1 00:00:02,416 --> 00:00:04,707 ♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ 2 00:00:04,708 --> 00:00:07,124 ♪ CHAMPION OF RIGHT ♪ 3 00:00:07,125 --> 00:00:09,165 ♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪ 4 00:00:09,166 --> 00:00:11,582 ♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:11,583 --> 00:00:13,874 ♪ SOMEWHERE SOME VILLAIN SCHEMES ♪ 6 00:00:13,875 --> 00:00:15,374 ♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪ 7 00:00:15,375 --> 00:00:16,457 3, 2, 1! 8 00:00:16,458 --> 00:00:18,332 ♪ DARKWING DUCK ♪ 9 00:00:18,333 --> 00:00:20,874 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 10 00:00:20,875 --> 00:00:22,832 ♪ DARKWING DUCK ♪ 11 00:00:22,833 --> 00:00:25,457 LET'S GET DANGEROUS. 12 00:00:25,458 --> 00:00:27,624 ♪ DARKWING DUCK ♪ 13 00:00:27,625 --> 00:00:29,999 DARKWING, DARKWING DUCK! 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,957 ♪ A CLOUD OF SMOKE AND HE APPEARS ♪ 15 00:00:31,958 --> 00:00:34,290 ♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪ 16 00:00:34,291 --> 00:00:36,874 ♪ WHO'S THAT CUNNING MIND BEHIND ♪ 17 00:00:36,875 --> 00:00:38,957 ♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪ 18 00:00:38,958 --> 00:00:41,207 ♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪ 19 00:00:41,208 --> 00:00:42,707 ♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪ 20 00:00:42,708 --> 00:00:43,749 ♪ HERE COMES ♪ 21 00:00:43,750 --> 00:00:45,415 ♪ DARKWING DUCK ♪ 22 00:00:45,416 --> 00:00:46,707 LOOK OUT! 23 00:00:46,708 --> 00:00:48,582 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 24 00:00:48,583 --> 00:00:49,832 ♪ DARKWING DUCK ♪ 25 00:00:49,833 --> 00:00:53,124 LET'S GET DANGEROUS! 26 00:00:53,125 --> 00:00:54,957 ♪ DARKWING DUCK ♪ 27 00:00:54,958 --> 00:00:57,707 ♪ YOU BETTER WATCH OUT, YOU BAD BOYS ♪ 28 00:00:57,708 --> 00:00:59,583 ♪ DARKWING DUCK ♪♪ 29 00:01:11,125 --> 00:01:15,833 [AWOOO!] 30 00:01:21,000 --> 00:01:24,208 [AWOOO!] 31 00:01:28,083 --> 00:01:31,749 THERE IT GOES AGAIN. LET'S GO HOME. 32 00:01:31,750 --> 00:01:34,207 I'M GETTING THE HEEBIE JEEBIES. 33 00:01:34,208 --> 00:01:35,749 WOULD YOU RELAX? 34 00:01:35,750 --> 00:01:39,874 IT'S MORE BAFFLING THAN OUR PHONE BILL... 35 00:01:39,875 --> 00:01:41,582 IGUANAS SWIPING OLIVES, 36 00:01:41,583 --> 00:01:43,832 BLACK CATS STEALING ONIONS. 37 00:01:43,833 --> 00:01:45,832 THE WHOLE CITY'S WEIRD. 38 00:01:45,833 --> 00:01:48,000 AND IT'S GETTING WEIRDER! 39 00:01:48,708 --> 00:01:50,207 [BRAKES SCREECH] 40 00:01:50,208 --> 00:01:52,207 [AWOOO!] [AWOOO!] 41 00:01:52,208 --> 00:01:54,249 HOLD ONTO YOUR GOGGLES. 42 00:01:54,250 --> 00:01:56,082 WE'RE FOLLOWING THOSE DELUSIONS. 43 00:01:56,083 --> 00:01:58,582 WHAT? ARE YOU CRAZY? 44 00:01:58,583 --> 00:02:00,958 DID I SAY THAT? 45 00:02:07,375 --> 00:02:11,249 OOH! WHY DO I ALWAYS HIT THE LIGHTS? 46 00:02:11,250 --> 00:02:14,457 THEY'RE GOING TO GET AWAY. 47 00:02:14,458 --> 00:02:17,375 UH, GEE, THAT'S TOO BAD. 48 00:02:17,958 --> 00:02:22,000 THIS IS THE LONGEST LIGHT IN HISTORY! 