1 00:00:02,000 --> 00:00:04,332 ♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ ♪ 2 00:00:04,333 --> 00:00:06,707 CHAMPION OF RIGHT ♪ 3 00:00:06,708 --> 00:00:08,749 ♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪ 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,207 ♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:11,208 --> 00:00:13,499 ♪ SOMEWHERE SOME VILLAIN SCHEMES ♪ 6 00:00:13,500 --> 00:00:14,999 ♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,124 3, 2, 1! 8 00:00:16,125 --> 00:00:17,999 ♪ DARKWING DUCK ♪ 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,499 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 10 00:00:20,500 --> 00:00:22,457 ♪ DARKWING DUCK ♪ 11 00:00:22,458 --> 00:00:25,207 LET'S GET DANGEROUS. 12 00:00:25,208 --> 00:00:27,374 ♪ DARKWING DUCK ♪ 13 00:00:27,375 --> 00:00:29,707 DARKWING, DARKWING DUCK! 14 00:00:29,708 --> 00:00:31,624 ♪ CLOUD OF SMOKE AND HE APPEARS ♪ 15 00:00:31,625 --> 00:00:33,957 ♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪ 16 00:00:33,958 --> 00:00:36,582 ♪ WHO'S THAT CUNNING MIND BEHIND ♪ 17 00:00:36,583 --> 00:00:38,624 ♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪ 18 00:00:38,625 --> 00:00:40,874 ♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪ 19 00:00:40,875 --> 00:00:42,457 ♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪ 20 00:00:42,458 --> 00:00:43,458 ♪ HERE COMES ♪ 21 00:00:43,459 --> 00:00:45,124 ♪ DARKWING DUCK ♪ 22 00:00:45,125 --> 00:00:46,374 LOOK OUT! 23 00:00:46,375 --> 00:00:48,332 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 24 00:00:48,333 --> 00:00:49,499 ♪ DARKWING DUCK ♪ 25 00:00:49,500 --> 00:00:52,832 LET'S GET DANGEROUS! 26 00:00:52,833 --> 00:00:54,624 ♪ DARKWING DUCK ♪ 27 00:00:54,625 --> 00:00:57,457 ♪ YOU BETTER WATCH OUT, YOU BETTER CALL ♪ 28 00:00:57,458 --> 00:00:59,500 ♪ DARKWING DUCK ♪♪ 29 00:01:01,291 --> 00:01:05,332 THIS IS THE CITY OF ST. CANARD... MY CITY. 30 00:01:05,333 --> 00:01:08,957 I KNOW ALL THE STORIES ABOUT IT... 31 00:01:08,958 --> 00:01:10,832 ALL THE IMPORTANT ONES. 32 00:01:10,833 --> 00:01:14,457 THEY'RE KEPT IN THE SECRET DARKWING FILES. 33 00:01:14,458 --> 00:01:16,457 NOW, LET ME SEE. 34 00:01:16,458 --> 00:01:19,374 36 RIGHT... 42 LEFT, AND... 35 00:01:19,375 --> 00:01:21,249 NO, THAT'S NOT IT. 36 00:01:21,250 --> 00:01:23,124 JUST AS I THOUGHT. 37 00:01:23,125 --> 00:01:24,457 62 LEFT. 38 00:01:24,458 --> 00:01:27,415 NOT EVERY STORY IS WORTH TELLING. 39 00:01:27,416 --> 00:01:30,749 THERE IS ONE THAT STANDS OUT... ALONE, 40 00:01:30,750 --> 00:01:33,624 IN A FIELD ALL BY ITSELF. 41 00:01:33,625 --> 00:01:36,124 IT'S THE INCREDIBLE STORY 42 00:01:36,125 --> 00:01:38,207 ABOUT A VILLAINOUS VEGETABLE 43 00:01:38,208 --> 00:01:40,624 AND ITS DEBUT INTO CRIME. 44 00:01:40,625 --> 00:01:44,124 IT ALL STARTED AT ST. CANARD UNIVERSITY 45 00:01:44,125 --> 00:01:46,207 ON A NORMAL DAY. 46 00:01:46,208 --> 00:01:49,707 NORMAL EXCEPT FOR SCIENTIFIC RESEARCH LAB 356. 47 00:01:49,708 --> 00:01:52,624 IT WAS YOUR AVERAGE RESEARCH LAB 48 00:01:52,625 --> 00:01:54,165 WITH AVERAGE RESEARCH RATS, 49 00:01:54,166 --> 00:01:55,707 RESEARCH ROBOTS, 50 00:01:55,708 --> 00:01:57,749 AND YOUR AVERAGE RESEARCH SCIENTISTS. 51 00:01:57,750 --> 00:01:59,207 AVERAGE EXCEPT FOR... 52 00:01:59,208 --> 00:02:04,165 DR. REGGIE BUSHROOT, A MAN WITH A PASSION FOR PLANTS. 