1 00:00:02,000 --> 00:00:04,332 ♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ 2 00:00:04,333 --> 00:00:06,707 ♪ CHAMPION OF RIGHT ♪ 3 00:00:06,708 --> 00:00:08,749 ♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪ 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,249 ♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:11,250 --> 00:00:13,499 ♪ SOMEWHERE SOME VILLAIN SCHEMES ♪ 6 00:00:13,500 --> 00:00:15,082 ♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪ 7 00:00:15,083 --> 00:00:16,165 3, 2, 1! 8 00:00:16,166 --> 00:00:17,999 ♪ DARKWING DUCK ♪ 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,582 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 10 00:00:20,583 --> 00:00:22,499 ♪ DARKWING DUCK ♪ 11 00:00:22,500 --> 00:00:25,207 LET'S GET DANGEROUS. 12 00:00:25,208 --> 00:00:27,415 ♪ DARKWING DUCK ♪ 13 00:00:27,416 --> 00:00:29,707 DARKWING, DARKWING DUCK! 14 00:00:29,708 --> 00:00:31,707 ♪ A CLOUD OF SMOKE AND HE APPEARS ♪ 15 00:00:31,708 --> 00:00:33,999 ♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪ 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,582 ♪ WHO'S THAT CUNNING MIND BEHIND ♪ 17 00:00:36,583 --> 00:00:38,707 ♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪ 18 00:00:38,708 --> 00:00:40,999 ♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪ 19 00:00:41,000 --> 00:00:42,499 ♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪ 20 00:00:42,500 --> 00:00:43,582 ♪ HERE COMES ♪ 21 00:00:43,583 --> 00:00:45,249 ♪ DARKWING DUCK ♪ 22 00:00:45,250 --> 00:00:46,457 LOOK OUT! 23 00:00:46,458 --> 00:00:48,457 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 24 00:00:48,458 --> 00:00:49,624 ♪ DARKWING DUCK ♪ 25 00:00:49,625 --> 00:00:52,957 LET'S GET DANGEROUS! 26 00:00:52,958 --> 00:00:54,749 ♪ DARKWING DUCK ♪ 27 00:00:54,750 --> 00:00:57,582 ♪ YOU BETTER WATCH OUT, YOU BAD BOYS ♪ 28 00:00:57,583 --> 00:00:59,583 ♪ DARKWING DUCK ♪♪ 29 00:01:05,833 --> 00:01:08,457 IT WAS ANOTHER DARK AND STORMY NIGHT. 30 00:01:08,458 --> 00:01:12,624 ST. CANARD WAS BLANKETED IN THE KIND OF FOWL, FRIGID WEATHER 31 00:01:12,625 --> 00:01:15,749 THAT MAKES YOUR TEETH CHATTER, 32 00:01:15,750 --> 00:01:19,457 OR ANYONE ELSE'S, FOR THAT MATTER. 33 00:01:19,458 --> 00:01:22,874 DOES THAT STOP DARKWING DUCK? 34 00:01:22,875 --> 00:01:24,999 YOU BET IT DOES. 35 00:01:25,000 --> 00:01:29,582 OOH! I HATE SNOW! I HATE IT! 36 00:01:29,583 --> 00:01:34,415 ALTHOUGH I DO LOOK POSITIVELY STUNNING IN FAKE FUR. 37 00:01:34,416 --> 00:01:38,332 WE'VE BEEN FORAGING FOR FELONIES ALL NIGHT. WHY? 38 00:01:38,333 --> 00:01:41,290 BECAUSE THERE'S NOTHING GOOD ON TELEVISION? 39 00:01:41,291 --> 00:01:45,207 EVEN A COLD-BLOODED CROOK COULDN'T COMMIT A CRIME 40 00:01:45,208 --> 00:01:46,749 IN THIS WEATHER. 41 00:01:46,750 --> 00:01:50,290 THAT DOES IT! WE'RE GOING ON VACATION. 42 00:01:50,291 --> 00:01:52,457 SOMEPLACE WARM, SOMEPLACE SUNNY. 