49 00:02:24,458 --> 00:02:25,707 HO HO! 50 00:02:25,708 --> 00:02:27,165 THAT LOOKS PROMISING. 51 00:02:27,166 --> 00:02:28,291 AAH! 52 00:02:59,208 --> 00:03:00,583 ANCHOVIES? 53 00:03:01,958 --> 00:03:04,457 WHY WOULD BATS WANT ANCHOVIES? 54 00:03:04,458 --> 00:03:07,832 M-MAYBE THEY'RE WORRIED ABOUT CHOLESTEROL. 55 00:03:07,833 --> 00:03:10,082 THAT'S NO EXCUSE FOR STEALING. 56 00:03:10,083 --> 00:03:11,499 LET'S GRAB 'EM! 57 00:03:11,500 --> 00:03:13,708 I GOTTA TOUCH 'EM? 58 00:03:23,750 --> 00:03:28,583 OUR WEIGHT WILL BE TOO MUCH FOR THEM. 59 00:03:34,000 --> 00:03:35,499 NOW WHAT? 60 00:03:35,500 --> 00:03:38,333 SHAKE IT AWAY FROM THEM. 61 00:03:41,833 --> 00:03:44,207 AAH! AAH! 62 00:03:44,208 --> 00:03:46,416 [SPLASH] 63 00:03:53,875 --> 00:03:55,874 DID I MISS SOMETHING? 64 00:03:55,875 --> 00:04:00,124 WHERE WAS THE OFF-RAMP THAT SAID, "THE TWILIGHT ZONE"? 65 00:04:00,125 --> 00:04:01,708 OH, NO! 66 00:04:11,875 --> 00:04:13,375 PEPPERONI? 67 00:04:15,833 --> 00:04:17,332 EXCELLENT! NOW COME. 68 00:04:17,333 --> 00:04:20,458 IT'S TIME WE WENT HOME. 69 00:04:24,708 --> 00:04:28,832 HOW'S ABOUT WE CALL IT A NIGHT, D.W.? 70 00:04:28,833 --> 00:04:32,749 SORRY. I COULDN'T SLEEP WITHOUT CRACKING THIS CASE. 71 00:04:32,750 --> 00:04:35,582 AFTER THIS CASE I'LL NEVER SLEEP 72 00:04:35,583 --> 00:04:38,707 OR TURN OUT THE LIGHTS! 73 00:04:38,708 --> 00:04:40,249 OLIVES, ANCHOVIES, PEPPERONI... 74 00:04:40,250 --> 00:04:43,249 WHAT DO THEY HAVE IN COMMON? 75 00:04:43,250 --> 00:04:44,332 PIZZA! 76 00:04:44,333 --> 00:04:47,290 SUDDENLY, I GOTTA HAVE PIZZA. 77 00:04:47,291 --> 00:04:48,291 WHOA! 78 00:04:48,291 --> 00:04:49,250 [CRASH] 79 00:04:49,251 --> 00:04:50,749 YOU'RE A GENIUS! 80 00:04:50,750 --> 00:04:53,624 SOME FIEND IS FILCHING PIZZA TOPPINGS! 81 00:04:53,625 --> 00:04:55,374 THAT'S THE CONNECTION! 82 00:04:55,375 --> 00:04:57,957 HECK IF I KNOW WHY. 83 00:04:57,958 --> 00:05:00,290 MAYBE HE'S HUNGRY, TOO. 84 00:05:00,291 --> 00:05:02,624 LET'S STOP AT PIZZA PIERRE'S. 85 00:05:02,625 --> 00:05:04,124 NOT A CHANCE. 86 00:05:04,125 --> 00:05:06,207 THE ONLY TOPPINGS LEFT 87 00:05:06,208 --> 00:05:09,125 ARE GREEN PEPPERS AND MUSHROOMS. 88 00:05:10,750 --> 00:05:14,499 WE'LL CATCH THAT CONDIMENT CREEP IN THE ACT! 89 00:05:14,500 --> 00:05:16,207 I'LL TAKE MUSHROOMS. 90 00:05:16,208 --> 00:05:19,707 IT'S TIME TO DIVIDE AND CONQUER! 91 00:05:19,708 --> 00:05:24,082 IF I STOPPED FOR A PIZZA, HE'D NEVER KNOW. 92 00:05:24,083 --> 00:05:26,124 DON'T BET ON IT! 93 00:05:26,125 --> 00:05:27,874 RATS. 94 00:05:27,875 --> 00:05:30,832 FUNNY PLACE TO BUILD A CONDO. 95 00:05:30,833 --> 00:05:32,874 THIS IS THE ADDRESS, 96 00:05:32,875 --> 00:05:34,457 "McCAWBER MUSHROOMS UNLIMITED,." 97 00:05:34,458 --> 00:05:36,582 THE ONLY MUSHROOMS IN TOWN. 98 00:05:36,583 --> 00:05:41,125 PERFECT WEATHER FOR PUTTING CROOKS IN THE COOLER. 99 00:05:54,625 --> 00:05:57,458 VERY INTERESTING WEATHER WE'RE HAVING. 100 00:05:58,958 --> 00:06:00,832 YEOW! 101 00:06:00,833 --> 00:06:02,750 VERY INTERESTING. 