1 00:00:00,421 --> 00:00:02,833 ♪♪ 2 00:00:04,545 --> 00:00:06,587 (THUNDER CRASHING) 3 00:00:07,468 --> 00:00:08,678 (POLICE SIRENS WAILING) 4 00:00:08,679 --> 00:00:12,132 ♪ Sometimes some crimes 5 00:00:12,133 --> 00:00:14,844 ♪ Go slippin' through the cracks 6 00:00:14,845 --> 00:00:18,309 ♪ But these two gumshoes 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,311 ♪ Are pickin' up the slack 8 00:00:21,312 --> 00:00:25,024 ♪ There's no case too big, no case too small 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,197 ♪ When you need help, just call 10 00:00:27,198 --> 00:00:29,529 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale's 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,740 ♪ Rescue Rangers 12 00:00:30,741 --> 00:00:32,362 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale 13 00:00:32,363 --> 00:00:33,823 ♪ When there's danger 14 00:00:33,824 --> 00:00:35,705 ♪ No, no, it never fails 15 00:00:35,706 --> 00:00:37,367 ♪ 'Cause once they're involved 16 00:00:37,368 --> 00:00:40,540 ♪ Somehow whatever's wrong gets solved 17 00:00:40,541 --> 00:00:42,622 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale 18 00:00:42,623 --> 00:00:44,003 ♪ Rescue Rangers 19 00:00:44,004 --> 00:00:45,835 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale 20 00:00:45,836 --> 00:00:47,337 ♪ When there's danger 21 00:00:47,338 --> 00:00:49,219 ♪ No, no, it never fails 22 00:00:49,220 --> 00:00:50,880 ♪ They'll take the clues 23 00:00:50,881 --> 00:00:54,053 ♪ And find the wheres and whys and whos 24 00:00:54,054 --> 00:00:56,346 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale 25 00:00:56,347 --> 00:00:57,557 ♪ Rescue Rangers 26 00:00:57,558 --> 00:00:59,179 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale 27 00:00:59,180 --> 00:01:00,730 ♪ When there's danger 28 00:01:00,731 --> 00:01:03,023 ♪ Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale ♪ 29 00:01:08,739 --> 00:01:09,859 (BOTH GASPING) 30 00:01:09,860 --> 00:01:13,363 Dirk, they know we have the microfilm. 31 00:01:13,364 --> 00:01:15,455 How will we get out? 32 00:01:15,456 --> 00:01:16,906 No problem, Oddshoe. 33 00:01:16,907 --> 00:01:19,200 I'll just use my double-O agent belt rope. 34 00:01:22,663 --> 00:01:24,754 Wow! Look at that thing. 35 00:01:24,755 --> 00:01:27,006 I wish I had a double-O belt like his. 36 00:01:27,007 --> 00:01:30,380 Dirk Suave has a secret agent trick for every emergency. 37 00:01:30,381 --> 00:01:31,471 (SQUEAKING) 38 00:01:31,472 --> 00:01:34,385 SO-SO: Not so fast, Mr. Suave. 39 00:01:42,223 --> 00:01:43,433 (BOTH GASPING) 40 00:01:43,434 --> 00:01:45,225 It's Dr. So-So. 41 00:01:45,226 --> 00:01:48,528 I want the microfilm, Suave. 42 00:01:48,529 --> 00:01:52,573 (LAUGHING) Sorry, So-So. You didn't say, "Please." 43 00:01:54,034 --> 00:01:55,905 Wowzers! A secret jet pack. 44 00:01:55,906 --> 00:01:59,579 Nobody can top Dirk Suave, double-O super spy. 45 00:01:59,580 --> 00:02:01,911 Oh, no. Not again. 46 00:02:01,912 --> 00:02:05,795 Looks like Dale's enjoying another one of his spy movies. 47 00:02:05,796 --> 00:02:08,248 Goodbye, Mr. Suave. 48 00:02:08,249 --> 00:02:10,461 Quick, Oddshoe, the cufflinks. 49 00:02:16,517 --> 00:02:19,259 Thanks for showing us the way out, So-So. 50 00:02:19,260 --> 00:02:20,810 Not again! 