1 00:00:02,375 --> 00:00:04,707 ♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ 2 00:00:04,708 --> 00:00:07,082 ♪ CHAMPION OF RIGHT ♪ 3 00:00:07,083 --> 00:00:09,124 ♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪ 4 00:00:09,125 --> 00:00:11,499 ♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,832 ♪ SOMEWHERE SOME VILLAIN SCHEMES ♪ 6 00:00:13,833 --> 00:00:15,332 ♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪ 7 00:00:15,333 --> 00:00:16,457 3, 2, 1! 8 00:00:16,458 --> 00:00:18,332 ♪ DARKWING DUCK ♪ 9 00:00:18,333 --> 00:00:20,874 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 10 00:00:20,875 --> 00:00:22,832 ♪ DARKWING DUCK ♪ 11 00:00:22,833 --> 00:00:25,457 LET'S GET DANGEROUS. 12 00:00:25,458 --> 00:00:27,624 ♪ DARKWING DUCK ♪ 13 00:00:27,625 --> 00:00:29,999 DARKWING, DARKWING DUCK! 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,999 ♪ A CLOUD OF SMOKE AND HE APPEARS ♪ 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,290 ♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪ 16 00:00:34,291 --> 00:00:36,874 ♪ WHO'S THAT CUNNING MIND BEHIND ♪ 17 00:00:36,875 --> 00:00:38,999 ♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪ 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,207 ♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪ 19 00:00:41,208 --> 00:00:42,749 ♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪ 20 00:00:42,750 --> 00:00:43,832 ♪ HERE COMES ♪ 21 00:00:43,833 --> 00:00:45,457 ♪ DARKWING DUCK ♪ 22 00:00:45,458 --> 00:00:46,707 LOOK OUT! 23 00:00:46,708 --> 00:00:48,624 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 24 00:00:48,625 --> 00:00:49,874 ♪ DARKWING DUCK ♪ 25 00:00:49,875 --> 00:00:53,165 LET'S GET DANGEROUS! 26 00:00:53,166 --> 00:00:54,999 ♪ DARKWING DUCK ♪ 27 00:00:55,000 --> 00:00:57,707 ♪ YOU BETTER WATCH OUT, YOU BAD BOYS ♪ 28 00:00:57,708 --> 00:00:59,625 ♪ DARKWING DUCK ♪♪ 29 00:01:04,750 --> 00:01:07,083 IT'S IMPOSSIBLE! INCREDIBLE! 30 00:01:11,375 --> 00:01:13,332 TA-DA! 31 00:01:13,333 --> 00:01:17,082 ABSOLUTELY UNBELIEVABLE! 32 00:01:17,083 --> 00:01:21,374 YOU PROMISED ME ANY TOY FOR CLEANING MY ROOM. 33 00:01:21,375 --> 00:01:25,249 YES, BUT I NEVER THOUGHT IT WOULD HAPPEN. 34 00:01:25,250 --> 00:01:29,999 ORDERING ONE MEGABLASTING MUTANTS OF DEATH VIDEO GAME. 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,708 I'M PROUD OF YOU, GOSALYN. 36 00:01:35,000 --> 00:01:36,999 AAH! NO, DAD, DON'T! 37 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 DON'T WHAT, HONEY? 38 00:01:47,208 --> 00:01:52,458 SO, YOU CLEANED YOUR ROOM, HUH? 39 00:01:56,208 --> 00:02:00,582 UH... OF COURSE I MAY HAVE MISSED A FEW SPOTS. 40 00:02:00,583 --> 00:02:03,874 THERE WILL BE NO MUTANTS MEGABLASTING 41 00:02:03,875 --> 00:02:06,708 UNTIL THIS ROOM IS CLEAN. 