43 00:01:52,458 --> 00:01:57,457 SOMEPLACE WHERE THE ONLY SNOW IS IN A CONE. 44 00:01:57,458 --> 00:02:00,082 A REAL VACATION? OH, BOY! 45 00:02:00,083 --> 00:02:02,415 WHEN DO WE LEAVE? 46 00:02:02,416 --> 00:02:05,582 IMMEDIATELY. PRONTO. ON THE DOUBLE. 47 00:02:05,583 --> 00:02:06,707 [SIREN] 48 00:02:06,708 --> 00:02:09,999 RIGHT AFTER WE SOLVE THIS CASE. 49 00:02:10,000 --> 00:02:13,332 I DON'T UNDERSTAND IT, OFFICERS. 50 00:02:13,333 --> 00:02:16,374 I WAS STANDING GUARD ALL NIGHT. 51 00:02:16,375 --> 00:02:21,165 THERE'S NO WAY ANYONE COULD GET INTO THAT VAULT. 52 00:02:21,166 --> 00:02:25,749 THE SOONER WE SOLVE THIS SIMPLE LITTLE BANK BURGLARY, 53 00:02:25,750 --> 00:02:30,624 THE SOONER WE HEAD FOR SOME HOLIDAY HOT SPOT. 54 00:02:30,625 --> 00:02:34,999 AMAZING. NOT A SINGLE FINGERPRINT. 55 00:02:35,000 --> 00:02:38,582 THAT COULD MAKE THINGS A TAD HARDER. 56 00:02:38,583 --> 00:02:42,165 SOUNDS LIKE OUR VACATION JUST WENT KAPUT. 57 00:02:42,166 --> 00:02:45,165 NONSENSE. WE ARE GOING ON VACATION 58 00:02:45,166 --> 00:02:48,874 BECAUSE WE'LL SOLVE THIS CRIME SO FAST, 59 00:02:48,875 --> 00:02:52,874 THE CROOKS WILL THINK THEY NEVER COMMITTED IT. 60 00:02:52,875 --> 00:02:56,874 23 DAYS ON A MEASLY LITTLE ROBBERY CASE, 61 00:02:56,875 --> 00:03:00,582 AND NOT A SINGLE SOLITARY LEAD. 62 00:03:00,583 --> 00:03:03,749 I'M READY FOR THOSE LARCENOUS LAWBREAKERS. 63 00:03:03,750 --> 00:03:07,457 HOW DO YOU KNOW THEY'LL ROB THIS BANK? 64 00:03:07,458 --> 00:03:11,457 BECAUSE I'M A CRACK CRIMINOLOGIST, MASTER OF MYSTERY, 65 00:03:11,458 --> 00:03:13,582 A DOCTOR OF DEDUCTION. 66 00:03:13,583 --> 00:03:18,582 BESIDES, THIS IS THE ONLY BANK THAT HASN'T BEEN ROBBED. 67 00:03:18,583 --> 00:03:22,125 ALL WE HAVE TO DO IS WAIT. 68 00:03:22,708 --> 00:03:25,832 BY THIS TIME TOMORROW, 69 00:03:25,833 --> 00:03:28,874 WE'LL BE TOASTING OUR TAIL FEATHERS 70 00:03:28,875 --> 00:03:32,457 AT ONE OF THESE TROPICAL TOURIST TRAPS. 71 00:03:32,458 --> 00:03:33,999 OH, CLUB WEB! 72 00:03:34,000 --> 00:03:38,457 HA-CHA-CHA. WE'LL DISCO TILL DAWN. 73 00:03:38,458 --> 00:03:40,582 BUT NOT THIS DUCK. 74 00:03:40,583 --> 00:03:45,124 I THINK I'LL JUST SNOOZE ON AN OCEAN CRUISE. 75 00:03:45,125 --> 00:03:49,082 I CAN ALMOST HEAR THE SIZZLING SUNSCREEN NOW. 76 00:03:49,083 --> 00:03:52,374 [SIZZLING SOUNDS] 77 00:03:52,375 --> 00:03:54,458 COME ON! 78 00:03:56,583 --> 00:04:01,165 BOY, THIS PLACE HAS GOT A REAL BUG PROBLEM. 79 00:04:01,166 --> 00:04:04,457 UP! UP! OUT! 80 00:04:04,458 --> 00:04:07,249 D.W., YOU OUGHT TO SEE THIS. 81 00:04:07,250 --> 00:04:11,458 CAN'T YOU SEE I'M BUSY DAYDREAMING? 82 00:04:13,875 --> 00:04:15,374 BUT... BUT... BUT! 83 00:04:15,375 --> 00:04:18,332 ENOUGH WITH THE MOTORBOAT IMPRESSION, PLEASE. 84 00:04:18,333 --> 00:04:20,874 I SAID, NOT NOW. 85 00:04:20,875 --> 00:04:24,374 WHEW! JUST THINKING ABOUT A TROPICAL VACATION 86 00:04:24,375 --> 00:04:26,125 MAKES ME WARM. 87 00:04:27,958 --> 00:04:31,749 HEY, HEY, HEY! WHAT'S GOING ON HERE? 88 00:04:31,750 --> 00:04:36,166 WHAT KIND OF BUGS ARE THESE, ANYWAY? 