1 00:00:00,421 --> 00:00:02,833 ♪♪ 2 00:00:08,259 --> 00:00:12,342 ♪ SOMETIMES SOME CRIMES ♪ 3 00:00:12,343 --> 00:00:14,634 ♪ GO SLIPPIN' THROUGH THE CRACKS ♪ 4 00:00:14,635 --> 00:00:18,978 ♪ BUT THESE TWO GUMSHOES ♪ 5 00:00:18,979 --> 00:00:21,311 ♪ ARE PICKIN' UP THE SLACK ♪ 6 00:00:21,312 --> 00:00:22,982 ♪ THERE'S NO CASE TOO BIG ♪ 7 00:00:22,983 --> 00:00:24,904 ♪ NO CASE TOO SMALL ♪ 8 00:00:24,905 --> 00:00:27,277 ♪ WHEN YOU NEED HELP, JUST CALL ♪ 9 00:00:27,278 --> 00:00:29,319 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE'S ♪ 10 00:00:29,320 --> 00:00:30,650 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 11 00:00:30,651 --> 00:00:32,322 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE ♪ 12 00:00:32,323 --> 00:00:33,993 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 13 00:00:33,994 --> 00:00:35,745 ♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪ 14 00:00:35,746 --> 00:00:37,327 ♪ ONCE THEY'RE INVOLVED ♪ 15 00:00:37,328 --> 00:00:40,620 ♪ SOMEHOW WHATEVER'S WRONG GETS SOLVED ♪ 16 00:00:40,621 --> 00:00:42,962 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE'S ♪ 17 00:00:42,963 --> 00:00:44,003 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 18 00:00:44,004 --> 00:00:45,755 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE ♪ 19 00:00:45,756 --> 00:00:47,467 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 20 00:00:47,468 --> 00:00:49,169 ♪ NO, NO, IT NEVER FAILS ♪ 21 00:00:49,170 --> 00:00:50,970 ♪ THEY'LL TAKE THE CLUES ♪ 22 00:00:50,971 --> 00:00:53,843 ♪ AND FIND THE WHERES AND WHYS AND WHOS ♪ 23 00:00:53,844 --> 00:00:56,015 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE'S ♪ 24 00:00:56,016 --> 00:00:57,267 ♪ RESCUE RANGERS ♪ 25 00:00:57,268 --> 00:00:59,229 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE ♪ 26 00:00:59,230 --> 00:01:00,680 ♪ WHEN THERE'S DANGER ♪ 27 00:01:00,681 --> 00:01:02,893 ♪ CH-CH-CH-CHIP 'N DALE ♪♪ 28 00:01:09,570 --> 00:01:11,241 [YAWN] 29 00:01:11,242 --> 00:01:12,323 HUH? 30 00:01:15,616 --> 00:01:17,368 [SNORING] 31 00:01:21,202 --> 00:01:22,412 [HONK] 32 00:01:22,413 --> 00:01:24,254 WHAT'S THE BIG IDEA? 33 00:01:24,255 --> 00:01:26,466 LOOK AT THIS MESS. 34 00:01:26,467 --> 00:01:27,708 WHAT A SLOB. 35 00:01:30,511 --> 00:01:33,133 WHAT BLOKE HAD THE PARTY 36 00:01:33,134 --> 00:01:35,385 AND DIDN'T INVITE ME? 37 00:01:35,386 --> 00:01:36,636 CLEAN THIS UP. 38 00:01:36,637 --> 00:01:38,138 SAYS WHO? 39 00:01:38,139 --> 00:01:39,679 ME. 40 00:01:39,680 --> 00:01:41,311 YOU'RE NOT MY BOSS. 41 00:01:41,312 --> 00:01:43,813 WHAT'S GOING ON HERE? 42 00:01:43,814 --> 00:01:45,775 GOOD MORNING, GADGET. 