1
00:00:13,627 --> 00:00:14,697
♪ Adventure Time ♪
2
00:00:14,762 --> 00:00:16,332
♪ Come on, grab your friends ♪
3
00:00:16,397 --> 00:00:18,843
♪ We'll go to very
distant lands ♪
4
00:00:18,899 --> 00:00:21,175
♪ With Jake the dog
and Finn the human ♪
5
00:00:21,235 --> 00:00:23,010
♪ The fun will never end ♪
6
00:00:23,070 --> 00:00:25,175
♪ It's Adventure Time ♪
7
00:00:34,248 --> 00:00:35,659
Just about done.
8
00:00:35,716 --> 00:00:36,990
Mmm. Oh, boy.
9
00:00:37,051 --> 00:00:39,622
How much softy cheezy
for your deezy?
10
00:00:39,687 --> 00:00:41,894
A little? A lot?
11
00:00:41,956 --> 00:00:43,629
Blech! None!
12
00:00:43,691 --> 00:00:45,637
But you used to
love softy cheese.
13
00:00:45,693 --> 00:00:47,468
I don't want to talk about it.
14
00:00:50,297 --> 00:00:52,368
- What was that?
- Probably an owl.
15
00:00:52,433 --> 00:00:53,503
Mmm.
16
00:00:53,567 --> 00:00:54,567
Mm-mmm...
17
00:00:54,602 --> 00:00:56,639
A ghost!
18
00:00:58,405 --> 00:01:00,112
Doo, it's just Ghost Princess.
19
00:01:00,174 --> 00:01:01,448
Hey, G. P.!
20
00:01:03,177 --> 00:01:04,588
She's weird, huh?
21
00:01:08,916 --> 00:01:10,259
How's it going?
22
00:01:13,721 --> 00:01:15,325
Are you haunting us?
23
00:01:15,389 --> 00:01:16,732
Yes-s-s.
24
00:01:16,790 --> 00:01:17,790
Oh, okay.
25
00:01:20,761 --> 00:01:22,434
Well, can you knock it off?
26
00:01:22,496 --> 00:01:24,134
Sorry.
27
00:01:24,198 --> 00:01:25,836
It's just I'm doomed
28
00:01:25,900 --> 00:01:28,471
to haunt this mortal plane.
29
00:01:28,535 --> 00:01:31,641
Oh. Let's hear more
about that, honey.
30
00:01:31,705 --> 00:01:34,481
Until I discover the
cause of my death,
31
00:01:34,541 --> 00:01:38,421
my soul can't ascend to
the 50th dead world.
32
00:01:38,479 --> 00:01:41,983
But as a ghost, I have no
memory of my mortal life...
33
00:01:42,049 --> 00:01:45,553
and no idea how I died.
34
00:01:46,954 --> 00:01:48,592
It's a crime case!
35
00:01:48,656 --> 00:01:49,964
Whoa! Step back, nephew!
36
00:01:50,024 --> 00:01:51,970
We don't know that
she was "moidered."
37
00:01:52,026 --> 00:01:53,664
That's right!
38
00:01:53,727 --> 00:01:55,604
We don't even know how
she was "moidered."
39
00:01:55,663 --> 00:01:56,971
But I'm the hard-boiled sleuth
40
00:01:57,031 --> 00:01:59,511
that's gonna crack
your case wide open.
41
00:01:59,566 --> 00:02:03,639
Oh! That sounds wonderful!
42
00:02:03,704 --> 00:02:05,877
This way, gentlemen.
43
00:02:09,977 --> 00:02:12,514
Whoa.
44
00:02:12,579 --> 00:02:14,388
Your neighborhood is... uh...
45
00:02:14,448 --> 00:02:16,121
very peaceful.
46
00:02:16,183 --> 00:02:19,687
It's the cradle of my despair.
47
00:02:19,753 --> 00:02:21,164
Right, right.
48
00:02:21,221 --> 00:02:23,223
Well, here's me.
49
00:02:25,626 --> 00:02:27,697
Our first clue!
50
00:02:27,761 --> 00:02:29,934
"Fee-may-ale."
51
00:02:29,997 --> 00:02:31,943
It's a good start,
but we need more.
52
00:02:31,999 --> 00:02:34,377
Jake, it's time to
interrogate the neighbors.
