1
00:00:02,375 --> 00:00:04,707
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,708 --> 00:00:07,082
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,083 --> 00:00:09,124
♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,125 --> 00:00:11,499
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,832
♪ SOMEWHERE SOME
VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,833 --> 00:00:15,332
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,333 --> 00:00:16,457
3, 2, 1!
8
00:00:16,458 --> 00:00:18,332
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,333 --> 00:00:20,874
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,875 --> 00:00:22,832
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,833 --> 00:00:25,457
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,624
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,625 --> 00:00:29,999
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:32,000 --> 00:00:34,290
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,291 --> 00:00:36,874
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,875 --> 00:00:38,999
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:39,000 --> 00:00:41,207
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,749
♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,750 --> 00:00:43,832
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,833 --> 00:00:45,457
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,458 --> 00:00:46,707
LOOK OUT!
23
00:00:46,708 --> 00:00:48,624
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,625 --> 00:00:49,874
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,875 --> 00:00:53,165
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,166 --> 00:00:54,999
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:55,000 --> 00:00:57,707
♪ YOU BETTER WATCH
OUT, YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,625
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:04,750 --> 00:01:07,083
IT'S IMPOSSIBLE! INCREDIBLE!
30
00:01:11,375 --> 00:01:13,332
TA-DA!
31
00:01:13,333 --> 00:01:17,082
ABSOLUTELY UNBELIEVABLE!
32
00:01:17,083 --> 00:01:21,374
YOU PROMISED ME ANY TOY
FOR CLEANING MY ROOM.
33
00:01:21,375 --> 00:01:25,249
YES, BUT I NEVER
THOUGHT IT WOULD HAPPEN.
34
00:01:25,250 --> 00:01:29,999
ORDERING ONE MEGABLASTING
MUTANTS OF DEATH VIDEO GAME.
35
00:01:30,000 --> 00:01:32,708
I'M PROUD OF YOU, GOSALYN.
36
00:01:35,000 --> 00:01:36,999
AAH! NO, DAD, DON'T!
37
00:01:37,000 --> 00:01:39,500
DON'T WHAT, HONEY?
38
00:01:47,208 --> 00:01:52,458
SO, YOU CLEANED YOUR ROOM, HUH?
39
00:01:56,208 --> 00:02:00,582
UH... OF COURSE I MAY
HAVE MISSED A FEW SPOTS.
40
00:02:00,583 --> 00:02:03,874
THERE WILL BE NO
MUTANTS MEGABLASTING
41
00:02:03,875 --> 00:02:06,708
UNTIL THIS ROOM IS CLEAN.
42
00:02:08,333 --> 00:02:09,832
[DOOR SLAMS]
43
00:02:09,833 --> 00:02:12,083
IT WAS WORTH TRYING.
44
00:02:16,708 --> 00:02:22,499
DIDN'T I JUST DO THIS
A YEAR OR TWO AGO?
45
00:02:22,500 --> 00:02:24,082
GOSALYN'S ROOM!
46
00:02:24,083 --> 00:02:25,999
SOMETHING TERRIBLE IS HAPPENIN'!
47
00:02:26,000 --> 00:02:27,999
WE GOTTA SAVE HER.
48
00:02:28,000 --> 00:02:30,124
WE GONNA GET DANGEROUS?
49
00:02:30,125 --> 00:02:31,624
NO NEED, LAUNCHPAD.
50
00:02:31,625 --> 00:02:33,707
GOSALYN'S CLEANING HER ROOM.
51
00:02:33,708 --> 00:02:36,499
IT'S WORSE THAN I THOUGHT.
52
00:02:36,500 --> 00:02:38,250
SHE'S BEEN BRAINWASHED.
53
00:02:39,000 --> 00:02:42,583
[BEEPING]
54
00:02:46,291 --> 00:02:48,082
HA HA HA!
55
00:02:48,083 --> 00:02:51,625
MAKE MY DAY, LINTBALL.
56
00:02:54,000 --> 00:02:55,499
AMMONIA PINE...
57
00:02:55,500 --> 00:02:57,875
WHEN CLEAN ISN'T ENOUGH.
58
00:03:00,500 --> 00:03:04,457
YECCH!
TIME FOR THIS BABY TO SUCK SUDS.
59
00:03:04,458 --> 00:03:07,957
WILL YOU STOP THAT, AMMONIA?
60
00:03:07,958 --> 00:03:08,958
OH!
61
00:03:08,959 --> 00:03:10,999
F.O.W.L. HIGH COMMAND.
62
00:03:11,000 --> 00:03:13,999
I THOUGHT YOU WERE SMUDGES.
63
00:03:14,000 --> 00:03:15,499
OH, DEAR.
64
00:03:15,500 --> 00:03:19,582
DUE TO A SLIGHT F.O.W.L.
CASH-FLOW DEFICIENCY,
65
00:03:19,583 --> 00:03:23,957
YOU ARE TO IMPLEMENT
EMERGENCY EXTORTION PLAN 23B.
66
00:03:23,958 --> 00:03:25,290
23B!
67
00:03:25,291 --> 00:03:26,999
23B! OH, GOODY!
68
00:03:27,000 --> 00:03:28,415
I'M SO...