53 00:02:04,166 --> 00:02:07,124 HEY, STOP IT, YOU GUYS. 54 00:02:07,125 --> 00:02:08,582 GIVE IT BACK. 55 00:02:08,583 --> 00:02:10,582 GIVE IT BACK. 56 00:02:10,583 --> 00:02:12,582 IT'S ONLY A POTATO. 57 00:02:12,583 --> 00:02:15,874 YEAH, A MASHED POTATO. 58 00:02:15,875 --> 00:02:16,875 HA HA HA. 59 00:02:16,876 --> 00:02:18,374 MY EXPERIMENTAL SPUD. 60 00:02:18,375 --> 00:02:21,082 YOU... YOU... YOU'VE RUINED IT. 61 00:02:21,083 --> 00:02:23,124 THEN SHE WALKED IN. 62 00:02:23,125 --> 00:02:26,165 HER NAME WAS DR. RHODA DENDRON. 63 00:02:26,166 --> 00:02:28,707 IT DIDN'T TAKE A Ph.D. 64 00:02:28,708 --> 00:02:31,499 TO SEE THAT SHE WAS HOT. 65 00:02:31,500 --> 00:02:35,290 GOOD MORNING, DR. DENDRON. GOOD MORNING, DR. DENDRON. 66 00:02:35,291 --> 00:02:39,290 UH, WE WERE HELPING REGGIE WITH HIS RESEARCH. 67 00:02:39,291 --> 00:02:40,874 I CAN IMAGINE. 68 00:02:40,875 --> 00:02:43,582 IS EVERYTHING ALL RIGHT, DOCTOR? 69 00:02:43,583 --> 00:02:44,999 WHAT? 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,749 YOUR EXPERIMENT. HOW'S IT COMING? 71 00:02:47,750 --> 00:02:49,374 IT'S... IT'S FINE. 72 00:02:49,375 --> 00:02:52,874 MY RESEARCH IS READY TO PAY OFF. 73 00:02:52,875 --> 00:02:54,165 RESEARCH? 74 00:02:54,166 --> 00:02:56,624 HI. I'M DR. REGGIE BUSHROOT. 75 00:02:56,625 --> 00:03:02,583 I CAN'T DO REAL RESEARCH, SO I PLAY WITH PLANTS. 76 00:03:03,333 --> 00:03:05,332 GOOD ZING-A-ROO. 77 00:03:05,333 --> 00:03:08,166 THANK YOU, DR. DERRY. 78 00:03:09,250 --> 00:03:11,290 I'M NOT PLAYING. 79 00:03:11,291 --> 00:03:12,874 IF I'M SUCCESSFUL, 80 00:03:12,875 --> 00:03:14,999 WE'LL GET NUTRITION LIKE PLANTS. 81 00:03:15,000 --> 00:03:17,165 WE'LL SNACK ON SUNLIGHT. 82 00:03:17,166 --> 00:03:19,624 THERE'S NO MONEY IN NUTRITION. 83 00:03:19,625 --> 00:03:23,165 IT'S NOT QUALITY PEOPLE WANT, IT'S QUANTITY. 84 00:03:23,166 --> 00:03:25,624 BIGGER FOOD MEANS BIGGER PROFITS, 85 00:03:25,625 --> 00:03:29,624 AND BIGGER PROFITS MEAN MONEY, MONEY, MONEY. 86 00:03:29,625 --> 00:03:32,415 DID SOMEONE MENTION MONEY? 87 00:03:32,416 --> 00:03:35,332 MORNING, DEAN TIGHTBILL. MORNING, DEAN TIGHTBILL. 88 00:03:35,333 --> 00:03:36,874 MY, DEAN TIGHTBILL. 89 00:03:36,875 --> 00:03:40,874 YOU CERTAINLY KNOW HOW TO PICK A SUIT. 90 00:03:40,875 --> 00:03:42,082 HE DOES. 91 00:03:42,083 --> 00:03:45,249 SEE THAT TIE. WHAT A WONDERFUL PATTERN. 92 00:03:45,250 --> 00:03:46,749 THAT IS KETCHUP. 93 00:03:46,750 --> 00:03:48,332 OH, YEAH, YEAH. 94 00:03:48,333 --> 00:03:51,624 BUT IT'S SUCH A COLORFUL KETCHUP. 95 00:03:51,625 --> 00:03:55,290 DEAN TIGHTBILL HAS MORE IMPORTANT THINGS TO DO 96 00:03:55,291 --> 00:03:56,999 THAN DISCUSS WARDROBE. 97 00:03:57,000 --> 00:03:58,582 YES, I DO. 98 00:03:58,583 --> 00:04:02,707 I'VE BEEN TOLD TO CUT BACK ON EXPENSES. 99 00:04:02,708 --> 00:04:05,707 WHEN I THINK OF CUTTING BACK, 100 00:04:05,708 --> 00:04:07,707 I THINK OF PLANTS. 101 00:04:07,708 --> 00:04:09,332 I'M SO CLOSE. 102 00:04:09,333 --> 00:04:14,708 I HAVE TO INTEGRATE CHLOROPLASTS FROM PLANTS INTO ANIMALS... 103 00:04:17,708 --> 00:04:20,374 THOSE AREN'T SUPPOSED TO BE HERE. 104 00:04:20,375 --> 00:04:22,749 YOU DID THIS, DIDN'T YOU? 105 00:04:22,750 --> 00:04:24,749 NOW, NOW, DR. BUSHROOT, 106 00:04:24,750 --> 00:04:27,999 DON'T BLAME OTHERS FOR YOUR FAILURES. 