53
00:02:34,435 --> 00:02:36,472
We'll do it "good
cop, bad cop" -style.
54
00:02:36,537 --> 00:02:37,447
I call "bad cop"!
55
00:02:37,504 --> 00:02:40,610
Aww!
56
00:02:40,674 --> 00:02:42,085
Yo, ghost! Yo, yo!
57
00:02:42,142 --> 00:02:43,143
Yo, wake up, fool!
58
00:02:43,210 --> 00:02:46,350
Yo, yo, yo, yo, yo,
yo, yo, yo, yo!
59
00:02:46,413 --> 00:02:47,687
What?!
60
00:02:47,748 --> 00:02:49,694
Yo, ghost, what do you
know about the lady
61
00:02:49,750 --> 00:02:52,060
buried next to you?
- What, you mean her?
62
00:02:52,119 --> 00:02:54,292
She's been here longer
than almost everybody!
63
00:02:54,355 --> 00:02:57,097
He's right!
64
00:02:57,157 --> 00:02:59,933
And don't think I don't see
what you do, Ghost Princess.
65
00:02:59,994 --> 00:03:01,029
What?
66
00:03:01,095 --> 00:03:02,199
Sneaking off at night,
67
00:03:02,262 --> 00:03:03,969
scaring peeps, haunting
at all hours...
68
00:03:04,031 --> 00:03:06,875
'cause you can't deal
with your issues!
69
00:03:11,438 --> 00:03:13,281
Leave her be, Boilbee!
70
00:03:13,340 --> 00:03:16,583
Wha-a-a-t?!
71
00:03:16,643 --> 00:03:20,557
A princess deserves empathy...
Not your sass.
72
00:03:20,614 --> 00:03:22,525
Ohhh! Ahh!
73
00:03:24,284 --> 00:03:25,422
Butt out, Clarence.
74
00:03:25,486 --> 00:03:27,523
Some of us still want
to feel, you know...
75
00:03:27,588 --> 00:03:31,400
The vital magnetism of life,
76
00:03:31,458 --> 00:03:33,699
the vibrating
energies that connect
77
00:03:33,761 --> 00:03:36,264
all living and
non-living beings.
78
00:03:36,330 --> 00:03:38,276
Nyah! I don't like your words!
79
00:03:38,332 --> 00:03:39,936
Nyah!
80
00:03:40,000 --> 00:03:41,843
I'm Ghost Princess.
81
00:03:41,902 --> 00:03:44,678
Have we met before? I
feel like we have.
82
00:03:44,738 --> 00:03:48,652
I don't think so, milady,
but I am honor-ed.
83
00:03:48,709 --> 00:03:50,382
What do you know about
84
00:03:50,444 --> 00:03:52,390
Ghosty P's getting
murdle-erdled?
85
00:03:52,446 --> 00:03:54,119
Sorry. I don't know anything.
86
00:03:54,181 --> 00:03:56,320
I can't imagine anyone
who would harm someone
87
00:03:56,383 --> 00:03:59,762
as beautiful as this.
88
00:03:59,820 --> 00:04:01,766
Whoa. Smooth.
89
00:04:01,822 --> 00:04:03,324
Did you try looking yonder?
90
00:04:03,390 --> 00:04:06,269
That's where the néer-do-well
ghosts hang out.
91
00:04:06,326 --> 00:04:09,102
Right. Ne'er-do-wellers.
92
00:04:09,163 --> 00:04:10,699
Let's do this, Jake!
93
00:04:10,764 --> 00:04:14,439
You stay and eat cheese puffs.
94
00:04:16,937 --> 00:04:19,440
Geez. Look at this place.
95
00:04:19,506 --> 00:04:20,951
It's all bunked up.
96
00:04:21,008 --> 00:04:22,968
Yeah, no wonder this is
where the néer-do-wells go
97
00:04:23,010 --> 00:04:24,284
when they deezy.
98
00:04:24,344 --> 00:04:26,017
I got a feeling these
ghosts are gonna be
99
00:04:26,080 --> 00:04:27,582
harder to shake than Boilbee.
100
00:04:27,648 --> 00:04:29,184
Yeah. Well, get ready,
101
00:04:29,249 --> 00:04:31,229
'cause this biz is
gonna get ridonk.