51 00:02:20,811 --> 00:02:22,182 (SCREAMING) 52 00:02:22,183 --> 00:02:26,266 Dirk Suave, double-O super spy, saves the world again. 53 00:02:26,267 --> 00:02:28,978 He always saves the world. Big deal. 54 00:02:28,979 --> 00:02:31,821 You should've been with us looking for cases at the police station. 55 00:02:31,822 --> 00:02:33,693 But this is our business, too. 56 00:02:33,694 --> 00:02:35,405 If we could learn his spy tricks, 57 00:02:35,406 --> 00:02:37,867 we would be better Rangers than ever. 58 00:02:37,868 --> 00:02:41,541 Next thing you know, you'll wanna stuff us in tuxedoes 59 00:02:41,542 --> 00:02:45,625 and hide hand grenades in our trouser cuffs. 60 00:02:45,626 --> 00:02:48,338 Wake me when me cummerbund is ready. 61 00:02:48,339 --> 00:02:50,049 (YAWNING) 62 00:02:50,050 --> 00:02:53,463 Come on, Dale. Even double-O spies need sleep. 63 00:02:53,464 --> 00:02:54,465 (SNICKERING) 64 00:02:55,386 --> 00:02:56,676 (SNORING) 65 00:02:56,677 --> 00:02:58,137 What's that? 66 00:02:58,138 --> 00:02:59,139 (RATTLING) 67 00:03:01,602 --> 00:03:04,394 It's comin' from your workshop, Gadget. 68 00:03:04,395 --> 00:03:06,807 I'll check it out with my nightscope. 69 00:03:10,311 --> 00:03:11,481 GADGET: Dale? 70 00:03:11,482 --> 00:03:12,942 Uh, yeah. I mean... 71 00:03:12,943 --> 00:03:15,865 I'm Double-O Dale, super spy. 72 00:03:15,866 --> 00:03:17,277 How are we supposed to sleep 73 00:03:17,278 --> 00:03:19,489 with you goofing around in Gadget's workshop? 74 00:03:19,490 --> 00:03:23,203 Super spies do not goof around but we do get around. 75 00:03:25,876 --> 00:03:26,996 (DALE SCREAMING) 76 00:03:26,997 --> 00:03:28,828 (THUDDING) 77 00:03:28,829 --> 00:03:31,831 MONTEREY: I can see the get around part, pally, 78 00:03:31,832 --> 00:03:33,833 but how are you gonna get down? 79 00:03:33,834 --> 00:03:35,385 No problem. 80 00:03:35,386 --> 00:03:38,719 My double-O spy belt buckle will have us down in a jiffy. 81 00:03:40,511 --> 00:03:41,641 (THUDDING) 82 00:03:41,642 --> 00:03:43,763 Well, that worked. 83 00:03:43,764 --> 00:03:45,845 Kind of rough on the landing, though. 84 00:03:45,846 --> 00:03:48,808 I guess maybe there's still a few bugs to work out. 85 00:03:48,809 --> 00:03:50,109 But isn't this stuff great? 86 00:03:50,110 --> 00:03:51,351 Thank you, Gadget. 87 00:03:51,352 --> 00:03:53,814 I even have a secret spy camera. You see? 88 00:03:54,855 --> 00:03:57,407 (CHUCKLING) Maybe it works a little too well. 89 00:03:57,408 --> 00:03:59,489 But I know these are gonna work, 90 00:03:59,490 --> 00:04:02,162 my super spy stink and smoke cufflinks. 91 00:04:03,914 --> 00:04:05,205 Oops! 92 00:04:12,503 --> 00:04:14,043 All clear, Chip. 93 00:04:14,044 --> 00:04:15,084 Thanks, Gadget. 94 00:04:15,085 --> 00:04:16,546 Let's get back to bed, everyone. 95 00:04:16,547 --> 00:04:18,969 Including all double-O spies. 96 00:04:21,512 --> 00:04:23,843 How about a little sleep, Dale? 97 00:04:23,844 --> 00:04:26,726 (GROANING) I would probably mess that up, too. 98 00:04:26,727 --> 00:04:29,729 I'll never be as good as a double-O spy. 99 00:04:29,730 --> 00:04:33,232 Oh, Dale, you're good at lots of things. 