43 00:01:45,776 --> 00:01:48,648 GOOD GOLLY. LOOK AT THIS GARBAGE. 44 00:01:48,649 --> 00:01:50,440 WHO'S GONNA CLEAN IT? 45 00:01:50,441 --> 00:01:51,692 HE IS! 46 00:01:56,116 --> 00:01:59,289 [DALE] CLEAN UP THIS MESS. 47 00:01:59,290 --> 00:02:01,291 DO THIS. DO THAT. 48 00:02:01,292 --> 00:02:03,293 I'D LIKE TO LIVE SOMEWHERE 49 00:02:03,294 --> 00:02:06,547 WHERE YOU NEVER HAVE TO TAKE OUT TRASH. 50 00:02:08,209 --> 00:02:09,339 WHOA! 51 00:02:09,340 --> 00:02:10,920 HA HA HA! 52 00:02:10,921 --> 00:02:13,633 HA HA HA HA! 53 00:02:13,634 --> 00:02:14,635 HUH? 54 00:02:23,644 --> 00:02:25,025 OH, NO! 55 00:02:32,152 --> 00:02:34,945 ALL RIGHT, MONTY, START THE ENGINE. 56 00:02:50,841 --> 00:02:54,504 WE CAN CATCH IT AT THE STOPLIGHT. 57 00:02:54,505 --> 00:02:56,427 LOOK OUT! 58 00:02:59,179 --> 00:03:00,511 AAH! AAH! AAH! 59 00:03:13,574 --> 00:03:17,577 WELL, YOU SHOULD FEEL RIGHT AT HOME HERE. 60 00:03:17,578 --> 00:03:19,699 AHH. ISN'T IT BEAUTIFUL? 61 00:03:19,700 --> 00:03:23,703 THERE'S SOMETHING ROMANTIC ABOUT A SEA VOYAGE. 62 00:03:23,704 --> 00:03:26,205 YEAH, ROMANTIC. 63 00:03:26,206 --> 00:03:30,380 THIS REMINDS ME OF GETTING SHANGHAIED IN SHANGHAI 64 00:03:30,381 --> 00:03:33,333 ON A JUNK FULL OF JUNK. 65 00:03:33,334 --> 00:03:36,716 WE CAN HITCH A RIDE BACK HOME. 66 00:03:36,717 --> 00:03:38,718 IN TIME FOR DINNER. 67 00:03:38,719 --> 00:03:42,182 WHO COULD THINK OF EATING HERE? 68 00:03:47,898 --> 00:03:49,440 DUMP HO! 69 00:03:55,566 --> 00:03:57,156 BE CAREFUL THERE. 70 00:03:57,157 --> 00:03:59,620 I'M CAREFUL. YOU BE CAREFUL. 71 00:04:07,628 --> 00:04:09,129 YAAHH! 72 00:04:15,586 --> 00:04:18,549 DON'T WORRY. I'LL GET YOU OUT. 73 00:04:20,841 --> 00:04:22,682 GOLLY, LOOK AT THAT. 74 00:04:22,683 --> 00:04:23,683 HUH? 75 00:04:29,890 --> 00:04:31,692 LOOKS LIKE PIRATES. 76 00:04:33,063 --> 00:04:34,104 FIRE! 77 00:04:37,898 --> 00:04:39,530 LOOK OUT! 78 00:04:41,952 --> 00:04:44,404 [PIRATE] ALL RIGHT, YOU BILGE RATS, 79 00:04:44,405 --> 00:04:46,166 HEAVE HO! 80 00:04:48,329 --> 00:04:49,870 WHOA! 81 00:05:04,304 --> 00:05:06,055 THEY'S GONE UNDER. 82 00:05:06,056 --> 00:05:08,307 ME POOR LITTLE CHUMS. 