1
00:00:02,000 --> 00:00:04,332
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ ♪
2
00:00:04,333 --> 00:00:06,707
CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:06,708 --> 00:00:08,749
♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,207
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,208 --> 00:00:13,499
♪ SOMEWHERE SOME
VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,500 --> 00:00:14,999
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,124
3, 2, 1!
8
00:00:16,125 --> 00:00:17,999
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,499
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,500 --> 00:00:22,457
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,458 --> 00:00:25,207
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,208 --> 00:00:27,374
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,375 --> 00:00:29,707
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,708 --> 00:00:31,624
♪ CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,625 --> 00:00:33,957
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:33,958 --> 00:00:36,582
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,583 --> 00:00:38,624
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,625 --> 00:00:40,874
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:40,875 --> 00:00:42,457
♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,458 --> 00:00:43,458
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,459 --> 00:00:45,124
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,125 --> 00:00:46,374
LOOK OUT!
23
00:00:46,375 --> 00:00:48,332
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,333 --> 00:00:49,499
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,500 --> 00:00:52,832
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:52,833 --> 00:00:54,624
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,625 --> 00:00:57,457
♪ YOU BETTER WATCH
OUT, YOU BETTER CALL ♪
28
00:00:57,458 --> 00:00:59,500
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:01,291 --> 00:01:05,332
THIS IS THE CITY OF ST.
CANARD... MY CITY.
30
00:01:05,333 --> 00:01:08,957
I KNOW ALL THE
STORIES ABOUT IT...
31
00:01:08,958 --> 00:01:10,832
ALL THE IMPORTANT ONES.
32
00:01:10,833 --> 00:01:14,457
THEY'RE KEPT IN THE
SECRET DARKWING FILES.
33
00:01:14,458 --> 00:01:16,457
NOW, LET ME SEE.
34
00:01:16,458 --> 00:01:19,374
36 RIGHT... 42 LEFT, AND...
35
00:01:19,375 --> 00:01:21,249
NO, THAT'S NOT IT.
36
00:01:21,250 --> 00:01:23,124
JUST AS I THOUGHT.
37
00:01:23,125 --> 00:01:24,457
62 LEFT.
38
00:01:24,458 --> 00:01:27,415
NOT EVERY STORY
IS WORTH TELLING.
39
00:01:27,416 --> 00:01:30,749
THERE IS ONE THAT STANDS OUT...
ALONE,
40
00:01:30,750 --> 00:01:33,624
IN A FIELD ALL BY ITSELF.
41
00:01:33,625 --> 00:01:36,124
IT'S THE INCREDIBLE STORY
42
00:01:36,125 --> 00:01:38,207
ABOUT A VILLAINOUS VEGETABLE
43
00:01:38,208 --> 00:01:40,624
AND ITS DEBUT INTO CRIME.
44
00:01:40,625 --> 00:01:44,124
IT ALL STARTED AT ST.
CANARD UNIVERSITY
45
00:01:44,125 --> 00:01:46,207
ON A NORMAL DAY.
46
00:01:46,208 --> 00:01:49,707
NORMAL EXCEPT FOR
SCIENTIFIC RESEARCH LAB 356.
47
00:01:49,708 --> 00:01:52,624
IT WAS YOUR AVERAGE RESEARCH LAB
48
00:01:52,625 --> 00:01:54,165
WITH AVERAGE RESEARCH RATS,
49
00:01:54,166 --> 00:01:55,707
RESEARCH ROBOTS,
50
00:01:55,708 --> 00:01:57,749
AND YOUR AVERAGE
RESEARCH SCIENTISTS.
51
00:01:57,750 --> 00:01:59,207
AVERAGE EXCEPT FOR...
52
00:01:59,208 --> 00:02:04,165
DR. REGGIE BUSHROOT,
A MAN WITH A PASSION FOR PLANTS.
53
00:02:04,166 --> 00:02:07,124
HEY, STOP IT, YOU GUYS.
54
00:02:07,125 --> 00:02:08,582
GIVE IT BACK.
55
00:02:08,583 --> 00:02:10,582
GIVE IT BACK.
56
00:02:10,583 --> 00:02:12,582
IT'S ONLY A POTATO.
57
00:02:12,583 --> 00:02:15,874
YEAH, A MASHED POTATO.
58
00:02:15,875 --> 00:02:16,875
HA HA HA.
59
00:02:16,876 --> 00:02:18,374
MY EXPERIMENTAL SPUD.
60
00:02:18,375 --> 00:02:21,082
YOU... YOU... YOU'VE RUINED IT.
61
00:02:21,083 --> 00:02:23,124
THEN SHE WALKED IN.
62
00:02:23,125 --> 00:02:26,165
HER NAME WAS DR. RHODA DENDRON.
63
00:02:26,166 --> 00:02:28,707
IT DIDN'T TAKE A Ph.D.
64
00:02:28,708 --> 00:02:31,499
TO SEE THAT SHE WAS HOT.
65
00:02:31,500 --> 00:02:35,290
GOOD MORNING, DR. DENDRON.
GOOD MORNING, DR. DENDRON.
66
00:02:35,291 --> 00:02:39,290
UH, WE WERE HELPING
REGGIE WITH HIS RESEARCH.
67
00:02:39,291 --> 00:02:40,874
I CAN IMAGINE.
68
00:02:40,875 --> 00:02:43,582
IS EVERYTHING ALL RIGHT, DOCTOR?