107 00:04:28,000 --> 00:04:31,415 CAN'T YOU GIVE DR. BUSHROOT MORE TIME? 108 00:04:31,416 --> 00:04:33,082 TIME IS MONEY, 109 00:04:33,083 --> 00:04:38,415 AND AS YOU KNOW, MONEY DOES NOT GROW ON TREES. 110 00:04:38,416 --> 00:04:40,874 DON'T WORRY. WITH YOUR EXPERIENCE, 111 00:04:40,875 --> 00:04:44,582 YOU CAN GET WORK ANYWHERE. 112 00:04:44,583 --> 00:04:47,416 YEAH, AS A GARDENER. 113 00:04:48,000 --> 00:04:52,708 MAYBE YOU CAN SELL APPLES ON A CORNER. 114 00:04:53,458 --> 00:04:54,999 DR. BUSHROOT... 115 00:04:55,000 --> 00:04:57,958 WAIT, WHERE ARE YOU GOING? 116 00:04:59,833 --> 00:05:01,750 FASCINATING, ISN'T IT? 117 00:05:05,333 --> 00:05:07,874 LET'S SEE... WHERE WAS I? 118 00:05:07,875 --> 00:05:10,874 THERE WERE SIX PAIRS OF SOCKS, 119 00:05:10,875 --> 00:05:14,290 SOME POLKA-DOTTED UNDERWEAR, AND... 120 00:05:14,291 --> 00:05:17,415 SORRY, D.W. THAT'S MY LAUNDRY LIST. 121 00:05:17,416 --> 00:05:19,374 AH, MY FAVORITE PART. 122 00:05:19,375 --> 00:05:21,957 IT WAS A DARK NIGHT, 123 00:05:21,958 --> 00:05:25,957 WHEN SUDDENLY, THE CASE TOOK A LEFT TURN 124 00:05:25,958 --> 00:05:28,082 AND HEADED FOR... DEMENTEDVILLE. 125 00:05:28,083 --> 00:05:30,874 THIS MAY BE MY ONLY CHANCE. 126 00:05:30,875 --> 00:05:34,624 THE DEAN WILL HAVE TO FUND MY PROJECT. 127 00:05:34,625 --> 00:05:36,458 ARE YOU READY? 128 00:05:37,250 --> 00:05:38,290 THEN... 129 00:05:38,291 --> 00:05:42,000 HERE'S TO A BETTER TOMORROW. 130 00:05:53,958 --> 00:05:57,625 AAH! 131 00:06:07,166 --> 00:06:11,999 OH, DEAR, I FEEL SO... SO... SO NORMAL. 132 00:06:12,000 --> 00:06:14,874 MY EXPERIMENT IS A FAILURE. 133 00:06:14,875 --> 00:06:16,707 NO, I'M A FAILURE. 134 00:06:16,708 --> 00:06:18,207 I'M SCUM. 135 00:06:18,208 --> 00:06:20,249 I'M LESS THAN SCUM. 136 00:06:20,250 --> 00:06:22,582 I'M A WORTHLESS FUNGAL PARASITE. 137 00:06:22,583 --> 00:06:25,707 AND YOU... YOU DIED FOR NOTHING. 138 00:06:25,708 --> 00:06:29,583 THE SACRIFICES WE MAKE FOR SCIENCE. 139 00:06:31,458 --> 00:06:34,999 YEAH... OH... OH... YES. 140 00:06:35,000 --> 00:06:37,582 OH, YES. AH, IT WORKED! 141 00:06:37,583 --> 00:06:41,457 JUST FEEL THAT SUNLIGHT SURGING THROUGH MY BODY. 142 00:06:41,458 --> 00:06:42,957 HEY, WHAT'S THIS? 143 00:06:42,958 --> 00:06:44,499 I'M TURNING GREEN. 144 00:06:44,500 --> 00:06:47,499 THIS COULD BE A SIDE EFFECT. 145 00:06:47,500 --> 00:06:49,957 BEING GREEN ISN'T SO BAD. 146 00:06:49,958 --> 00:06:51,999 I'M THE SAME REGGIE. 147 00:06:52,000 --> 00:06:54,457 WAIT TILL THE RESEARCH DEPARTMENT 148 00:06:54,458 --> 00:06:57,165 SEES MY EXPERIMENT IS SUCCESSFUL. 149 00:06:57,166 --> 00:07:01,124 THEY'LL NEVER SEE ME THE SAME WAY AGAIN. 150 00:07:01,125 --> 00:07:02,999 IT WORKED, EVERYBODY! 151 00:07:03,000 --> 00:07:05,332 IT WORKED! 152 00:07:05,333 --> 00:07:07,207 DR. BUSHROOT. 153 00:07:07,208 --> 00:07:11,207 YOU'RE LOOKING A LITTLE GREEN AROUND THE BILL. 154 00:07:11,208 --> 00:07:15,707 WHERE DID YOU GET YOUR HAIR DONE, A FLORIST? 155 00:07:15,708 --> 00:07:18,999 WHAT HAVE I DONE TO MYSELF? 156 00:07:19,000 --> 00:07:22,707 WELL, DR. DENDRON, I... I... OH. 157 00:07:22,708 --> 00:07:26,457 REGGIE'S A VEGGIE. REGGIE'S A VEGGIE. 158 00:07:26,458 --> 00:07:30,000 REGGIE'S A VEGGIE... REGGIE'S A VEGGIE... 