42 00:02:08,333 --> 00:02:09,832 [DOOR SLAMS] 43 00:02:09,833 --> 00:02:12,083 IT WAS WORTH TRYING. 44 00:02:16,708 --> 00:02:22,499 DIDN'T I JUST DO THIS A YEAR OR TWO AGO? 45 00:02:22,500 --> 00:02:24,082 GOSALYN'S ROOM! 46 00:02:24,083 --> 00:02:25,999 SOMETHING TERRIBLE IS HAPPENIN'! 47 00:02:26,000 --> 00:02:27,999 WE GOTTA SAVE HER. 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,124 WE GONNA GET DANGEROUS? 49 00:02:30,125 --> 00:02:31,624 NO NEED, LAUNCHPAD. 50 00:02:31,625 --> 00:02:33,707 GOSALYN'S CLEANING HER ROOM. 51 00:02:33,708 --> 00:02:36,499 IT'S WORSE THAN I THOUGHT. 52 00:02:36,500 --> 00:02:38,250 SHE'S BEEN BRAINWASHED. 53 00:02:39,000 --> 00:02:42,583 [BEEPING] 54 00:02:46,291 --> 00:02:48,082 HA HA HA! 55 00:02:48,083 --> 00:02:51,625 MAKE MY DAY, LINTBALL. 56 00:02:54,000 --> 00:02:55,499 AMMONIA PINE... 57 00:02:55,500 --> 00:02:57,875 WHEN CLEAN ISN'T ENOUGH. 58 00:03:00,500 --> 00:03:04,457 YECCH! TIME FOR THIS BABY TO SUCK SUDS. 59 00:03:04,458 --> 00:03:07,957 WILL YOU STOP THAT, AMMONIA? 60 00:03:07,958 --> 00:03:08,958 OH! 61 00:03:08,959 --> 00:03:10,999 F.O.W.L. HIGH COMMAND. 62 00:03:11,000 --> 00:03:13,999 I THOUGHT YOU WERE SMUDGES. 63 00:03:14,000 --> 00:03:15,499 OH, DEAR. 64 00:03:15,500 --> 00:03:19,582 DUE TO A SLIGHT F.O.W.L. CASH-FLOW DEFICIENCY, 65 00:03:19,583 --> 00:03:23,957 YOU ARE TO IMPLEMENT EMERGENCY EXTORTION PLAN 23B. 66 00:03:23,958 --> 00:03:25,290 23B! 67 00:03:25,291 --> 00:03:26,999 23B! OH, GOODY! 68 00:03:27,000 --> 00:03:28,415 I'M SO... 69 00:03:28,416 --> 00:03:30,874 I WONDER WHAT IT IS. 70 00:03:30,875 --> 00:03:32,124 AHEM. 71 00:03:32,125 --> 00:03:35,582 BECAUSE OF THE IMPORTANCE OF E.E.P. 23B, 72 00:03:35,583 --> 00:03:38,457 YOU'LL BE WORKING WITH A PARTNER. 73 00:03:38,458 --> 00:03:40,457 WAIT. NO, HOLD IT! 74 00:03:40,458 --> 00:03:41,999 I WORK ALONE. 75 00:03:42,000 --> 00:03:44,999 NOT ANYMORE YOU DON'T, HONEY. 76 00:03:45,000 --> 00:03:46,499 OH, NO! 77 00:03:46,500 --> 00:03:48,457 THEY COULDN'T. THEY WOULDN'T. 78 00:03:48,458 --> 00:03:50,499 THEY DIDN'T! 79 00:03:50,500 --> 00:03:54,000 THEY SURE DID, YOU OVERGROWN MOP. 80 00:03:55,458 --> 00:03:56,999 AMPLE GRIME! 81 00:03:57,000 --> 00:03:59,165 IS IT REALLY YOU? 82 00:03:59,166 --> 00:04:04,165 WELL, IT AIN'T THE DEPARTMENT OF SANITATION. 83 00:04:04,166 --> 00:04:05,374 SISTER! 84 00:04:05,375 --> 00:04:06,457 SISTER! 85 00:04:06,458 --> 00:04:09,458 [CRYING] 86 00:04:10,458 --> 00:04:11,499 YECCH! 87 00:04:11,500 --> 00:04:14,457 YOUR GUNK DIRTIED UP MY UNIFORM. 88 00:04:14,458 --> 00:04:18,125 YOUR UNIFORM CLEANED OFF MY GUNK. 89 00:04:19,500 --> 00:04:21,999 THERE. THAT WASN'T SO HARD. 90 00:04:22,000 --> 00:04:23,708 COME IN. 91 00:04:26,500 --> 00:04:27,999 OOPS. 92 00:04:28,000 --> 00:04:29,457 SORRY. 