69
00:02:43,583 --> 00:02:44,999
WHAT?
70
00:02:45,000 --> 00:02:47,749
YOUR EXPERIMENT.
HOW'S IT COMING?
71
00:02:47,750 --> 00:02:49,374
IT'S... IT'S FINE.
72
00:02:49,375 --> 00:02:52,874
MY RESEARCH IS READY TO PAY OFF.
73
00:02:52,875 --> 00:02:54,165
RESEARCH?
74
00:02:54,166 --> 00:02:56,624
HI. I'M DR. REGGIE BUSHROOT.
75
00:02:56,625 --> 00:03:02,583
I CAN'T DO REAL RESEARCH,
SO I PLAY WITH PLANTS.
76
00:03:03,333 --> 00:03:05,332
GOOD ZING-A-ROO.
77
00:03:05,333 --> 00:03:08,166
THANK YOU, DR. DERRY.
78
00:03:09,250 --> 00:03:11,290
I'M NOT PLAYING.
79
00:03:11,291 --> 00:03:12,874
IF I'M SUCCESSFUL,
80
00:03:12,875 --> 00:03:14,999
WE'LL GET NUTRITION LIKE PLANTS.
81
00:03:15,000 --> 00:03:17,165
WE'LL SNACK ON SUNLIGHT.
82
00:03:17,166 --> 00:03:19,624
THERE'S NO MONEY IN NUTRITION.
83
00:03:19,625 --> 00:03:23,165
IT'S NOT QUALITY PEOPLE
WANT, IT'S QUANTITY.
84
00:03:23,166 --> 00:03:25,624
BIGGER FOOD MEANS
BIGGER PROFITS,
85
00:03:25,625 --> 00:03:29,624
AND BIGGER PROFITS MEAN
MONEY, MONEY, MONEY.
86
00:03:29,625 --> 00:03:32,415
DID SOMEONE MENTION MONEY?
87
00:03:32,416 --> 00:03:35,332
MORNING, DEAN TIGHTBILL.
MORNING, DEAN TIGHTBILL.
88
00:03:35,333 --> 00:03:36,874
MY, DEAN TIGHTBILL.
89
00:03:36,875 --> 00:03:40,874
YOU CERTAINLY KNOW
HOW TO PICK A SUIT.
90
00:03:40,875 --> 00:03:42,082
HE DOES.
91
00:03:42,083 --> 00:03:45,249
SEE THAT TIE.
WHAT A WONDERFUL PATTERN.
92
00:03:45,250 --> 00:03:46,749
THAT IS KETCHUP.
93
00:03:46,750 --> 00:03:48,332
OH, YEAH, YEAH.
94
00:03:48,333 --> 00:03:51,624
BUT IT'S SUCH A
COLORFUL KETCHUP.
95
00:03:51,625 --> 00:03:55,290
DEAN TIGHTBILL HAS MORE
IMPORTANT THINGS TO DO
96
00:03:55,291 --> 00:03:56,999
THAN DISCUSS WARDROBE.
97
00:03:57,000 --> 00:03:58,582
YES, I DO.
98
00:03:58,583 --> 00:04:02,707
I'VE BEEN TOLD TO
CUT BACK ON EXPENSES.
99
00:04:02,708 --> 00:04:05,707
WHEN I THINK OF CUTTING BACK,
100
00:04:05,708 --> 00:04:07,707
I THINK OF PLANTS.
101
00:04:07,708 --> 00:04:09,332
I'M SO CLOSE.
102
00:04:09,333 --> 00:04:14,708
I HAVE TO INTEGRATE CHLOROPLASTS
FROM PLANTS INTO ANIMALS...
103
00:04:17,708 --> 00:04:20,374
THOSE AREN'T
SUPPOSED TO BE HERE.
104
00:04:20,375 --> 00:04:22,749
YOU DID THIS, DIDN'T YOU?
105
00:04:22,750 --> 00:04:24,749
NOW, NOW, DR. BUSHROOT,
106
00:04:24,750 --> 00:04:27,999
DON'T BLAME OTHERS
FOR YOUR FAILURES.
107
00:04:28,000 --> 00:04:31,415
CAN'T YOU GIVE
DR. BUSHROOT MORE TIME?
108
00:04:31,416 --> 00:04:33,082
TIME IS MONEY,
109
00:04:33,083 --> 00:04:38,415
AND AS YOU KNOW,
MONEY DOES NOT GROW ON TREES.
110
00:04:38,416 --> 00:04:40,874
DON'T WORRY.
WITH YOUR EXPERIENCE,
111
00:04:40,875 --> 00:04:44,582
YOU CAN GET WORK ANYWHERE.
112
00:04:44,583 --> 00:04:47,416
YEAH, AS A GARDENER.
113
00:04:48,000 --> 00:04:52,708
MAYBE YOU CAN SELL
APPLES ON A CORNER.
114
00:04:53,458 --> 00:04:54,999
DR. BUSHROOT...
115
00:04:55,000 --> 00:04:57,958
WAIT, WHERE ARE YOU GOING?
116
00:04:59,833 --> 00:05:01,750
FASCINATING, ISN'T IT?
117
00:05:05,333 --> 00:05:07,874
LET'S SEE... WHERE WAS I?
118
00:05:07,875 --> 00:05:10,874
THERE WERE SIX PAIRS OF SOCKS,
119
00:05:10,875 --> 00:05:14,290
SOME POLKA-DOTTED
UNDERWEAR, AND...