83 00:05:08,308 --> 00:05:11,270 THERE'S ENOUGH AIR INSIDE THE BOTTLE 84 00:05:11,271 --> 00:05:14,313 TO KEEP THEM SAFE... FOR NOW. 85 00:05:14,314 --> 00:05:17,147 WE'LL HAVE TO GO DOWN AFTER THEM. 86 00:05:21,992 --> 00:05:23,534 LOOK AT THAT. 87 00:05:26,997 --> 00:05:28,948 WE GOTTA GET OUT. 88 00:05:28,949 --> 00:05:30,330 COME ON. 89 00:05:38,459 --> 00:05:39,840 WE DID IT. 90 00:05:42,302 --> 00:05:43,843 WHAT HAPPENED? 91 00:05:43,844 --> 00:05:45,344 I DON'T KNOW. 92 00:05:45,345 --> 00:05:47,177 AAH! AAH! 93 00:06:00,110 --> 00:06:01,571 HERE NOW. 94 00:06:01,572 --> 00:06:03,033 WHAT'S THIS? 95 00:06:05,155 --> 00:06:06,696 LOOK LIVELY NOW, 96 00:06:06,697 --> 00:06:09,699 BEFORE BILLY THE SQUID GETS THEM. 97 00:06:09,700 --> 00:06:12,251 HEAVE HO, LADS! 98 00:06:12,252 --> 00:06:14,163 WELCOME, BUCKOS. 99 00:06:14,164 --> 00:06:16,496 THIS HERE'S A PIRATE SHIP, 100 00:06:16,497 --> 00:06:17,958 AND WE'RE PI-RATS. 101 00:06:19,209 --> 00:06:22,211 I BE FIRST MATE OF THIS CREW. 102 00:06:22,212 --> 00:06:24,213 JOLLY ROGER'S ME NAME. 103 00:06:24,214 --> 00:06:27,056 THIS BE THE SECOND MATE, 'ARVEY. 104 00:06:27,057 --> 00:06:28,848 AARR. 105 00:06:28,849 --> 00:06:31,851 JOIN US FOR A PIRATE FEAST 106 00:06:31,852 --> 00:06:34,063 TO CELEBRATE THE RAID. 107 00:06:34,064 --> 00:06:36,566 WE REALLY NEED TO BE... 108 00:06:36,567 --> 00:06:38,778 WHAT ARE WE HAVING? 109 00:06:38,779 --> 00:06:40,571 LET'S SEE. 110 00:06:46,577 --> 00:06:48,528 LOOKS LIKE LEFTOVERS AGAIN. 111 00:06:48,529 --> 00:06:51,241 HA HA HA HA! 112 00:06:55,746 --> 00:06:58,748 THIS SHOULD BE WHAT WE NEED. 113 00:06:58,749 --> 00:07:02,752 NOW, IF WE ONLY HAD SOME STRING. 114 00:07:02,753 --> 00:07:06,546 IS THIS HERE GONNA TAKE LONG? 115 00:07:06,547 --> 00:07:09,549 HA HA HA! HAR! 116 00:07:09,550 --> 00:07:12,932 HO HO HO! HA HA! 117 00:07:12,933 --> 00:07:16,056 HA HA HA! HA HA! HO HO! 118 00:07:18,188 --> 00:07:19,729 HA HA HA! 119 00:07:19,730 --> 00:07:20,941 ISN'T THIS FUN, CHIP? 120 00:07:21,732 --> 00:07:26,275 HA HA HA! HA HA! HO HO! 121 00:07:26,276 --> 00:07:28,118 AYE! AYE! AYE! 122 00:07:31,492 --> 00:07:33,783 AVAST, YE MANGY SWABS. 123 00:07:33,784 --> 00:07:36,786 WHAT'S THE IDEA OF RUNNING OFF 124 00:07:36,787 --> 00:07:38,879 WITHOUT CLEANING THE TABLE? 125 00:07:41,381 --> 00:07:43,754 THERE. YOU SEE? 126 00:07:47,888 --> 00:07:49,969 HA HA HA HA! 127 00:07:49,970 --> 00:07:51,891 NOW, THAT'S CLEANING UP. 128 00:07:51,892 --> 00:07:53,093 BUT... 129 00:07:57,227 --> 00:07:59,018 ALL RIGHT, LADS. 130 00:07:59,019 --> 00:08:00,560 TREASURE HUNT! 131 00:08:00,561 --> 00:08:02,982 TREASURE HUNT! TREASURE HUNT! 132 00:08:02,983 --> 00:08:04,444 TREASURE HUNT! 133 00:08:06,737 --> 00:08:08,158 TREASURE HUNT! 134 00:08:13,824 --> 00:08:15,284 WAIT A MINUTE, STUPID. 