1
00:00:13,430 --> 00:00:14,522
♪ Adventure Time ♪
2
00:00:14,598 --> 00:00:15,815
♪ Come on, grab your friends ♪
3
00:00:15,891 --> 00:00:18,394
♪ We'll go to very
distant lands ♪
4
00:00:18,477 --> 00:00:19,569
♪ With Jake the dog ♪
5
00:00:19,645 --> 00:00:20,942
and Finn the human ♪
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,489
♪ The fun will never end ♪
7
00:00:22,564 --> 00:00:24,407
♪ It's Adventure Time ♪
8
00:00:24,900 --> 00:00:32,900
Ripped By mstoll
9
00:00:43,168 --> 00:00:46,012
Babla-babla babla-babla-baloo!
10
00:00:46,088 --> 00:00:48,136
Stunts!
11
00:00:49,508 --> 00:00:51,351
Hyah!
12
00:00:59,184 --> 00:01:00,686
Yeah!
13
00:01:00,769 --> 00:01:02,521
Yo, Finn! Look what I found!
14
00:01:02,604 --> 00:01:04,402
A vertical trampoline!
15
00:01:07,401 --> 00:01:08,323
It's sticky.
16
00:01:08,402 --> 00:01:09,779
Dude, it's a spider web.
17
00:01:09,861 --> 00:01:11,113
Ohhh.
18
00:01:11,196 --> 00:01:12,493
Well, cut me out, yo!
19
00:01:12,573 --> 00:01:13,699
No way.
20
00:01:13,782 --> 00:01:15,284
I'll stunt you out!
21
00:01:15,367 --> 00:01:17,119
Whaaah!
22
00:01:17,202 --> 00:01:19,250
I was thinking something
else would happen.
23
00:01:19,329 --> 00:01:20,581
You got anything sharp?
24
00:01:20,664 --> 00:01:23,042
The only sharp thing I
had were my fingernails,
25
00:01:23,125 --> 00:01:24,672
but you made me cut them.
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,799
They were too long, Finn.
27
00:01:28,630 --> 00:01:29,802
Aaaaah!
28
00:01:29,881 --> 00:01:31,258
You broke the skin, dude!
29
00:01:31,341 --> 00:01:34,561
I guess my fingernails are
really lo-o-o-o-o-o-o-ng!
30
00:01:34,636 --> 00:01:37,606
Aaaaaaaaaaaaah!
31
00:01:37,681 --> 00:01:38,773
Oh, yeah.
32
00:01:38,849 --> 00:01:39,849
Sorry.
33
00:01:39,891 --> 00:01:40,983
It's cool, man.
34
00:01:41,059 --> 00:01:42,561
Can you stretch us out of here'?
35
00:01:42,644 --> 00:01:43,736
Humph!
36
00:01:43,812 --> 00:01:45,029
Hmphhhhh!
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,402
Humphhh!
38
00:01:46,481 --> 00:01:47,481
Aghh!
39
00:01:52,654 --> 00:01:55,248
I'm gonna take a nap while you
grow out your fingernails.
40
00:01:55,324 --> 00:01:57,418
We'll make our escape
when I wake up.
41
00:02:00,329 --> 00:02:01,876
You'll never escape!
42
00:02:01,955 --> 00:02:04,424
We will all die in the web!
43
00:02:04,499 --> 00:02:06,422
That's the circle of life.
44
00:02:06,501 --> 00:02:07,501
That's not a circle.
45
00:02:07,544 --> 00:02:09,512
That's, like... a straight line.
46
00:02:09,588 --> 00:02:11,716
We don't make the rules, man.
47
00:02:11,798 --> 00:02:13,175
Well, don't just give up.
48
00:02:14,384 --> 00:02:15,445
And you're walking too fast.
49
00:02:15,469 --> 00:02:16,391
You know I can't...
50
00:02:16,470 --> 00:02:17,722
The spiders are back!