120
00:05:14,291 --> 00:05:17,415
SORRY, D.W.
THAT'S MY LAUNDRY LIST.
121
00:05:17,416 --> 00:05:19,374
AH, MY FAVORITE PART.
122
00:05:19,375 --> 00:05:21,957
IT WAS A DARK NIGHT,
123
00:05:21,958 --> 00:05:25,957
WHEN SUDDENLY,
THE CASE TOOK A LEFT TURN
124
00:05:25,958 --> 00:05:28,082
AND HEADED FOR... DEMENTEDVILLE.
125
00:05:28,083 --> 00:05:30,874
THIS MAY BE MY ONLY CHANCE.
126
00:05:30,875 --> 00:05:34,624
THE DEAN WILL HAVE
TO FUND MY PROJECT.
127
00:05:34,625 --> 00:05:36,458
ARE YOU READY?
128
00:05:37,250 --> 00:05:38,290
THEN...
129
00:05:38,291 --> 00:05:42,000
HERE'S TO A BETTER TOMORROW.
130
00:05:53,958 --> 00:05:57,625
AAH!
131
00:06:07,166 --> 00:06:11,999
OH, DEAR, I FEEL SO...
SO... SO NORMAL.
132
00:06:12,000 --> 00:06:14,874
MY EXPERIMENT IS A FAILURE.
133
00:06:14,875 --> 00:06:16,707
NO, I'M A FAILURE.
134
00:06:16,708 --> 00:06:18,207
I'M SCUM.
135
00:06:18,208 --> 00:06:20,249
I'M LESS THAN SCUM.
136
00:06:20,250 --> 00:06:22,582
I'M A WORTHLESS FUNGAL PARASITE.
137
00:06:22,583 --> 00:06:25,707
AND YOU... YOU DIED FOR NOTHING.
138
00:06:25,708 --> 00:06:29,583
THE SACRIFICES WE
MAKE FOR SCIENCE.
139
00:06:31,458 --> 00:06:34,999
YEAH... OH... OH... YES.
140
00:06:35,000 --> 00:06:37,582
OH, YES. AH, IT WORKED!
141
00:06:37,583 --> 00:06:41,457
JUST FEEL THAT SUNLIGHT
SURGING THROUGH MY BODY.
142
00:06:41,458 --> 00:06:42,957
HEY, WHAT'S THIS?
143
00:06:42,958 --> 00:06:44,499
I'M TURNING GREEN.
144
00:06:44,500 --> 00:06:47,499
THIS COULD BE A SIDE EFFECT.
145
00:06:47,500 --> 00:06:49,957
BEING GREEN ISN'T SO BAD.
146
00:06:49,958 --> 00:06:51,999
I'M THE SAME REGGIE.
147
00:06:52,000 --> 00:06:54,457
WAIT TILL THE
RESEARCH DEPARTMENT
148
00:06:54,458 --> 00:06:57,165
SEES MY EXPERIMENT
IS SUCCESSFUL.
149
00:06:57,166 --> 00:07:01,124
THEY'LL NEVER SEE ME
THE SAME WAY AGAIN.
150
00:07:01,125 --> 00:07:02,999
IT WORKED, EVERYBODY!
151
00:07:03,000 --> 00:07:05,332
IT WORKED!
152
00:07:05,333 --> 00:07:07,207
DR. BUSHROOT.
153
00:07:07,208 --> 00:07:11,207
YOU'RE LOOKING A LITTLE
GREEN AROUND THE BILL.
154
00:07:11,208 --> 00:07:15,707
WHERE DID YOU GET YOUR HAIR
DONE, A FLORIST?
155
00:07:15,708 --> 00:07:18,999
WHAT HAVE I DONE TO MYSELF?
156
00:07:19,000 --> 00:07:22,707
WELL, DR. DENDRON, I... I... OH.
157
00:07:22,708 --> 00:07:26,457
REGGIE'S A VEGGIE.
REGGIE'S A VEGGIE.
158
00:07:26,458 --> 00:07:30,000
REGGIE'S A VEGGIE...
REGGIE'S A VEGGIE...
159
00:07:31,500 --> 00:07:34,957
I ONLY WANTED TO MAKE THE WORLD
160
00:07:34,958 --> 00:07:37,457
A BETTER PLACE TO LIVE.
161
00:07:37,458 --> 00:07:42,083
LOOK AT ME.
I'M A WALKING SALAD BAR.
162
00:07:42,583 --> 00:07:44,832
HEY, CUT IT OUT.
163
00:07:44,833 --> 00:07:46,332
GO AWAY.
164
00:07:46,333 --> 00:07:47,874
QUIT IT.
165
00:07:47,875 --> 00:07:49,290
LEAVE ME ALONE.
166
00:07:49,291 --> 00:07:51,124
HELP. HELP ME, SOMEONE.
167
00:07:51,125 --> 00:07:52,208
PLEASE.
168
00:07:57,583 --> 00:07:59,707
[ARF ARF ARF]
169
00:07:59,708 --> 00:08:02,165
THANKS. I GUESS A DOG'S
170
00:08:02,166 --> 00:08:04,582
NOT A TREE'S BEST FRIEND.
171
00:08:04,583 --> 00:08:06,124
YOU MOVED!
172
00:08:06,125 --> 00:08:07,582
YOU CAN'T MOVE.
173
00:08:07,583 --> 00:08:09,999
I'M LOSING MY MIND.