89 00:04:37,375 --> 00:04:39,124 FIREBUGS? 90 00:04:39,125 --> 00:04:41,249 YEOW! 91 00:04:41,250 --> 00:04:44,707 KNOCK THAT OFF! GET OUT OF HERE! 92 00:04:44,708 --> 00:04:47,457 SCAT! BEAT IT! UH-OH. 93 00:04:47,458 --> 00:04:48,999 OW! OW! OW! 94 00:04:49,000 --> 00:04:52,499 WHOO! WHOO! WHOO! 95 00:04:52,500 --> 00:04:53,749 YA-HOO! 96 00:04:53,750 --> 00:04:57,374 OW! OW! OW! OW! 97 00:04:57,375 --> 00:04:59,958 AH... AH... 98 00:05:06,750 --> 00:05:12,416 SO THAT'S THE SCHEME... MELTED GOLD. 99 00:05:13,458 --> 00:05:18,415 COME ON, LAUNCHPAD. LET'S BUST THOSE BURGLARIZING BUGS. 100 00:05:18,416 --> 00:05:21,874 JACKHAMMER! NEVER LEAVE HOME WITHOUT IT. 101 00:05:21,875 --> 00:05:25,874 D.W., ARE YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 102 00:05:25,875 --> 00:05:28,499 IT'S NOT JUST GOOD... 103 00:05:28,500 --> 00:05:30,457 IT'S QUICK. 104 00:05:30,458 --> 00:05:34,415 WE'VE GOT TO FOLLOW THIS TRAIL OF MELTED GOLD 105 00:05:34,416 --> 00:05:36,707 BEFORE THOSE FIREBUGS GET AWAY. 106 00:05:36,708 --> 00:05:37,833 UH-OH. 107 00:05:39,958 --> 00:05:44,416 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT. 108 00:05:47,000 --> 00:05:49,833 OH, YEAH? 109 00:05:51,291 --> 00:05:53,999 [IMITATING A BUGLER] 110 00:05:54,000 --> 00:05:55,708 CHARGE! 111 00:05:56,833 --> 00:06:00,707 I HEAR THE BUZZ OF BURGLARIZING BUGS ALREADY. 112 00:06:00,708 --> 00:06:03,374 HEAR THEM? I SEE THEM! 113 00:06:03,375 --> 00:06:05,583 HOLD IT! 114 00:06:08,458 --> 00:06:10,583 PREPARE TO BE SQUISHED. 115 00:06:12,583 --> 00:06:17,457 HEY! KNOCK THAT OFF! GET OFF OF THERE! 116 00:06:17,458 --> 00:06:18,582 YEOW! 117 00:06:18,583 --> 00:06:21,291 STOP! OH, THE PAIN. 118 00:06:36,250 --> 00:06:39,499 OH, LET ME GET OUT OF... 119 00:06:39,500 --> 00:06:45,457 I'VE HAD IT UP TO MY BEAK WITH THOSE IRKSOME INSECTS. 120 00:06:45,458 --> 00:06:47,457 NOW COME ON, LAUNCHPAD. 121 00:06:47,458 --> 00:06:52,583 LET'S FIND THAT GOLD AND GET OUT. 122 00:07:07,208 --> 00:07:10,249 D.W., I CAN'T GO ANY FARTHER. 123 00:07:10,250 --> 00:07:12,707 MY FEATHERS ARE GETTING FROSTBITE. 124 00:07:12,708 --> 00:07:14,124 JUST THINK WARM THOUGHTS. 125 00:07:14,125 --> 00:07:17,582 VISUALIZE THE VACATION WE'LL SOON BE ON... 126 00:07:17,583 --> 00:07:19,624 THE WARM SEA BREEZE, 127 00:07:19,625 --> 00:07:21,832 THE SIZZLING SAND BEACHES, 128 00:07:21,833 --> 00:07:23,332 THE SAVORINGLY SUNNY... 129 00:07:23,333 --> 00:07:24,749 SNOWBALL! 130 00:07:24,750 --> 00:07:26,207 WARM THOUGHTS, LAUNCHPAD. 131 00:07:26,208 --> 00:07:29,625 YOU HAVE TO THINK WARM THOUGHTS... AAH! 132 00:07:36,416 --> 00:07:38,583 AAH! AAH! 133 00:07:41,708 --> 00:07:44,416 WHOA! WHOA! 134 00:07:48,291 --> 00:07:50,875 AAH! 135 00:07:54,750 --> 00:07:57,125 YEOW! 136 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 137 00:08:16,083 --> 00:08:17,624 TERRIFIC. A DEAD-END. 138 00:08:17,625 --> 00:08:22,332 AHA! ONCE AGAIN. DARKWING DUCK DISCOVERS A WAY 139 00:08:22,333 --> 00:08:23,999 TO SAVE THE DAY. 140 00:08:24,000 --> 00:08:26,125 NOW OBSERVATE. 