102 00:06:04,583 --> 00:06:08,999 NOBODY SHOULD BE WORKING AT THIS TIME OF NIGHT 103 00:06:09,000 --> 00:06:10,583 EXCEPT PIZZA CROOKS. 104 00:06:13,625 --> 00:06:15,250 I HATE THAT. 105 00:06:26,208 --> 00:06:30,624 LIKE I HAVEN'T SEEN THIS IN A MILLION MOVIES. 106 00:06:30,625 --> 00:06:31,750 AHA! 107 00:06:35,000 --> 00:06:37,832 ECK! ACK! UGH! ER! 108 00:06:37,833 --> 00:06:39,000 O.K., FINE. 109 00:06:40,000 --> 00:06:43,582 THE LIGHTED ROOM WAS IN FRONT... 110 00:06:43,583 --> 00:06:44,957 HERE! 111 00:06:44,958 --> 00:06:46,083 HUH? 112 00:06:48,500 --> 00:06:50,582 OBVIOUSLY DONE WITH MIRRORS. 113 00:06:50,583 --> 00:06:54,458 ANYWAY, I'VE GOT A CROOK TO CATCH! 114 00:06:56,000 --> 00:06:57,166 AAH! 115 00:06:59,000 --> 00:07:00,083 OH-HOY. 116 00:07:06,000 --> 00:07:08,374 I'LL RETRACE MY STEPS. 117 00:07:08,375 --> 00:07:10,290 AAH! 118 00:07:10,291 --> 00:07:11,749 INTRIGUING ARCHITECTURE. 119 00:07:11,750 --> 00:07:17,457 I MUST GET THE NAME OF THE DESIGNER SO I CAN HURT HIM. 120 00:07:17,458 --> 00:07:20,374 I'VE HAD IT WITH THIS HOUSE. 121 00:07:20,375 --> 00:07:24,707 THE PIZZA FIEND IS TRYING TO PSYCH ME OUT. 122 00:07:24,708 --> 00:07:26,332 WELL, DARKWING DUCK 123 00:07:26,333 --> 00:07:29,583 IS THE MASTER OF PSYCHOLOGICAL WARFARE. 124 00:07:31,416 --> 00:07:34,415 I AM THE TERROR THAT... 125 00:07:34,416 --> 00:07:36,708 FLAPS... IN THE NIGHT? 126 00:07:41,708 --> 00:07:44,582 THIS IS A DIRECTOR'S MEETING. 127 00:07:44,583 --> 00:07:48,624 I DON'T BELIEVE YOU WERE INVITED! 128 00:07:48,625 --> 00:07:52,457 UH, WELL, NO, I WASN'T INVITED PER SE. 129 00:07:52,458 --> 00:07:54,707 I SAW THE LIGHT AND... 130 00:07:54,708 --> 00:07:56,458 WAS ONLY TRYING to help. 131 00:07:59,958 --> 00:08:02,832 YOU'LL HAVE TO EXCUSE MY ASSOCIATES. 132 00:08:02,833 --> 00:08:05,250 THEY'RE SUCH TEASES. 133 00:08:09,875 --> 00:08:13,332 REALLY, DARLING, YOU'RE SUCH A PARTY POOPER. 134 00:08:13,333 --> 00:08:15,457 WE WEREN'T GONNA HURT HIM 135 00:08:15,458 --> 00:08:16,582 MUCH! 136 00:08:16,583 --> 00:08:18,999 GOOD EVENING. I'M MORGANA McCAWBER, 137 00:08:19,000 --> 00:08:21,457 THE PRESIDENT OF McCAWBER'S MUSHROOMS. 138 00:08:21,458 --> 00:08:23,957 NICE TO MEET YOU, MR... 139 00:08:23,958 --> 00:08:25,582 DINGWING DORK. 140 00:08:25,583 --> 00:08:26,749 ER, DUCKWING... 141 00:08:26,750 --> 00:08:28,290 DUCK... DUCK... DUCK... 142 00:08:28,291 --> 00:08:29,374 DARKWING DUCK, 143 00:08:29,375 --> 00:08:30,874 AT YOUR SERVICE. 144 00:08:30,875 --> 00:08:32,874 WHAT AN UNUSUAL NAME, 145 00:08:32,875 --> 00:08:35,874 BUT THEN YOU SEEM VERY UNUSUAL. 146 00:08:35,875 --> 00:08:37,415 I LIKE THAT. 147 00:08:37,416 --> 00:08:39,582 [GULP] 148 00:08:39,583 --> 00:08:41,999 WE'RE HAVING AN EMERGENCY MEETING 149 00:08:42,000 --> 00:08:44,499 REGARDING THE PIZZA TOPPING THEFTS. 150 00:08:44,500 --> 00:08:47,207 PIZZA TOPPINGS? YOU KNEW THAT? 151 00:08:47,208 --> 00:08:49,457 WELL, I, UH... DEDUCED IT. 152 00:08:49,458 --> 00:08:50,999 SHE DEDUCED IT! 153 00:08:51,000 --> 00:08:52,999 MY KIND OF WOMAN. 