174
00:08:10,000 --> 00:08:13,332
I GOT TO SIT DOWN.
175
00:08:13,333 --> 00:08:14,374
THANKS.
176
00:08:14,375 --> 00:08:17,290
OH, NO! IT HAPPENED AGAIN.
177
00:08:17,291 --> 00:08:21,458
A DRINK.
YES, THAT'S WHAT I NEED.
178
00:08:23,208 --> 00:08:24,582
AHH.
179
00:08:24,583 --> 00:08:27,874
I HAVE SOME TELEPATHIC
LINK WITH PLANTS.
180
00:08:27,875 --> 00:08:29,457
WHAT A BREAKTHROUGH!
181
00:08:29,458 --> 00:08:33,374
I'M THE DR. DOOLITTLE
OF THE PLANT WORLD.
182
00:08:33,375 --> 00:08:36,832
THIS SHOULD IMPRESS
THEM AT THE LAB.
183
00:08:36,833 --> 00:08:40,332
THEY'LL HUMILIATE ME
IN FRONT OF RHODA.
184
00:08:40,333 --> 00:08:44,332
UNLESS, OF COURSE,
THEY HAD A LITTLE ACCIDENT.
185
00:08:44,333 --> 00:08:48,290
THIS MAY NOT BE
SO BAD AFTER ALL.
186
00:08:48,291 --> 00:08:50,332
LOOKS LIKE WE'LL FINALLY
187
00:08:50,333 --> 00:08:53,582
GET THIS PROJECT OFF THE GROUND.
188
00:08:53,583 --> 00:08:57,124
WE'LL CASH IN ON
INFLATED FOOD PRICES
189
00:08:57,125 --> 00:09:03,125
AND GIVE NEW MEANING TO THE
PHRASE, "A LIGHT MEAL."
190
00:09:03,583 --> 00:09:05,333
LIGHT MEAL!
191
00:09:06,708 --> 00:09:08,458
WHAT THE...
192
00:09:09,875 --> 00:09:12,707
IT SEEMED THE UNSOLVABLE CRIME.
193
00:09:12,708 --> 00:09:15,624
POLICE WERE PUZZLED,
FEDS WERE FRUSTRATED,
194
00:09:15,625 --> 00:09:18,415
AND THE GARDENERS'
ASSOCIATION WAS STUMPED.
195
00:09:18,416 --> 00:09:19,999
THAT'S WHEN I,
196
00:09:20,000 --> 00:09:23,832
WITH A MIND AS SHARP
AS HEDGE CLIPPERS,
197
00:09:23,833 --> 00:09:25,290
ENTERED THE CASE.
198
00:09:25,291 --> 00:09:28,749
DO THESE REQUIRE
A LOT OF WATERING?
199
00:09:28,750 --> 00:09:32,249
AH, DARKWING DUCK,
I'M DR. RHODA DENDRON.
200
00:09:32,250 --> 00:09:33,749
CAN I HELP?
201
00:09:33,750 --> 00:09:36,499
DO YOU HAVE A RAKE?
202
00:09:36,500 --> 00:09:38,624
OH, THIS IS TERRIBLE.
203
00:09:38,625 --> 00:09:41,124
IT'S NOT SO BAD.
204
00:09:41,125 --> 00:09:43,249
IT COULD USE KETCHUP.
205
00:09:43,250 --> 00:09:46,707
DO YOU THINK
DR. BUSHROOT DID IT?
206
00:09:46,708 --> 00:09:48,749
IN A WORD, YES.
207
00:09:48,750 --> 00:09:51,124
IN TWO WORDS, MOST CERTAINLY.
208
00:09:51,125 --> 00:09:53,749
HOW CAN YOU BE SURE?
209
00:09:53,750 --> 00:09:57,458
EASY. I NEVER MAKE MISTAKES.
210
00:09:57,958 --> 00:09:59,625
KING ME.
211
00:10:01,708 --> 00:10:05,249
YOU THINK HE'LL
COME AFTER ME NEXT?
212
00:10:05,250 --> 00:10:07,707
IT'S A CASE OF REVENGE.
213
00:10:07,708 --> 00:10:11,124
AND BESIDES,
ALL SUPER SLEUTHS KNOW
214
00:10:11,125 --> 00:10:16,707
A CRIMINAL ALWAYS RETURNS
TO THE SCENE OF THE CRIME.
215
00:10:16,708 --> 00:10:19,207
LET'S SEE THAT BIG BEGONIA
216
00:10:19,208 --> 00:10:21,707
TRY TO GET THROUGH THIS.
217
00:10:21,708 --> 00:10:23,207
JUST ONE THING...
218
00:10:23,208 --> 00:10:27,375
HOW ARE WE GOING TO GET OUT?
219
00:10:36,375 --> 00:10:38,332
STOP, YOU SIZABLE SAPLING.
220
00:10:38,333 --> 00:10:39,458
WHOA!
221
00:10:41,125 --> 00:10:45,457
HIS BARK MIGHT BE
WORSE THAN HIS BITE.
222
00:10:45,458 --> 00:10:47,457
NO, NO, PLEASE.
223
00:10:47,458 --> 00:10:51,957
THIS IS WHAT I GET FOR
BEING A VEGETARIAN.
224
00:10:51,958 --> 00:10:53,625
OVER HERE, BLOCKHEAD.
225
00:10:54,625 --> 00:10:56,290
YOU DID IT.