141 00:08:29,500 --> 00:08:31,957 LET'S FIND A SHORTCUT OUT. 142 00:08:31,958 --> 00:08:36,082 GEE, D.W., YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 143 00:08:36,083 --> 00:08:41,083 IT'S NOT JUST GOOD, IT'S WARM. 144 00:08:48,583 --> 00:08:52,582 GEE, D.W., I CAN'T FIND THIS PLACE ON THE MAP ANYWHERE. 145 00:08:52,583 --> 00:08:55,583 WHO CARES? AT LEAST WE'RE NOT FREEZING OUR BEAKS OFF. 146 00:09:00,250 --> 00:09:02,290 [SINGING] 147 00:09:02,291 --> 00:09:03,624 AH... 148 00:09:03,625 --> 00:09:04,832 OOH! 149 00:09:04,833 --> 00:09:08,249 NOTHING LIKE A BOILING BUBBLE BATH 150 00:09:08,250 --> 00:09:10,499 TO WARM THE BODY. 151 00:09:10,500 --> 00:09:12,582 [SINGING] 152 00:09:12,583 --> 00:09:16,832 AND NOW TO DRY OFF. 153 00:09:16,833 --> 00:09:19,415 AHEM. EXCUSE US. 154 00:09:19,416 --> 00:09:20,874 OH! 155 00:09:20,875 --> 00:09:25,207 WE'D LIKE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 156 00:09:25,208 --> 00:09:30,832 ASK ME ANYTHING YOU WANT, YOU HANDSOME HUNK OF A DUCK, 157 00:09:30,833 --> 00:09:34,332 BUT FIRST, EXCUSE ME WHILE I CHANGE. 158 00:09:34,333 --> 00:09:39,000 IT'S JUST SO CHILLY DOWN HERE. 159 00:09:39,333 --> 00:09:40,999 THERE. 160 00:09:41,000 --> 00:09:42,582 NOW, THAT'S BETTER. 161 00:09:42,583 --> 00:09:44,999 ALLOW ME TO INTRODUCE OURSELVES. 162 00:09:45,000 --> 00:09:46,582 I'M DARKWING DUCK, 163 00:09:46,583 --> 00:09:50,707 AND THIS IS MY TRUSTY SIDEKICK LAUNCHPAD McQUACK. 164 00:09:50,708 --> 00:09:54,165 HOW NICE. I'M ISIS VAN DER CHILL, 165 00:09:54,166 --> 00:09:57,165 BUT YOU CAN CALL ME ICY. 166 00:09:57,166 --> 00:09:59,082 OH, GOOD. WELL, YES... 167 00:09:59,083 --> 00:10:00,707 MISS, UH, CHILL, 168 00:10:00,708 --> 00:10:04,332 YOU DIDN'T SEE A SWARM OF INSIDIOUS INSECTS 169 00:10:04,333 --> 00:10:06,832 FLY THIS WAY, DID YOU? 170 00:10:06,833 --> 00:10:09,624 WERE THEY DISHONEST LITTLE CREATURES? 171 00:10:09,625 --> 00:10:11,290 YES, YES! 172 00:10:11,291 --> 00:10:14,332 WITH TINY RED BOTTOMS THAT GLOW? 173 00:10:14,333 --> 00:10:17,457 YES! WHICH WAY DID THEY GO? 174 00:10:17,458 --> 00:10:20,374 NEVER SAW THEM. I DETEST BUGS. 175 00:10:20,375 --> 00:10:22,874 BUT DUCKS ARE ANOTHER STORY, 176 00:10:22,875 --> 00:10:28,875 OOH, ESPECIALLY WHEN THE DUCK IS AS GORGEOUS AS YOU. 177 00:10:28,958 --> 00:10:30,957 HOW ABOUT A KISS? 178 00:10:30,958 --> 00:10:32,499 MAYBE ANOTHER TIME. 179 00:10:32,500 --> 00:10:35,707 BETTER STILL, MAKE THAT ANOTHER LIFETIME. 180 00:10:35,708 --> 00:10:38,249 WELL, GOT TO GO. 181 00:10:38,250 --> 00:10:42,333 TRYING TO PLAY HARD-TO-GET? 182 00:10:42,583 --> 00:10:44,416 YIKES! 183 00:10:46,416 --> 00:10:48,000 AAH! AAH! 184 00:10:51,416 --> 00:10:54,457 IT WILL TAKE MORE THAN FLAMES 185 00:10:54,458 --> 00:10:56,874 TO SCARE THIS CRIME FIGHTER. 186 00:10:56,875 --> 00:11:00,708 STICK CLOSE. I'LL GET US OUT. 187 00:11:01,833 --> 00:11:03,332 OH, THANKS, LAUNCHPAD. 