100 00:04:33,233 --> 00:04:36,816 Yeah. Like making people laugh when I mess things up. 101 00:04:36,817 --> 00:04:38,449 Good night, guys. 102 00:04:40,741 --> 00:04:41,861 (CRICKETS CHIRPING) 103 00:04:41,862 --> 00:04:43,162 (SNIFFLING) 104 00:04:43,163 --> 00:04:47,247 If Dale wants to be a secret agent, then I'm gonna help him. 105 00:04:50,581 --> 00:04:55,545 Your jet tank is a brilliant invention, Professor White Bread. 106 00:04:55,546 --> 00:04:58,378 I imagine the bidding will be quite high 107 00:04:58,379 --> 00:05:01,050 for a tank that responds to thought. 108 00:05:01,051 --> 00:05:02,052 (LAUGHING) 109 00:05:04,475 --> 00:05:07,688 All right, boys. Get me in there. 110 00:05:08,929 --> 00:05:11,310 FRANCIS: Hey, you twerps. Quit pushing me. 111 00:05:11,311 --> 00:05:12,602 MOE: It was Louie. He pushed me. 112 00:05:12,603 --> 00:05:14,144 LOUIE: I did not! Hey! 113 00:05:16,897 --> 00:05:20,611 What would I do without my little rodent helpers? 114 00:05:21,572 --> 00:05:23,363 Perfect. 115 00:05:23,364 --> 00:05:28,868 Hard to believe this can turn thoughts into orders for the jet tank. 116 00:05:28,869 --> 00:05:31,000 Now, where would they keep it? 117 00:05:31,001 --> 00:05:32,002 (GASPING) 118 00:05:33,914 --> 00:05:35,255 (BEEPING) 119 00:05:38,719 --> 00:05:43,383 You idiots. That's going to bring every guard in the place. 120 00:05:43,384 --> 00:05:46,677 I'll handle the soldiers. You take the microfilm home. 121 00:05:50,601 --> 00:05:54,564 Francis, whose home are we supposed to take the film to? 122 00:05:54,565 --> 00:05:57,777 Our home, Moe. Our home! 123 00:05:57,778 --> 00:05:59,899 Gosh, why didn't I think of that? 124 00:05:59,900 --> 00:06:01,901 'Cause you don't think, Louie. 125 00:06:01,902 --> 00:06:05,155 Oh, right. I forgot. Thanks, Francis. 126 00:06:05,986 --> 00:06:08,077 (BIRDS CHIRPING) 127 00:06:08,078 --> 00:06:10,580 Where is everybody? 128 00:06:10,581 --> 00:06:13,372 I suppose we messed up so bad last night 129 00:06:13,373 --> 00:06:15,294 they didn't even want us with them. 130 00:06:15,295 --> 00:06:16,627 (KNOCKING ON DOOR) 131 00:06:18,338 --> 00:06:19,759 (GASPING) 132 00:06:19,760 --> 00:06:22,262 Please, help me. 133 00:06:22,803 --> 00:06:24,424 (GULPING) 134 00:06:24,425 --> 00:06:27,847 My cousin Gadget said that if I ever needed help, 135 00:06:27,848 --> 00:06:30,641 I could count on the Rescue Rangers. 136 00:06:31,602 --> 00:06:34,814 Right, they'll be back any minute now. 137 00:06:34,815 --> 00:06:36,816 But there's no time to wait. 138 00:06:36,817 --> 00:06:40,069 This microfilm must be delivered immediately. 139 00:06:40,070 --> 00:06:42,942 You'll need this map to find my contact. 140 00:06:42,943 --> 00:06:44,824 You must be careful. 141 00:06:44,825 --> 00:06:47,026 Enemy agents are everywhere. 142 00:06:47,027 --> 00:06:50,079 My contact will know you by the password, 143 00:06:50,080 --> 00:06:53,833 "Seven shy spies stole the shyster's secrets." 144 00:06:53,834 --> 00:06:57,748 I know you won't let me down, super spy. 145 00:06:59,800 --> 00:07:02,632 Good luck. Remember the password. 146 00:07:02,633 --> 00:07:07,256 Right. "Sheven spy chais see the stylox egrets." 147 00:07:07,257 --> 00:07:09,008 Got it. 148 00:07:09,009 --> 00:07:11,390 Bonzer job there, Gadget. 149 00:07:11,391 --> 00:07:13,893 Just like a real femme fatale. 