226
00:10:56,291 --> 00:10:59,707
WHAT DID YOU HAVE
TO DO THAT FOR?
227
00:10:59,708 --> 00:11:02,165
YOU'RE JUST LIKE THE OTHERS...
228
00:11:02,166 --> 00:11:04,624
ALWAYS RUINING THINGS FOR ME.
229
00:11:04,625 --> 00:11:07,582
NOW I'LL HAVE TO DO TO YOU
230
00:11:07,583 --> 00:11:09,583
WHAT I DID TO THEM.
231
00:11:17,583 --> 00:11:20,332
YOU'LL NEVER GET AWAY WITH THIS.
232
00:11:20,333 --> 00:11:21,957
WHO'S STOPPING ME?
233
00:11:21,958 --> 00:11:25,415
ME. THE TERROR THAT
FLAPS AT NIGHT.
234
00:11:25,416 --> 00:11:28,874
THE TERMITE THAT DEVOURS
YOUR FLOORBOARDS.
235
00:11:28,875 --> 00:11:33,082
THAT IS TO SAY... DARKWING DUCK.
236
00:11:33,083 --> 00:11:35,082
YOU PLAY TOO ROUGH.
237
00:11:35,083 --> 00:11:36,999
HURRY. HE'S GETTING AWAY.
238
00:11:37,000 --> 00:11:40,499
I'M A LITTLE TIED UP RIGHT NOW.
239
00:11:40,500 --> 00:11:45,625
THIS WOULD HAVE TO BE
AN IVY LEAGUE SCHOOL.
240
00:11:46,416 --> 00:11:48,083
WHOA! WHOA!
241
00:11:55,000 --> 00:11:58,832
LUCKILY I WORE MY
BUZZ SAW CUFF LINKS.
242
00:11:58,833 --> 00:12:02,458
WE BETTER HURRY.
BUSHROOT'S GETTING AWAY.
243
00:12:14,291 --> 00:12:15,583
WHOA! WHOA!
244
00:12:20,083 --> 00:12:23,582
GOOD THING I HAD
A LIGHT BREAKFAST.
245
00:12:23,583 --> 00:12:25,207
AAH! AAH!
246
00:12:25,208 --> 00:12:27,000
[GASP] [GASP]
247
00:12:28,958 --> 00:12:31,415
THAT OUGHT TO TEACH YOU.
248
00:12:31,416 --> 00:12:34,415
SORRY, BUT I'M A SLOW LEARNER.
249
00:12:34,416 --> 00:12:37,582
OK, BUSHROOT, THE SPRIG IS UP.
250
00:12:37,583 --> 00:12:40,457
NOT YET, DARKWING DUCK.
251
00:12:40,458 --> 00:12:45,457
CLEVER, BUT YOU DON'T GET AWAY
FROM DARKWING DUCK THAT EASILY.
252
00:12:45,458 --> 00:12:47,832
OK, BUSHROOT... HUH?
253
00:12:47,833 --> 00:12:49,415
HE'S GONE!
254
00:12:49,416 --> 00:12:53,999
LOOKS LIKE HE DECIDED TO
GET BACK TO HIS ROOTS.
255
00:12:54,000 --> 00:12:56,166
VERY FUNNY.
256
00:13:00,250 --> 00:13:03,582
DARKWING DUCK,
DID YOU FIND DR. BUSHROOT?
257
00:13:03,583 --> 00:13:05,957
THAT'S A SAFE ASSUMPTION.
258
00:13:05,958 --> 00:13:11,249
POOR DR. BUSHROOT.
I FEEL SO SORRY FOR HIM.
259
00:13:11,250 --> 00:13:13,707
SORRY FOR THAT
VILLAINOUS VEGETABLE?
260
00:13:13,708 --> 00:13:16,207
THAT FLIPPED-OUT
FELONIOUS FLORA?
261
00:13:16,208 --> 00:13:20,082
I'M THE ONE WITH THE
SWISS CHEESE CAPE!
262
00:13:20,083 --> 00:13:22,124
I'M SURE WHATEVER HAPPENED,
263
00:13:22,125 --> 00:13:24,374
DR. BUSHROOT DIDN'T MEAN IT.
264
00:13:24,375 --> 00:13:29,249
WE WERE ALMOST SIDE
DISHES AT THE SALAD BAR.
265
00:13:29,250 --> 00:13:32,624
IMPOSSIBLE!
DR. BUSHROOT WOULDN'T HURT A FLY.
266
00:13:32,625 --> 00:13:34,874
THERE WAS THAT ONE TIME,
267
00:13:34,875 --> 00:13:38,082
BUT WE NEEDED THE WINGS.
268
00:13:38,083 --> 00:13:41,499
IF ONLY I COULD TALK
TO DR. BUSHROOT.
269
00:13:41,500 --> 00:13:46,582
I COULD PERSUADE HIM TO
TURN OVER A NEW LEAF.
270
00:13:46,583 --> 00:13:49,999
POOR REGINALD'S NOT
ALWAYS BEEN A CRIMINAL.
271
00:13:50,000 --> 00:13:51,374
HE'S NOT HIMSELF.
272
00:13:51,375 --> 00:13:53,415
SHE CALLED ME REGINALD.
273
00:13:53,416 --> 00:13:55,415
RHODA CALLED ME REGINALD!
274
00:13:55,416 --> 00:13:57,874
NOT DR. BUSHROOT, BUT REGINALD.