69
00:03:28,416 --> 00:03:30,874
I WONDER WHAT IT IS.
70
00:03:30,875 --> 00:03:32,124
AHEM.
71
00:03:32,125 --> 00:03:35,582
BECAUSE OF THE IMPORTANCE OF E.E.P.
23B,
72
00:03:35,583 --> 00:03:38,457
YOU'LL BE WORKING
WITH A PARTNER.
73
00:03:38,458 --> 00:03:40,457
WAIT. NO, HOLD IT!
74
00:03:40,458 --> 00:03:41,999
I WORK ALONE.
75
00:03:42,000 --> 00:03:44,999
NOT ANYMORE YOU DON'T, HONEY.
76
00:03:45,000 --> 00:03:46,499
OH, NO!
77
00:03:46,500 --> 00:03:48,457
THEY COULDN'T. THEY WOULDN'T.
78
00:03:48,458 --> 00:03:50,499
THEY DIDN'T!
79
00:03:50,500 --> 00:03:54,000
THEY SURE DID,
YOU OVERGROWN MOP.
80
00:03:55,458 --> 00:03:56,999
AMPLE GRIME!
81
00:03:57,000 --> 00:03:59,165
IS IT REALLY YOU?
82
00:03:59,166 --> 00:04:04,165
WELL, IT AIN'T THE
DEPARTMENT OF SANITATION.
83
00:04:04,166 --> 00:04:05,374
SISTER!
84
00:04:05,375 --> 00:04:06,457
SISTER!
85
00:04:06,458 --> 00:04:09,458
[CRYING]
86
00:04:10,458 --> 00:04:11,499
YECCH!
87
00:04:11,500 --> 00:04:14,457
YOUR GUNK DIRTIED UP MY UNIFORM.
88
00:04:14,458 --> 00:04:18,125
YOUR UNIFORM
CLEANED OFF MY GUNK.
89
00:04:19,500 --> 00:04:21,999
THERE. THAT WASN'T SO HARD.
90
00:04:22,000 --> 00:04:23,708
COME IN.
91
00:04:26,500 --> 00:04:27,999
OOPS.
92
00:04:28,000 --> 00:04:29,457
SORRY.
93
00:04:29,458 --> 00:04:30,458
OHH...
94
00:04:30,459 --> 00:04:31,999
THAT'S O.K., HONK.
95
00:04:32,000 --> 00:04:34,874
YOU CAN TAKE OUT THE GARBAGE.
96
00:04:34,875 --> 00:04:36,874
YOU MEAN ALL THIS?
97
00:04:36,875 --> 00:04:39,374
NO, SILLY. I'M KEEPIN' THIS.
98
00:04:39,375 --> 00:04:41,249
I MEANT THAT.
99
00:04:41,250 --> 00:04:46,374
WOW. YOU OUGHTA CONSIDER
RECYCLING SOME OF THIS STUFF.
100
00:04:46,375 --> 00:04:49,874
NEVER! THIS STUFF HAS
REAL SENTIMENTAL VALUE.
101
00:04:49,875 --> 00:04:53,832
THIS WAS MY FIRST
KOO KOO KOLA CAN.
102
00:04:53,833 --> 00:04:55,124
A REAL COLLECTIBLE.
103
00:04:55,125 --> 00:04:57,124
WELL, O.K., GOS,
104
00:04:57,125 --> 00:05:00,707
BUT RECYCLING CENTERS
DO PAY FAIRLY WELL.
105
00:05:00,708 --> 00:05:03,707
MONEY? WHY DIDN'T YOU SAY SO?
106
00:05:03,708 --> 00:05:06,249
DRINK UP, HONKER!
107
00:05:06,250 --> 00:05:11,083
WE ONLY NEED $48.23
TO BUY MEGABLASTERS.
108
00:05:15,000 --> 00:05:19,874
[AMMONIA] OH,
SO THAT'S PLAN 23B.
109
00:05:19,875 --> 00:05:23,249
ACTUALLY,
I THINK IT'S PISTACHIO.
110
00:05:23,250 --> 00:05:26,582
I'M TRYING TO KEEP
THIS PLACE CLEAN.
111
00:05:26,583 --> 00:05:30,124
HOW DOES THIS THING WORK ANYWAY?
112
00:05:30,125 --> 00:05:35,875
FIRST, MY SUPER GUNK-A-MATIC
SPRAY DOES ITS THING.
113
00:05:37,500 --> 00:05:39,499
[AMPLE] THEN THE FUN'S OVER.
114
00:05:39,500 --> 00:05:42,082
YOU MEAN THE FUN BEGINS.
115
00:05:42,083 --> 00:05:46,625
A SIMPLE FLIP OF A
SWITCH AND BINGO!
116
00:05:48,208 --> 00:05:51,082
[AMMONIA] THE CLEAN
MACHINE EXTRACTOR BEAM
117
00:05:51,083 --> 00:05:54,499
SUCKS UP EVERY CENT IN ST.
CANARD!
118
00:05:54,500 --> 00:05:56,249
HA HA HA!
119
00:05:56,250 --> 00:05:59,082
I CAN'T WAIT TO BUILD IT!
120
00:05:59,083 --> 00:06:03,708
YOU?