188 00:11:03,333 --> 00:11:05,583 NOW QUICK! THIS WAY! 189 00:11:08,375 --> 00:11:11,457 WE MADE IT. WE'RE CLEAR. 190 00:11:11,458 --> 00:11:13,874 NOTHING CAN STOP US. 191 00:11:13,875 --> 00:11:18,582 YOU SURE CAN GIVE A GIRL THE RUNAROUND, CUTIE. 192 00:11:18,583 --> 00:11:21,999 NOW HOW'S ABOUT A GREAT BIG HUG? 193 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 JUST COOL IT, LADY. 194 00:11:24,000 --> 00:11:27,082 YOU MIGHT WANT TO REPHRASE THAT, D.W. 195 00:11:27,083 --> 00:11:30,499 FIRST YOU FRY ME, THEN FREEZE ME, 196 00:11:30,500 --> 00:11:32,290 WHAT AM I, LEFTOVERS? 197 00:11:32,291 --> 00:11:36,249 OH, POOR ME, I CAN NEVER DO ANYTHING RIGHT. 198 00:11:36,250 --> 00:11:38,374 WAAH! 199 00:11:38,375 --> 00:11:41,499 WHY DO THE WEIRD ONES LIKE ME? 200 00:11:41,500 --> 00:11:43,582 MAYBE IT'S THE MASK. 201 00:11:43,583 --> 00:11:46,874 YOU KNOW, IT'S NOT EASY BEING ME. 202 00:11:46,875 --> 00:11:50,374 ISIS VAN DER CHILL WAS ONCE KNOWN 203 00:11:50,375 --> 00:11:53,624 AS THE ICE QUEEN OF ST. CANARD. 204 00:11:53,625 --> 00:11:56,374 YOUR HIGHNESS, SOME OTHER TIME. 205 00:11:56,375 --> 00:11:59,291 WE'RE IN A HURRY, AND... 206 00:12:00,458 --> 00:12:03,082 AHEM! AS I WAS SAYING, 207 00:12:03,083 --> 00:12:07,332 I OWN THE ICE FACTORY RIGHT ABOVE US. 208 00:12:07,333 --> 00:12:12,707 I WAS VAIN, AND I DIDN'T WANT MY FACE TO AGE, 209 00:12:12,708 --> 00:12:17,624 SO I UNDERWENT AN EXPERIMENT TO FREEZE MY FACE. 210 00:12:17,625 --> 00:12:19,207 UH, COOL. 211 00:12:19,208 --> 00:12:21,249 BUT ALAS, IT BACKFIRED, 212 00:12:21,250 --> 00:12:25,207 AND I ACCIDENTALLY FROZE MY BLOOD INSTEAD. 213 00:12:25,208 --> 00:12:26,625 EWW! 214 00:12:29,208 --> 00:12:33,249 NOW I CAN NEVER SEEM TO KEEP WARM. 215 00:12:33,250 --> 00:12:37,249 OH, AND I'M FORCED TO HIDE MY BEAUTY 216 00:12:37,250 --> 00:12:39,707 IN THIS UNDERGROUND OVEN. 217 00:12:39,708 --> 00:12:42,832 MISS CHILL, I DON'T LIKE THE COLD 218 00:12:42,833 --> 00:12:45,749 ANY BETTER THAN YOU, BUT... WHOA! 219 00:12:45,750 --> 00:12:49,291 CARE FOR A BROILED BRIQUETTE? 220 00:12:50,750 --> 00:12:54,707 I'VE BEEN THINKING, HON, MAYBE I CAN HELP YOU 221 00:12:54,708 --> 00:12:58,124 FIND THOSE BUGS YOU WERE LOOKING FOR. 222 00:12:58,125 --> 00:13:03,374 AFTER ALL, I KNOW EVERY NOOK AND CRANNY IN THIS CAVERN, 223 00:13:03,375 --> 00:13:05,999 SO ARE WE A TEAM? 224 00:13:06,000 --> 00:13:09,957 I WANT TO SOLVE THIS CASE A.S.A.P., RIGHT? 225 00:13:09,958 --> 00:13:13,749 SOMETHING ABOUT HER GIVES ME THE CHILLS. 226 00:13:13,750 --> 00:13:15,457 FABULOUS. 227 00:13:15,458 --> 00:13:17,457 THEN IT'S A DATE. 228 00:13:17,458 --> 00:13:20,457 DATE? WHAT ABOUT FINDING THOSE FIREBUGS? 229 00:13:20,458 --> 00:13:23,874 LET'S NOT RUSH INTO THINGS, HON. 230 00:13:23,875 --> 00:13:27,874 WE HAVE TO GET TO KNOW ONE ANOTHER. 231 00:13:27,875 --> 00:13:29,374 GOING UP? 232 00:13:29,375 --> 00:13:31,875 HEY, WAIT FOR ME. 233 00:13:39,583 --> 00:13:42,499 YOUR GAZPACHO, SIR. 234 00:13:42,500 --> 00:13:47,874 OH, DARKWING, MY DARLING LITTLE ICICLE. 