102
00:04:31,285 --> 00:04:33,856
Cool, man! Hey, can
I be "bad cop" now?
103
00:04:33,921 --> 00:04:34,865
No.
104
00:04:34,922 --> 00:04:37,027
Okay. Let's check this guy out.
105
00:04:37,091 --> 00:04:40,504
- What's it say?
- "Some Donkus."
106
00:04:40,561 --> 00:04:43,667
Wake up, Donkus!
We got questions!
107
00:04:43,730 --> 00:04:45,232
Dingus!
108
00:04:45,299 --> 00:04:47,245
Time to sing, ya canary!
109
00:04:49,570 --> 00:04:51,049
Bam! Yah!
110
00:04:51,105 --> 00:04:53,051
What you know about
Ghost Princess, huh?!
111
00:04:53,107 --> 00:04:54,450
Give it up, Dungus!
112
00:04:54,508 --> 00:04:56,419
Hey, man, take it easy.
113
00:04:56,477 --> 00:04:58,718
You do your job, I do mine!
114
00:04:58,779 --> 00:05:01,282
Tell me what you know, punk!
115
00:05:01,348 --> 00:05:03,294
Uh-oh. What's this?
116
00:05:03,350 --> 00:05:05,296
A busted knife.
117
00:05:05,352 --> 00:05:07,298
Is this your knife, bro?
118
00:05:07,354 --> 00:05:09,300
Tell me!
119
00:05:09,356 --> 00:05:10,892
Jake... "good cop"!
120
00:05:10,958 --> 00:05:12,062
Oh, right.
121
00:05:12,126 --> 00:05:13,298
Cool out, "bad cop"!
122
00:05:13,360 --> 00:05:14,395
No! Aah!
123
00:05:14,461 --> 00:05:16,964
This ghost ain't home, man!
124
00:05:19,133 --> 00:05:21,841
Well, you're lucky my
partner's here... pal.
125
00:05:21,902 --> 00:05:23,677
- He's not worth it, man.
- Hmph!
126
00:05:23,737 --> 00:05:25,341
These ghosts think I'm playing.
127
00:05:25,405 --> 00:05:26,850
They think it's all a big game.
128
00:05:26,907 --> 00:05:28,651
But you know what? You
know what I'm gonna do?
129
00:05:28,675 --> 00:05:29,779
What?
130
00:05:29,843 --> 00:05:33,120
I'm gonna turn this
game upside downH
131
00:05:34,681 --> 00:05:37,685
So, you really don't know
how you died, either?
132
00:05:37,751 --> 00:05:39,731
Of course not. Two, please.
133
00:05:39,786 --> 00:05:41,424
And we might never find out.
134
00:05:41,488 --> 00:05:44,264
But that's okay, because
right now, in this moment,
135
00:05:44,324 --> 00:05:46,531
I'm feeling pretty
sweeties, you know?
136
00:05:46,593 --> 00:05:50,439
I feel sweeties also
in this moment, also.
137
00:05:50,497 --> 00:05:52,374
- That's great, Ghost Princess.
138
00:05:52,432 --> 00:05:54,036
I'm glad we can feel
this way together
139
00:05:54,101 --> 00:05:55,705
in the face of uncertainty.
140
00:05:55,769 --> 00:05:58,272
Ladies and gents!
141
00:05:58,338 --> 00:06:02,013
The center for ghost-community
outreach and ghostdatescom
142
00:06:02,075 --> 00:06:04,419
present... Spirit Waves!
143
00:06:11,451 --> 00:06:14,330
More beautiful than
I could imagine.
144
00:06:14,388 --> 00:06:17,494
Are you talking
about Spirit Waves?
145
00:06:17,558 --> 00:06:20,630
I'm talking about you, Princess.
146
00:06:20,694 --> 00:06:23,197
Ya-a-a-a-a-a-a-a-a-a-h!
147
00:06:23,263 --> 00:06:27,211
Ghosts! You ghosts!
Come out! Rah!
148
00:06:31,872 --> 00:06:34,011
I think this place
is abandoned, man.
149
00:06:34,074 --> 00:06:37,021
They're just hiding 'cause
they know they're guilty!
150
00:06:37,077 --> 00:06:39,250
Yo! Yo! That's my grave!
151
00:06:39,313 --> 00:06:41,759
Why are you fops
trashing our spot?