135 00:08:15,285 --> 00:08:16,786 WHO, ME? 136 00:08:16,787 --> 00:08:19,078 WE CAN'T PLAY PIRATES. 137 00:08:19,079 --> 00:08:20,620 WE'RE RESCUE RANGERS. 138 00:08:20,621 --> 00:08:22,171 WE'VE GOT JOBS. 139 00:08:22,172 --> 00:08:23,713 YOU'RE JUST JEALOUS 140 00:08:23,714 --> 00:08:26,426 'CAUSE YOU DON'T HAVE A HAT. 141 00:08:28,218 --> 00:08:30,680 GOOD NEWS, BUCKO. 142 00:08:30,681 --> 00:08:34,013 WE'RE LETTING YOU LEAD THE TREASURE HUNT. 143 00:08:34,014 --> 00:08:35,395 OH, BOY! 144 00:08:39,019 --> 00:08:40,520 AHH. 145 00:08:43,443 --> 00:08:45,905 MAYBE THE TREASURE'S IN THERE. 146 00:08:45,906 --> 00:08:48,107 NOT THIS DOOR, MATEY. 147 00:08:48,108 --> 00:08:51,150 THIS IS BILLY THE SQUID'S LAIR. 148 00:08:51,151 --> 00:08:53,532 I KNOW THE WAY! 149 00:08:53,533 --> 00:08:55,034 BELAY THAT, 'ARVEY. 150 00:08:55,035 --> 00:08:58,868 THE RED-NOSED LANDLUBBER IS THE LEADER THIS WEEK. 151 00:08:58,869 --> 00:09:00,369 THIS WEEK? 152 00:09:00,370 --> 00:09:03,373 AVAST, YE PI-RATS. FOLLOW ME. 153 00:09:04,544 --> 00:09:06,545 ACCORDING TO THE MAP, 154 00:09:06,546 --> 00:09:08,879 IT'S RIGHT BEHIND THIS DOOR. 155 00:09:16,767 --> 00:09:18,638 I FOUND THE TREASURE! 156 00:09:18,639 --> 00:09:20,641 YAHOO! 157 00:09:22,643 --> 00:09:25,776 I FOUND IT! I FOUND IT! 158 00:09:27,187 --> 00:09:29,689 HELP ME PICK IT UP. 159 00:09:29,690 --> 00:09:33,152 WE MUST LEAVE IT FOR NEXT WEEK. 160 00:09:33,153 --> 00:09:34,694 NEXT WEEK? 161 00:09:34,695 --> 00:09:36,325 RIGHTO, MATEY. 162 00:09:36,326 --> 00:09:38,698 WE'VE BEEN FINDING THIS TREASURE 163 00:09:38,699 --> 00:09:42,411 EVERY WEEK FOR NIGH ON 200 YEARS. 164 00:09:42,412 --> 00:09:45,755 WHAT? I'M THE ONE WHO FOUND IT. 165 00:09:45,756 --> 00:09:49,298 WE'LL JUST GO BACK HOME WITHOUT IT. 166 00:09:49,299 --> 00:09:50,800 GO BACK? 167 00:09:50,801 --> 00:09:53,552 YOU CAN'T GO BACK, 168 00:09:53,553 --> 00:09:56,595 NOT SINCE YE SEEN OUR TREASURE. 169 00:09:56,596 --> 00:09:59,348 YOU HAVE TO STAY DOWN HERE 170 00:09:59,349 --> 00:10:02,482 FOR THE REST OF YOUR LIVES. 171 00:10:09,149 --> 00:10:13,693 NOW, I FASTEN BAKING SODA TO THE SKATEBOARD... 172 00:10:13,694 --> 00:10:16,536 HOW MUCH LONGER DO YOU THINK... 