I'M JUST ITCHIN' TO GET AT IT.
121
00:06:04,208 --> 00:06:10,000
LAST ONE AT THE RUBBER
FACTORY IS A DIRTY BIRD!
122
00:06:13,500 --> 00:06:16,999
I'M GONNA GET YOU FOR THAT ONE.
123
00:06:17,000 --> 00:06:21,583
AND STOP MAKING SUCH A MESS!
124
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
HONK, WHAT'S THE PROBLEM?
125
00:06:28,000 --> 00:06:31,124
WE'VE GOT 20 CASES TO GO.
126
00:06:31,125 --> 00:06:32,083
[BURPS]
127
00:06:32,084 --> 00:06:33,749
GROSS!
128
00:06:33,750 --> 00:06:34,708
[BURPS]
129
00:06:34,709 --> 00:06:36,749
CAN I DO THAT?
130
00:06:36,750 --> 00:06:38,291
[BURPS]
131
00:06:40,875 --> 00:06:42,165
[ALARM]
132
00:06:42,166 --> 00:06:44,499
NEVER MIND THE KOO KOO KOLA.
133
00:06:44,500 --> 00:06:48,125
THAT'S MY DARKWING
REMOTE ALARM TERMINAL.
134
00:06:53,708 --> 00:06:55,999
MY NEW AND IMPROVED D.R.A.T.
135
00:06:56,000 --> 00:06:59,499
WILL PINPOINT ANY CRIME IN ST.
CANARD.
136
00:06:59,500 --> 00:07:02,082
AHA! ACCORDING TO THIS READOUT,
137
00:07:02,083 --> 00:07:06,999
THERE IS DEFINITELY A BREAK-IN
AT THE RUBBER WORKS...
138
00:07:07,000 --> 00:07:10,458
OR AT THE MOUSETRAP FACTORY.
139
00:07:11,000 --> 00:07:13,374
TH-TH-THAT'S IMPOSSIBLE.
140
00:07:13,375 --> 00:07:16,707
O.K. IT STILL HAS BUGS IN IT.
141
00:07:16,708 --> 00:07:18,499
[AMPLE] I CAN'T BELIEVE
142
00:07:18,500 --> 00:07:20,624
WE'RE FINALLY WORKING TOGETHER.
143
00:07:20,625 --> 00:07:23,000
OH, I BELIEVE IT.
144
00:07:25,000 --> 00:07:26,166
YECCH!
145
00:07:30,166 --> 00:07:32,957
YOU COULDN'T BE MORE DISGUSTING!
146
00:07:32,958 --> 00:07:34,457
WANNA BET?
147
00:07:34,458 --> 00:07:35,957
[FARTING SOUNDS]
148
00:07:35,958 --> 00:07:37,290
OH, NO!
149
00:07:37,291 --> 00:07:39,249
BOY, YOU'RE NO FUN.
150
00:07:39,250 --> 00:07:41,499
NOT YOU. TH-TH-THAT!
151
00:07:41,500 --> 00:07:45,332
I AM THE TERROR THAT
FLAPS IN THE NIGHT.
152
00:07:45,333 --> 00:07:48,957
I AM THE RASPBERRY SEED
YOU CAN'T FLOSS OUT.
153
00:07:48,958 --> 00:07:50,582
I...
154
00:07:50,583 --> 00:07:55,624
WE SHOULDN'T HAVE GONE TO
THE MOUSETRAP FACTORY FIRST.
155
00:07:55,625 --> 00:07:59,832
TIME TO WRAP IT
UP, DARKMEAT DUCK.
156
00:07:59,833 --> 00:08:01,124
OH, NO.
157
00:08:01,125 --> 00:08:02,750
LEFTOVERS AGAIN.
158
00:08:03,833 --> 00:08:07,208
NOW IT'S GRIME TIME.
159
00:08:09,958 --> 00:08:11,582
MY CAPE!
160
00:08:11,583 --> 00:08:15,749
YOU'LL GET MY CLEANING
BILL, YOU WALKING TAR PIT!
161
00:08:15,750 --> 00:08:18,332
WATCH WHAT YOU CALL MY SISTER.
162
00:08:18,333 --> 00:08:20,290
SISTER? SISTER?
163
00:08:20,291 --> 00:08:22,832
YOU SEE THE FAMILY RESEMBLANCE?
164
00:08:22,833 --> 00:08:25,582
FAMILIES THAT PULL
THE CRIME TOGETHER,
165
00:08:25,583 --> 00:08:27,707
DO THE TIME TOGETHER.
166
00:08:27,708 --> 00:08:30,374
ALLOW ME, SIS.
167
00:08:30,375 --> 00:08:32,290
SIC 'EM, BOYS!
168
00:08:32,291 --> 00:08:35,207
OOH, ANYTHING BUT
LITTLE BLACK DOTS.
169
00:08:35,208 --> 00:08:38,457
YOU THINK YOU COULD
STOP ME WITH...
170
00:08:38,458 --> 00:08:40,249
WHAT ARE THEY?
171
00:08:40,250 --> 00:08:42,458
JUST MY PET LICE.
172
00:08:43,375 --> 00:08:47,125
A LITTLE TO THE LEFT. HARDER!