154 00:08:53,000 --> 00:08:58,083 ISN'T IT PECULIAR TO HOLD A MEETING SO LATE? 155 00:09:00,125 --> 00:09:02,082 I ENJOY THE NIGHT. 156 00:09:02,083 --> 00:09:05,415 SUN IS SO HARSH ON MY SKIN. 157 00:09:05,416 --> 00:09:09,957 I'M SORT OF A CREATURE OF THE NIGHT MYSELF. 158 00:09:09,958 --> 00:09:12,957 WE HAVE MUCH IN COMMON, DARKWING. 159 00:09:12,958 --> 00:09:15,457 LET ME SHOW YOU AROUND. 160 00:09:15,458 --> 00:09:17,082 I SHOULD GET BACK... 161 00:09:17,083 --> 00:09:18,124 WAIT! 162 00:09:18,125 --> 00:09:20,582 I COULD CHECK YOUR SECURITY. 163 00:09:20,583 --> 00:09:23,582 I'D LOVE TO SEE YOUR OPERATION. 164 00:09:23,583 --> 00:09:25,582 SHALL WE? 165 00:09:25,583 --> 00:09:27,082 HA HA HA HA! 166 00:09:27,083 --> 00:09:30,082 MORGANA'S CAUGHT HERSELF ONE CHUNK OF A DUCK! 167 00:09:30,083 --> 00:09:33,374 I HOPE THERE'S ENOUGH TO GO AROUND. 168 00:09:33,375 --> 00:09:37,165 I DON'T LIKE IT. HE COST US THE ANCHOVIES. 169 00:09:37,166 --> 00:09:41,958 IF HE GETS TOO CLOSE, I SAY WE... 170 00:09:43,583 --> 00:09:46,291 EXACTLY. 171 00:09:47,375 --> 00:09:50,707 THERE'S MORE FUNGUS IN YOUR LITTLE FINGER 172 00:09:50,708 --> 00:09:53,165 THAN IN MOST PEOPLE'S HEADS. 173 00:09:53,166 --> 00:09:56,124 YOU MUST KNOW EVERYTHING ABOUT MUSHROOMS. 174 00:09:56,125 --> 00:09:57,707 THANK YOU, DARK. 175 00:09:57,708 --> 00:10:00,582 PERHAPS WE COULD GET TOGETHER AGAIN. 176 00:10:00,583 --> 00:10:04,082 I COULD DISCUSS SPORES AND SLIME MOLDS. 177 00:10:04,083 --> 00:10:05,499 I'D LIKE THAT. 178 00:10:05,500 --> 00:10:07,124 SORT OF. 179 00:10:07,125 --> 00:10:13,000 I'M SURE YOU MUST GET BACK TO YOUR EXCITING INVESTIGATION. 180 00:10:13,625 --> 00:10:15,499 NO! 181 00:10:15,500 --> 00:10:17,957 I HAVE TO PROTECT YOU... 182 00:10:17,958 --> 00:10:19,457 UH, THE MUSHROOMS. 183 00:10:19,458 --> 00:10:21,707 OH, THAT'S REALLY... 184 00:10:21,708 --> 00:10:22,958 YES? 185 00:10:24,833 --> 00:10:26,749 IMPOSSIBLE. 186 00:10:26,750 --> 00:10:28,457 THE OTHERS ARE... 187 00:10:28,458 --> 00:10:30,457 SENSITIVE ABOUT OUTSIDERS. 188 00:10:30,458 --> 00:10:32,415 WE'LL BE JUST FINE, 189 00:10:32,416 --> 00:10:33,707 I PROMISE. 190 00:10:33,708 --> 00:10:35,124 O.K. 191 00:10:35,125 --> 00:10:37,249 [LAUNCHPAD] DARKWING DUCK! COME IN, D.W.! 192 00:10:37,250 --> 00:10:40,124 I COULD REALLY USE A HAND! 193 00:10:40,125 --> 00:10:41,708 THE RATCATCHER'S RADIO! 194 00:10:43,291 --> 00:10:45,082 HE'S TROUBLE, MORGANA. 195 00:10:45,083 --> 00:10:48,957 THE BOARD WANTS HIM... DISPOSED OF. 196 00:10:48,958 --> 00:10:50,457 USE THIS, DARLING. 197 00:10:50,458 --> 00:10:54,457 ONE SMOOCH OF MY LIP POTION AND HE'S... 198 00:10:54,458 --> 00:10:55,957 ANCIENT HISTORY! 199 00:10:55,958 --> 00:10:58,707 I'M SURE I WON'T NEED IT. 200 00:10:58,708 --> 00:11:01,874 HE'S ALREADY EATING OUT OF MY HAND. 201 00:11:01,875 --> 00:11:05,874 IF I NEED TO GET RID OF HIM, 202 00:11:05,875 --> 00:11:08,832 I PREFER THE OLD-FASHIONED WAY. 203 00:11:08,833 --> 00:11:10,749 HEE HEE HEE! 204 00:11:10,750 --> 00:11:13,416 YES, GRANNY, SOMETHING LIKE THAT. 205 00:11:14,208 --> 00:11:15,457 LAUNCHPAD? 