159 00:07:31,500 --> 00:07:34,957 I ONLY WANTED TO MAKE THE WORLD 160 00:07:34,958 --> 00:07:37,457 A BETTER PLACE TO LIVE. 161 00:07:37,458 --> 00:07:42,083 LOOK AT ME. I'M A WALKING SALAD BAR. 162 00:07:42,583 --> 00:07:44,832 HEY, CUT IT OUT. 163 00:07:44,833 --> 00:07:46,332 GO AWAY. 164 00:07:46,333 --> 00:07:47,874 QUIT IT. 165 00:07:47,875 --> 00:07:49,290 LEAVE ME ALONE. 166 00:07:49,291 --> 00:07:51,124 HELP. HELP ME, SOMEONE. 167 00:07:51,125 --> 00:07:52,208 PLEASE. 168 00:07:57,583 --> 00:07:59,707 [ARF ARF ARF] 169 00:07:59,708 --> 00:08:02,165 THANKS. I GUESS A DOG'S 170 00:08:02,166 --> 00:08:04,582 NOT A TREE'S BEST FRIEND. 171 00:08:04,583 --> 00:08:06,124 YOU MOVED! 172 00:08:06,125 --> 00:08:07,582 YOU CAN'T MOVE. 173 00:08:07,583 --> 00:08:09,999 I'M LOSING MY MIND. 174 00:08:10,000 --> 00:08:13,332 I GOT TO SIT DOWN. 175 00:08:13,333 --> 00:08:14,374 THANKS. 176 00:08:14,375 --> 00:08:17,290 OH, NO! IT HAPPENED AGAIN. 177 00:08:17,291 --> 00:08:21,458 A DRINK. YES, THAT'S WHAT I NEED. 178 00:08:23,208 --> 00:08:24,582 AHH. 179 00:08:24,583 --> 00:08:27,874 I HAVE SOME TELEPATHIC LINK WITH PLANTS. 180 00:08:27,875 --> 00:08:29,457 WHAT A BREAKTHROUGH! 181 00:08:29,458 --> 00:08:33,374 I'M THE DR. DOOLITTLE OF THE PLANT WORLD. 182 00:08:33,375 --> 00:08:36,832 THIS SHOULD IMPRESS THEM AT THE LAB. 183 00:08:36,833 --> 00:08:40,332 THEY'LL HUMILIATE ME IN FRONT OF RHODA. 184 00:08:40,333 --> 00:08:44,332 UNLESS, OF COURSE, THEY HAD A LITTLE ACCIDENT. 185 00:08:44,333 --> 00:08:48,290 THIS MAY NOT BE SO BAD AFTER ALL. 186 00:08:48,291 --> 00:08:50,332 LOOKS LIKE WE'LL FINALLY 187 00:08:50,333 --> 00:08:53,582 GET THIS PROJECT OFF THE GROUND. 188 00:08:53,583 --> 00:08:57,124 WE'LL CASH IN ON INFLATED FOOD PRICES 189 00:08:57,125 --> 00:09:03,125 AND GIVE NEW MEANING TO THE PHRASE, "A LIGHT MEAL." 190 00:09:03,583 --> 00:09:05,333 LIGHT MEAL! 191 00:09:06,708 --> 00:09:08,458 WHAT THE... 192 00:09:09,875 --> 00:09:12,707 IT SEEMED THE UNSOLVABLE CRIME. 193 00:09:12,708 --> 00:09:15,624 POLICE WERE PUZZLED, FEDS WERE FRUSTRATED, 194 00:09:15,625 --> 00:09:18,415 AND THE GARDENERS' ASSOCIATION WAS STUMPED. 195 00:09:18,416 --> 00:09:19,999 THAT'S WHEN I, 196 00:09:20,000 --> 00:09:23,832 WITH A MIND AS SHARP AS HEDGE CLIPPERS, 197 00:09:23,833 --> 00:09:25,290 ENTERED THE CASE. 198 00:09:25,291 --> 00:09:28,749 DO THESE REQUIRE A LOT OF WATERING? 199 00:09:28,750 --> 00:09:32,249 AH, DARKWING DUCK, I'M DR. RHODA DENDRON. 200 00:09:32,250 --> 00:09:33,749 CAN I HELP? 201 00:09:33,750 --> 00:09:36,499 DO YOU HAVE A RAKE? 202 00:09:36,500 --> 00:09:38,624 OH, THIS IS TERRIBLE. 203 00:09:38,625 --> 00:09:41,124 IT'S NOT SO BAD. 204 00:09:41,125 --> 00:09:43,249 IT COULD USE KETCHUP. 205 00:09:43,250 --> 00:09:46,707 DO YOU THINK DR. BUSHROOT DID IT? 206 00:09:46,708 --> 00:09:48,749 IN A WORD, YES. 207 00:09:48,750 --> 00:09:51,124 IN TWO WORDS, MOST CERTAINLY. 208 00:09:51,125 --> 00:09:53,749 HOW CAN YOU BE SURE? 209 00:09:53,750 --> 00:09:57,458 EASY. I NEVER MAKE MISTAKES. 210 00:09:57,958 --> 00:09:59,625 KING ME. 211 00:10:01,708 --> 00:10:05,249 YOU THINK HE'LL COME AFTER ME NEXT? 212 00:10:05,250 --> 00:10:07,707 IT'S A CASE OF REVENGE. 213 00:10:07,708 --> 00:10:11,124 AND BESIDES, ALL SUPER SLEUTHS KNOW 214 00:10:11,125 --> 00:10:16,707 A CRIMINAL ALWAYS RETURNS TO THE SCENE OF THE CRIME. 215 00:10:16,708 --> 00:10:19,207 LET'S SEE THAT BIG BEGONIA 216 00:10:19,208 --> 00:10:21,707 TRY TO GET THROUGH THIS. 217 00:10:21,708 --> 00:10:23,207 JUST ONE THING... 