173
00:08:48,000 --> 00:08:50,499
I JUST CAN'T FIGURE IT.
174
00:08:50,500 --> 00:08:52,999
WHY STEAL TWO GIANT HOSES?
175
00:08:53,000 --> 00:08:56,457
THEY'LL SIPHON OFF ST.
CANARD'S OIL SUPPLY.
176
00:08:56,458 --> 00:08:57,999
NO MOTIVE.
177
00:08:58,000 --> 00:09:00,874
SPEW TOXIC WASTE
INTO THE RESERVOIR?
178
00:09:00,875 --> 00:09:02,499
NO PROFIT.
179
00:09:02,500 --> 00:09:06,457
DRINK EVERY BOTTLE OF SODA IN ST.
CANARD?
180
00:09:06,458 --> 00:09:07,999
NO... DEPOSIT.
181
00:09:08,000 --> 00:09:11,499
HOW 'BOUT THIS?
THEY'RE GONNA CREATE
182
00:09:11,500 --> 00:09:14,874
AN ARMY OF GIANT
BLOODTHIRSTY HOSE MONSTERS.
183
00:09:14,875 --> 00:09:17,624
HMM... BEEN DONE.
184
00:09:17,625 --> 00:09:20,874
HOW'S THE RECYCLING GOIN', KIDS?
185
00:09:20,875 --> 00:09:25,707
THE EXCHANGE RATE ON TRASH
IS LOWER THAN I EXPECTED,
186
00:09:25,708 --> 00:09:28,207
AND WE'RE OUT OF STUFF.
187
00:09:28,208 --> 00:09:32,499
DAD, CAN I RECYCLE SOME
JUNKY THINGS OF YOURS?
188
00:09:32,500 --> 00:09:35,499
SURE, HONEY. NOW, WHERE WERE WE?
189
00:09:35,500 --> 00:09:38,457
O.K. THEY'RE BUILDING
A GIANT MACHINE
190
00:09:38,458 --> 00:09:41,457
TO GLUE EVERYONE TO THE GROUND,
191
00:09:41,458 --> 00:09:45,499
WHILE THEY VACUUM THEM
TO ROB THEM BLIND.
192
00:09:45,500 --> 00:09:47,957
[DARKWING] NAH! TOO PREDICTABLE.
193
00:09:47,958 --> 00:09:50,582
THE RATCATCHER?
194
00:09:50,583 --> 00:09:53,165
YOUR DAD'LL HAVE A FIT.
195
00:09:53,166 --> 00:09:55,833
DRAT! IT'S THE D.R.A.T.
196
00:09:56,875 --> 00:10:00,165
WHAT'S GOING ON?
WHERE IS EVERYTHING?
197
00:10:00,166 --> 00:10:03,499
KRYM... ALL CRIME, ALL THE TIME.
198
00:10:03,500 --> 00:10:05,165
THIS JUST IN...
199
00:10:05,166 --> 00:10:10,082
A BREAK-IN AT THE MUSEUM
OF REALLY EXPENSIVE THINGS.
200
00:10:10,083 --> 00:10:13,583
O.K. LET'S GET DANGEROUS!
201
00:10:14,166 --> 00:10:15,749
WHERE'S THE STATUE?
202
00:10:15,750 --> 00:10:19,583
NOW I KNOW SOMETHING'S GOING ON.
203
00:10:20,583 --> 00:10:24,082
UH, WHAT WAS YOUR FIRST
CLUE, D.W.?
204
00:10:24,083 --> 00:10:28,082
WHAT THE DEVIL IS
GOING ON AROUND HERE?
205
00:10:28,083 --> 00:10:30,957
ELVES?
POSSIBLY REALLY LARGE MICE?
206
00:10:30,958 --> 00:10:32,415
NEVER MIND.
207
00:10:32,416 --> 00:10:34,499
TO THE QUACKCYCLE!
208
00:10:34,500 --> 00:10:36,082
RIGHT! TO THE...
209
00:10:36,083 --> 00:10:37,582
QUACKCYCLE?
210
00:10:37,583 --> 00:10:38,624
OH.
211
00:10:38,625 --> 00:10:40,291
THIS QUACKCYCLE.
212
00:10:43,458 --> 00:10:48,207
[AMMONIA] REALLY, AMPLE.
YOU HAVE NO RESPECT FOR BEAUTY.
213
00:10:48,208 --> 00:10:49,832
WHO SEZ?
214
00:10:49,833 --> 00:10:51,999
I AM THE TERROR THAT
FLAPS IN THE NIGHT.
215
00:10:52,000 --> 00:10:55,624
I AM THE SQUEAKY BRAKES THAT...
OH, NUTS.
216
00:10:55,625 --> 00:11:00,833
[LAUNCHPAD] GEE, I GUESS THE
QUACKCYCLE DOESN'T HAVE BRAKES.
217
00:11:01,708 --> 00:11:03,208
I NOTICED.
218
00:11:06,708 --> 00:11:10,249
SUCK GAS, EVILDOERS!
219
00:11:10,250 --> 00:11:12,457
"ONE RECYCLED GAS GUN."
220
00:11:12,458 --> 00:11:14,582
WHAT CITIZENSHIP, D.W.