235 00:13:47,875 --> 00:13:50,457 THIS IS SO ROMANTIC. 236 00:13:50,458 --> 00:13:54,708 YEAH, RIGHT. NOW, ABOUT THOSE FUGITIVE FIREBUGS... 237 00:13:58,416 --> 00:14:00,957 DID ANYONE EVER TELL YOU 238 00:14:00,958 --> 00:14:04,457 THAT YOU HAVE THE CUTEST LITTLE BEAK? 239 00:14:04,458 --> 00:14:06,457 FORGET MY BEAK. 240 00:14:06,458 --> 00:14:08,999 I WANT TO TALK BUGS. 241 00:14:09,000 --> 00:14:12,082 LATER, HON, THE NIGHT'S STILL YOUNG. 242 00:14:12,083 --> 00:14:13,999 HA HA HA! 243 00:14:14,000 --> 00:14:17,999 BE A GOOD ELEVATOR AND LET ME IN. 244 00:14:18,000 --> 00:14:21,375 I KNOW. I'LL TAKE THE STAIRS. 245 00:14:22,750 --> 00:14:27,290 MAYBE ONE OF THESE BUTTONS WILL OPEN THE ELEVATOR. 246 00:14:27,291 --> 00:14:29,332 OOPS! AAH! 247 00:14:29,333 --> 00:14:30,749 OOH! AAH! 248 00:14:30,750 --> 00:14:32,457 HA! OOH! 249 00:14:32,458 --> 00:14:35,374 DINNER AND A MOVIE. 250 00:14:35,375 --> 00:14:38,207 WHAT MORE COULD YOU ASK FOR? 251 00:14:38,208 --> 00:14:40,582 OH, FINDING THOSE F-F-FIREBUGS 252 00:14:40,583 --> 00:14:43,499 BEFORE I F-F-FREEZE TO DEATH. 253 00:14:43,500 --> 00:14:45,999 IT IS CHILLY, ISN'T IT? 254 00:14:46,000 --> 00:14:47,999 YOU MIGHT SAY THAT. 255 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 BRR! 256 00:14:51,625 --> 00:14:52,999 OOH! YOUCH! 257 00:14:53,000 --> 00:14:54,457 OOH! BOY! 258 00:14:54,458 --> 00:14:55,499 HOT! 259 00:14:55,500 --> 00:14:57,999 AHH... 260 00:14:58,000 --> 00:15:03,457 BRR! I MUST BE IN MISS VAN DER CHILL'S ICE FACTORY. 261 00:15:03,458 --> 00:15:05,499 WHERE THERE'S A FREEZER, 262 00:15:05,500 --> 00:15:08,624 THERE'S BOUND TO BE A MICROWAVEABLE SNACK. 263 00:15:08,625 --> 00:15:12,624 RATS! NOTHING BUT A FRIDGE FULL OF GOLD. 264 00:15:12,625 --> 00:15:14,165 GOLD? WHOA! 265 00:15:14,166 --> 00:15:17,124 I CAN'T WAIT TO TELL D.W. 266 00:15:17,125 --> 00:15:18,207 [BUZZ] 267 00:15:18,208 --> 00:15:20,582 I DON'T LIKE THAT SOUND. 268 00:15:20,583 --> 00:15:22,082 [BUZZ] [BUZZ] 269 00:15:22,083 --> 00:15:23,457 GRR! 270 00:15:23,458 --> 00:15:27,207 IS THIS BOILER ROOM WARM ENOUGH FOR YOU? 271 00:15:27,208 --> 00:15:29,582 IF I WERE ANY WARMER, 272 00:15:29,583 --> 00:15:32,999 YOU COULD SERVE ME A LA CARTE. 273 00:15:33,000 --> 00:15:36,124 YOU JUST NEED TO RELAX. 274 00:15:36,125 --> 00:15:39,290 TRY A REFRESHING CUP OF STEAM. 275 00:15:39,291 --> 00:15:41,249 WHOO HOO HOO! 276 00:15:41,250 --> 00:15:42,332 [WHISPERING] 277 00:15:42,333 --> 00:15:44,707 WHAT ARE YOU DOING HERE? 278 00:15:44,708 --> 00:15:46,415 [JABBERING] 279 00:15:46,416 --> 00:15:48,583 O.K., O.K., NOW SHOO! 280 00:15:51,500 --> 00:15:53,999 OH, SO GLAD YOU'RE BACK, 281 00:15:54,000 --> 00:15:56,582 BUT DON'T JUST LIE THERE. 282 00:15:56,583 --> 00:15:59,832 WE GOT TO FIND THOSE FIREBUGS. 283 00:15:59,833 --> 00:16:02,582 AH, ISN'T THIS NICE? 284 00:16:02,583 --> 00:16:04,999 WE'RE ALL TOGETHER AT LAST. 285 00:16:05,000 --> 00:16:07,999 TOO BAD YOUR FRIEND SPOILED EVERYTHING 286 00:16:08,000 --> 00:16:11,083 BY DISCOVERING MY FROZEN ASSETS. 