1 00:00:13,430 --> 00:00:14,522 ♪ Adventure Time ♪ 2 00:00:14,598 --> 00:00:15,815 ♪ Come on, grab your friends ♪ 3 00:00:15,891 --> 00:00:18,394 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 4 00:00:18,477 --> 00:00:19,569 ♪ With Jake the dog ♪ 5 00:00:19,645 --> 00:00:20,942 and Finn the human ♪ 6 00:00:21,021 --> 00:00:22,489 ♪ The fun will never end ♪ 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,407 ♪ It's Adventure Time ♪ 8 00:00:24,900 --> 00:00:32,900 Ripped By mstoll 9 00:00:43,168 --> 00:00:46,012 Babla-babla babla-babla-baloo! 10 00:00:46,088 --> 00:00:48,136 Stunts! 11 00:00:49,508 --> 00:00:51,351 Hyah! 12 00:00:59,184 --> 00:01:00,686 Yeah! 13 00:01:00,769 --> 00:01:02,521 Yo, Finn! Look what I found! 14 00:01:02,604 --> 00:01:04,402 A vertical trampoline! 15 00:01:07,401 --> 00:01:08,323 It's sticky. 16 00:01:08,402 --> 00:01:09,779 Dude, it's a spider web. 17 00:01:09,861 --> 00:01:11,113 Ohhh. 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,493 Well, cut me out, yo! 19 00:01:12,573 --> 00:01:13,699 No way. 20 00:01:13,782 --> 00:01:15,284 I'll stunt you out! 21 00:01:15,367 --> 00:01:17,119 Whaaah! 22 00:01:17,202 --> 00:01:19,250 I was thinking something else would happen. 23 00:01:19,329 --> 00:01:20,581 You got anything sharp? 24 00:01:20,664 --> 00:01:23,042 The only sharp thing I had were my fingernails, 25 00:01:23,125 --> 00:01:24,672 but you made me cut them. 26 00:01:24,751 --> 00:01:26,799 They were too long, Finn. 27 00:01:28,630 --> 00:01:29,802 Aaaaah! 28 00:01:29,881 --> 00:01:31,258 You broke the skin, dude! 29 00:01:31,341 --> 00:01:34,561 I guess my fingernails are really lo-o-o-o-o-o-o-ng! 30 00:01:34,636 --> 00:01:37,606 Aaaaaaaaaaaaah! 31 00:01:37,681 --> 00:01:38,773 Oh, yeah. 32 00:01:38,849 --> 00:01:39,849 Sorry. 33 00:01:39,891 --> 00:01:40,983 It's cool, man. 34 00:01:41,059 --> 00:01:42,561 Can you stretch us out of here'? 35 00:01:42,644 --> 00:01:43,736 Humph! 36 00:01:43,812 --> 00:01:45,029 Hmphhhhh! 37 00:01:45,105 --> 00:01:46,402 Humphhh! 38 00:01:46,481 --> 00:01:47,481 Aghh! 39 00:01:52,654 --> 00:01:55,248 I'm gonna take a nap while you grow out your fingernails. 40 00:01:55,324 --> 00:01:57,418 We'll make our escape when I wake up. 41 00:02:00,329 --> 00:02:01,876 You'll never escape! 42 00:02:01,955 --> 00:02:04,424 We will all die in the web! 43 00:02:04,499 --> 00:02:06,422 That's the circle of life. 44 00:02:06,501 --> 00:02:07,501 That's not a circle. 45 00:02:07,544 --> 00:02:09,512 That's, like... a straight line. 46 00:02:09,588 --> 00:02:11,716 We don't make the rules, man. 47 00:02:11,798 --> 00:02:13,175 Well, don't just give up. 48 00:02:14,384 --> 00:02:15,445 And you're walking too fast. 49 00:02:15,469 --> 00:02:16,391 You know I can't... 50 00:02:16,470 --> 00:02:17,722 The spiders are back! 51 00:02:17,804 --> 00:02:19,056 Try to stay calm. 52 00:02:19,139 --> 00:02:21,562 Greet your fate with dignity. 