221
00:11:14,583 --> 00:11:17,082
RECYCLING YOUR ONLY GAS GUN.
222
00:11:17,083 --> 00:11:19,582
IT'S NOT ME, IT'S GOSALYN.
223
00:11:19,583 --> 00:11:21,082
SHE'S RECYCLING EVERYTHING.
224
00:11:21,083 --> 00:11:23,999
I NEED TO TALK TO THAT GIRL.
225
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
WELL, CHARADES ARE OVER.
226
00:11:26,000 --> 00:11:29,000
NOW LET'S PLAY CLEAN UP!
227
00:11:31,708 --> 00:11:33,582
WHAT A TEAM!
228
00:11:33,583 --> 00:11:35,375
GROSS! EWW!
229
00:11:39,583 --> 00:11:43,582
UH, D.W.,
YOU GO FOR THIS MODERN ART?
230
00:11:43,583 --> 00:11:46,249
I NEVER GOT THE POINT.
231
00:11:46,250 --> 00:11:47,874
YOU WILL!
232
00:11:47,875 --> 00:11:50,208
AAH!
233
00:11:50,625 --> 00:11:52,250
AAH! AAH!
234
00:11:56,208 --> 00:11:57,458
AAH!
235
00:12:00,375 --> 00:12:02,832
SORRY, D.W.
236
00:12:02,833 --> 00:12:04,332
DON'T MOVE.
237
00:12:04,333 --> 00:12:08,290
NO WAY, D.W.
I WON'T MOVE A MUSCLE.
238
00:12:08,291 --> 00:12:11,708
AAH!
239
00:12:12,291 --> 00:12:16,416
WOW! NOW THAT'S WHAT I CALL ART.
240
00:12:19,000 --> 00:12:20,708
WE'VE BEEN ROBBED.
241
00:12:23,208 --> 00:12:27,083
"RECYCLED. ONE SUPER COMPUTER."
242
00:12:27,458 --> 00:12:30,458
"RECYCLED. ONE CHEMISTRY LAB."
243
00:12:31,000 --> 00:12:34,707
"RECYCLED.
ONE COMIC BOOK COLLECTION"
244
00:12:34,708 --> 00:12:37,374
THAT'S THE LAST STRAW.
245
00:12:37,375 --> 00:12:39,874
OH, GOSALYN! WAIT UNTIL I...
246
00:12:39,875 --> 00:12:42,957
SHE'S GONNA... OH!
I'LL RECYCLE HER!
247
00:12:42,958 --> 00:12:45,332
AT LEAST SHE DIDN'T TAKE
248
00:12:45,333 --> 00:12:47,707
YOUR WACKY SOUND EFFECTS RECORD.
249
00:12:47,708 --> 00:12:50,999
THAT'S NO SOUND EFFECT, LAUNCHPAD.
IT'S A SIREN.
250
00:12:51,000 --> 00:12:52,999
TO THE THUNDERQUACK.
251
00:12:53,000 --> 00:12:55,957
ARE YOU SURE IT'S ALL THERE?
252
00:12:55,958 --> 00:12:57,415
WE'LL FIND OUT.
253
00:12:57,416 --> 00:12:58,416
SEATS?
254
00:12:58,417 --> 00:12:59,457
CHECK.
255
00:12:59,458 --> 00:13:01,249
CHECK. STEERING WHEEL?
256
00:13:01,250 --> 00:13:03,332
NUTS AND BOLTS? CHECK.
257
00:13:03,333 --> 00:13:06,165
GOSALYN'S RECYCLING
DIDN'T GET THIS FAR.
258
00:13:06,166 --> 00:13:07,624
TAKE HER UP.
259
00:13:07,625 --> 00:13:11,957
UH, THERE'S SOMETHING
WE FORGOT TO CHECK, D.W.
260
00:13:11,958 --> 00:13:13,582
THE ENGINE.
261
00:13:13,583 --> 00:13:15,582
ANY IDEAS, LAUNCHPAD?
262
00:13:15,583 --> 00:13:18,624
THERE'S ALWAYS ONE WAY TO GO.
263
00:13:18,625 --> 00:13:22,124
EXCUSE US.
CAN WE GET THROUGH HERE?
264
00:13:22,125 --> 00:13:24,582
IS THERE A SEAT?
265
00:13:24,583 --> 00:13:27,582
THIS IS NO WAY TO TRAVEL.
266
00:13:27,583 --> 00:13:30,624
WHAT IF SOMEBODY SEES ME?
267
00:13:30,625 --> 00:13:33,749
DON'T WORRY, D.W.
WHO'D EVER THINK
268
00:13:33,750 --> 00:13:36,582
DARKWING DUCK WOULD TAKE A BUS?
269
00:13:36,583 --> 00:13:40,957
HEY, ISN'T THAT THE,
UH, DARKWING DUCK GUY?
270
00:13:40,958 --> 00:13:42,457
LET ME SEE.
271
00:13:42,458 --> 00:13:44,290
HE WAS ON TV.
272
00:13:44,291 --> 00:13:45,749
YEAH. YEAH. YEAH.
273
00:13:45,750 --> 00:13:49,750
FAME IS SUCH A BURDEN.