218 00:10:23,208 --> 00:10:27,375 HOW ARE WE GOING TO GET OUT? 219 00:10:36,375 --> 00:10:38,332 STOP, YOU SIZABLE SAPLING. 220 00:10:38,333 --> 00:10:39,458 WHOA! 221 00:10:41,125 --> 00:10:45,457 HIS BARK MIGHT BE WORSE THAN HIS BITE. 222 00:10:45,458 --> 00:10:47,457 NO, NO, PLEASE. 223 00:10:47,458 --> 00:10:51,957 THIS IS WHAT I GET FOR BEING A VEGETARIAN. 224 00:10:51,958 --> 00:10:53,625 OVER HERE, BLOCKHEAD. 225 00:10:54,625 --> 00:10:56,290 YOU DID IT. 226 00:10:56,291 --> 00:10:59,707 WHAT DID YOU HAVE TO DO THAT FOR? 227 00:10:59,708 --> 00:11:02,165 YOU'RE JUST LIKE THE OTHERS... 228 00:11:02,166 --> 00:11:04,624 ALWAYS RUINING THINGS FOR ME. 229 00:11:04,625 --> 00:11:07,582 NOW I'LL HAVE TO DO TO YOU 230 00:11:07,583 --> 00:11:09,583 WHAT I DID TO THEM. 231 00:11:17,583 --> 00:11:20,332 YOU'LL NEVER GET AWAY WITH THIS. 232 00:11:20,333 --> 00:11:21,957 WHO'S STOPPING ME? 233 00:11:21,958 --> 00:11:25,415 ME. THE TERROR THAT FLAPS AT NIGHT. 234 00:11:25,416 --> 00:11:28,874 THE TERMITE THAT DEVOURS YOUR FLOORBOARDS. 235 00:11:28,875 --> 00:11:33,082 THAT IS TO SAY... DARKWING DUCK. 236 00:11:33,083 --> 00:11:35,082 YOU PLAY TOO ROUGH. 237 00:11:35,083 --> 00:11:36,999 HURRY. HE'S GETTING AWAY. 238 00:11:37,000 --> 00:11:40,499 I'M A LITTLE TIED UP RIGHT NOW. 239 00:11:40,500 --> 00:11:45,625 THIS WOULD HAVE TO BE AN IVY LEAGUE SCHOOL. 240 00:11:46,416 --> 00:11:48,083 WHOA! WHOA! 241 00:11:55,000 --> 00:11:58,832 LUCKILY I WORE MY BUZZ SAW CUFF LINKS. 242 00:11:58,833 --> 00:12:02,458 WE BETTER HURRY. BUSHROOT'S GETTING AWAY. 243 00:12:14,291 --> 00:12:15,583 WHOA! WHOA! 244 00:12:20,083 --> 00:12:23,582 GOOD THING I HAD A LIGHT BREAKFAST. 245 00:12:23,583 --> 00:12:25,207 AAH! AAH! 246 00:12:25,208 --> 00:12:27,000 [GASP] [GASP] 247 00:12:28,958 --> 00:12:31,415 THAT OUGHT TO TEACH YOU. 248 00:12:31,416 --> 00:12:34,415 SORRY, BUT I'M A SLOW LEARNER. 249 00:12:34,416 --> 00:12:37,582 OK, BUSHROOT, THE SPRIG IS UP. 250 00:12:37,583 --> 00:12:40,457 NOT YET, DARKWING DUCK. 251 00:12:40,458 --> 00:12:45,457 CLEVER, BUT YOU DON'T GET AWAY FROM DARKWING DUCK THAT EASILY. 252 00:12:45,458 --> 00:12:47,832 OK, BUSHROOT... HUH? 253 00:12:47,833 --> 00:12:49,415 HE'S GONE! 254 00:12:49,416 --> 00:12:53,999 LOOKS LIKE HE DECIDED TO GET BACK TO HIS ROOTS. 255 00:12:54,000 --> 00:12:56,166 VERY FUNNY. 256 00:13:00,250 --> 00:13:03,582 DARKWING DUCK, DID YOU FIND DR. BUSHROOT? 257 00:13:03,583 --> 00:13:05,957 THAT'S A SAFE ASSUMPTION. 258 00:13:05,958 --> 00:13:11,249 POOR DR. BUSHROOT. I FEEL SO SORRY FOR HIM. 259 00:13:11,250 --> 00:13:13,707 SORRY FOR THAT VILLAINOUS VEGETABLE? 260 00:13:13,708 --> 00:13:16,207 THAT FLIPPED-OUT FELONIOUS FLORA? 261 00:13:16,208 --> 00:13:20,082 I'M THE ONE WITH THE SWISS CHEESE CAPE! 262 00:13:20,083 --> 00:13:22,124 I'M SURE WHATEVER HAPPENED, 263 00:13:22,125 --> 00:13:24,374 DR. BUSHROOT DIDN'T MEAN IT. 264 00:13:24,375 --> 00:13:29,249 WE WERE ALMOST SIDE DISHES AT THE SALAD BAR. 265 00:13:29,250 --> 00:13:32,624 IMPOSSIBLE! DR. BUSHROOT WOULDN'T HURT A FLY. 266 00:13:32,625 --> 00:13:34,874 THERE WAS THAT ONE TIME, 267 00:13:34,875 --> 00:13:38,082 BUT WE NEEDED THE WINGS. 268 00:13:38,083 --> 00:13:41,499 IF ONLY I COULD TALK TO DR. BUSHROOT. 