53 00:02:21,642 --> 00:02:24,987 Aaaaaaaaaaaaaaaaaah! 54 00:02:25,062 --> 00:02:26,063 We got to go, Jake! 55 00:02:27,689 --> 00:02:28,986 Jake! 56 00:02:29,066 --> 00:02:30,209 So, what? You're not talking to me now? 57 00:02:30,233 --> 00:02:31,655 No. 58 00:02:31,735 --> 00:02:36,161 I'm just tired from setting traps all day solo style. 59 00:02:36,239 --> 00:02:37,616 Why are you mad? 60 00:02:37,699 --> 00:02:39,747 I just said I was tired. 61 00:02:39,826 --> 00:02:41,419 But you're acting like you're mad. 62 00:02:41,495 --> 00:02:42,621 I'm not mad! 63 00:02:42,704 --> 00:02:44,877 Oh, look... food... 64 00:02:44,956 --> 00:02:46,208 that I caught. 65 00:02:47,167 --> 00:02:48,339 In my web. 66 00:02:48,418 --> 00:02:49,544 For us. 67 00:02:51,880 --> 00:02:53,348 I spin webs, too, Ed. 68 00:02:53,423 --> 00:02:54,595 Yeah, I know. 69 00:02:54,675 --> 00:02:56,848 I try just as hard as you. 70 00:02:56,927 --> 00:02:57,974 Hmm? 71 00:02:58,053 --> 00:02:59,270 Well, go ahead, then. 72 00:02:59,346 --> 00:03:02,065 Wrap them up for laters. 73 00:03:02,140 --> 00:03:03,483 What's wrong, Barb? 74 00:03:03,558 --> 00:03:04,730 What's going on there, Jake? 75 00:03:06,269 --> 00:03:07,896 I can't! 76 00:03:07,979 --> 00:03:10,232 You think I'm gross when I spin my web! 77 00:03:10,315 --> 00:03:11,487 What?! 78 00:03:11,566 --> 00:03:12,783 I could see it on your face! 79 00:03:12,859 --> 00:03:13,906 Tell me that you don't! 80 00:03:13,985 --> 00:03:15,202 Uh... 81 00:03:15,278 --> 00:03:18,908 I... uh... um... 82 00:03:18,990 --> 00:03:21,960 You tell me you don't find me gross! 83 00:03:22,035 --> 00:03:23,958 Oh, get stuffed, Ed! 84 00:03:26,289 --> 00:03:27,962 Barb! 85 00:03:30,544 --> 00:03:31,670 You guys are sad. 86 00:03:35,799 --> 00:03:37,642 Ugh! What is that sound? 87 00:03:37,718 --> 00:03:40,597 Sick, dude! She makes that sound, too? 88 00:03:40,679 --> 00:03:44,934 Yeah, I guess, but she never does it in front of me. 89 00:03:47,602 --> 00:03:49,855 Anyway, it's not gross when guys do it. 90 00:03:49,938 --> 00:03:51,406 Dude, that's not cool. 91 00:03:51,481 --> 00:03:52,709 You need to think about what you say 92 00:03:52,733 --> 00:03:54,076 and how that affects your lady. 93 00:03:54,151 --> 00:03:55,824 How about how she affects me? 94 00:03:55,902 --> 00:03:57,245 I love her, man. 95 00:03:59,030 --> 00:04:00,327 Hmm... huh? 96 00:04:00,407 --> 00:04:01,533 Humph! 97 00:04:02,534 --> 00:04:03,410 Oh, snap. 98 00:04:03,493 --> 00:04:04,415 How long was I out? 99 00:04:04,494 --> 00:04:06,212 Can someone tell me why we fight... 