274
00:13:56,166 --> 00:14:00,749
LET THAT BE A LESSON TO
YOU, YOUNG MAN.
275
00:14:00,750 --> 00:14:03,166
UH, SORRY, MA'AM.
276
00:14:07,166 --> 00:14:11,707
THE WORST PART OF PUBLIC
TRANSPORTATION IS THE PUBLIC.
277
00:14:11,708 --> 00:14:16,207
LOOK. MAYBE IT'S A
TEST FOR A NEW CLEANER.
278
00:14:16,208 --> 00:14:17,707
BEFORE AND AFTER.
279
00:14:17,708 --> 00:14:21,207
SOMEONE'S STEALING GLUE,
FERTILIZER, AND MOTOR OIL.
280
00:14:21,208 --> 00:14:24,624
MUST BE THE WORK OF
THE GRUESOME TWOSOME.
281
00:14:24,625 --> 00:14:26,207
YOU RANG?
282
00:14:26,208 --> 00:14:27,458
HA HA HA!
283
00:14:32,583 --> 00:14:35,415
TIME TO COLLECT THE GARBAGE.
284
00:14:35,416 --> 00:14:39,165
YOU CAN NEVER HAVE
TOO MUCH GARBAGE.
285
00:14:39,166 --> 00:14:42,249
DESIST, EVILDOERS,
286
00:14:42,250 --> 00:14:45,207
OR I'LL STOP YOU WITH MY...
287
00:14:45,208 --> 00:14:47,249
WITH MY...
288
00:14:47,250 --> 00:14:49,166
HAND?
289
00:14:52,625 --> 00:14:54,707
HI, DAD, WHAT'S UP?
290
00:14:54,708 --> 00:14:57,874
OH, GOS, NOTHING,
HONEY, I JUST...
291
00:14:57,875 --> 00:14:59,874
HOLD IT RIGHT THERE.
292
00:14:59,875 --> 00:15:02,207
WHEN I SAID CLEAN UP,
293
00:15:02,208 --> 00:15:05,249
I DIDN'T MEAN CLEAN ME OUT.
294
00:15:05,250 --> 00:15:08,707
WHAT'S A SUPERHERO WITHOUT
THE SUPERHERO STUFF?
295
00:15:08,708 --> 00:15:13,207
BUT LOOK AT ALL THE
MONEY I MADE RECYCLING.
296
00:15:13,208 --> 00:15:16,082
YEAH. WE'VE ALREADY MADE $1.57.
297
00:15:16,083 --> 00:15:18,249
THAT'S ALL YOU GOT
298
00:15:18,250 --> 00:15:21,332
FOR THE BEST
CRIME-FIGHTING EQUIPMENT?
299
00:15:21,333 --> 00:15:23,457
WELL, IT WAS USED.
300
00:15:23,458 --> 00:15:26,457
I WANT MY STUFF BACK...
301
00:15:26,458 --> 00:15:29,374
ALL OF MY STUFF BACK. NOW.
302
00:15:29,375 --> 00:15:31,999
UH, NO PROBLEMO.
303
00:15:32,000 --> 00:15:35,457
SO MUCH FOR THE FREE
ENTERPRISE SYSTEM.
304
00:15:35,458 --> 00:15:37,291
COME ON, HONKER.
305
00:15:38,333 --> 00:15:41,332
THAT'S THE KIND OF
DECISIVE THINKING
306
00:15:41,333 --> 00:15:44,749
THAT GOT ME WHERE I AM TODAY.
307
00:15:44,750 --> 00:15:46,290
THE BUS STOP?
308
00:15:46,291 --> 00:15:47,375
OH!
309
00:15:48,583 --> 00:15:50,749
THIS CASE HAS ME BAFFLED.
310
00:15:50,750 --> 00:15:52,749
STOLEN DIAMOND, RUBBER HOSES,
311
00:15:52,750 --> 00:15:55,124
FERTILIZER, GLUE, AND MOTOR OIL.
312
00:15:55,125 --> 00:15:58,124
WHAT DO THEY HAVE IN COMMON?
313
00:15:58,125 --> 00:16:00,957
THEY'RE ALL AT THE DUMP.
314
00:16:00,958 --> 00:16:02,457
SO IS EVERYTHING.
315
00:16:02,458 --> 00:16:05,832
NO. I MEANT THEY'RE AT THE DUMP.
316
00:16:05,833 --> 00:16:09,999
THE DUMP!
GOSALYN'S IN BIG TROUBLE.
317
00:16:10,000 --> 00:16:12,415
I DON'T BELIEVE THIS GUY.
318
00:16:12,416 --> 00:16:13,457
SORRY.
319
00:16:13,458 --> 00:16:15,874
WHAT DO YOU THINK, SIS?
320
00:16:15,875 --> 00:16:17,249
SPITTIN' IMAGE, SIS.
321
00:16:17,250 --> 00:16:18,500
[SPITTING]
322
00:16:20,333 --> 00:16:22,707
NOW LET'S TRASH THIS BERG.
323
00:16:22,708 --> 00:16:24,624
JUST LIKE OLD TIMES.
324
00:16:24,625 --> 00:16:26,999
I'M CLEANING UP AFTER YOU.