269 00:13:41,500 --> 00:13:46,582 I COULD PERSUADE HIM TO TURN OVER A NEW LEAF. 270 00:13:46,583 --> 00:13:49,999 POOR REGINALD'S NOT ALWAYS BEEN A CRIMINAL. 271 00:13:50,000 --> 00:13:51,374 HE'S NOT HIMSELF. 272 00:13:51,375 --> 00:13:53,415 SHE CALLED ME REGINALD. 273 00:13:53,416 --> 00:13:55,415 RHODA CALLED ME REGINALD! 274 00:13:55,416 --> 00:13:57,874 NOT DR. BUSHROOT, BUT REGINALD. 275 00:13:57,875 --> 00:13:59,749 I CAN'T BELIEVE IT. 276 00:13:59,750 --> 00:14:03,290 SHE LIKES ME! SHE REALLY LIKES ME! 277 00:14:03,291 --> 00:14:06,457 ALL THESE YEARS, I NEVER KNEW. 278 00:14:06,458 --> 00:14:09,957 WHILE BUSHROOT TURNED FROM VENGEANCE-CRAZED VEGETABLE 279 00:14:09,958 --> 00:14:12,457 TO PASSION FRUIT, 280 00:14:12,458 --> 00:14:14,457 I DECIDED TO EXERCISE 281 00:14:14,458 --> 00:14:16,707 MY WORLD-RENOWNED DEDUCTIVE ABILITIES. 282 00:14:16,708 --> 00:14:19,207 I CHECKED THE MINUTEST DETAILS, 283 00:14:19,208 --> 00:14:21,707 CAREFULLY WEIGHED ALL THE POSSIBILITIES, 284 00:14:21,708 --> 00:14:24,165 AND PAINSTAKINGLY EXAMINED EACH CLUE 285 00:14:24,166 --> 00:14:28,582 WITH STAGGERINGLY SCRUPULOUS SCIENTIFIC SCRUTINY. 286 00:14:28,583 --> 00:14:31,165 BUT LITTLE DID I REALIZE 287 00:14:31,166 --> 00:14:34,624 THAT THE BUSHROOT SCENARIO WAS HEATING UP. 288 00:14:34,625 --> 00:14:37,416 [SNIFF SNIFF] 289 00:14:40,166 --> 00:14:42,207 OW! HA HA HA! 290 00:14:42,208 --> 00:14:44,707 I WAS SOON TO DISCOVER 291 00:14:44,708 --> 00:14:47,707 THAT THE ONLY THING MORE DANGEROUS 292 00:14:47,708 --> 00:14:50,707 THAN A DERANGED HALF PLANT/HALF DUCK, 293 00:14:50,708 --> 00:14:55,458 IS A DERANGED HALF PLANT/HALF DUCK IN LOVE. 294 00:14:55,958 --> 00:14:58,624 OOH! AHH! 295 00:14:58,625 --> 00:15:00,165 OOH! AHH! 296 00:15:00,166 --> 00:15:01,582 OOH! AHH! 297 00:15:01,583 --> 00:15:03,166 OHH! 298 00:15:04,458 --> 00:15:06,583 [HUMMING] 299 00:15:18,458 --> 00:15:19,999 THANK YOU. 300 00:15:20,000 --> 00:15:23,499 HMM. SHOULD I PUT ON A TIE 301 00:15:23,500 --> 00:15:25,457 OR GROW MY OWN? 302 00:15:25,458 --> 00:15:26,999 OOH, LOVELY. 303 00:15:27,000 --> 00:15:30,499 SHOULD I GO FOR THE RAKISH LOOK 304 00:15:30,500 --> 00:15:33,499 OR PERHAPS SOMETHING MORE MODERN? 305 00:15:33,500 --> 00:15:36,125 AH, THERE. MUCH BETTER. 306 00:15:39,083 --> 00:15:41,582 OH, NO! NOT A WEED. 307 00:15:41,583 --> 00:15:45,582 AND RIGHT BEFORE MY BIG DATE WITH RHODA. 308 00:15:45,583 --> 00:15:48,999 A LITTLE BUG SPRAY AND I'M SET. 309 00:15:49,000 --> 00:15:50,707 THANK YOU. 310 00:15:50,708 --> 00:15:55,165 IF RHODA LIKED ME BEFORE, SHE'LL LOVE ME NOW. 311 00:15:55,166 --> 00:15:57,707 I'LL SHOW THAT OVERGROWN GARDEN 312 00:15:57,708 --> 00:16:00,582 THAT NO WALKING WEED OUTSMARTS ME. 313 00:16:00,583 --> 00:16:01,707 BUT... 314 00:16:01,708 --> 00:16:04,749 TIME FOR ACTION, NOT IDLE CHITCHAT. 315 00:16:04,750 --> 00:16:07,207 THERE'S SOMETHING YOU MUST KNOW. 316 00:16:07,208 --> 00:16:10,124 NOT NOW! CAN'T YOU SEE WE'RE... 317 00:16:10,125 --> 00:16:12,124 I BEG YOUR PARDON. 318 00:16:12,125 --> 00:16:14,957 I SAID WE'RE... 319 00:16:14,958 --> 00:16:16,707 CUT THAT OUT! 320 00:16:16,708 --> 00:16:18,749 AS I WAS SAYING, 321 00:16:18,750 --> 00:16:21,249 WE'RE CREATING THE PERFECT DISGUISE 322 00:16:21,250 --> 00:16:22,707 TO CATCH BUSHROOT. 323 00:16:22,708 --> 00:16:25,332 BUT THAT'S POISON IVY. 324 00:16:25,333 --> 00:16:26,874 I SEE. 325 00:16:26,875 --> 00:16:30,374 THAT EXPLAINS THIS INCREDIBLE ITCHING SENSATION. 