152
00:06:41,815 --> 00:06:43,158
We... thought
153
00:06:43,217 --> 00:06:44,321
you were... hiding.
154
00:06:44,384 --> 00:06:46,159
Dude, we were at the
Spirit Waves show.
155
00:06:46,220 --> 00:06:47,995
Kill these fools!
156
00:06:49,122 --> 00:06:51,068
Bring it on, you mamas!
157
00:06:51,124 --> 00:06:53,263
Hold up! These guys are with me.
158
00:06:53,327 --> 00:06:55,773
A'ight, Clarence, but only
because of that one time
159
00:06:55,829 --> 00:06:57,604
when I did that
thing by accident
160
00:06:57,664 --> 00:06:59,109
and you were cool about it.
161
00:06:59,166 --> 00:07:02,272
It's your lucky day, punks.
162
00:07:02,336 --> 00:07:04,282
Whew! Thanks, Clarence!
163
00:07:04,338 --> 00:07:07,080
Yo, I'm sorry we haven't
solved the case yet.
164
00:07:07,140 --> 00:07:09,086
It's all right, Finn.
165
00:07:09,142 --> 00:07:11,349
I'm calling off the
investigation.
166
00:07:11,411 --> 00:07:12,947
What? Why'?
167
00:07:13,013 --> 00:07:16,859
I don't feel tormented anymore
now that I'm with Clarence.
168
00:07:16,917 --> 00:07:19,488
Oh, really? That's...
that's cool.
169
00:07:19,553 --> 00:07:21,191
It's hard to explain,
170
00:07:21,255 --> 00:07:24,202
but it's like we already
know each other.
171
00:07:24,258 --> 00:07:25,703
I feel it, too.
172
00:07:25,759 --> 00:07:29,036
Our spirits must be entwined
in the cosmic wheel of time.
173
00:07:29,096 --> 00:07:30,097
Nice.
174
00:07:30,163 --> 00:07:31,938
Let's go to my
private mausoleum,
175
00:07:31,999 --> 00:07:33,706
where we can be... private.
176
00:07:33,767 --> 00:07:34,871
Yuck.
177
00:07:34,935 --> 00:07:37,176
Thanks for your help!
178
00:07:37,237 --> 00:07:40,411
A'ight!
179
00:07:41,441 --> 00:07:42,385
Aw, man.
180
00:07:42,442 --> 00:07:44,080
I wanted to crack
the case, you know?
181
00:07:44,144 --> 00:07:45,646
Look on the bright side, guy.
182
00:07:45,712 --> 00:07:48,522
We looted all this
sweet grave booty!
183
00:07:48,582 --> 00:07:50,892
Ka-ching!
184
00:07:50,951 --> 00:07:53,693
Jake! You looted?!
That's bad, man!
185
00:07:53,754 --> 00:07:55,597
You're supposed
to be "good cop."
186
00:07:55,656 --> 00:07:57,567
Oops. I didn't
know it was wrong.
187
00:07:57,624 --> 00:07:59,331
Come on. Let's put
all this stuff back.
188
00:07:59,393 --> 00:08:02,340
- What?! All of it?!
- Yes, Jake.
189
00:08:02,396 --> 00:08:03,739
Huh.
190
00:08:03,797 --> 00:08:06,243
This dagger says, "Renee."
- What's that?
191
00:08:06,300 --> 00:08:08,906
I guess Some Donkus'
real name was...
192
00:08:08,969 --> 00:08:11,643
"Re-e-e-e-e-e-e-e-e-e-nce!"
193
00:08:11,705 --> 00:08:13,514
Have we met before?
194
00:08:13,573 --> 00:08:15,177
It's hard to explain,
195
00:08:15,242 --> 00:08:18,348
but it's like we already
know each other.
196
00:08:18,412 --> 00:08:20,358
Is this your knife, bro?
197
00:08:20,414 --> 00:08:22,792
This ghost ain't home, man!
198
00:08:22,849 --> 00:08:24,829
What is it, dude?
199
00:08:24,885 --> 00:08:28,025
We got to dig up the princess.
200
00:08:31,091 --> 00:08:33,162
Look! Sorry.
201
00:08:33,226 --> 00:08:34,899
Lookit!