325
00:16:27,000 --> 00:16:31,750
NOW LET'S TURN IT UP JUST A TAD.
326
00:16:35,208 --> 00:16:38,165
GUESS WE FOUND THAT, UH, LADLE.
327
00:16:38,166 --> 00:16:39,707
WELL, SO LONG.
328
00:16:39,708 --> 00:16:40,708
WHOA!
329
00:16:40,709 --> 00:16:44,165
AW,
LOOK WHO GOT ALL ICKY STICKY.
330
00:16:44,166 --> 00:16:47,290
MAMA GONNA CLEAN YOU ALL UP.
331
00:16:47,291 --> 00:16:48,999
PERMANENTLY.
332
00:16:49,000 --> 00:16:52,457
HARRUMPH!
I'D LIKE TO SEE YOU TRY.
333
00:16:52,458 --> 00:16:58,249
SURE. WHY DON'T YOU JUST
STICK AROUND AND WATCH?
334
00:16:58,250 --> 00:17:01,332
ACTUALLY,
I'M A LITTLE PRESSED FOR TIME.
335
00:17:01,333 --> 00:17:05,875
HEH HEH HEH!
FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT.
336
00:17:13,500 --> 00:17:14,749
OOH!
337
00:17:14,750 --> 00:17:17,124
COME ON.
338
00:17:17,125 --> 00:17:19,582
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS.
339
00:17:19,583 --> 00:17:23,333
BUT I'LL GET AWAY WITH THIS.
YA-HA!
340
00:17:26,583 --> 00:17:28,708
WHAT A TEAM!
341
00:17:29,500 --> 00:17:32,290
AAH! MY BUS TOKEN!
342
00:17:32,291 --> 00:17:35,832
IN A FEW SECONDS,
WE'LL BE BUS TOKENS.
343
00:17:35,833 --> 00:17:40,707
WELL, SO LONG, D.W.,
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
344
00:17:40,708 --> 00:17:42,707
SPATULA.
345
00:17:42,708 --> 00:17:45,707
SPATULA TO YOU, TOO, OLD BUDDY.
346
00:17:45,708 --> 00:17:46,749
HUH?
347
00:17:46,750 --> 00:17:50,249
I MEAN WE STILL HAVE A CHANCE
348
00:17:50,250 --> 00:17:53,833
IF I COULD REACH THIS SPATULA.
349
00:18:03,291 --> 00:18:05,374
HOORAY FOR DARKWING DUCK.
350
00:18:05,375 --> 00:18:07,582
WAY TO GO, DARKWING.
351
00:18:07,583 --> 00:18:10,415
YOU'RE A COOL CUSTOMER, D.W.
352
00:18:10,416 --> 00:18:13,415
IT'S OVER, AND IT WAS EASY.
353
00:18:13,416 --> 00:18:16,124
THAT'S THE KIND OF EGG I AM.
354
00:18:16,125 --> 00:18:20,583
TWO EGGS OVER EASY
COMING RIGHT UP.
355
00:18:21,875 --> 00:18:25,374
HEY, THOSE SISTERS
MADE A CLEAN GETAWAY.
356
00:18:25,375 --> 00:18:29,457
NOT EXACTLY CLEAN AND
NOT EXACTLY A GETAWAY.
357
00:18:29,458 --> 00:18:33,290
TO THE RATCATCHER...
I MEAN THUNDERQUACK.
358
00:18:33,291 --> 00:18:35,332
TO THE... TO WHAT?
359
00:18:35,333 --> 00:18:38,165
STILL MAD ABOUT THE
RECYCLING THING?
360
00:18:38,166 --> 00:18:41,707
NO. I ENJOY BEING IN A DUMP
361
00:18:41,708 --> 00:18:43,249
WITH NO WEAPONS
362
00:18:43,250 --> 00:18:45,999
WHILE TWO VILLAINS
WORK THEIR WAYS
363
00:18:46,000 --> 00:18:47,415
ON ST. CANARD.
364
00:18:47,416 --> 00:18:51,457
WHAT I WOULDN'T GIVE FOR
THE OLD THUNDERQUACK.
365
00:18:51,458 --> 00:18:56,375
OR THE RATCATCHER
OR ANY OF OUR STUFF.
366
00:18:57,875 --> 00:19:01,874
HEY, ISN'T THIS THE
HANDLEBAR OF THE RATCATCHER?
367
00:19:01,875 --> 00:19:03,874
AND HERE'S A SWITCH.
368
00:19:03,875 --> 00:19:05,874
AND AN ANTENNA...
AN INSTRUMENT LIGHT.
369
00:19:05,875 --> 00:19:09,749
I FOUND YOUR GAS GUN,
MR. DARKWING, SIR.
370
00:19:09,750 --> 00:19:11,582
O.K., NOW WE'RE TALKING.
371
00:19:11,583 --> 00:19:14,582
UM, SOME ASSEMBLY REQUIRED.
372
00:19:14,583 --> 00:19:17,749
SOME ASSEMBLY REQUIRED.
THAT'S IT. HA HA!
373
00:19:17,750 --> 00:19:20,582
THEY CAN SNAP JUST LIKE THAT.
374
00:19:20,583 --> 00:19:24,290
I DON'T NEED A
HIGH-TECH ARSENAL.