150 00:07:13,894 --> 00:07:18,147 Thanks. Maybe this game will make Dale feel like a real spy. 151 00:07:18,148 --> 00:07:20,560 You didn't have to kiss him. 152 00:07:20,561 --> 00:07:23,943 Golly, isn't that what spies are supposed to do? 153 00:07:23,944 --> 00:07:26,235 It's all pretend, Chipper. 154 00:07:26,236 --> 00:07:30,830 We did hurt Dale's feelin's last night, makin' fun of his spy stuff. 155 00:07:30,831 --> 00:07:33,783 So this little adventure will make him feel better. 156 00:07:33,784 --> 00:07:36,836 He looked like he was feeling pretty good already. 157 00:07:36,837 --> 00:07:39,669 Right, Zipper. Boy, oh, boy, a secret agent kind of case. 158 00:07:39,670 --> 00:07:43,042 Now's our chance to be double-O spies for real. 159 00:07:43,043 --> 00:07:45,925 GADGET: Shh! Here they come. 160 00:07:45,926 --> 00:07:48,798 We'll have to hurry to beat him to the checkpoint. 161 00:07:48,799 --> 00:07:51,852 Knowing Dale, we'll be lucky if he finds the place. 162 00:07:54,515 --> 00:07:56,856 This traffic is gonna kill us. 163 00:07:56,857 --> 00:07:59,438 Quick, in the sewers. 164 00:07:59,439 --> 00:08:02,863 Do you mean there's quick traffic in the sewers? 165 00:08:03,864 --> 00:08:05,365 FRANCIS: Follow me. 166 00:08:14,454 --> 00:08:16,877 I can't tell which end of the map is up. 167 00:08:17,457 --> 00:08:18,618 Oops. 168 00:08:18,619 --> 00:08:21,380 FRANCIS: Hey, who has the microfilm? 169 00:08:21,381 --> 00:08:22,923 There it is. 170 00:08:24,384 --> 00:08:26,256 Zipper, the microfilm. 171 00:08:30,591 --> 00:08:31,931 (SQUEAKING) 172 00:08:31,932 --> 00:08:34,343 Thanks, pal. We sure wouldn't wanna lose this. 173 00:08:34,344 --> 00:08:35,596 Let's go. 174 00:08:43,564 --> 00:08:46,355 I can't tell if we're supposed to rendezvous 175 00:08:46,356 --> 00:08:48,648 with the agent on hole three or four. 176 00:08:48,649 --> 00:08:50,109 MAN: Fore! 177 00:08:50,110 --> 00:08:51,741 That's what I thought. 178 00:08:51,742 --> 00:08:53,823 Now, don't forget, we have to be careful. 179 00:08:53,824 --> 00:08:55,956 Enemy agents are everywhere. 180 00:08:57,618 --> 00:08:59,158 Stick 'em up! 181 00:08:59,159 --> 00:09:00,160 (BOTH SCREAMING) 182 00:09:01,421 --> 00:09:03,082 I'm an enemy agent. 183 00:09:03,083 --> 00:09:04,584 Give me that microfilm. 184 00:09:04,585 --> 00:09:06,666 Um... What microfilm? 185 00:09:06,667 --> 00:09:08,088 The microfilm behind your back. 186 00:09:08,589 --> 00:09:10,050 See? Nothing. 187 00:09:13,433 --> 00:09:15,555 Hand it over, bug. 188 00:09:16,476 --> 00:09:19,599 Oh, Chipper's really enjoyin' his role. 189 00:09:19,600 --> 00:09:21,601 Maybe too much. 190 00:09:21,602 --> 00:09:23,733 He's supposed to let Dale outwit him. 191 00:09:23,734 --> 00:09:26,105 (LAUGHING) You double-O spies are no match for... 192 00:09:26,106 --> 00:09:27,648 Oops! 193 00:09:28,318 --> 00:09:29,690 It worked. 194 00:09:30,781 --> 00:09:33,283 Come on, Zipper, before he climbs out. 195 00:09:36,286 --> 00:09:37,658 MAN: Fore! 196 00:09:48,208 --> 00:09:49,669 (PANTING) 197 00:09:49,670 --> 00:09:50,920 I think we got away. 198 00:09:50,921 --> 00:09:51,922 (SQUEAKING) 199 00:09:54,925 --> 00:09:57,056 Dirk Suave would never run away. 200 00:09:57,057 --> 00:09:58,427 We gotta go back. 201 00:09:58,428 --> 00:09:59,478 (SQUEAKING) 202 00:09:59,479 --> 00:10:02,271 We have to meet a friendly agent on hole four. 203 00:10:02,272 --> 00:10:05,815 Besides, maybe that enemy spy is gone by now. 204 00:10:05,816 --> 00:10:08,858 Remember, Zipper, "Seven spy guys stole the..." 205 00:10:08,859 --> 00:10:11,400 CHIP: I don't care. That stupid rat nose itches. 