173 00:10:19,369 --> 00:10:21,701 JUST ONE MORE LITTLE ADJUSTMENT. 174 00:10:21,702 --> 00:10:23,622 THERE. IT'S FINISHED. 175 00:10:23,623 --> 00:10:25,005 LET'S GET INSIDE. 176 00:10:37,217 --> 00:10:39,559 UH-OH. WE'VE GOT A PROBLEM. 177 00:10:41,021 --> 00:10:43,353 OH. REVERSE THAT. NO PROBLEM. 178 00:10:58,869 --> 00:11:02,703 BLIMEY. A REAL OLD PIRATE SHIP. 179 00:11:06,997 --> 00:11:08,547 WHAT HAPPENED? 180 00:11:08,548 --> 00:11:11,381 I THINK OUR FUEL FIZZED OUT. 181 00:11:13,343 --> 00:11:16,385 [GADGET] MY, IT'S DARK IN HERE. 182 00:11:16,386 --> 00:11:19,889 BLIMEY! AN OCTOPUS. 183 00:11:19,890 --> 00:11:21,722 [GRRR] 184 00:11:23,643 --> 00:11:25,565 ABANDON SHIP! 185 00:11:56,757 --> 00:11:59,049 LOOK AT ALL THIS GOLD. 186 00:12:01,011 --> 00:12:02,602 [CHATTERING] 187 00:12:13,984 --> 00:12:15,856 I'VE GOT AN IDEA. 188 00:12:19,780 --> 00:12:20,781 [WHISTLES] 189 00:12:21,952 --> 00:12:23,532 I'M OVER... 190 00:12:23,533 --> 00:12:24,534 WHOA! 191 00:12:25,996 --> 00:12:27,287 GADGET! 192 00:12:42,973 --> 00:12:46,645 THAT WAS A RIGHT BONZER MOVE, LUV. 193 00:12:46,646 --> 00:12:49,188 WE'VE GOT WORK TO DO. 194 00:12:49,189 --> 00:12:52,852 RIGHTO. COUNT ALL THIS BLINKIN' TREASURE. 195 00:12:52,853 --> 00:12:55,354 WE'RE NOT HERE FOR TREASURE. 196 00:12:55,355 --> 00:12:57,316 FIND CHIP AND DALE. 197 00:12:57,317 --> 00:12:59,318 I'LL BUILD ANOTHER SUBMARINE. 198 00:12:59,319 --> 00:13:01,031 OH. RIGHT. 199 00:13:14,174 --> 00:13:16,335 CHIP! DALE! 200 00:13:16,336 --> 00:13:17,717 NOBODY HOME. 201 00:13:30,230 --> 00:13:31,852 DIVING BELL. 202 00:13:36,526 --> 00:13:39,318 SORRY TO TOSS YOU IN THE BRIG. 203 00:13:39,319 --> 00:13:42,742 YOU MIGHT TRY TO STEAL OUR TREASURE. 204 00:13:44,324 --> 00:13:47,326 I'M AN HONORARY PIRATE. 205 00:13:47,327 --> 00:13:50,039 SORRY, MATEY. CAN'T TAKE NO CHANCES. 206 00:13:50,040 --> 00:13:52,001 WHEN THIS SHIP SANK, 207 00:13:52,002 --> 00:13:54,043 CAP'N "LONG LOST" LaFITTE. 208 00:13:54,044 --> 00:13:56,835 TOLD THEM TO GUARD THE TREASURE 209 00:13:56,836 --> 00:13:59,088 TILL HE RETURNED. 210 00:13:59,089 --> 00:14:02,221 WE CAN'T GO BACK ON CAP'N'S ORDERS. 211 00:14:02,222 --> 00:14:04,803 THAT WAS 200 YEARS AGO. 212 00:14:04,804 --> 00:14:08,017 HE DIDN'T SAY IT'D BE EASY. 213 00:14:08,018 --> 00:14:11,850 I DON'T WANNA BE A PIRATE ANYMORE. 214 00:14:11,851 --> 00:14:14,393 IF IT WASN'T FOR YOU, 215 00:14:14,394 --> 00:14:17,567 WE WOULDN'T BE IN THIS MESS. 216 00:14:21,401 --> 00:14:25,404 HA HA HA! HO HO HO! HAR HAR! 217 00:14:25,405 --> 00:14:27,407 [MONTY] BELAY THAT, YE LUBBERS. 