206 00:11:15,458 --> 00:11:17,375 I'M IN TROUBLE, D.W. 207 00:11:20,750 --> 00:11:22,833 BIG TROUBLE! 208 00:11:26,708 --> 00:11:28,332 HURRY, D.W.! 209 00:11:28,333 --> 00:11:29,957 I'M ABOUT TO KNOW 210 00:11:29,958 --> 00:11:32,874 WHAT A FLY FEELS LIKE. 211 00:11:32,875 --> 00:11:35,082 C'MON, GUYS. YOU DON'T WANT ME. 212 00:11:35,083 --> 00:11:38,582 AREN'T THERE ANY FLIES IN YOUR PARLOR? 213 00:11:38,583 --> 00:11:40,124 WHO NEEDS FLIES 214 00:11:40,125 --> 00:11:43,999 WHEN WE CAN HAVE A NICE JUICY LAUNCHPAD? 215 00:11:44,000 --> 00:11:45,583 HA HA HA HA! 216 00:11:47,416 --> 00:11:49,332 HANG IN THERE, LAUNCHPAD! 217 00:11:49,333 --> 00:11:50,707 DON'T WORRY. 218 00:11:50,708 --> 00:11:52,166 I'LL BE HERE. 219 00:11:53,375 --> 00:11:55,125 STOP HIM! 220 00:11:59,375 --> 00:12:01,707 GAAH! 221 00:12:01,708 --> 00:12:05,749 GEE, I WAS HOPING WE COULD SKIP DINNER. 222 00:12:05,750 --> 00:12:09,707 AND NOW, MY FRIENDS, IT'S TIME TO FEAST! 223 00:12:09,708 --> 00:12:12,582 YOU'LL DO NOTHING OF THE KIND! 224 00:12:12,583 --> 00:12:15,582 THE OTHERS WILL NOT BE PLEASED. 225 00:12:15,583 --> 00:12:17,999 THEY ARE NOT IN CHARGE. 226 00:12:18,000 --> 00:12:19,999 DARKWING DUCK IS MINE. 227 00:12:20,000 --> 00:12:21,749 [MORGANA] AHEM! 228 00:12:21,750 --> 00:12:22,833 AAH! AAH! AAH! 229 00:12:30,458 --> 00:12:32,707 NICE MANICURE. THANKS! 230 00:12:32,708 --> 00:12:34,082 DON'T MENTION IT. 231 00:12:34,083 --> 00:12:36,457 MORGANA, WHAT ARE... HEY! 232 00:12:36,458 --> 00:12:39,875 NOT SO FAST, YOU ARROGANT ARACHNIDS! 233 00:12:41,125 --> 00:12:42,875 [COUGHING] 234 00:12:44,416 --> 00:12:45,832 WHOA! PRETTY IMPRESSIVE. 235 00:12:45,833 --> 00:12:47,332 BUG SPRAY? 236 00:12:47,333 --> 00:12:48,333 SMOG. 237 00:12:48,334 --> 00:12:50,124 OH, THE POOR DEARS! 238 00:12:50,125 --> 00:12:51,125 HUH? 239 00:12:51,126 --> 00:12:52,957 [COUGHING] 240 00:12:52,958 --> 00:12:55,082 ARE YOU ALL RIGHT? 241 00:12:55,083 --> 00:12:57,999 THIS GIRL DOESN'T GET OUT ENOUGH. 242 00:12:58,000 --> 00:12:59,874 MORGANA, THAT THING'S DANGEROUS! 243 00:12:59,875 --> 00:13:01,374 IT IS NOT. 244 00:13:01,375 --> 00:13:04,374 HE'S JUST AN ITTY BITTY SPIDER. 245 00:13:04,375 --> 00:13:06,082 THEY'RE VERY SWEET. 246 00:13:06,083 --> 00:13:07,457 REALLY? 247 00:13:07,458 --> 00:13:09,374 BUT AREN'T THEY... VENOMOUS? 248 00:13:09,375 --> 00:13:11,207 ONLY A LITTLE. 249 00:13:11,208 --> 00:13:12,874 MORGANA'S REALLY SOMETHING, 250 00:13:12,875 --> 00:13:14,582 ISN'T SHE, LAUNCHPAD? 251 00:13:14,583 --> 00:13:15,832 I'LL SAY. 252 00:13:15,833 --> 00:13:17,833 SOMETHING DIFFERENT. 253 00:13:22,875 --> 00:13:24,874 SHE'S CRAZY ABOUT ME. 254 00:13:24,875 --> 00:13:27,165 YOU SAW HOW SHE LOOKS AT ME. 255 00:13:27,166 --> 00:13:30,457 LIKE A SNAKE LOOKS AT ITS DINNER. 256 00:13:30,458 --> 00:13:33,750 YEAH, SEE? THE POOR KID'S LOVESTRUCK. 257 00:13:38,458 --> 00:13:40,207 LAUNCHPAD. 258 00:13:40,208 --> 00:13:41,582 WHAT ARE YOU DOING? 259 00:13:41,583 --> 00:13:42,874 GETTING YOUR ATTENTION. 260 00:13:42,875 --> 00:13:45,874 YOU'RE A HERO, NOT A ROMEO. 