100 00:04:06,288 --> 00:04:09,838 Why she treats me like all I do is make her feel bad? 101 00:04:09,916 --> 00:04:11,839 Tell me, Glob. 102 00:04:11,918 --> 00:04:14,216 Why don't you ever answer me?! 103 00:04:14,296 --> 00:04:17,175 It's hard to step outside of yourself when you're enmeshed 104 00:04:17,257 --> 00:04:19,055 with another being. 105 00:04:20,761 --> 00:04:22,980 Oh, Grod! It's over! It's over! 106 00:04:23,054 --> 00:04:24,054 Aaaaaaaah! 107 00:04:24,097 --> 00:04:24,939 Wait! 108 00:04:25,015 --> 00:04:26,015 What? 109 00:04:26,933 --> 00:04:27,934 Ummmmm... 110 00:04:29,853 --> 00:04:32,356 Right now, we got to real-talk about your girlfriend. 111 00:04:32,439 --> 00:04:34,658 I don't real-talk with my food. 112 00:04:34,733 --> 00:04:35,905 Uh... 113 00:04:37,944 --> 00:04:39,672 We real-talk now, or you're gonna be as single 114 00:04:39,696 --> 00:04:41,414 as your stinky web squirter! 115 00:04:41,490 --> 00:04:42,787 Yeah, right. 116 00:04:42,866 --> 00:04:44,618 You just want to get out of my web. 117 00:04:44,701 --> 00:04:47,204 All you food ever want to do is escape. 118 00:04:47,287 --> 00:04:51,417 Y'all is always like in cahoots, making plans not to be food. 119 00:04:51,500 --> 00:04:52,797 I'm not in cahoots. 120 00:04:52,876 --> 00:04:54,173 So, okay. 121 00:04:54,252 --> 00:04:55,925 Eat your friend here. 122 00:04:57,506 --> 00:04:58,506 Okay. 123 00:04:58,548 --> 00:05:00,425 No, Finn! What?! Where is your heart?! 124 00:05:00,509 --> 00:05:01,351 Look inside yourself! 125 00:05:01,426 --> 00:05:02,348 This isn't you! 126 00:05:02,427 --> 00:05:03,895 I'm gonna fake-eat you, man. 127 00:05:03,970 --> 00:05:05,347 Oh. Word. 128 00:05:05,430 --> 00:05:07,524 N-o-o-o-o-o-o! 129 00:05:09,100 --> 00:05:09,976 Oh, my guts! 130 00:05:10,060 --> 00:05:11,778 My guts everywhere! 131 00:05:11,853 --> 00:05:13,480 Ohhhh! How could you?! 132 00:05:13,563 --> 00:05:14,655 Aaaaah! 133 00:05:14,731 --> 00:05:16,028 Okay, man. 134 00:05:16,107 --> 00:05:17,654 You've earned my trust. 135 00:05:17,734 --> 00:05:19,031 So let's do this. 136 00:05:19,110 --> 00:05:20,703 Real-talk me, Bro. 137 00:05:20,779 --> 00:05:22,031 Okay, first off, then, 138 00:05:22,113 --> 00:05:24,207 how you're going about this isn't working. 139 00:05:24,282 --> 00:05:25,374 Am I right? 140 00:05:26,618 --> 00:05:27,790 Yeah. 141 00:05:27,869 --> 00:05:29,587 It's not working. 142 00:05:29,663 --> 00:05:31,131 My way sucks. 143 00:05:31,206 --> 00:05:34,005 Cool. Now we got to do damage control... 144 00:05:34,084 --> 00:05:35,961 Healing the negs energy at the source. 145 00:05:36,044 --> 00:05:39,469 Yes, heal the negsergies in me. 146 00:05:39,548 --> 00:05:40,891 All right, uh... 147 00:05:46,263 --> 00:05:47,560 Go find Barb a present. 