you were cool about it. 161 00:06:59,166 --> 00:07:02,272 It's your lucky day, punks. 162 00:07:02,336 --> 00:07:04,282 Whew! Thanks, Clarence! 163 00:07:04,338 --> 00:07:07,080 Yo, I'm sorry we haven't solved the case yet. 164 00:07:07,140 --> 00:07:09,086 It's all right, Finn. 165 00:07:09,142 --> 00:07:11,349 I'm calling off the investigation. 166 00:07:11,411 --> 00:07:12,947 What? Why'? 167 00:07:13,013 --> 00:07:16,859 I don't feel tormented anymore now that I'm with Clarence. 168 00:07:16,917 --> 00:07:19,488 Oh, really? That's... that's cool. 169 00:07:19,553 --> 00:07:21,191 It's hard to explain, 170 00:07:21,255 --> 00:07:24,202 but it's like we already know each other. 171 00:07:24,258 --> 00:07:25,703 I feel it, too. 172 00:07:25,759 --> 00:07:29,036 Our spirits must be entwined in the cosmic wheel of time. 173 00:07:29,096 --> 00:07:30,097 Nice. 174 00:07:30,163 --> 00:07:31,938 Let's go to my private mausoleum, 175 00:07:31,999 --> 00:07:33,706 where we can be... private. 176 00:07:33,767 --> 00:07:34,871 Yuck. 177 00:07:34,935 --> 00:07:37,176 Thanks for your help! 178 00:07:37,237 --> 00:07:40,411 A'ight! 179 00:07:41,441 --> 00:07:42,385 Aw, man. 180 00:07:42,442 --> 00:07:44,080 I wanted to crack the case, you know? 181 00:07:44,144 --> 00:07:45,646 Look on the bright side, guy. 182 00:07:45,712 --> 00:07:48,522 We looted all this sweet grave booty! 183 00:07:48,582 --> 00:07:50,892 Ka-ching! 184 00:07:50,951 --> 00:07:53,693 Jake! You looted?! That's bad, man! 185 00:07:53,754 --> 00:07:55,597 You're supposed to be "good cop." 186 00:07:55,656 --> 00:07:57,567 Oops. I didn't know it was wrong. 187 00:07:57,624 --> 00:07:59,331 Come on. Let's put all this stuff back. 188 00:07:59,393 --> 00:08:02,340 - What?! All of it?! - Yes, Jake. 189 00:08:02,396 --> 00:08:03,739 Huh. 190 00:08:03,797 --> 00:08:06,243 This dagger says, "Renee." - What's that? 191 00:08:06,300 --> 00:08:08,906 I guess Some Donkus' real name was... 192 00:08:08,969 --> 00:08:11,643 "Re-e-e-e-e-e-e-e-e-e-nce!" 193 00:08:11,705 --> 00:08:13,514 Have we met before? 194 00:08:13,573 --> 00:08:15,177 It's hard to explain, 195 00:08:15,242 --> 00:08:18,348 but it's like we already know each other. 196 00:08:18,412 --> 00:08:20,358 Is this your knife, bro? 197 00:08:20,414 --> 00:08:22,792 This ghost ain't home, man! 198 00:08:22,849 --> 00:08:24,829 What is it, dude? 199 00:08:24,885 --> 00:08:28,025 We got to dig up the princess. 200 00:08:31,091 --> 00:08:33,162 Look! Sorry. 201 00:08:33,226 --> 00:08:34,899 Lookit! 202 00:08:34,961 --> 00:08:38,340 "Clarence." Clarence was "Some Donkus"! 203 00:08:38,398 --> 00:08:41,004 Some Donkus ski-bopped Ghost Princess! 204 00:08:42,002 --> 00:08:44,380 Stop! 205 00:08:44,438 --> 00:08:48,045 Clarence is your murdler! 