51
00:02:17,804 --> 00:02:19,056
Try to stay calm.
52
00:02:19,139 --> 00:02:21,562
Greet your fate with dignity.
53
00:02:21,642 --> 00:02:24,987
Aaaaaaaaaaaaaaaaaah!
54
00:02:25,062 --> 00:02:26,063
We got to go, Jake!
55
00:02:27,689 --> 00:02:28,986
Jake!
56
00:02:29,066 --> 00:02:30,209
So, what? You're not
talking to me now?
57
00:02:30,233 --> 00:02:31,655
No.
58
00:02:31,735 --> 00:02:36,161
I'm just tired from setting
traps all day solo style.
59
00:02:36,239 --> 00:02:37,616
Why are you mad?
60
00:02:37,699 --> 00:02:39,747
I just said I was tired.
61
00:02:39,826 --> 00:02:41,419
But you're acting
like you're mad.
62
00:02:41,495 --> 00:02:42,621
I'm not mad!
63
00:02:42,704 --> 00:02:44,877
Oh, look... food...
64
00:02:44,956 --> 00:02:46,208
that I caught.
65
00:02:47,167 --> 00:02:48,339
In my web.
66
00:02:48,418 --> 00:02:49,544
For us.
67
00:02:51,880 --> 00:02:53,348
I spin webs, too, Ed.
68
00:02:53,423 --> 00:02:54,595
Yeah, I know.
69
00:02:54,675 --> 00:02:56,848
I try just as hard as you.
70
00:02:56,927 --> 00:02:57,974
Hmm?
71
00:02:58,053 --> 00:02:59,270
Well, go ahead, then.
72
00:02:59,346 --> 00:03:02,065
Wrap them up for laters.
73
00:03:02,140 --> 00:03:03,483
What's wrong, Barb?
74
00:03:03,558 --> 00:03:04,730
What's going on there, Jake?
75
00:03:06,269 --> 00:03:07,896
I can't!
76
00:03:07,979 --> 00:03:10,232
You think I'm gross
when I spin my web!
77
00:03:10,315 --> 00:03:11,487
What?!
78
00:03:11,566 --> 00:03:12,783
I could see it on your face!
79
00:03:12,859 --> 00:03:13,906
Tell me that you don't!
80
00:03:13,985 --> 00:03:15,202
Uh...
81
00:03:15,278 --> 00:03:18,908
I... uh... um...
82
00:03:18,990 --> 00:03:21,960
You tell me you don't
find me gross!
83
00:03:22,035 --> 00:03:23,958
Oh, get stuffed, Ed!
84
00:03:26,289 --> 00:03:27,962
Barb!
85
00:03:30,544 --> 00:03:31,670
You guys are sad.
86
00:03:35,799 --> 00:03:37,642
Ugh! What is that sound?
87
00:03:37,718 --> 00:03:40,597
Sick, dude! She makes
that sound, too?
88
00:03:40,679 --> 00:03:44,934
Yeah, I guess, but she never
does it in front of me.
89
00:03:47,602 --> 00:03:49,855
Anyway, it's not gross
when guys do it.
90
00:03:49,938 --> 00:03:51,406
Dude, that's not cool.
91
00:03:51,481 --> 00:03:52,709
You need to think
about what you say
92
00:03:52,733 --> 00:03:54,076
and how that affects your lady.
93
00:03:54,151 --> 00:03:55,824
How about how she affects me?
94
00:03:55,902 --> 00:03:57,245
I love her, man.
95
00:03:59,030 --> 00:04:00,327
Hmm... huh?
96
00:04:00,407 --> 00:04:01,533
Humph!
97
00:04:02,534 --> 00:04:03,410
Oh, snap.
98
00:04:03,493 --> 00:04:04,415
How long was I out?
99
00:04:04,494 --> 00:04:06,212
Can someone tell
me why we fight...
100
00:04:06,288 --> 00:04:09,838
Why she treats me like all
I do is make her feel bad?