206 00:10:11,401 --> 00:10:14,824 You're just sore 'cause Double-O Dale got the drop on you. 207 00:10:14,825 --> 00:10:17,536 Besides, the game's nearly over. 208 00:10:17,537 --> 00:10:18,788 Game? 209 00:10:18,789 --> 00:10:20,579 Oh, be a sport, Chip. 210 00:10:20,580 --> 00:10:22,291 Get the microfilm and make sure 211 00:10:22,292 --> 00:10:24,293 Dale follows you back to headquarters. 212 00:10:24,294 --> 00:10:27,797 None of it was real. It was all a fake. 213 00:10:27,798 --> 00:10:30,049 But it was fun. 214 00:10:30,050 --> 00:10:33,422 And it could be even more fun now that we know it's a game. 215 00:10:33,423 --> 00:10:36,015 BOSS: This isn't my microfilm. 216 00:10:36,016 --> 00:10:39,348 This is a bunch of nature photography. 217 00:10:39,349 --> 00:10:41,971 Hey, I know that place. 218 00:10:41,972 --> 00:10:44,063 Me, too. That's the park. 219 00:10:44,064 --> 00:10:48,317 If you idiots don't bring me my microfilm, 220 00:10:48,318 --> 00:10:52,032 I will personally demonstrate my better rattrap. 221 00:10:55,535 --> 00:10:58,739 I want that microfilm tonight! 222 00:11:00,741 --> 00:11:03,202 Oh. He sure sounded mad. 223 00:11:03,203 --> 00:11:04,954 No sweat. 224 00:11:04,955 --> 00:11:07,546 These guys must've gotten our film. 225 00:11:07,547 --> 00:11:11,631 If someone's gonna fry tonight, it ain't gonna be us. 226 00:11:15,095 --> 00:11:18,597 (LAUGHING) This time I'm really gonna scare Dale. 227 00:11:18,598 --> 00:11:21,600 Looking for someone, Mr. Enemy Agent? 228 00:11:21,601 --> 00:11:23,302 Huh? How'd you... 229 00:11:23,303 --> 00:11:25,304 (CLEARING THROAT) Hand over that microfilm. 230 00:11:25,305 --> 00:11:29,729 You forget that you're dealing with Double-O Dale, super spy. 231 00:11:29,730 --> 00:11:31,480 Aren't you afraid I'm gonna shoot you? 232 00:11:31,481 --> 00:11:32,902 Not if I shoot you first. 233 00:11:32,903 --> 00:11:33,984 Smile. 234 00:11:36,867 --> 00:11:37,868 (GRUNTING) 235 00:11:39,740 --> 00:11:41,080 Hey! 236 00:11:41,081 --> 00:11:42,082 (SCREAMING) 237 00:11:46,126 --> 00:11:47,287 Fore! 238 00:11:58,138 --> 00:12:01,260 That does it. I feel like a drowned rat. 239 00:12:01,261 --> 00:12:04,053 Don't I get credit for being a good sport? 240 00:12:04,054 --> 00:12:06,435 Well, I'm through with this stupid spy game. 241 00:12:06,436 --> 00:12:09,058 Besides, I think Dale figured out... Huh? 242 00:12:09,059 --> 00:12:10,650 What's going on here? 243 00:12:11,151 --> 00:12:12,651 (GRUNTING) 244 00:12:12,652 --> 00:12:14,353 Let go. Put me down. 245 00:12:14,354 --> 00:12:16,485 Put a lid on it, nut breath. 246 00:12:16,486 --> 00:12:18,157 What do you know about this? 247 00:12:18,158 --> 00:12:20,359 What are you doing with our vacation photos? 248 00:12:20,360 --> 00:12:24,413 Uh, yeah, what are we doing with their vacation photos? 249 00:12:24,414 --> 00:12:27,206 Quiet, numbskull. 