148 00:05:47,639 --> 00:05:49,061 That'll fix the first neg. 149 00:05:49,140 --> 00:05:50,642 Can you do that? 150 00:05:50,725 --> 00:05:53,399 Yeah, I can find her a present, if you think that'll help. 151 00:05:53,478 --> 00:05:55,151 I don't think it will. 152 00:05:55,230 --> 00:05:56,948 But what do l know? 153 00:05:57,023 --> 00:05:59,367 I'm just a big ol' dummy who does everything wrong. 154 00:05:59,442 --> 00:06:00,944 Ptoo! 155 00:06:01,027 --> 00:06:01,869 Wheeeeee! 156 00:06:01,945 --> 00:06:03,868 You're free-e-e-e-e! 157 00:06:03,947 --> 00:06:04,823 Ugh! 158 00:06:04,906 --> 00:06:05,702 Oh, man! 159 00:06:05,782 --> 00:06:06,783 It's okay, Finn. 160 00:06:06,867 --> 00:06:07,993 You bought us some time. 161 00:06:08,076 --> 00:06:09,202 Yeah. Think fast. 162 00:06:09,286 --> 00:06:10,663 What can we use? 163 00:06:13,748 --> 00:06:14,670 There's nothing. 164 00:06:14,749 --> 00:06:15,966 Just a bunch of nature. 165 00:06:17,544 --> 00:06:18,544 I have a dumb idea. 166 00:06:20,463 --> 00:06:21,715 Get her a present. 167 00:06:21,798 --> 00:06:23,550 Hmph. 168 00:06:23,633 --> 00:06:25,806 When was the last time she got me a present? 169 00:06:25,886 --> 00:06:27,763 What would she want, anyways? 170 00:06:27,846 --> 00:06:29,814 How do I know? We never talk. 171 00:06:29,890 --> 00:06:31,984 Geez, what happened to my life? 172 00:06:32,058 --> 00:06:33,605 All my friends are gone. 173 00:06:33,685 --> 00:06:35,312 They all got kids now. 174 00:06:35,395 --> 00:06:36,772 I don't have kids. 175 00:06:36,855 --> 00:06:38,698 All I have is Barb. 176 00:06:38,773 --> 00:06:42,994 And she treats me like a-a dingus! 177 00:06:45,572 --> 00:06:46,572 Oh! Cool! 178 00:06:46,615 --> 00:06:47,912 A sword! 179 00:06:48,992 --> 00:06:50,369 Wow! Neat! 180 00:06:50,452 --> 00:06:52,204 It's magic or something! 181 00:06:52,287 --> 00:06:55,791 We can hang this up over our mantel and snuggle by the fire 182 00:06:55,874 --> 00:06:59,754 like we... like we used to! 183 00:06:59,836 --> 00:07:02,055 I'm gonna fix us, Barb! 184 00:07:02,130 --> 00:07:03,973 Fix us! 185 00:07:04,049 --> 00:07:06,051 All right, one... 186 00:07:06,134 --> 00:07:07,010 two... 187 00:07:07,093 --> 00:07:08,093 three! 188 00:07:08,970 --> 00:07:09,766 Yo! What? 189 00:07:09,846 --> 00:07:10,847 Shoot! 190 00:07:10,931 --> 00:07:12,274 Here comes another one. 191 00:07:12,349 --> 00:07:13,726 One, two, three! 192 00:07:15,060 --> 00:07:16,060 My eyes! 193 00:07:16,102 --> 00:07:17,729 Aaaaaaaaaaaaaah! 194 00:07:17,812 --> 00:07:20,235 Ha ha! Yes! Finally! 195 00:07:22,233 --> 00:07:23,359 Good job! 196 00:07:23,443 --> 00:07:25,366 Last chance for life. Break out! 197 00:07:26,696 --> 00:07:27,696 Yeah, you mommy! 198 00:07:28,823 --> 00:07:31,246 Hey! What's going on here'? 199 00:07:31,326 --> 00:07:32,168 Nothing. 