101
00:04:09,916 --> 00:04:11,839
Tell me, Glob.
102
00:04:11,918 --> 00:04:14,216
Why don't you ever answer me?!
103
00:04:14,296 --> 00:04:17,175
It's hard to step outside of
yourself when you're enmeshed
104
00:04:17,257 --> 00:04:19,055
with another being.
105
00:04:20,761 --> 00:04:22,980
Oh, Grod! It's over! It's over!
106
00:04:23,054 --> 00:04:24,054
Aaaaaaaah!
107
00:04:24,097 --> 00:04:24,939
Wait!
108
00:04:25,015 --> 00:04:26,015
What?
109
00:04:26,933 --> 00:04:27,934
Ummmmm...
110
00:04:29,853 --> 00:04:32,356
Right now, we got to real-talk
about your girlfriend.
111
00:04:32,439 --> 00:04:34,658
I don't real-talk with my food.
112
00:04:34,733 --> 00:04:35,905
Uh...
113
00:04:37,944 --> 00:04:39,672
We real-talk now, or
you're gonna be as single
114
00:04:39,696 --> 00:04:41,414
as your stinky web squirter!
115
00:04:41,490 --> 00:04:42,787
Yeah, right.
116
00:04:42,866 --> 00:04:44,618
You just want to
get out of my web.
117
00:04:44,701 --> 00:04:47,204
All you food ever
want to do is escape.
118
00:04:47,287 --> 00:04:51,417
Y'all is always like in cahoots,
making plans not to be food.
119
00:04:51,500 --> 00:04:52,797
I'm not in cahoots.
120
00:04:52,876 --> 00:04:54,173
So, okay.
121
00:04:54,252 --> 00:04:55,925
Eat your friend here.
122
00:04:57,506 --> 00:04:58,506
Okay.
123
00:04:58,548 --> 00:05:00,425
No, Finn! What?! Where
is your heart?!
124
00:05:00,509 --> 00:05:01,351
Look inside yourself!
125
00:05:01,426 --> 00:05:02,348
This isn't you!
126
00:05:02,427 --> 00:05:03,895
I'm gonna fake-eat you, man.
127
00:05:03,970 --> 00:05:05,347
Oh. Word.
128
00:05:05,430 --> 00:05:07,524
N-o-o-o-o-o-o!
129
00:05:09,100 --> 00:05:09,976
Oh, my guts!
130
00:05:10,060 --> 00:05:11,778
My guts everywhere!
131
00:05:11,853 --> 00:05:13,480
Ohhhh! How could you?!
132
00:05:13,563 --> 00:05:14,655
Aaaaah!
133
00:05:14,731 --> 00:05:16,028
Okay, man.
134
00:05:16,107 --> 00:05:17,654
You've earned my trust.
135
00:05:17,734 --> 00:05:19,031
So let's do this.
136
00:05:19,110 --> 00:05:20,703
Real-talk me, Bro.
137
00:05:20,779 --> 00:05:22,031
Okay, first off, then,
138
00:05:22,113 --> 00:05:24,207
how you're going about
this isn't working.
139
00:05:24,282 --> 00:05:25,374
Am I right?
140
00:05:26,618 --> 00:05:27,790
Yeah.
141
00:05:27,869 --> 00:05:29,587
It's not working.
142
00:05:29,663 --> 00:05:31,131
My way sucks.
143
00:05:31,206 --> 00:05:34,005
Cool. Now we got to
do damage control...
144
00:05:34,084 --> 00:05:35,961
Healing the negs
energy at the source.
145
00:05:36,044 --> 00:05:39,469
Yes, heal the negsergies in me.
146
00:05:39,548 --> 00:05:40,891
All right, uh...
147
00:05:46,263 --> 00:05:47,560
Go find Barb a present.
148
00:05:47,639 --> 00:05:49,061
That'll fix the first neg.
149
00:05:49,140 --> 00:05:50,642
Can you do that?