375
00:19:24,291 --> 00:19:27,624
I'VE GOT ALL I NEED RIGHT HERE.
376
00:19:27,625 --> 00:19:32,707
BUT HE MAY NOT HAVE ALL
HE NEEDS RIGHT HERE.
377
00:19:32,708 --> 00:19:36,290
I'LL CALL IT THE NUTQUACKER.
378
00:19:36,291 --> 00:19:38,457
HOW SWEET.
379
00:19:38,458 --> 00:19:42,207
D.W., YOU SURE THIS
THING'S GOING TO WORK?
380
00:19:42,208 --> 00:19:47,166
NO DOUBT ABOUT IT.
IT'S A WORKING TANK.
381
00:19:47,458 --> 00:19:48,458
[SPUTTERING]
382
00:19:48,459 --> 00:19:50,957
THE ANODIZER MUST BE DISRUPTING
383
00:19:50,958 --> 00:19:52,624
THE IGNITION CATHETER...
384
00:19:52,625 --> 00:19:55,165
OR IT HAS NO POWER.
385
00:19:55,166 --> 00:19:58,165
THAT'S TOO DANGEROUS
FOR A CHILD.
386
00:19:58,166 --> 00:20:00,582
AND A FEW ADULTS.
387
00:20:00,583 --> 00:20:05,083
NOW, LET'S GET DANGEROUS.
388
00:20:07,208 --> 00:20:11,416
NOW FOR A LITTLE
TARGET PRACTICE.
389
00:20:19,291 --> 00:20:21,374
YECCHH! YOU DISGUST ME.
390
00:20:21,375 --> 00:20:24,290
YOUR TROUBLE IS
YOU'RE A NEAT FREAK.
391
00:20:24,291 --> 00:20:25,874
CLEAN THIS. BAG THAT.
392
00:20:25,875 --> 00:20:27,582
BAG YOUR FACE.
393
00:20:27,583 --> 00:20:30,999
WE'LL BE DOING THE
BAGGING AROUND HERE,
394
00:20:31,000 --> 00:20:32,457
YOU DIRT BAGS.
395
00:20:32,458 --> 00:20:35,707
THANKS.
I'LL RETURN THE COMPLIMENT.
396
00:20:35,708 --> 00:20:39,249
IS THAT THE BEST YOU CAN DO?
397
00:20:39,250 --> 00:20:42,374
O.K., FORGET WHAT I SAID.
FIRE AT WILL.
398
00:20:42,375 --> 00:20:44,958
AYE, AYE, CAP'N.
399
00:20:45,708 --> 00:20:49,457
AAH! DISHWASHING LIQUID.
NO FAIR.
400
00:20:49,458 --> 00:20:52,707
SO MUCH FOR THE DUCHESS OF DIRT.
401
00:20:52,708 --> 00:20:54,874
I'M THE QUEEN OF CLEAN.
402
00:20:54,875 --> 00:20:59,375
FIRE ONE. UH, FIRE TWO.
FIRE ANYTHING.
403
00:21:05,708 --> 00:21:10,374
LOOKS LIKE YOUR VACUUMING
DAYS ARE OVER, SIS.
404
00:21:10,375 --> 00:21:15,749
DON'T LAUGH AT ME,
YOU OVERGROWN LINTBALL.
405
00:21:15,750 --> 00:21:18,957
AAH! I'VE BEEN CLEANED.
406
00:21:18,958 --> 00:21:21,957
NO! I'VE BEEN GUNKED.
407
00:21:21,958 --> 00:21:23,999
IT'S ALL YOUR FAULT!
408
00:21:24,000 --> 00:21:29,207
I'VE BEEN WAITING YEARS FOR THIS.
EVER SINCE WE WERE KIDS.
409
00:21:29,208 --> 00:21:30,999
I'VE WAITED TO DO THIS.
410
00:21:31,000 --> 00:21:33,457
I'VE WAITED TO DO THIS.
411
00:21:33,458 --> 00:21:36,999
WELL, YOU'RE NOT GOING TO DO IT.
412
00:21:37,000 --> 00:21:41,082
EVIL SISTERS WHO HATE
DIRT AND LOVE DIRT
413
00:21:41,083 --> 00:21:45,499
WHO ARE GOING TO JAIL
ON THE NEXT QUACKALDO.
414
00:21:45,500 --> 00:21:48,999
THERE. IT'S ALL BACK.
LIKE I PROMISED.
415
00:21:49,000 --> 00:21:53,290
WELL, GOS,
I WANTED TO GIVE YOU THIS, BUT...
416
00:21:53,291 --> 00:21:56,999
MEGABLASTERS OF DEATH?
OH, KEEN GEAR.
417
00:21:57,000 --> 00:21:58,999
AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING?
418
00:21:59,000 --> 00:22:01,124
OH, YEAH. THANKS, DAD.
419
00:22:01,125 --> 00:22:04,290
THANKS,
BUT THAT WASN'T WHAT I MEANT.
420
00:22:04,291 --> 00:22:06,582
OH, NO!
421
00:22:06,583 --> 00:22:09,874
RECYCLED. ONE TV SET.
422
00:22:09,875 --> 00:22:11,458
OHH...