250 00:12:27,207 --> 00:12:30,669 We figure if we got your film, then you got ours. 251 00:12:30,670 --> 00:12:33,172 But we gave that film to... To Dale! 252 00:12:33,173 --> 00:12:35,044 Oh, I knew he'd mess up. 253 00:12:35,045 --> 00:12:38,257 Well, let's just hope that you know how to get our film back 254 00:12:38,258 --> 00:12:40,679 so we don't have to mess you up. 255 00:12:40,680 --> 00:12:41,841 (LAUGHING NERVOUSLY) 256 00:12:41,842 --> 00:12:42,932 (GULPING) 257 00:12:42,933 --> 00:12:44,264 Uh, s-s-sure. 258 00:12:46,726 --> 00:12:49,849 Take these two back to the boss's place for insurance. 259 00:12:49,850 --> 00:12:51,190 Right. 260 00:12:51,191 --> 00:12:53,893 Gee, does the boss sell insurance? 261 00:12:53,894 --> 00:12:57,066 We'd like to investigate other policy options. 262 00:12:57,067 --> 00:12:59,028 Yeah, we're disappointed 263 00:12:59,029 --> 00:13:01,992 with the premiums on our long-term life annuity. 264 00:13:03,033 --> 00:13:07,326 Just go! Go! Go! Get out! 265 00:13:07,327 --> 00:13:09,168 This spy game is great. 266 00:13:09,169 --> 00:13:10,619 I wonder what's next. 267 00:13:10,620 --> 00:13:12,791 CHIP: Dale! Zipper! 268 00:13:12,792 --> 00:13:15,214 Looks like it's time to face the bad guys again. 269 00:13:15,215 --> 00:13:17,546 Boy, am I glad I found you, Dale. 270 00:13:17,547 --> 00:13:20,379 That's Double-O Dale to you, Mr. Enemy Agent. 271 00:13:20,380 --> 00:13:22,222 Who's your goofball sidekick? 272 00:13:24,594 --> 00:13:26,846 Don't, Dale. He's a spy. 273 00:13:26,847 --> 00:13:28,727 - Isn't everyone? - (SQUEAKING) 274 00:13:28,728 --> 00:13:30,729 That film you have is real microfilm. 275 00:13:30,730 --> 00:13:31,931 Oh, yeah? 276 00:13:31,932 --> 00:13:33,352 (BOTH LAUGHING) 277 00:13:33,353 --> 00:13:35,064 Well, then you can have it. 278 00:13:35,065 --> 00:13:37,696 Smart, very smart. 279 00:13:37,697 --> 00:13:39,899 Just tell me the password. 280 00:13:39,900 --> 00:13:41,320 (GROWLING) 281 00:13:41,321 --> 00:13:43,572 Password, smashword. 282 00:13:43,573 --> 00:13:45,404 Just give me that film. 283 00:13:45,405 --> 00:13:47,656 No need to get teed off. 284 00:13:47,657 --> 00:13:49,828 If you want it, come and get it. 285 00:13:49,829 --> 00:13:52,251 Come back here with my microfilm. 286 00:13:52,252 --> 00:13:55,294 (LAUGHING NERVOUSLY) He, uh, he thinks this is all a game. 287 00:13:55,295 --> 00:13:58,508 Well if it is, you just lost. 288 00:14:03,263 --> 00:14:04,464 (THUNDER RUMBLING) 289 00:14:10,140 --> 00:14:12,972 Golly, why'd you bring us to a farm? 290 00:14:12,973 --> 00:14:14,473 What are you gonna do? 291 00:14:14,474 --> 00:14:15,935 Milk us to death? 292 00:14:15,936 --> 00:14:19,568 No, meathead. We're gonna put you out to pasture. 293 00:14:19,569 --> 00:14:21,031 Hit it, boys. 294 00:14:27,537 --> 00:14:29,328 I hate that. 295 00:14:29,329 --> 00:14:33,372 When the boss comes back, he's gonna want that microfilm. 296 00:14:33,373 --> 00:14:35,124 Even if we had it, we wouldn't 297 00:14:35,125 --> 00:14:36,835 turn it over to enemy agents like you. 298 00:14:36,836 --> 00:14:39,458 Not a wise choice, chipmunk. 299 00:14:39,459 --> 00:14:42,381 But maybe I can make you see the light. 300 00:14:42,382 --> 00:14:44,054 Press the button, Moe. 301 00:14:47,217 --> 00:14:48,218 (ALL GASPING) 302 00:14:51,932 --> 00:14:54,353 Boy, this game is getting pretty sloppy. 303 00:14:54,354 --> 00:14:56,435 They didn't even give us a clue to follow. 