150
00:05:50,725 --> 00:05:53,399
Yeah, I can find her a present,
if you think that'll help.
151
00:05:53,478 --> 00:05:55,151
I don't think it will.
152
00:05:55,230 --> 00:05:56,948
But what do l know?
153
00:05:57,023 --> 00:05:59,367
I'm just a big ol' dummy
who does everything wrong.
154
00:05:59,442 --> 00:06:00,944
Ptoo!
155
00:06:01,027 --> 00:06:01,869
Wheeeeee!
156
00:06:01,945 --> 00:06:03,868
You're free-e-e-e-e!
157
00:06:03,947 --> 00:06:04,823
Ugh!
158
00:06:04,906 --> 00:06:05,702
Oh, man!
159
00:06:05,782 --> 00:06:06,783
It's okay, Finn.
160
00:06:06,867 --> 00:06:07,993
You bought us some time.
161
00:06:08,076 --> 00:06:09,202
Yeah. Think fast.
162
00:06:09,286 --> 00:06:10,663
What can we use?
163
00:06:13,748 --> 00:06:14,670
There's nothing.
164
00:06:14,749 --> 00:06:15,966
Just a bunch of nature.
165
00:06:17,544 --> 00:06:18,544
I have a dumb idea.
166
00:06:20,463 --> 00:06:21,715
Get her a present.
167
00:06:21,798 --> 00:06:23,550
Hmph.
168
00:06:23,633 --> 00:06:25,806
When was the last time
she got me a present?
169
00:06:25,886 --> 00:06:27,763
What would she want, anyways?
170
00:06:27,846 --> 00:06:29,814
How do I know? We never talk.
171
00:06:29,890 --> 00:06:31,984
Geez, what happened to my life?
172
00:06:32,058 --> 00:06:33,605
All my friends are gone.
173
00:06:33,685 --> 00:06:35,312
They all got kids now.
174
00:06:35,395 --> 00:06:36,772
I don't have kids.
175
00:06:36,855 --> 00:06:38,698
All I have is Barb.
176
00:06:38,773 --> 00:06:42,994
And she treats me
like a-a dingus!
177
00:06:45,572 --> 00:06:46,572
Oh! Cool!
178
00:06:46,615 --> 00:06:47,912
A sword!
179
00:06:48,992 --> 00:06:50,369
Wow! Neat!
180
00:06:50,452 --> 00:06:52,204
It's magic or something!
181
00:06:52,287 --> 00:06:55,791
We can hang this up over our
mantel and snuggle by the fire
182
00:06:55,874 --> 00:06:59,754
like we... like we used to!
183
00:06:59,836 --> 00:07:02,055
I'm gonna fix us, Barb!
184
00:07:02,130 --> 00:07:03,973
Fix us!
185
00:07:04,049 --> 00:07:06,051
All right, one...
186
00:07:06,134 --> 00:07:07,010
two...
187
00:07:07,093 --> 00:07:08,093
three!
188
00:07:08,970 --> 00:07:09,766
Yo! What?
189
00:07:09,846 --> 00:07:10,847
Shoot!
190
00:07:10,931 --> 00:07:12,274
Here comes another one.
191
00:07:12,349 --> 00:07:13,726
One, two, three!
192
00:07:15,060 --> 00:07:16,060
My eyes!
193
00:07:16,102 --> 00:07:17,729
Aaaaaaaaaaaaaah!
194
00:07:17,812 --> 00:07:20,235
Ha ha! Yes! Finally!
195
00:07:22,233 --> 00:07:23,359
Good job!
196
00:07:23,443 --> 00:07:25,366
Last chance for life. Break out!
197
00:07:26,696 --> 00:07:27,696
Yeah, you mommy!
198
00:07:28,823 --> 00:07:31,246
Hey! What's going on here'?
199
00:07:31,326 --> 00:07:32,168
Nothing.
200
00:07:32,243 --> 00:07:33,039
Aah!