200 00:07:32,243 --> 00:07:33,039 Aah! 201 00:07:33,119 --> 00:07:34,166 Oh! 202 00:07:34,245 --> 00:07:36,168 Crabapples! 203 00:07:36,247 --> 00:07:37,499 Where's Ed? 204 00:07:37,582 --> 00:07:40,256 Oh. Uh, he's getting you an "I'm sorry“ gift. 205 00:07:40,335 --> 00:07:42,804 He feels crazy about making you cry. 206 00:07:42,879 --> 00:07:45,098 He does'? Really? 207 00:07:45,173 --> 00:07:46,891 Barb! Barb! 208 00:07:46,967 --> 00:07:48,184 Ed? 209 00:07:48,259 --> 00:07:50,637 Barb! Look! Damage control! 210 00:07:50,720 --> 00:07:51,721 Check it out! 211 00:07:51,805 --> 00:07:53,227 I wrapped it up and everything! 212 00:07:53,306 --> 00:07:55,650 Oh, Ed, I can't believe it! 213 00:07:55,725 --> 00:07:57,318 Yeah! Come on! Open it! 214 00:07:57,394 --> 00:07:58,816 I-I really just... 215 00:07:58,895 --> 00:08:01,318 I-It's just so unlike you to... 216 00:08:04,025 --> 00:08:04,947 What's this? 217 00:08:05,026 --> 00:08:06,118 It's a sword. 218 00:08:06,194 --> 00:08:07,320 I found it in the woods. 219 00:08:07,404 --> 00:08:08,496 In the woods?! 220 00:08:08,571 --> 00:08:09,914 Yeah. It's magical, though. 221 00:08:09,990 --> 00:08:11,162 Check out the blade! 222 00:08:11,241 --> 00:08:12,743 You got this for you, Ed. 223 00:08:12,826 --> 00:08:16,421 No, I got it for us... For snuggles by the fire! 224 00:08:16,496 --> 00:08:18,214 We are never gonna snuggles 225 00:08:18,289 --> 00:08:20,383 until you learn to appreciate me! 226 00:08:20,458 --> 00:08:21,835 Oh, really? 227 00:08:21,918 --> 00:08:24,091 Well, I guess we're never gonna eat again, either, 228 00:08:24,170 --> 00:08:28,300 'cause I catch the food and your butt is dysfunctional! 229 00:08:28,383 --> 00:08:30,306 Yaaaaaaaaaaaaaaah! 230 00:08:30,385 --> 00:08:31,307 Yaaaaah! 231 00:08:31,386 --> 00:08:32,854 Go! Run away, food! 232 00:08:32,929 --> 00:08:34,647 We don't need you, apparently! 233 00:08:34,723 --> 00:08:37,067 Just break up, you guys! 234 00:08:37,142 --> 00:08:38,894 Do it for you! 235 00:08:38,977 --> 00:08:40,820 Now what are you gonna eat? 236 00:08:40,895 --> 00:08:42,272 Huh, Barb? 237 00:08:42,355 --> 00:08:44,357 I'm gonna eat you! 238 00:08:44,441 --> 00:08:46,443 Yo! That's wrong! 239 00:08:46,526 --> 00:08:49,575 Who ca-a-a-a-a-a-a-a-a-res?! 240 00:08:50,697 --> 00:08:52,540 Aaah! 241 00:08:52,615 --> 00:08:54,208 Aaaaaaaah! 242 00:08:54,284 --> 00:08:55,581 We're free! 243 00:08:56,661 --> 00:08:57,662 Aaaaaaaaaah! 244 00:08:57,746 --> 00:08:59,589 Eeee! Ohhhh! Aaaah! 245 00:08:59,664 --> 00:09:00,756 Aaaaaaaaaaaaah! 246 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 No! No! No! Aah! 247 00:09:03,668 --> 00:09:04,760 Oh, no. 248 00:09:04,836 --> 00:09:06,713 You got that look on your face. 249 00:09:06,796 --> 00:09:08,264 You going back to help that fool? 250 00:09:08,339 --> 00:09:09,591 His wife's gonna eat him! 251 00:09:09,674 --> 00:09:11,722 Spider marriage is complicated. 