218 00:14:31,161 --> 00:14:33,252 WHO ARE YOU? 219 00:14:33,253 --> 00:14:35,995 DON'T YOU KNOW YOUR OWN CAPTAIN? 220 00:14:35,996 --> 00:14:38,047 I'M "LONG LOST" LaFITTE. 221 00:14:38,048 --> 00:14:40,090 "LONG LOST" LaFITTE? 222 00:14:41,591 --> 00:14:43,762 WHAT'S ON YOUR SHOULDER? 223 00:14:43,763 --> 00:14:45,425 THAT'S ME PARROT. 224 00:14:46,806 --> 00:14:49,099 BIT SMALL FOR A PARROT. 225 00:14:50,510 --> 00:14:52,601 AYE. HE'S BEEN SICK. 226 00:14:52,602 --> 00:14:55,894 YOU COULD BE SOME LANDLUBBER 227 00:14:55,895 --> 00:14:58,357 TRYING TO STEAL OUR TREASURE. 228 00:14:58,358 --> 00:14:59,858 HEY, YOUNG NED. 229 00:14:59,859 --> 00:15:02,821 HE WERE THE CAP'N'S CABIN BOY. 230 00:15:02,822 --> 00:15:04,613 HE'LL KNOW. 231 00:15:04,614 --> 00:15:07,157 AYE. GET YOUNG NED. 232 00:15:10,080 --> 00:15:11,580 "LONG LOST" LaFITTE. 233 00:15:11,581 --> 00:15:14,413 LOOKS A LOT LIKE MONTEREY JACK. 234 00:15:14,414 --> 00:15:15,705 HERE'S YOUNG NED. 235 00:15:18,038 --> 00:15:20,799 SOMEBODY CALL FOR THE CABIN BOY? 236 00:15:20,800 --> 00:15:22,801 [SHOUTING] HERE'S A SWAB 237 00:15:22,802 --> 00:15:25,174 SAYS HE'S "LONG LOST" LaFITTE! 238 00:15:25,175 --> 00:15:26,425 EH? 239 00:15:26,426 --> 00:15:28,928 HE SAYS HE'S THE CAP'N. 240 00:15:31,431 --> 00:15:35,514 THERE BE THREE WAYS YOU KNEW THE CAP'N. 241 00:15:35,515 --> 00:15:39,979 HE ALWAYS HAD A FUNNY SQUINT IN HIS EYE. 242 00:15:39,980 --> 00:15:41,230 EYE? 243 00:15:41,231 --> 00:15:43,152 AYE. 244 00:15:43,153 --> 00:15:45,524 AYE! AYE! AYE! 245 00:15:45,525 --> 00:15:48,237 HE WAS A SHORT MAN, 246 00:15:48,238 --> 00:15:51,531 AND HE ONLY HAD ONE LEG. 247 00:15:55,996 --> 00:15:58,457 HIS LEFT ONE. 248 00:15:58,458 --> 00:16:02,791 CAP'N LaFITTE, YOU'VE COME BACK. 249 00:16:02,792 --> 00:16:04,674 HAR! YAY! HAR! 250 00:16:08,678 --> 00:16:12,511 LET THEM OUT OF THE BRIG. 251 00:16:12,512 --> 00:16:15,434 I'LL TAKE THEM BACK TO SHORE 252 00:16:15,435 --> 00:16:17,936 AS SOON AS ME... UH.. 253 00:16:17,937 --> 00:16:19,268 PARROT, CAP'N? 254 00:16:19,269 --> 00:16:20,809 AYE. PARROT. 255 00:16:20,810 --> 00:16:25,024 SOON AS HE GETS BACK WITH ME OTHER PAL. 256 00:16:25,025 --> 00:16:27,196 THERE THEY COME NOW. 257 00:16:27,197 --> 00:16:29,198 I STILL DON'T UNDERSTAND 258 00:16:29,199 --> 00:16:31,700 WHY YOU'RE WEARING THOSE FEATHERS 259 00:16:31,701 --> 00:16:34,703 AND WHY YOU'RE WEARING PIRATE CLOTHES... 