326 00:16:30,375 --> 00:16:32,125 OW! AAH! 327 00:16:34,625 --> 00:16:35,874 [CRASH] 328 00:16:35,875 --> 00:16:37,874 HEY, D.W., NICE CRASH. 329 00:16:37,875 --> 00:16:41,875 AND YOU DIDN'T EVEN HAVE A PLANE. 330 00:16:42,708 --> 00:16:45,124 OH, MY! UHH! 331 00:16:45,125 --> 00:16:46,457 DR. BUSHROOT. 332 00:16:46,458 --> 00:16:48,874 RHODA, MY DARLING. 333 00:16:48,875 --> 00:16:49,833 [SNIFF] 334 00:16:49,834 --> 00:16:51,707 HOW ROMANTIC. 335 00:16:51,708 --> 00:16:54,999 NOT SO FAST, FLOWER FACE. 336 00:16:55,000 --> 00:16:59,499 PUT UP YOUR VINES BEFORE I DUST YOUR CROPS. 337 00:16:59,500 --> 00:17:02,457 OOH! SUCH A TOUGH TALKER. 338 00:17:02,458 --> 00:17:04,999 COME, MY LOVE. 339 00:17:05,000 --> 00:17:07,582 SPIKE WILL TAKE CARE OF THEM. 340 00:17:07,583 --> 00:17:09,332 SPIKE? SPIKE? 341 00:17:09,333 --> 00:17:12,333 SIC 'EM, SPIKE! 342 00:17:12,625 --> 00:17:14,416 [GULP] [GULP] 343 00:17:22,083 --> 00:17:24,750 HERE, SPIKE! HERE, BOY! 344 00:17:26,333 --> 00:17:28,583 GO GET IT, BOY! 345 00:17:29,500 --> 00:17:30,458 [CRASH] 346 00:17:30,459 --> 00:17:33,166 HEH HEH HEH. 347 00:17:34,833 --> 00:17:36,832 UH, GOOD BOY, SPIKE. 348 00:17:36,833 --> 00:17:39,458 NOW, UH, GO FETCH. 349 00:17:40,083 --> 00:17:43,582 WHEW! I THOUGHT WE WERE PLANT FOOD. 350 00:17:43,583 --> 00:17:47,582 NO PUNY PLANT'S GOING TO GET DARKWING DUCK. 351 00:17:47,583 --> 00:17:51,582 COME ON. WE'VE GOT SOME GARDENING TO DO. 352 00:17:51,583 --> 00:17:54,999 AH, WHAT A BEAUTIFUL BRIDE YOU ARE. 353 00:17:55,000 --> 00:17:57,582 WITH YOU AT MY SIDE, 354 00:17:57,583 --> 00:18:00,749 THE WORLD WILL BE GREEN WITH ENVY. 355 00:18:00,750 --> 00:18:04,624 THIS IS THE HAPPIEST DAY IN MY LIFE. 356 00:18:04,625 --> 00:18:05,749 [HONK] 357 00:18:05,750 --> 00:18:09,707 I CAN'T MARRY YOU. I'M A WORKING GIRL. 358 00:18:09,708 --> 00:18:13,207 MY CAREER MEANS TOO MUCH TO ME. 359 00:18:13,208 --> 00:18:16,415 YOU'RE A PLANT. I'M A DUCK. 360 00:18:16,416 --> 00:18:18,457 DON'T WORRY, SWEET PEA. 361 00:18:18,458 --> 00:18:20,999 I'VE TAKEN CARE OF THAT. 362 00:18:21,000 --> 00:18:23,999 WE'LL CONNECT YOU TO THIS PETUNIA, 363 00:18:24,000 --> 00:18:26,624 ADD 30,000 KILOWATTS OF ELECTRICITY... 364 00:18:26,625 --> 00:18:29,582 PRESTO, YOU'RE THE NEXT COVER GIRL 365 00:18:29,583 --> 00:18:31,582 ON LAWN AND GARDEN. 366 00:18:31,583 --> 00:18:35,290 BUT I DON'T WANT TO BE A PLANT. 367 00:18:35,291 --> 00:18:37,707 YOU'LL GROW TO LOVE IT. 368 00:18:37,708 --> 00:18:39,707 FIRST YOU'LL GROW LEAVES. 369 00:18:39,708 --> 00:18:43,415 RELEASE HER OR PREPARE TO EAT DIRT. 370 00:18:43,416 --> 00:18:47,207 BUT... BUT... HOW DID YOU FIND ME? 371 00:18:47,208 --> 00:18:50,457 YOUR ROOTPRINTS LED ME TO YOU. 372 00:18:50,458 --> 00:18:53,874 SOMEONE'S ALWAYS BETWEEN ME AND WHAT I WANT. 373 00:18:53,875 --> 00:18:55,582 OH, NOT ANYMORE! 374 00:18:55,583 --> 00:18:58,416 SPLIT THAT PAIR! 375 00:19:03,708 --> 00:19:05,624 HELP! GET OFF ME! 376 00:19:05,625 --> 00:19:07,207 WHAT'S GOING ON? 377 00:19:07,208 --> 00:19:08,415 HYAH! 378 00:19:08,416 --> 00:19:10,874 IT'LL TAKE MORE THAN SQUASH 379 00:19:10,875 --> 00:19:13,749 TO SQUELCH THIS CRIME FIGHTER. 380 00:19:13,750 --> 00:19:16,458 EVERYBODY'S A CRITIC. 381 00:19:18,625 --> 00:19:20,165 ENOUGH ALREADY! 