287 00:16:13,000 --> 00:16:16,582 NOW TELL US ABOUT YOUR SINISTER SCHEME. 288 00:16:16,583 --> 00:16:18,457 REVEAL MY PLAN? 289 00:16:18,458 --> 00:16:22,124 WHAT DO YOU THINK THIS IS, A CARTOON? 290 00:16:22,125 --> 00:16:26,374 SOON YOU'LL SEE MY CRIME IS A NECESSARY EVIL. 291 00:16:26,375 --> 00:16:30,374 NO EVIL'S NECESSARY, YOU DEEP-FREEZING DOUBLE-CROSSER. 292 00:16:30,375 --> 00:16:34,165 OOH! YOU'RE EVEN CUTER WHEN YOU'RE ANGRY. 293 00:16:34,166 --> 00:16:39,000 IT ALMOST MELTS MY HEART. 294 00:16:39,708 --> 00:16:44,000 IS THERE AN ICE PICK IN THE HOUSE? 295 00:16:47,583 --> 00:16:51,707 D.W., YOU'LL HAVE TO THINK FAST TO SAVE US. 296 00:16:51,708 --> 00:16:57,332 THINKING TOO FAST IS WHAT GOT US INTO THIS TROUBLE. 297 00:16:57,333 --> 00:17:01,874 ALL BECAUSE I WAS IN A HURRY FOR A VACATION. 298 00:17:01,875 --> 00:17:04,874 NO. THIS TIME, WE DON'T RUSH. 299 00:17:04,875 --> 00:17:08,625 REMEMBER, PATIENCE IS A VIRTUE. 300 00:17:09,375 --> 00:17:11,833 AH-AH-AH-CHOO! 301 00:17:15,958 --> 00:17:20,374 SOMETIMES A GOOD SNEEZE CAN BE A BIGGER VIRTUE. 302 00:17:20,375 --> 00:17:24,624 WAY TO GO, D.W., WE BETTER HURRY IF... 303 00:17:24,625 --> 00:17:27,457 AH, AH, AH. PATIENCE. PATIENCE. 304 00:17:27,458 --> 00:17:30,874 FIRST, WE TURN OFF THE SNOWBLOWER. 305 00:17:30,875 --> 00:17:33,874 THEN MAKE SURE WE'RE PROPERLY ATTIRED. 306 00:17:33,875 --> 00:17:36,374 THE PRUDENT PROTAGONIST ALWAYS PREPARES 307 00:17:36,375 --> 00:17:37,874 FOR COLD WEATHER. 308 00:17:37,875 --> 00:17:42,290 NOW, LAUNCHPAD, LET'S GET... 309 00:17:42,291 --> 00:17:43,332 SMOLDERING? 310 00:17:43,333 --> 00:17:44,707 I DON'T GET IT. 311 00:17:44,708 --> 00:17:47,374 IT SHOULD BE SNOWING OUT. 312 00:17:47,375 --> 00:17:52,083 WE'RE NOT THE ONLY ONES CAUGHT BY SURPRISE. 313 00:18:04,750 --> 00:18:10,499 HEY, MAYBE THIS IS A GOOD TIME TO WORK ON MY TAN. 314 00:18:10,500 --> 00:18:14,874 TAN? THIS HEAT WAVE WILL COOK ST. CANARD. 315 00:18:14,875 --> 00:18:17,332 NOW BE CAREFUL. DON'T SPILL. 316 00:18:17,333 --> 00:18:21,707 FIRST WE POOR IN THE MELTED GOLD. 317 00:18:21,708 --> 00:18:24,999 THEN WE SPRAY ON MY REFLECTO COAT. 318 00:18:25,000 --> 00:18:27,999 ONCE THE CITY'S COVERED IN GOLD, 319 00:18:28,000 --> 00:18:30,499 IT'LL REFLECT ENOUGH HEAT 320 00:18:30,500 --> 00:18:33,082 TO KEEP ME WARM FOREVER. 321 00:18:33,083 --> 00:18:37,707 OF COURSE, THE CITY WILL BE UNLIVEABLE FOR ANYONE ELSE. 322 00:18:37,708 --> 00:18:39,332 THAT'S THE BREAKS. 323 00:18:39,333 --> 00:18:42,165 I AM THE TERROR THAT FLAPS IN THE NIGHT. 324 00:18:42,166 --> 00:18:45,124 I'M THE NUMBER 90 SUN BLOCK 325 00:18:45,125 --> 00:18:47,624 THAT WILL STOP YOUR BURN. 326 00:18:47,625 --> 00:18:50,999 I AM WARM BEYOND BELIEF. 327 00:18:51,000 --> 00:18:53,957 CUTE QUACKER, I SEE YOU THAWED. 328 00:18:53,958 --> 00:18:56,457 HOW CLEVER OF YOU. 329 00:18:56,458 --> 00:19:01,374 YOU'RE IN TIME TO WATCH ME GOLD PLATE ST. CANARD. 