260 00:16:34,704 --> 00:16:38,377 BECAUSE HE'S CAP'N "LONG LOST" LaFITTE. 261 00:16:38,378 --> 00:16:39,828 ALL ABOARD, MATEYS. 262 00:16:39,829 --> 00:16:42,211 PREPARE TO LAUNCH BARREL. 263 00:16:42,212 --> 00:16:45,003 WILL YOU BE TAKING YOUR TREASURE? 264 00:16:45,004 --> 00:16:48,967 WELL, NOW, I SUPPOSE WE MIGHT FIND ROOM 265 00:16:48,968 --> 00:16:51,009 FOR A LITTLE GOLD. 266 00:16:51,010 --> 00:16:53,682 NO, I RECKON NOT. 267 00:16:53,683 --> 00:16:57,015 GUARD THE TREASURE TILL I RETURN AGAIN. 268 00:16:57,016 --> 00:17:00,399 IT COULD BE ANOTHER COUPLE HUNDRED YEARS. 269 00:17:00,400 --> 00:17:02,441 AYE, AYE, CAP'N. 270 00:17:02,442 --> 00:17:03,982 WAIT, CAP'N. WAIT! 271 00:17:03,983 --> 00:17:06,065 WHAT ABOUT YOUR CHEESE? 272 00:17:06,066 --> 00:17:08,197 CHEESE? 273 00:17:08,198 --> 00:17:11,571 I WOULDN'T LET NOBODY TOUCH IT, CAP'N. 274 00:17:13,493 --> 00:17:16,365 BEEN SAVING IT ALL THESE YEARS. 275 00:17:16,366 --> 00:17:18,828 CHEESE. 276 00:17:21,501 --> 00:17:23,753 HE AIN'T THE CAP'N! 277 00:17:28,428 --> 00:17:31,260 THEY'RE JUST A BUNCH OF LUBBERS 278 00:17:31,261 --> 00:17:32,721 AFTER OUR TREASURE! 279 00:17:32,722 --> 00:17:35,053 KNOW WHAT HAPPENS TO THEM 280 00:17:35,054 --> 00:17:37,266 WHAT TRIES TO STEAL OUR TREASURE? 281 00:17:37,267 --> 00:17:39,639 THEY WALKS THE PLANK. 282 00:17:44,444 --> 00:17:46,735 WE HAD SUCH FUN TOGETHER. 283 00:17:46,736 --> 00:17:51,281 THIS BE FUN, BUCKO, FOR BILLY THE SQUID. 284 00:17:53,493 --> 00:17:55,115 AHOY, BILLY! 285 00:17:59,619 --> 00:18:01,960 WATCH THAT FIRST STEP, MATEYS. 286 00:18:01,961 --> 00:18:05,004 IT'S A LONG 'UN. HA HA HA! 287 00:18:06,796 --> 00:18:08,797 COME ON NOW. HURRY UP. 288 00:18:08,798 --> 00:18:10,629 BILLY'S WAITIN'. 289 00:18:10,630 --> 00:18:12,761 I'VE GOT AN IDEA. 290 00:18:12,762 --> 00:18:14,173 GOOD TIMING. 291 00:18:14,174 --> 00:18:15,515 EVERYBODY BREATHE OUT. 292 00:18:20,180 --> 00:18:21,601 NONE OF THAT. 293 00:18:28,278 --> 00:18:30,569 YOU CAN DEPEND ON ME. 294 00:18:30,570 --> 00:18:33,493 OHH! 295 00:18:37,907 --> 00:18:40,330 AH-CHOO! 296 00:18:46,506 --> 00:18:48,547 YIKE! 297 00:18:48,548 --> 00:18:51,210 HA HA! HAR! HO HO! 298 00:18:51,211 --> 00:18:54,012 HEY, WHERE'D THEM LANDLUBBERS GO? 299 00:18:54,013 --> 00:18:55,385 THERE THEY BE. 300 00:19:00,760 --> 00:19:02,681 THIS WAY, MATES! 