275
00:13:57,875 --> 00:13:59,749
I CAN'T BELIEVE IT.
276
00:13:59,750 --> 00:14:03,290
SHE LIKES ME!
SHE REALLY LIKES ME!
277
00:14:03,291 --> 00:14:06,457
ALL THESE YEARS, I NEVER KNEW.
278
00:14:06,458 --> 00:14:09,957
WHILE BUSHROOT TURNED FROM
VENGEANCE-CRAZED VEGETABLE
279
00:14:09,958 --> 00:14:12,457
TO PASSION FRUIT,
280
00:14:12,458 --> 00:14:14,457
I DECIDED TO EXERCISE
281
00:14:14,458 --> 00:14:16,707
MY WORLD-RENOWNED
DEDUCTIVE ABILITIES.
282
00:14:16,708 --> 00:14:19,207
I CHECKED THE MINUTEST DETAILS,
283
00:14:19,208 --> 00:14:21,707
CAREFULLY WEIGHED ALL
THE POSSIBILITIES,
284
00:14:21,708 --> 00:14:24,165
AND PAINSTAKINGLY
EXAMINED EACH CLUE
285
00:14:24,166 --> 00:14:28,582
WITH STAGGERINGLY SCRUPULOUS
SCIENTIFIC SCRUTINY.
286
00:14:28,583 --> 00:14:31,165
BUT LITTLE DID I REALIZE
287
00:14:31,166 --> 00:14:34,624
THAT THE BUSHROOT
SCENARIO WAS HEATING UP.
288
00:14:34,625 --> 00:14:37,416
[SNIFF SNIFF]
289
00:14:40,166 --> 00:14:42,207
OW! HA HA HA!
290
00:14:42,208 --> 00:14:44,707
I WAS SOON TO DISCOVER
291
00:14:44,708 --> 00:14:47,707
THAT THE ONLY THING
MORE DANGEROUS
292
00:14:47,708 --> 00:14:50,707
THAN A DERANGED HALF
PLANT/HALF DUCK,
293
00:14:50,708 --> 00:14:55,458
IS A DERANGED HALF
PLANT/HALF DUCK IN LOVE.
294
00:14:55,958 --> 00:14:58,624
OOH! AHH!
295
00:14:58,625 --> 00:15:00,165
OOH! AHH!
296
00:15:00,166 --> 00:15:01,582
OOH! AHH!
297
00:15:01,583 --> 00:15:03,166
OHH!
298
00:15:04,458 --> 00:15:06,583
[HUMMING]
299
00:15:18,458 --> 00:15:19,999
THANK YOU.
300
00:15:20,000 --> 00:15:23,499
HMM. SHOULD I PUT ON A TIE
301
00:15:23,500 --> 00:15:25,457
OR GROW MY OWN?
302
00:15:25,458 --> 00:15:26,999
OOH, LOVELY.
303
00:15:27,000 --> 00:15:30,499
SHOULD I GO FOR THE RAKISH LOOK
304
00:15:30,500 --> 00:15:33,499
OR PERHAPS SOMETHING
MORE MODERN?
305
00:15:33,500 --> 00:15:36,125
AH, THERE. MUCH BETTER.
306
00:15:39,083 --> 00:15:41,582
OH, NO! NOT A WEED.
307
00:15:41,583 --> 00:15:45,582
AND RIGHT BEFORE MY
BIG DATE WITH RHODA.
308
00:15:45,583 --> 00:15:48,999
A LITTLE BUG SPRAY AND I'M SET.
309
00:15:49,000 --> 00:15:50,707
THANK YOU.
310
00:15:50,708 --> 00:15:55,165
IF RHODA LIKED ME BEFORE,
SHE'LL LOVE ME NOW.
311
00:15:55,166 --> 00:15:57,707
I'LL SHOW THAT OVERGROWN GARDEN
312
00:15:57,708 --> 00:16:00,582
THAT NO WALKING
WEED OUTSMARTS ME.
313
00:16:00,583 --> 00:16:01,707
BUT...
314
00:16:01,708 --> 00:16:04,749
TIME FOR ACTION,
NOT IDLE CHITCHAT.
315
00:16:04,750 --> 00:16:07,207
THERE'S SOMETHING YOU MUST KNOW.
316
00:16:07,208 --> 00:16:10,124
NOT NOW! CAN'T YOU SEE WE'RE...
317
00:16:10,125 --> 00:16:12,124
I BEG YOUR PARDON.
318
00:16:12,125 --> 00:16:14,957
I SAID WE'RE...
319
00:16:14,958 --> 00:16:16,707
CUT THAT OUT!
320
00:16:16,708 --> 00:16:18,749
AS I WAS SAYING,
321
00:16:18,750 --> 00:16:21,249
WE'RE CREATING THE
PERFECT DISGUISE
322
00:16:21,250 --> 00:16:22,707
TO CATCH BUSHROOT.
323
00:16:22,708 --> 00:16:25,332
BUT THAT'S POISON IVY.
324
00:16:25,333 --> 00:16:26,874
I SEE.
325
00:16:26,875 --> 00:16:30,374
THAT EXPLAINS THIS
INCREDIBLE ITCHING SENSATION.
326
00:16:30,375 --> 00:16:32,125
OW! AAH!
327
00:16:34,625 --> 00:16:35,874
[CRASH]
328
00:16:35,875 --> 00:16:37,874
HEY, D.W., NICE CRASH.