330 00:19:01,375 --> 00:19:03,000 NOT SO FAST. 331 00:19:04,291 --> 00:19:07,290 I HATE IT WHEN THAT HAPPENS. 332 00:19:07,291 --> 00:19:09,874 O.K., MISS CHILL, FREEZE! 333 00:19:09,875 --> 00:19:11,874 I'VE BEEN DOING THAT. 334 00:19:11,875 --> 00:19:14,707 IT'S TIME TO HEAT THINGS UP. 335 00:19:14,708 --> 00:19:17,207 OVER MY DEAD BODY, SISTER. 336 00:19:17,208 --> 00:19:20,207 I CAN'T BELIEVE I SAID THAT. 337 00:19:20,208 --> 00:19:21,582 LET'S DISCUSS THIS. 338 00:19:21,583 --> 00:19:25,874 OH, I KNEW YOU'D WARM UP TO ME. 339 00:19:25,875 --> 00:19:28,749 LET'S KISS AND MAKE UP. 340 00:19:28,750 --> 00:19:32,249 KEEP AWAY FROM ME, YOU FROSTY FLAKE. 341 00:19:32,250 --> 00:19:33,832 SUIT YOURSELF. 342 00:19:33,833 --> 00:19:36,874 KEEP AN EYE ON HIM, BOYS. 343 00:19:36,875 --> 00:19:39,582 I'LL FINISH THE GOLD PLATING JOB. 344 00:19:39,583 --> 00:19:40,875 YIPES! 345 00:19:47,875 --> 00:19:53,291 COME ON, LAUNCHPAD, IT'S TIME TO BEAT THE HEAT. 346 00:20:04,375 --> 00:20:06,707 YOU DID IT AGAIN, D.W. 347 00:20:06,708 --> 00:20:08,249 YEAH, YEAH, YEAH. 348 00:20:08,250 --> 00:20:12,374 IT'S THE OLD FIREBUGS IN AN ICE CUBE TRICK. 349 00:20:12,375 --> 00:20:14,374 GETS THEM EVERY TIME. 350 00:20:14,375 --> 00:20:16,415 OH... 351 00:20:16,416 --> 00:20:20,457 AH, TOO BAD ABOUT DARKWING DUCK. 352 00:20:20,458 --> 00:20:24,499 WE COULD HAVE MADE SUCH A COOL COUPLE. 353 00:20:24,500 --> 00:20:28,999 OH, NO! DON'T TELL ME I'M OUT OF GOLD. 354 00:20:29,000 --> 00:20:31,582 YOU'RE ALSO OUT OF LUCK. 355 00:20:31,583 --> 00:20:34,082 READY WHEN YOU ARE. 356 00:20:34,083 --> 00:20:36,374 NO! NOT MY SNOWBLOWER! 357 00:20:36,375 --> 00:20:38,624 NO! 358 00:20:38,625 --> 00:20:42,875 YOU'LL RUIN EVERYTHING. 359 00:20:43,458 --> 00:20:44,874 WHOA! 360 00:20:44,875 --> 00:20:47,832 HEY, STOP! THAT'S SLIPPERY. 361 00:20:47,833 --> 00:20:50,082 YAH! 362 00:20:50,083 --> 00:20:51,707 STRIKE! 363 00:20:51,708 --> 00:20:53,749 WHAT THE... 364 00:20:53,750 --> 00:20:54,750 GOTCHA! 365 00:20:54,751 --> 00:20:57,999 OH, YEAH? EAT ICE, BABY. 366 00:20:58,000 --> 00:21:03,000 NOT A BAD IDEA, ICY. 367 00:21:04,166 --> 00:21:07,458 THERE. A PERFECT FIT. 368 00:21:09,333 --> 00:21:10,875 [GASP] 369 00:21:12,458 --> 00:21:15,707 HEY, COME BACK HERE, YOU... 370 00:21:15,708 --> 00:21:17,291 WOO-HOO! 371 00:21:23,125 --> 00:21:28,374 FINISHED? OR WOULD YOU CARE TO SAMPLE A REAL SNOWSTORM? 372 00:21:28,375 --> 00:21:32,832 NO, THANKS. I'VE HAD ENOUGH OF YOUR BLIZZARD BREATH. 373 00:21:32,833 --> 00:21:34,582 OH, NO! 374 00:21:34,583 --> 00:21:37,082 OH, OH, OH! 375 00:21:37,083 --> 00:21:39,124 I'M FREEZING. 376 00:21:39,125 --> 00:21:41,124 FREEZING. 377 00:21:41,125 --> 00:21:43,625 MMM... 378 00:21:50,000 --> 00:21:54,707 WELL, ALL THE GOLD IS BACK IN THE BANKS. 379 00:21:54,708 --> 00:21:58,249 WHERE DO YOU WANT TO SPEND VACATION? 380 00:21:58,250 --> 00:22:00,749 VACATION? HA! WITH THIS COLD, 381 00:22:00,750 --> 00:22:05,624 THE ONLY PLACE I'M GOING IS TO BED. 382 00:22:05,625 --> 00:22:09,875 AH-CHOO!