206 00:08:56,583 --> 00:08:59,029 Warrior Princess, give up your kingdom! 207 00:08:59,086 --> 00:09:02,260 Never... not even to you, my love! 208 00:09:03,924 --> 00:09:05,528 Unh! 209 00:09:05,592 --> 00:09:08,732 Clarence, I... ahh... 210 00:09:08,795 --> 00:09:10,399 My love! 211 00:09:10,464 --> 00:09:12,410 N-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o! 212 00:09:18,872 --> 00:09:20,909 I did it? 213 00:09:20,974 --> 00:09:22,612 I forgive you, Clarence. 214 00:09:22,676 --> 00:09:24,451 Take my hands! 215 00:09:24,511 --> 00:09:27,981 Ascend with me to the 50th dead world! 216 00:09:31,852 --> 00:09:34,128 I can't! My soul is stuck! 217 00:09:34,187 --> 00:09:36,963 I have to know hovv ldied! 218 00:09:37,023 --> 00:09:38,468 Oh, glob! 219 00:09:38,525 --> 00:09:40,596 My life is like a fart. 220 00:09:40,660 --> 00:09:42,606 Whoa, wait a minute. Say that again. 221 00:09:42,662 --> 00:09:44,573 My life is like a fart! 222 00:09:44,631 --> 00:09:47,441 I know you, man... From the Squeezy Mart! 223 00:09:47,501 --> 00:09:49,742 Huh? Uh, Squeezy Mart? 224 00:09:49,803 --> 00:09:52,249 I'm starting to remember. 225 00:09:52,305 --> 00:09:53,750 I was a broken man. 226 00:09:57,978 --> 00:09:58,922 More. 227 00:09:58,979 --> 00:10:00,219 I think you've had enough, man. 228 00:10:00,247 --> 00:10:02,750 I don't care. My life is like a fart. 229 00:10:02,816 --> 00:10:05,422 Huh? 230 00:10:05,485 --> 00:10:07,556 My life is like a fart! 231 00:10:08,622 --> 00:10:10,465 Hey! Hey, stop that! 232 00:10:10,524 --> 00:10:12,800 Citizen's arrest! 233 00:10:14,895 --> 00:10:16,272 Hey, be careful, man! 234 00:10:21,368 --> 00:10:23,974 So, that's why you don't like softy cheese. 235 00:10:24,037 --> 00:10:26,483 Clarence! 236 00:10:26,540 --> 00:10:29,180 Ghost Princess! 237 00:10:36,149 --> 00:10:37,787 Congratulations, you kids! 238 00:10:37,851 --> 00:10:39,194 Yeah! 239 00:10:39,252 --> 00:10:40,754 - Goodbye! - Thanks for everything! 240 00:10:40,821 --> 00:10:42,266 - Thanks for everything. - Goodbye. 241 00:10:50,497 --> 00:10:52,534 You sure you're ready for this, man? 242 00:10:52,599 --> 00:10:55,842 Yeah. Give me one of them cheesy dogs, man. 243 00:11:01,141 --> 00:11:02,984 All gone? 244 00:11:03,043 --> 00:11:04,818 Let me see. Move your tongue left... 245 00:11:04,878 --> 00:11:06,152 Bleh bleh. 246 00:11:06,213 --> 00:11:08,056 - And right. - Bleh. 247 00:11:08,115 --> 00:11:10,493 I'm proud of you, pal... Real proud. 248 00:11:12,352 --> 00:11:16,323 ♪ Come along with me ♪ 249 00:11:16,389 --> 00:11:20,303 ♪ and the butterflies and bees ♪ 250 00:11:20,360 --> 00:11:24,308 ♪ We can wander through the forest ♪ 251 00:11:24,364 --> 00:11:28,312 ♪ and do so as we please ♪ 252 00:11:28,368 --> 00:11:32,339 ♪ Come along with me ♪ 253 00:11:32,405 --> 00:11:35,318 ♪ to a cliff under a tree ♪