329
00:16:37,875 --> 00:16:41,875
AND YOU DIDN'T
EVEN HAVE A PLANE.
330
00:16:42,708 --> 00:16:45,124
OH, MY! UHH!
331
00:16:45,125 --> 00:16:46,457
DR. BUSHROOT.
332
00:16:46,458 --> 00:16:48,874
RHODA, MY DARLING.
333
00:16:48,875 --> 00:16:49,833
[SNIFF]
334
00:16:49,834 --> 00:16:51,707
HOW ROMANTIC.
335
00:16:51,708 --> 00:16:54,999
NOT SO FAST, FLOWER FACE.
336
00:16:55,000 --> 00:16:59,499
PUT UP YOUR VINES BEFORE
I DUST YOUR CROPS.
337
00:16:59,500 --> 00:17:02,457
OOH! SUCH A TOUGH TALKER.
338
00:17:02,458 --> 00:17:04,999
COME, MY LOVE.
339
00:17:05,000 --> 00:17:07,582
SPIKE WILL TAKE CARE OF THEM.
340
00:17:07,583 --> 00:17:09,332
SPIKE? SPIKE?
341
00:17:09,333 --> 00:17:12,333
SIC 'EM, SPIKE!
342
00:17:12,625 --> 00:17:14,416
[GULP] [GULP]
343
00:17:22,083 --> 00:17:24,750
HERE, SPIKE! HERE, BOY!
344
00:17:26,333 --> 00:17:28,583
GO GET IT, BOY!
345
00:17:29,500 --> 00:17:30,458
[CRASH]
346
00:17:30,459 --> 00:17:33,166
HEH HEH HEH.
347
00:17:34,833 --> 00:17:36,832
UH, GOOD BOY, SPIKE.
348
00:17:36,833 --> 00:17:39,458
NOW, UH, GO FETCH.
349
00:17:40,083 --> 00:17:43,582
WHEW!
I THOUGHT WE WERE PLANT FOOD.
350
00:17:43,583 --> 00:17:47,582
NO PUNY PLANT'S GOING
TO GET DARKWING DUCK.
351
00:17:47,583 --> 00:17:51,582
COME ON.
WE'VE GOT SOME GARDENING TO DO.
352
00:17:51,583 --> 00:17:54,999
AH, WHAT A BEAUTIFUL
BRIDE YOU ARE.
353
00:17:55,000 --> 00:17:57,582
WITH YOU AT MY SIDE,
354
00:17:57,583 --> 00:18:00,749
THE WORLD WILL BE
GREEN WITH ENVY.
355
00:18:00,750 --> 00:18:04,624
THIS IS THE HAPPIEST
DAY IN MY LIFE.
356
00:18:04,625 --> 00:18:05,749
[HONK]
357
00:18:05,750 --> 00:18:09,707
I CAN'T MARRY YOU.
I'M A WORKING GIRL.
358
00:18:09,708 --> 00:18:13,207
MY CAREER MEANS TOO MUCH TO ME.
359
00:18:13,208 --> 00:18:16,415
YOU'RE A PLANT. I'M A DUCK.
360
00:18:16,416 --> 00:18:18,457
DON'T WORRY, SWEET PEA.
361
00:18:18,458 --> 00:18:20,999
I'VE TAKEN CARE OF THAT.
362
00:18:21,000 --> 00:18:23,999
WE'LL CONNECT YOU
TO THIS PETUNIA,
363
00:18:24,000 --> 00:18:26,624
ADD 30,000 KILOWATTS
OF ELECTRICITY...
364
00:18:26,625 --> 00:18:29,582
PRESTO,
YOU'RE THE NEXT COVER GIRL
365
00:18:29,583 --> 00:18:31,582
ON LAWN AND GARDEN.
366
00:18:31,583 --> 00:18:35,290
BUT I DON'T WANT TO BE A PLANT.
367
00:18:35,291 --> 00:18:37,707
YOU'LL GROW TO LOVE IT.
368
00:18:37,708 --> 00:18:39,707
FIRST YOU'LL GROW LEAVES.
369
00:18:39,708 --> 00:18:43,415
RELEASE HER OR
PREPARE TO EAT DIRT.
370
00:18:43,416 --> 00:18:47,207
BUT... BUT...
HOW DID YOU FIND ME?
371
00:18:47,208 --> 00:18:50,457
YOUR ROOTPRINTS LED ME TO YOU.
372
00:18:50,458 --> 00:18:53,874
SOMEONE'S ALWAYS BETWEEN
ME AND WHAT I WANT.
373
00:18:53,875 --> 00:18:55,582
OH, NOT ANYMORE!
374
00:18:55,583 --> 00:18:58,416
SPLIT THAT PAIR!
375
00:19:03,708 --> 00:19:05,624
HELP! GET OFF ME!
376
00:19:05,625 --> 00:19:07,207
WHAT'S GOING ON?
377
00:19:07,208 --> 00:19:08,415
HYAH!
378
00:19:08,416 --> 00:19:10,874
IT'LL TAKE MORE THAN SQUASH
379
00:19:10,875 --> 00:19:13,749
TO SQUELCH THIS CRIME FIGHTER.
380
00:19:13,750 --> 00:19:16,458
EVERYBODY'S A CRITIC.
381
00:19:18,625 --> 00:19:20,165
ENOUGH ALREADY!
382
00:19:20,166 --> 00:19:21,166
HELP!
383
00:19:21,167 --> 00:19:22,582
HELP!