382 00:19:20,166 --> 00:19:21,166 HELP! 383 00:19:21,167 --> 00:19:22,582 HELP! 384 00:19:22,583 --> 00:19:24,457 HELP! 385 00:19:24,458 --> 00:19:25,582 HYAH! 386 00:19:25,583 --> 00:19:29,457 IT'S TIME TO PRUNE YOUR WEDDING PLANS. 387 00:19:29,458 --> 00:19:31,457 YEOW! OUCH! 388 00:19:31,458 --> 00:19:34,999 HEY! HEY, BE CAREFUL WITH THAT THING. 389 00:19:35,000 --> 00:19:36,499 YEOW! OW! 390 00:19:36,500 --> 00:19:37,833 HA! HA! 391 00:19:39,458 --> 00:19:41,874 IT DICES, IT SLICES, IT... 392 00:19:41,875 --> 00:19:43,999 RUNS OUT OF GAS. 393 00:19:44,000 --> 00:19:47,457 I'M AFRAID YOUR GARDENING DAYS ARE OVER! 394 00:19:47,458 --> 00:19:49,291 WHACK THAT WHACKER! 395 00:19:53,708 --> 00:19:56,707 THAT'S IT! NOW WE'RE GOING TO DO 396 00:19:56,708 --> 00:19:58,874 SOME SERIOUS WEEDING. 397 00:19:58,875 --> 00:20:00,332 WHERE YOU GOING? 398 00:20:00,333 --> 00:20:01,707 UH-OH! 399 00:20:01,708 --> 00:20:04,624 HEIGH-HO, SLATER, AWAY! 400 00:20:04,625 --> 00:20:06,582 YAA! 401 00:20:06,583 --> 00:20:09,999 TIME TO STOP AND SMELL THE FLOWERS. 402 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 AH... 403 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 AH... 404 00:20:12,001 --> 00:20:13,999 AH-CHOO! 405 00:20:14,000 --> 00:20:15,999 WHEW! 406 00:20:16,000 --> 00:20:20,583 UH, GOOD BOY, SPIKE. 407 00:20:20,833 --> 00:20:22,290 HELP! 408 00:20:22,291 --> 00:20:24,457 DARKWING DUCK, HELP! 409 00:20:24,458 --> 00:20:25,458 HELP! 410 00:20:25,459 --> 00:20:26,874 WHOA! WHAT'S... WHOA! 411 00:20:26,875 --> 00:20:28,999 HEY! 412 00:20:29,000 --> 00:20:31,874 I WAS THINKING THE SAME THING. 413 00:20:31,875 --> 00:20:33,415 LET'S GET DANGEROUS. 414 00:20:33,416 --> 00:20:35,999 I'LL GIVE YOU DANGEROUS! 415 00:20:36,000 --> 00:20:37,958 [MACHINE GUN FIRE] 416 00:20:39,083 --> 00:20:41,290 HELP! 417 00:20:41,291 --> 00:20:43,082 HELP! 418 00:20:43,083 --> 00:20:44,707 YAHOO! 419 00:20:44,708 --> 00:20:47,415 NO! YOU'RE RUINING EVERYTHING. 420 00:20:47,416 --> 00:20:50,707 TIME TO TOSS A LITTLE SALAD. 421 00:20:50,708 --> 00:20:52,750 POT THAT DUCK! 422 00:20:55,000 --> 00:20:56,124 YAA! 423 00:20:56,125 --> 00:21:00,958 LET'S SEE HOW YOU LIKE BEING TRIMMED. 424 00:21:03,708 --> 00:21:05,333 STOP! 425 00:21:07,583 --> 00:21:08,874 NO! 426 00:21:08,875 --> 00:21:09,833 UHH! 427 00:21:09,834 --> 00:21:10,957 [CRASH] 428 00:21:10,958 --> 00:21:12,250 SUCCOTASH. 429 00:21:13,625 --> 00:21:15,082 YUCK! 430 00:21:15,083 --> 00:21:17,124 NO! WE'RE TOO LATE. 431 00:21:17,125 --> 00:21:20,499 I'M SO SORRY. FORGIVE ME. 432 00:21:20,500 --> 00:21:23,999 WHO ARE YOU TALKING TO, MR. DARKWING? 433 00:21:24,000 --> 00:21:25,999 HUH? OH, NO ONE. 434 00:21:26,000 --> 00:21:29,125 JUST CHECKING FOR MEDFLIES. 435 00:21:31,000 --> 00:21:32,999 QUITE A STORY, EH? 436 00:21:33,000 --> 00:21:34,999 [SNORING] 437 00:21:35,000 --> 00:21:38,625 [SNORING] 438 00:21:39,708 --> 00:21:41,249 YEAH, RIGHT, D.W. 439 00:21:41,250 --> 00:21:43,957 THAT JUST GOES TO SHOW YOU, 440 00:21:43,958 --> 00:21:46,749 YOU MAY HAVE TO EAT YOUR VEGETABLES, 441 00:21:46,750 --> 00:21:50,333 BUT YOU DON'T HAVE TO LIKE THEM. 442 00:21:55,083 --> 00:21:59,124 AHH, MY OWN LITTLE PLACE IN THE SUN. 443 00:21:59,125 --> 00:22:03,124 SOON I'LL BE BACK ON MY ROOTS AGAIN. 444 00:22:03,125 --> 00:22:06,499 HOW ABOUT SOME WATER AND SOME FERTILIZER 445 00:22:06,500 --> 00:22:08,958 AND SOME SOFT MUSIC?