261 00:13:45,875 --> 00:13:47,749 HOW'D YOUR CREEPY GIRLFRIEND 262 00:13:47,750 --> 00:13:49,749 KNOW WHERE I WAS? 263 00:13:49,750 --> 00:13:52,874 MORGANA'S NOT CREE... WAIT A MINUTE. 264 00:13:52,875 --> 00:13:54,374 HOW DID SHE KNOW? 265 00:13:54,375 --> 00:13:56,750 HERE'S SOMETHING... AN ACCIDENT. 266 00:14:00,875 --> 00:14:04,082 WHAT COULD SQUEEZE MILK TRUCKS DRY? 267 00:14:04,083 --> 00:14:06,999 IS THIS RELATED TO OUR CASE? 268 00:14:07,000 --> 00:14:08,832 IT ISN'T WEIRD ENOUGH. 269 00:14:08,833 --> 00:14:11,165 MILK DOESN'T GO ON PIZZA. 270 00:14:11,166 --> 00:14:14,207 IT DOES WHEN IT BECOMES CHEESE. 271 00:14:14,208 --> 00:14:18,250 IS THIS WEIRD ENOUGH FOR YA? 272 00:14:25,875 --> 00:14:27,707 BAD CASE OF GAS. 273 00:14:27,708 --> 00:14:29,291 [BURP] 274 00:14:45,750 --> 00:14:46,957 I KNOW HER! 275 00:14:46,958 --> 00:14:48,999 SHE WAS AT MORGANA'S. 276 00:14:49,000 --> 00:14:52,874 YOU'VE BEEN MAKING ALL SORTS OF SWELL FRIENDS. 277 00:14:52,875 --> 00:14:54,583 LET'S GO. 278 00:15:01,333 --> 00:15:03,875 SMELL THAT? IT'S PIZZA! 279 00:15:04,750 --> 00:15:07,165 JUST AS I THOUGHT. 280 00:15:07,166 --> 00:15:11,958 THIS IS THE HIDEOUT OF THE TOPPING THIEF. 281 00:15:18,291 --> 00:15:20,582 THESE ARE REALLY COMING ALONG 282 00:15:20,583 --> 00:15:21,999 QUITE NICELY. 283 00:15:22,000 --> 00:15:24,249 LOOKS PRETTY BLAND TO ME. 284 00:15:24,250 --> 00:15:25,832 DROP IT, NERO. 285 00:15:25,833 --> 00:15:29,582 THERE'S NO MARKET FOR GRUB-AND-COCKROACH PIZZA. 286 00:15:29,583 --> 00:15:31,290 MORGANA'S BEING CHEATED 287 00:15:31,291 --> 00:15:32,957 BY HER BOARD OF DIRECTORS! 288 00:15:32,958 --> 00:15:36,457 WELL, I SAY IT'S TERROR-TIME. 289 00:15:36,458 --> 00:15:39,749 I AM THE TERROR THAT FLAPS IN THE NIGHT. 290 00:15:39,750 --> 00:15:44,582 I AM THE ONION THAT STINGS IN YOUR EYES! 291 00:15:44,583 --> 00:15:48,291 I AM DARKWING DUCK! 292 00:15:48,750 --> 00:15:50,458 OH, GOODY. 293 00:15:53,125 --> 00:15:55,999 HOLD IT RIGHT THERE, RENFIELD. 294 00:15:56,000 --> 00:15:59,999 YOU'VE BEEN ROBBING THE CITY OF PIZZA TOPPINGS 295 00:16:00,000 --> 00:16:03,457 SO YOU CAN GROW THESE MUSHROOM ABERRATIONS. 296 00:16:03,458 --> 00:16:07,707 HEY, D.W. THIS THING SMELLS JUST LIKE A PIZZA! 297 00:16:07,708 --> 00:16:10,165 IT TASTES LIKE IT, TOO. 298 00:16:10,166 --> 00:16:12,624 A PERFECT PIZZA EVERY TIME 299 00:16:12,625 --> 00:16:14,624 WITH NO MANUFACTURING COSTS. 300 00:16:14,625 --> 00:16:17,124 WE'LL CORNER THE PIZZA INDUSTRY! 301 00:16:17,125 --> 00:16:19,499 AS SOON AS WE 302 00:16:19,500 --> 00:16:21,875 GET RID OF YOU! 303 00:16:29,458 --> 00:16:30,874 [BURP] 304 00:16:30,875 --> 00:16:33,749 TRAITORS... DOING THIS TO POOR MORGANA! 305 00:16:33,750 --> 00:16:36,332 POOR MORGANA? POOR US! 306 00:16:36,333 --> 00:16:38,707 WE'LL SOON BE FUNGUS FOOD! 307 00:16:38,708 --> 00:16:41,332 HE'S RIGHT. I'M JUST FINE. 308 00:16:41,333 --> 00:16:44,624 SORRY, DARKWING. YOU SHOULDN'T HAVE GOTTEN INVOLVED. 309 00:16:44,625 --> 00:16:46,999 I NEVER WANTED THIS. 310 00:16:47,000 --> 00:16:49,957 SOUNDS KINDA FINAL, DOESN'T IT? 311 00:16:49,958 --> 00:16:54,708 S-S-SO MUCH FOR LONG-TERM RELATIONSHIPS. 