202
00:08:34,961 --> 00:08:38,340
"Clarence." Clarence
was "Some Donkus"!
203
00:08:38,398 --> 00:08:41,004
Some Donkus ski-bopped
Ghost Princess!
204
00:08:42,002 --> 00:08:44,380
Stop!
205
00:08:44,438 --> 00:08:48,045
Clarence is your murdler!
206
00:08:56,583 --> 00:08:59,029
Warrior Princess,
give up your kingdom!
207
00:08:59,086 --> 00:09:02,260
Never... not even
to you, my love!
208
00:09:03,924 --> 00:09:05,528
Unh!
209
00:09:05,592 --> 00:09:08,732
Clarence, I... ahh...
210
00:09:08,795 --> 00:09:10,399
My love!
211
00:09:10,464 --> 00:09:12,410
N-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!
212
00:09:18,872 --> 00:09:20,909
I did it?
213
00:09:20,974 --> 00:09:22,612
I forgive you, Clarence.
214
00:09:22,676 --> 00:09:24,451
Take my hands!
215
00:09:24,511 --> 00:09:27,981
Ascend with me to the
50th dead world!
216
00:09:31,852 --> 00:09:34,128
I can't! My soul is stuck!
217
00:09:34,187 --> 00:09:36,963
I have to know hovv ldied!
218
00:09:37,023 --> 00:09:38,468
Oh, glob!
219
00:09:38,525 --> 00:09:40,596
My life is like a fart.
220
00:09:40,660 --> 00:09:42,606
Whoa, wait a minute.
Say that again.
221
00:09:42,662 --> 00:09:44,573
My life is like a fart!
222
00:09:44,631 --> 00:09:47,441
I know you, man...
From the Squeezy Mart!
223
00:09:47,501 --> 00:09:49,742
Huh? Uh, Squeezy Mart?
224
00:09:49,803 --> 00:09:52,249
I'm starting to remember.
225
00:09:52,305 --> 00:09:53,750
I was a broken man.
226
00:09:57,978 --> 00:09:58,922
More.
227
00:09:58,979 --> 00:10:00,219
I think you've had enough, man.
228
00:10:00,247 --> 00:10:02,750
I don't care. My
life is like a fart.
229
00:10:02,816 --> 00:10:05,422
Huh?
230
00:10:05,485 --> 00:10:07,556
My life is like a fart!
231
00:10:08,622 --> 00:10:10,465
Hey! Hey, stop that!
232
00:10:10,524 --> 00:10:12,800
Citizen's arrest!
233
00:10:14,895 --> 00:10:16,272
Hey, be careful, man!
234
00:10:21,368 --> 00:10:23,974
So, that's why you don't
like softy cheese.
235
00:10:24,037 --> 00:10:26,483
Clarence!
236
00:10:26,540 --> 00:10:29,180
Ghost Princess!
237
00:10:36,149 --> 00:10:37,787
Congratulations, you kids!
238
00:10:37,851 --> 00:10:39,194
Yeah!
239
00:10:39,252 --> 00:10:40,754
- Goodbye!
- Thanks for everything!
240
00:10:40,821 --> 00:10:42,266
- Thanks for everything.
- Goodbye.
241
00:10:50,497 --> 00:10:52,534
You sure you're ready
for this, man?
242
00:10:52,599 --> 00:10:55,842
Yeah. Give me one of
them cheesy dogs, man.
243
00:11:01,141 --> 00:11:02,984
All gone?
244
00:11:03,043 --> 00:11:04,818
Let me see. Move
your tongue left...
245
00:11:04,878 --> 00:11:06,152
Bleh bleh.
246
00:11:06,213 --> 00:11:08,056
- And right.
- Bleh.
247
00:11:08,115 --> 00:11:10,493
I'm proud of you, pal...
Real proud.
248
00:11:12,352 --> 00:11:16,323
♪ Come along with me ♪
249
00:11:16,389 --> 00:11:20,303
♪ and the butterflies and bees ♪
250
00:11:20,360 --> 00:11:24,308
♪ We can wander
through the forest ♪
251
00:11:24,364 --> 00:11:28,312
♪ and do so as we please ♪
252
00:11:28,368 --> 00:11:32,339
♪ Come along with me ♪
253
00:11:32,405 --> 00:11:35,318
♪ to a cliff under a tree ♪