304 00:14:56,436 --> 00:14:58,227 It was lucky you picked up the trail. 305 00:14:58,228 --> 00:14:59,898 (SQUEAKING) 306 00:14:59,899 --> 00:15:03,572 Wowie! This is just like a real spy's hideout. 307 00:15:03,573 --> 00:15:05,404 That's the guy with the film. 308 00:15:05,405 --> 00:15:08,237 Double-O Dale, super spy, at your service. 309 00:15:08,238 --> 00:15:10,789 Run, Dale, or they'll get you, too. 310 00:15:10,790 --> 00:15:12,121 Get him, boys. 311 00:15:12,122 --> 00:15:14,333 Gosh. This almost looks real. 312 00:15:14,334 --> 00:15:18,878 The first rule of super-spydom, Zipper, is always be alert. 313 00:15:23,343 --> 00:15:25,305 Oh, we have company. 314 00:15:28,308 --> 00:15:29,809 Smile pretty now. 315 00:15:39,439 --> 00:15:40,440 (SQUEAKING) 316 00:15:40,770 --> 00:15:41,940 Ow! 317 00:15:41,941 --> 00:15:42,942 (GRUNTING) 318 00:15:43,613 --> 00:15:45,274 Attaboy, Zipper. 319 00:15:45,275 --> 00:15:48,367 That's how a super spy right-hand fly does it. 320 00:15:48,368 --> 00:15:50,409 Guess we taught them there's no point 321 00:15:50,410 --> 00:15:52,491 to messing with double-O super spies. 322 00:15:52,492 --> 00:15:54,703 Oh, Mr. Super Spy? 323 00:15:54,704 --> 00:15:57,456 We got your point right here. 324 00:15:57,457 --> 00:16:00,249 The old needle-in-a-haystack trick. 325 00:16:00,250 --> 00:16:04,503 Hmm. How would Dirk Suave, super spy, handle this one? 326 00:16:04,504 --> 00:16:05,795 (SQUEAKING) 327 00:16:06,426 --> 00:16:07,887 Works for me. 328 00:16:11,181 --> 00:16:12,642 (SCREAMING) 329 00:16:20,100 --> 00:16:22,481 Wowie! A light show. 330 00:16:22,482 --> 00:16:25,564 No, no, Zipper, it might be a laser. 331 00:16:25,565 --> 00:16:28,407 Here, we'll test it with this. 332 00:16:28,408 --> 00:16:31,321 No, you dummies. You'll fry the film. 333 00:16:31,991 --> 00:16:33,113 (SQUEAKING) 334 00:16:33,783 --> 00:16:34,873 (SIGHING) 335 00:16:34,874 --> 00:16:37,327 This sap thinks this is all a game. 336 00:16:38,538 --> 00:16:41,041 Come here, Louie, and bend down. 337 00:16:43,253 --> 00:16:44,543 Time-out! 338 00:16:44,544 --> 00:16:49,508 Can you help me with my buddy's costume, Mr. Double-O Dale? 339 00:16:49,509 --> 00:16:51,681 Surely. I need a break, too. 340 00:16:57,437 --> 00:17:00,189 He ruined the microfilm. 341 00:17:00,190 --> 00:17:02,061 Here, let me give it a try. 342 00:17:02,062 --> 00:17:03,902 Don't do it, pally. 343 00:17:03,903 --> 00:17:06,355 They're real spies. 344 00:17:06,356 --> 00:17:07,856 (GRUNTING) 345 00:17:07,857 --> 00:17:12,701 Oh, come on, guys. I know this is all really a game. 346 00:17:12,702 --> 00:17:13,862 (LAUGHING NERVOUSLY) 347 00:17:13,863 --> 00:17:17,497 And that really was real microfilm? Huh? 348 00:17:18,958 --> 00:17:20,619 (SQUEAKING) 349 00:17:20,620 --> 00:17:21,621 (GULPING) 350 00:17:29,969 --> 00:17:31,880 That camera of yours better work 351 00:17:31,881 --> 00:17:35,344 or Moe here might have to do some shooting of his own. 352 00:17:35,345 --> 00:17:37,306 MONTEREY: I can't stand sittin' here 353 00:17:37,307 --> 00:17:40,309 while those dirty wombats make Dale help 'em. 354 00:17:40,310 --> 00:17:41,770 But with that thing on his head, 355 00:17:41,771 --> 00:17:45,274 all Moe has to do is think, and we'll be fricasseed Rangers. 