312 00:16:57,208 --> 00:17:00,249 D.W., I'M SORRY YOUR GIRLFRIEND'S A FIENDISH, 313 00:17:00,250 --> 00:17:03,874 BLOOD-SUCKING CREATURE FROM THE NETHERWORLD. 314 00:17:03,875 --> 00:17:05,957 NOBODY'S DOING ANY BLOOD-SUCKING. 315 00:17:05,958 --> 00:17:08,707 SHE'S JUST... MISGUIDED. 316 00:17:08,708 --> 00:17:13,582 I KNOW I COULD CONVINCE HER TO SEE THE LIGHT. 317 00:17:13,583 --> 00:17:15,499 I HATE LIGHT, DARKWING. 318 00:17:15,500 --> 00:17:17,165 IT'S SO... EW... 319 00:17:17,166 --> 00:17:18,249 HEALTHY! 320 00:17:18,250 --> 00:17:21,457 COME ON, MORGANA, YOU CAN CHANGE. 321 00:17:21,458 --> 00:17:23,999 YOU'RE REALLY NOT AN EVIL PERSON. 322 00:17:24,000 --> 00:17:25,957 AN EVIL PERSON, NO. 323 00:17:25,958 --> 00:17:28,374 AN EVIL BUSINESSWOMAN, YES. 324 00:17:28,375 --> 00:17:31,457 THEY'RE TWO SEPARATE THINGS. 325 00:17:31,458 --> 00:17:33,707 SORRY. DISHONEST IS DISHONEST. 326 00:17:33,708 --> 00:17:35,874 PERIOD,FINI, END OF DISCUSSIONS, 327 00:17:35,875 --> 00:17:37,457 END OF HOPE. 328 00:17:37,458 --> 00:17:41,207 OH, DARKWING, IF YOU INSIST ON HAVING PRINCIPLES, 329 00:17:41,208 --> 00:17:43,457 OUR RELATIONSHIP IS DOOMED. 330 00:17:43,458 --> 00:17:44,999 ISN'T THAT THE TRUTH. 331 00:17:45,000 --> 00:17:46,749 UNCLE NERO, THEY'RE NOT 332 00:17:46,750 --> 00:17:48,499 YOUR PERSONAL SNACKS! 333 00:17:48,500 --> 00:17:52,457 THE BOARD IS CONCERNED THAT YOUR MANAGEMENT STYLE 334 00:17:52,458 --> 00:17:54,749 HAS GROWN SOFT. 335 00:17:54,750 --> 00:17:56,749 THAT'S NOT YOUR CONCERN. 336 00:17:56,750 --> 00:17:58,499 DARKWING HAS POTENTIAL. 337 00:17:58,500 --> 00:18:00,874 HE'S A CREATURE OF THE NIGHT. 338 00:18:00,875 --> 00:18:04,083 LET'S MAKE HIM ONE OF US. 339 00:18:10,583 --> 00:18:11,583 D.W.! 340 00:18:11,584 --> 00:18:14,332 SNAP OUT OF IT! 341 00:18:14,333 --> 00:18:17,249 WE NEEDN'T GET RID OF HIM. 342 00:18:17,250 --> 00:18:18,999 JUST HIS FRIEND. 343 00:18:19,000 --> 00:18:20,249 WHAT? 344 00:18:20,250 --> 00:18:23,625 DARKWING, THROW LAUNCHPAD TO THE FUNGUS. 345 00:18:24,125 --> 00:18:26,207 WHEW! IS THAT ALL? 346 00:18:26,208 --> 00:18:29,374 I CAN RISK GETTING ATHLETE'S FOOT. 347 00:18:29,375 --> 00:18:30,458 AAH! 348 00:18:32,583 --> 00:18:34,457 THOSE THINGS ARE CARNIVOROUS! 349 00:18:34,458 --> 00:18:36,415 AN UNFORTUNATE SIDE EFFECT. 350 00:18:36,416 --> 00:18:37,500 OOH! 351 00:18:42,250 --> 00:18:44,249 ALL RIGHT, D.W.! 352 00:18:44,250 --> 00:18:46,457 THAT'S USING MY HEAD. 353 00:18:46,458 --> 00:18:48,249 THAT WON'T STOP THEM. 354 00:18:48,250 --> 00:18:49,582 TO THE STREET! 355 00:18:49,583 --> 00:18:51,374 RIGHT. UH, COULD YOU... 356 00:18:51,375 --> 00:18:52,458 COULD, UH... 357 00:18:57,583 --> 00:18:59,957 HOW DO YOU DO THAT? 358 00:18:59,958 --> 00:19:01,999 THAT'S THE LAST STRAW! 359 00:19:02,000 --> 00:19:05,457 I VOTE WE REMOVE MORGANA AS CHAIRPERSON. 360 00:19:05,458 --> 00:19:06,999 I SECOND IT. 361 00:19:07,000 --> 00:19:10,415 SILLY DARLINGS, LET OUR PETS DO IT. 362 00:19:10,416 --> 00:19:12,583 SIC 'EM, BOYS! 363 00:19:13,583 --> 00:19:19,000 WE'LL HAVE TO HURRY IF WE WANT LEFTOVERS. 