301 00:19:02,682 --> 00:19:05,063 NOW THEY'S AFTER OUR FOOD! 302 00:19:05,064 --> 00:19:06,525 COME ON, LADS! 303 00:19:06,526 --> 00:19:10,068 THAT BARREL WILL GET US BACK UP. 304 00:19:10,069 --> 00:19:12,150 BUT THEY'LL BE WAITING. 305 00:19:12,151 --> 00:19:14,823 WE'LL RAISE THE WHOLE SHIP. 306 00:19:14,824 --> 00:19:17,236 THE WEIGHT OF THAT TREASURE 307 00:19:17,237 --> 00:19:19,198 IS HOLDING IT DOWN. 308 00:19:19,199 --> 00:19:22,451 IF WE UNLOAD IT, WE MIGHT FLOAT. 309 00:19:22,452 --> 00:19:26,205 HOW DO WE UNLOAD TONS OF TREASURE? 310 00:19:26,206 --> 00:19:29,708 I DIDN'T SAY THE IDEA WAS PERFECT. 311 00:19:29,709 --> 00:19:32,552 THERE THEY BE, LADS! GET THEM! 312 00:19:38,758 --> 00:19:40,600 AAH! AAH! 313 00:19:41,931 --> 00:19:42,932 FIRE! 314 00:19:47,687 --> 00:19:51,310 THE CANNON CAN BLAST THE TREASURE FREE. 315 00:19:51,311 --> 00:19:54,613 ME AND ZIPPER WILL HOLD THEM OFF. 316 00:19:54,614 --> 00:19:55,614 YEAH! 317 00:20:02,702 --> 00:20:04,994 ALL RIGHT, LOAD THE CANNON! 318 00:20:08,328 --> 00:20:10,959 YO HO HO! 319 00:20:10,960 --> 00:20:12,712 AFTER THEM, LADDY-BUCKS! 320 00:20:22,972 --> 00:20:24,604 YO HO! 321 00:20:26,936 --> 00:20:28,187 FIRE! 322 00:20:32,812 --> 00:20:34,854 O.K., GADGET, IT'S LOADED. 323 00:21:00,380 --> 00:21:02,932 WHEW! I'M GLAD THAT'S OVER! 324 00:21:07,146 --> 00:21:08,938 LOOK OUT! 325 00:21:14,734 --> 00:21:16,274 IT'S A MIRACLE! 326 00:21:16,275 --> 00:21:18,697 EVERYTHING'S TURNED UPSIDE-DOWN! 327 00:21:18,698 --> 00:21:21,950 NOW YOU CAN LIVE LIKE OTHER RATS... 328 00:21:21,951 --> 00:21:23,612 ABOVE THE WATER. 329 00:21:23,613 --> 00:21:25,994 WE CAN HAVE REAL ADVENTURES. 330 00:21:25,995 --> 00:21:27,576 AHOY, MATES! 331 00:21:27,577 --> 00:21:30,369 FORGET ABOUT BILLY THE SQUID. 332 00:21:30,370 --> 00:21:33,832 WE TOOK CARE OF THE SQUID KID. 333 00:21:33,833 --> 00:21:35,585 YAY! HOORAY! HOORAY! YAY! 334 00:21:38,047 --> 00:21:41,049 SURE YOU WON'T COME WITH US? 335 00:21:41,050 --> 00:21:43,382 WE'LL HAVE SOME REAL ADVENTURES. 336 00:21:43,383 --> 00:21:45,685 WE'VE HAD ENOUGH ADVENTURE TODAY. 337 00:21:49,228 --> 00:21:52,561 SAY GOODBYE TO THE LITTLE SWAB. 338 00:21:52,562 --> 00:21:55,394 HE'D MAKE A GRAND PI-RATE. 339 00:21:55,395 --> 00:21:56,435 G'DAY! 340 00:21:56,436 --> 00:21:57,776 WHERE'S DALE? 341 00:21:57,777 --> 00:21:59,608 HE SAID SOMETHING ABOUT 342 00:21:59,609 --> 00:22:01,781 PREPARING A FAREWELL CANNON SALUTE. 343 00:22:03,282 --> 00:22:04,282 FIRE! 344 00:22:08,498 --> 00:22:11,250 JUST MAKING MYSELF FEEL AT HOME.