201
00:07:33,119 --> 00:07:34,166
Oh!
202
00:07:34,245 --> 00:07:36,168
Crabapples!
203
00:07:36,247 --> 00:07:37,499
Where's Ed?
204
00:07:37,582 --> 00:07:40,256
Oh. Uh, he's getting you
an "I'm sorry“ gift.
205
00:07:40,335 --> 00:07:42,804
He feels crazy about
making you cry.
206
00:07:42,879 --> 00:07:45,098
He does'? Really?
207
00:07:45,173 --> 00:07:46,891
Barb! Barb!
208
00:07:46,967 --> 00:07:48,184
Ed?
209
00:07:48,259 --> 00:07:50,637
Barb! Look! Damage control!
210
00:07:50,720 --> 00:07:51,721
Check it out!
211
00:07:51,805 --> 00:07:53,227
I wrapped it up and everything!
212
00:07:53,306 --> 00:07:55,650
Oh, Ed, I can't believe it!
213
00:07:55,725 --> 00:07:57,318
Yeah! Come on! Open it!
214
00:07:57,394 --> 00:07:58,816
I-I really just...
215
00:07:58,895 --> 00:08:01,318
I-It's just so unlike you to...
216
00:08:04,025 --> 00:08:04,947
What's this?
217
00:08:05,026 --> 00:08:06,118
It's a sword.
218
00:08:06,194 --> 00:08:07,320
I found it in the woods.
219
00:08:07,404 --> 00:08:08,496
In the woods?!
220
00:08:08,571 --> 00:08:09,914
Yeah. It's magical, though.
221
00:08:09,990 --> 00:08:11,162
Check out the blade!
222
00:08:11,241 --> 00:08:12,743
You got this for you, Ed.
223
00:08:12,826 --> 00:08:16,421
No, I got it for us... For
snuggles by the fire!
224
00:08:16,496 --> 00:08:18,214
We are never gonna snuggles
225
00:08:18,289 --> 00:08:20,383
until you learn
to appreciate me!
226
00:08:20,458 --> 00:08:21,835
Oh, really?
227
00:08:21,918 --> 00:08:24,091
Well, I guess we're never
gonna eat again, either,
228
00:08:24,170 --> 00:08:28,300
'cause I catch the food and
your butt is dysfunctional!
229
00:08:28,383 --> 00:08:30,306
Yaaaaaaaaaaaaaaah!
230
00:08:30,385 --> 00:08:31,307
Yaaaaah!
231
00:08:31,386 --> 00:08:32,854
Go! Run away, food!
232
00:08:32,929 --> 00:08:34,647
We don't need you, apparently!
233
00:08:34,723 --> 00:08:37,067
Just break up, you guys!
234
00:08:37,142 --> 00:08:38,894
Do it for you!
235
00:08:38,977 --> 00:08:40,820
Now what are you gonna eat?
236
00:08:40,895 --> 00:08:42,272
Huh, Barb?
237
00:08:42,355 --> 00:08:44,357
I'm gonna eat you!
238
00:08:44,441 --> 00:08:46,443
Yo! That's wrong!
239
00:08:46,526 --> 00:08:49,575
Who ca-a-a-a-a-a-a-a-a-res?!
240
00:08:50,697 --> 00:08:52,540
Aaah!
241
00:08:52,615 --> 00:08:54,208
Aaaaaaaah!
242
00:08:54,284 --> 00:08:55,581
We're free!
243
00:08:56,661 --> 00:08:57,662
Aaaaaaaaaah!
244
00:08:57,746 --> 00:08:59,589
Eeee! Ohhhh! Aaaah!
245
00:08:59,664 --> 00:09:00,756
Aaaaaaaaaaaaah!
246
00:09:00,832 --> 00:09:03,585
No! No! No! Aah!
247
00:09:03,668 --> 00:09:04,760
Oh, no.
248
00:09:04,836 --> 00:09:06,713
You got that look on your face.