364 00:19:21,875 --> 00:19:23,749 YOU SWITCHED THE LIPSTICK. 365 00:19:23,750 --> 00:19:27,707 I WANTED YOU TO STAY BECAUSE OF ME, 366 00:19:27,708 --> 00:19:30,624 NOT BECAUSE YOU WERE A ZOMBIE. 367 00:19:30,625 --> 00:19:32,249 SWELL. NOW WHAT? 368 00:19:32,250 --> 00:19:34,707 THAT MUSHROOM MOB IS COMING! 369 00:19:34,708 --> 00:19:37,707 TO THE KITCHEN! WE NEED BUTTER. 370 00:19:37,708 --> 00:19:40,708 TAKE IT TO THE ROOF. 371 00:19:42,875 --> 00:19:44,291 OUTSIDE! 372 00:19:45,208 --> 00:19:46,999 OH, NO! 373 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 WHAT? 374 00:19:48,001 --> 00:19:49,499 I NEED LIGHTNING! 375 00:19:49,500 --> 00:19:51,875 OH, IS THAT ALL? 376 00:19:56,625 --> 00:19:59,457 UH... UH, THANKS. 377 00:19:59,458 --> 00:20:02,833 NOW, QUICK, OUT OF THE WAY. 378 00:20:05,750 --> 00:20:09,707 OVER HERE, YOU SPORE BRAINS! 379 00:20:09,708 --> 00:20:12,957 DARKWING DUCK IS NOT SO EASILY CAUGHT. 380 00:20:12,958 --> 00:20:14,166 WHOA! 381 00:20:18,375 --> 00:20:20,374 GOT YOUR BUTTER, D.W. 382 00:20:20,375 --> 00:20:22,290 THIS PLACE IS WEIRD! 383 00:20:22,291 --> 00:20:23,624 LATER, LAUNCHPAD! 384 00:20:23,625 --> 00:20:26,958 THROW THE BUTTER AT THE MUSHROOMS! 385 00:20:30,708 --> 00:20:33,291 MMM! YUM! YUM! 386 00:20:35,000 --> 00:20:37,874 IT'S NOT WORKING. THEY'RE NOT SLIPPING! 387 00:20:37,875 --> 00:20:40,583 THEY'RE NOT SUPPOSED TO. 388 00:20:42,375 --> 00:20:45,708 HOPE I'M LUCKY AS BEN FRANKLIN! 389 00:20:54,500 --> 00:20:56,874 WOW. SAUTEED PIZZA MUSHROOMS. 390 00:20:56,875 --> 00:20:58,249 HOO-HOO! 391 00:20:58,250 --> 00:21:00,249 MORGANA'S ONTO SOMETHING. 392 00:21:00,250 --> 00:21:02,999 YOU'VE DESTROYED YEARS OF RESEARCH! 393 00:21:03,000 --> 00:21:05,457 THAT WAS OUR ENTIRE CROP! 394 00:21:05,458 --> 00:21:07,166 YOU'LL REGRET THIS! 395 00:21:11,000 --> 00:21:12,832 OH, NO! AAH! 396 00:21:12,833 --> 00:21:13,833 LIGHT! 397 00:21:13,834 --> 00:21:15,207 OHH! 398 00:21:15,208 --> 00:21:18,291 HELP ME! AAH! 399 00:21:20,958 --> 00:21:22,415 MUSHROOMS? 400 00:21:22,416 --> 00:21:23,874 THEY WERE... 401 00:21:23,875 --> 00:21:25,582 MUSHROOMS? 402 00:21:25,583 --> 00:21:27,499 ANOTHER UNFORTUNATE SIDE EFFECT. 403 00:21:27,500 --> 00:21:29,999 YOUR STORM SAVED OUR LIVES, 404 00:21:30,000 --> 00:21:34,415 BUT I HAVE TO TURN YOU OVER TO THE POLICE 405 00:21:34,416 --> 00:21:36,749 AS THE PIZZA TOPPING THIEF. 406 00:21:36,750 --> 00:21:41,583 OH, DARK, I'M AFRAID THAT WON'T BE POSSIBLE. 407 00:21:42,958 --> 00:21:45,957 OH, MORGANA, DON'T BE LIKE THIS. 408 00:21:45,958 --> 00:21:47,207 WHOA! 409 00:21:47,208 --> 00:21:48,707 HOLD ON, D.W.! 410 00:21:48,708 --> 00:21:50,707 I REALLY CAN'T STAY, 411 00:21:50,708 --> 00:21:53,582 BUT I'M SURE WE'LL MEET AGAIN. 412 00:21:53,583 --> 00:21:54,583 [KISS] 413 00:21:54,584 --> 00:21:56,333 GOODBYE, DARK. 414 00:22:02,958 --> 00:22:04,499 GOODBYE, MORG. 415 00:22:04,500 --> 00:22:07,333 WOMEN... NOW YA SEE 'EM, NOW YA DON'T.