356 00:17:45,275 --> 00:17:47,896 If only we could distract him. 357 00:17:47,897 --> 00:17:51,530 Gadget, do your secret agent act for Moe, like you did for Dale. 358 00:17:51,531 --> 00:17:54,363 What? I couldn't do that. 359 00:17:54,364 --> 00:17:55,904 I don't even know him! 360 00:17:55,905 --> 00:17:57,246 You have to. 361 00:17:57,247 --> 00:17:59,198 It's the only way to help Dale. 362 00:17:59,199 --> 00:18:00,909 (WHINING) Oh! 363 00:18:00,910 --> 00:18:02,001 (GADGET WHISTLING) 364 00:18:12,842 --> 00:18:15,634 You dummy. What are you doing? 365 00:18:15,635 --> 00:18:19,268 All right, Zip. Let's do our double-O duty. 366 00:18:19,269 --> 00:18:20,270 (ALL SCREAMING) 367 00:18:25,485 --> 00:18:28,317 Go on in, Professor White Bread. 368 00:18:28,318 --> 00:18:32,611 I'm not going to wait for those idiot rats to find the film. 369 00:18:32,612 --> 00:18:34,994 I got in once. I can do it again. 370 00:18:38,658 --> 00:18:39,658 What happened to Dale? 371 00:18:39,659 --> 00:18:40,789 (ELECTRICITY ZAPPING) 372 00:18:40,790 --> 00:18:42,121 (ALL GASPING) 373 00:18:45,955 --> 00:18:48,797 DALE: Double-O Dale strikes again. 374 00:18:48,798 --> 00:18:50,879 Come on up, you guys. This is great! 375 00:18:50,880 --> 00:18:53,922 This thinking stuff isn't as hard as I thought, I think. 376 00:18:53,923 --> 00:18:56,965 Uh, this don't look so good, Francis. 377 00:18:56,966 --> 00:18:59,518 It won't feel so good, either. 378 00:18:59,519 --> 00:19:01,351 Let's scram out of here! 379 00:19:01,931 --> 00:19:04,023 Ah! There. 380 00:19:04,524 --> 00:19:05,725 What? 381 00:19:17,036 --> 00:19:18,408 (ALL SCREAMING) 382 00:19:18,948 --> 00:19:19,949 (ENGINE STARTING) 383 00:19:27,247 --> 00:19:29,498 That must be their spy boss. 384 00:19:29,499 --> 00:19:31,841 Just leave it to us super spies. 385 00:19:36,135 --> 00:19:41,100 Whoever is in that tank will find I'm not defenseless. 386 00:19:43,062 --> 00:19:44,474 (RANGERS SCREAMING) 387 00:19:49,359 --> 00:19:53,233 That's what those Rangers get for taking the tank for a spin. 388 00:19:59,198 --> 00:20:02,161 And now we turn up the heat. 389 00:20:05,875 --> 00:20:07,627 Do something, Dale. 390 00:20:11,831 --> 00:20:15,044 All right, no more Mr. Nice. 391 00:20:30,770 --> 00:20:32,771 This is fantastic! 392 00:20:32,772 --> 00:20:36,025 And you were always complainin' that he was lightheaded. 393 00:20:46,456 --> 00:20:49,708 Agent Double-O Dale, you're the best spy I know. 394 00:20:49,709 --> 00:20:51,331 Give 'em all you got. 395 00:21:24,534 --> 00:21:26,745 (ALL CHEERING) 396 00:21:26,746 --> 00:21:29,167 That's givin' 'em the old hotfoot. 397 00:21:29,168 --> 00:21:30,790 Thanks, Monty. 398 00:21:31,501 --> 00:21:32,752 Oops! 399 00:21:41,260 --> 00:21:43,883 This was all your fault. 400 00:21:49,138 --> 00:21:50,729 Chipmunks? 401 00:21:50,730 --> 00:21:55,435 The greatest spy in the world was beaten by chipmunks? 402 00:21:57,066 --> 00:21:58,988 (LAUGHING MANIACALLY) 403 00:22:03,863 --> 00:22:07,786 Well, looks like that's the end of this spy adventure. 404 00:22:07,787 --> 00:22:09,948 Yup. All in a day's work. 405 00:22:09,949 --> 00:22:13,542 But how about next time, let's do something really exciting? 406 00:22:13,543 --> 00:22:17,166 After all, we are double-O super spies.