249
00:09:06,796 --> 00:09:08,264
You going back to
help that fool?
250
00:09:08,339 --> 00:09:09,591
His wife's gonna eat him!
251
00:09:09,674 --> 00:09:11,722
Spider marriage is complicated.
252
00:09:11,801 --> 00:09:14,270
Sometimes you just got
to mind your own biz.
253
00:09:14,345 --> 00:09:16,814
Oh, help! Somebody help me!
254
00:09:18,433 --> 00:09:19,855
Go with Glob.
255
00:09:19,934 --> 00:09:23,313
Oof!
256
00:09:23,396 --> 00:09:24,318
Mercy!
257
00:09:24,397 --> 00:09:25,774
Aah! Oh! Ugh!
258
00:09:30,653 --> 00:09:31,745
Ugh!
259
00:09:31,821 --> 00:09:33,198
You little twerp!
260
00:09:33,281 --> 00:09:35,033
Are you stupid Or something?!
261
00:09:35,116 --> 00:09:36,493
Yeah, I'm stupid!
262
00:09:36,576 --> 00:09:39,705
But I know something real... You
shouldn't eat your husband!
263
00:09:39,788 --> 00:09:41,836
Whoa! Ugh!
264
00:09:46,044 --> 00:09:49,765
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
265
00:09:50,924 --> 00:09:55,646
Aaaaaah! Ohhhhhhhhhhh!
266
00:09:55,720 --> 00:09:57,222
Yo. Smoothing things out?
267
00:09:57,305 --> 00:09:58,522
Uh, not exactly.
268
00:10:00,725 --> 00:10:04,229
Barb! Barb!
269
00:10:04,312 --> 00:10:06,189
What's wrong, my love?
270
00:10:06,272 --> 00:10:12,405
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargghh!
271
00:10:15,615 --> 00:10:18,038
Aghh!
272
00:10:18,118 --> 00:10:19,415
O-kay.
273
00:10:23,665 --> 00:10:25,713
What is happening?!
274
00:10:25,792 --> 00:10:28,762
Something we're not
supposed to see.
275
00:10:31,422 --> 00:10:33,800
Oh, Ed.
276
00:10:33,883 --> 00:10:35,760
We're parents!
277
00:10:35,844 --> 00:10:37,266
Oh, sick!
278
00:10:37,345 --> 00:10:39,313
I think there's
hope for us, Barb.
279
00:10:39,389 --> 00:10:43,439
We can make a new start...
As a family.
280
00:10:47,021 --> 00:10:48,238
Nice.
281
00:10:48,314 --> 00:10:49,531
Think they're gonna make it?
282
00:10:49,607 --> 00:10:52,156
Love like theirs will
always find a way.
283
00:10:52,235 --> 00:10:55,956
It'll crawl all up over you
and drain your body fluids,
284
00:10:56,030 --> 00:10:59,625
poisoning you slowly
until you pass out.
285
00:10:59,701 --> 00:11:01,123
Whaaaaaa!
286
00:11:01,202 --> 00:11:03,330
Circle of life, Finn.
287
00:11:03,413 --> 00:11:05,336
Circle of life.
288
00:11:05,415 --> 00:11:07,133
Yeeeeoooohhhhh!
289
00:11:09,335 --> 00:11:13,090
♪ Come along with me ♪
290
00:11:13,173 --> 00:11:17,144
♪ And the butterflies and bees ♪
291
00:11:17,218 --> 00:11:21,098
♪ We can wander
through the forest ♪
292
00:11:21,181 --> 00:11:25,106
♪ And do so as we please ♪
293
00:11:25,185 --> 00:11:29,031
♪ Come along with me ♪
294
00:11:29,105 --> 00:11:31,483
♪ To a cliff under a tree ♪
295
00:11:35,486 --> 00:11:37,488
This party is so crazy!
296
00:11:40,480 --> 00:11:48,480
Ripped By mstoll