252 00:09:11,801 --> 00:09:14,270 Sometimes you just got to mind your own biz. 253 00:09:14,345 --> 00:09:16,814 Oh, help! Somebody help me! 254 00:09:18,433 --> 00:09:19,855 Go with Glob. 255 00:09:19,934 --> 00:09:23,313 Oof! 256 00:09:23,396 --> 00:09:24,318 Mercy! 257 00:09:24,397 --> 00:09:25,774 Aah! Oh! Ugh! 258 00:09:30,653 --> 00:09:31,745 Ugh! 259 00:09:31,821 --> 00:09:33,198 You little twerp! 260 00:09:33,281 --> 00:09:35,033 Are you stupid Or something?! 261 00:09:35,116 --> 00:09:36,493 Yeah, I'm stupid! 262 00:09:36,576 --> 00:09:39,705 But I know something real... You shouldn't eat your husband! 263 00:09:39,788 --> 00:09:41,836 Whoa! Ugh! 264 00:09:46,044 --> 00:09:49,765 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 265 00:09:50,924 --> 00:09:55,646 Aaaaaah! Ohhhhhhhhhhh! 266 00:09:55,720 --> 00:09:57,222 Yo. Smoothing things out? 267 00:09:57,305 --> 00:09:58,522 Uh, not exactly. 268 00:10:00,725 --> 00:10:04,229 Barb! Barb! 269 00:10:04,312 --> 00:10:06,189 What's wrong, my love? 270 00:10:06,272 --> 00:10:12,405 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargghh! 271 00:10:15,615 --> 00:10:18,038 Aghh! 272 00:10:18,118 --> 00:10:19,415 O-kay. 273 00:10:23,665 --> 00:10:25,713 What is happening?! 274 00:10:25,792 --> 00:10:28,762 Something we're not supposed to see. 275 00:10:31,422 --> 00:10:33,800 Oh, Ed. 276 00:10:33,883 --> 00:10:35,760 We're parents! 277 00:10:35,844 --> 00:10:37,266 Oh, sick! 278 00:10:37,345 --> 00:10:39,313 I think there's hope for us, Barb. 279 00:10:39,389 --> 00:10:43,439 We can make a new start... As a family. 280 00:10:47,021 --> 00:10:48,238 Nice. 281 00:10:48,314 --> 00:10:49,531 Think they're gonna make it? 282 00:10:49,607 --> 00:10:52,156 Love like theirs will always find a way. 283 00:10:52,235 --> 00:10:55,956 It'll crawl all up over you and drain your body fluids, 284 00:10:56,030 --> 00:10:59,625 poisoning you slowly until you pass out. 285 00:10:59,701 --> 00:11:01,123 Whaaaaaa! 286 00:11:01,202 --> 00:11:03,330 Circle of life, Finn. 287 00:11:03,413 --> 00:11:05,336 Circle of life. 288 00:11:05,415 --> 00:11:07,133 Yeeeeoooohhhhh! 289 00:11:09,335 --> 00:11:13,090 ♪ Come along with me ♪ 290 00:11:13,173 --> 00:11:17,144 ♪ And the butterflies and bees ♪ 291 00:11:17,218 --> 00:11:21,098 ♪ We can wander through the forest ♪ 292 00:11:21,181 --> 00:11:25,106 ♪ And do so as we please ♪ 293 00:11:25,185 --> 00:11:29,031 ♪ Come along with me ♪ 294 00:11:29,105 --> 00:11:31,483 ♪ To a cliff under a tree ♪ 295 00:11:35,486 --> 00:11:37,488 This party is so crazy! 296 00:11:40,480 --> 00:11:48,480 Ripped By mstoll