384
00:19:22,583 --> 00:19:24,457
HELP!
385
00:19:24,458 --> 00:19:25,582
HYAH!
386
00:19:25,583 --> 00:19:29,457
IT'S TIME TO PRUNE
YOUR WEDDING PLANS.
387
00:19:29,458 --> 00:19:31,457
YEOW! OUCH!
388
00:19:31,458 --> 00:19:34,999
HEY! HEY,
BE CAREFUL WITH THAT THING.
389
00:19:35,000 --> 00:19:36,499
YEOW! OW!
390
00:19:36,500 --> 00:19:37,833
HA! HA!
391
00:19:39,458 --> 00:19:41,874
IT DICES, IT SLICES, IT...
392
00:19:41,875 --> 00:19:43,999
RUNS OUT OF GAS.
393
00:19:44,000 --> 00:19:47,457
I'M AFRAID YOUR
GARDENING DAYS ARE OVER!
394
00:19:47,458 --> 00:19:49,291
WHACK THAT WHACKER!
395
00:19:53,708 --> 00:19:56,707
THAT'S IT! NOW WE'RE GOING TO DO
396
00:19:56,708 --> 00:19:58,874
SOME SERIOUS WEEDING.
397
00:19:58,875 --> 00:20:00,332
WHERE YOU GOING?
398
00:20:00,333 --> 00:20:01,707
UH-OH!
399
00:20:01,708 --> 00:20:04,624
HEIGH-HO, SLATER, AWAY!
400
00:20:04,625 --> 00:20:06,582
YAA!
401
00:20:06,583 --> 00:20:09,999
TIME TO STOP AND
SMELL THE FLOWERS.
402
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
AH...
403
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
AH...
404
00:20:12,001 --> 00:20:13,999
AH-CHOO!
405
00:20:14,000 --> 00:20:15,999
WHEW!
406
00:20:16,000 --> 00:20:20,583
UH, GOOD BOY, SPIKE.
407
00:20:20,833 --> 00:20:22,290
HELP!
408
00:20:22,291 --> 00:20:24,457
DARKWING DUCK, HELP!
409
00:20:24,458 --> 00:20:25,458
HELP!
410
00:20:25,459 --> 00:20:26,874
WHOA! WHAT'S... WHOA!
411
00:20:26,875 --> 00:20:28,999
HEY!
412
00:20:29,000 --> 00:20:31,874
I WAS THINKING THE SAME THING.
413
00:20:31,875 --> 00:20:33,415
LET'S GET DANGEROUS.
414
00:20:33,416 --> 00:20:35,999
I'LL GIVE YOU DANGEROUS!
415
00:20:36,000 --> 00:20:37,958
[MACHINE GUN FIRE]
416
00:20:39,083 --> 00:20:41,290
HELP!
417
00:20:41,291 --> 00:20:43,082
HELP!
418
00:20:43,083 --> 00:20:44,707
YAHOO!
419
00:20:44,708 --> 00:20:47,415
NO! YOU'RE RUINING EVERYTHING.
420
00:20:47,416 --> 00:20:50,707
TIME TO TOSS A LITTLE SALAD.
421
00:20:50,708 --> 00:20:52,750
POT THAT DUCK!
422
00:20:55,000 --> 00:20:56,124
YAA!
423
00:20:56,125 --> 00:21:00,958
LET'S SEE HOW YOU
LIKE BEING TRIMMED.
424
00:21:03,708 --> 00:21:05,333
STOP!
425
00:21:07,583 --> 00:21:08,874
NO!
426
00:21:08,875 --> 00:21:09,833
UHH!
427
00:21:09,834 --> 00:21:10,957
[CRASH]
428
00:21:10,958 --> 00:21:12,250
SUCCOTASH.
429
00:21:13,625 --> 00:21:15,082
YUCK!
430
00:21:15,083 --> 00:21:17,124
NO! WE'RE TOO LATE.
431
00:21:17,125 --> 00:21:20,499
I'M SO SORRY. FORGIVE ME.
432
00:21:20,500 --> 00:21:23,999
WHO ARE YOU TALKING
TO, MR. DARKWING?
433
00:21:24,000 --> 00:21:25,999
HUH? OH, NO ONE.
434
00:21:26,000 --> 00:21:29,125
JUST CHECKING FOR MEDFLIES.
435
00:21:31,000 --> 00:21:32,999
QUITE A STORY, EH?
436
00:21:33,000 --> 00:21:34,999
[SNORING]
437
00:21:35,000 --> 00:21:38,625
[SNORING]
438
00:21:39,708 --> 00:21:41,249
YEAH, RIGHT, D.W.
439
00:21:41,250 --> 00:21:43,957
THAT JUST GOES TO SHOW YOU,
440
00:21:43,958 --> 00:21:46,749
YOU MAY HAVE TO EAT
YOUR VEGETABLES,
441
00:21:46,750 --> 00:21:50,333
BUT YOU DON'T HAVE TO LIKE THEM.
442
00:21:55,083 --> 00:21:59,124
AHH, MY OWN LITTLE
PLACE IN THE SUN.
443
00:21:59,125 --> 00:22:03,124
SOON I'LL BE BACK
ON MY ROOTS AGAIN.
444
00:22:03,125 --> 00:22:06,499
HOW ABOUT SOME WATER
AND SOME FERTILIZER
445
00:22:06,500 --> 00:22:08,958
AND SOME SOFT MUSIC?