93 00:04:29,458 --> 00:04:30,458 OHH... 94 00:04:30,459 --> 00:04:31,999 THAT'S O.K., HONK. 95 00:04:32,000 --> 00:04:34,874 YOU CAN TAKE OUT THE GARBAGE. 96 00:04:34,875 --> 00:04:36,874 YOU MEAN ALL THIS? 97 00:04:36,875 --> 00:04:39,374 NO, SILLY. I'M KEEPIN' THIS. 98 00:04:39,375 --> 00:04:41,249 I MEANT THAT. 99 00:04:41,250 --> 00:04:46,374 WOW. YOU OUGHTA CONSIDER RECYCLING SOME OF THIS STUFF. 100 00:04:46,375 --> 00:04:49,874 NEVER! THIS STUFF HAS REAL SENTIMENTAL VALUE. 101 00:04:49,875 --> 00:04:53,832 THIS WAS MY FIRST KOO KOO KOLA CAN. 102 00:04:53,833 --> 00:04:55,124 A REAL COLLECTIBLE. 103 00:04:55,125 --> 00:04:57,124 WELL, O.K., GOS, 104 00:04:57,125 --> 00:05:00,707 BUT RECYCLING CENTERS DO PAY FAIRLY WELL. 105 00:05:00,708 --> 00:05:03,707 MONEY? WHY DIDN'T YOU SAY SO? 106 00:05:03,708 --> 00:05:06,249 DRINK UP, HONKER! 107 00:05:06,250 --> 00:05:11,083 WE ONLY NEED $48.23 TO BUY MEGABLASTERS. 108 00:05:15,000 --> 00:05:19,874 [AMMONIA] OH, SO THAT'S PLAN 23B. 109 00:05:19,875 --> 00:05:23,249 ACTUALLY, I THINK IT'S PISTACHIO. 110 00:05:23,250 --> 00:05:26,582 I'M TRYING TO KEEP THIS PLACE CLEAN. 111 00:05:26,583 --> 00:05:30,124 HOW DOES THIS THING WORK ANYWAY? 112 00:05:30,125 --> 00:05:35,875 FIRST, MY SUPER GUNK-A-MATIC SPRAY DOES ITS THING. 113 00:05:37,500 --> 00:05:39,499 [AMPLE] THEN THE FUN'S OVER. 114 00:05:39,500 --> 00:05:42,082 YOU MEAN THE FUN BEGINS. 115 00:05:42,083 --> 00:05:46,625 A SIMPLE FLIP OF A SWITCH AND BINGO! 116 00:05:48,208 --> 00:05:51,082 [AMMONIA] THE CLEAN MACHINE EXTRACTOR BEAM 117 00:05:51,083 --> 00:05:54,499 SUCKS UP EVERY CENT IN ST. CANARD! 118 00:05:54,500 --> 00:05:56,249 HA HA HA! 119 00:05:56,250 --> 00:05:59,082 I CAN'T WAIT TO BUILD IT! 120 00:05:59,083 --> 00:06:03,708 YOU? I'M JUST ITCHIN' TO GET AT IT. 121 00:06:04,208 --> 00:06:10,000 LAST ONE AT THE RUBBER FACTORY IS A DIRTY BIRD! 122 00:06:13,500 --> 00:06:16,999 I'M GONNA GET YOU FOR THAT ONE. 123 00:06:17,000 --> 00:06:21,583 AND STOP MAKING SUCH A MESS! 124 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 HONK, WHAT'S THE PROBLEM? 125 00:06:28,000 --> 00:06:31,124 WE'VE GOT 20 CASES TO GO. 126 00:06:31,125 --> 00:06:32,083 [BURPS] 127 00:06:32,084 --> 00:06:33,749 GROSS! 128 00:06:33,750 --> 00:06:34,708 [BURPS] 129 00:06:34,709 --> 00:06:36,749 CAN I DO THAT? 130 00:06:36,750 --> 00:06:38,291 [BURPS] 131 00:06:40,875 --> 00:06:42,165 [ALARM] 132 00:06:42,166 --> 00:06:44,499 NEVER MIND THE KOO KOO KOLA. 133 00:06:44,500 --> 00:06:48,125 THAT'S MY DARKWING REMOTE ALARM TERMINAL. 134 00:06:53,708 --> 00:06:55,999 MY NEW AND IMPROVED D.R.A.T. 135 00:06:56,000 --> 00:06:59,499 WILL PINPOINT ANY CRIME IN ST. CANARD. 136 00:06:59,500 --> 00:07:02,082 AHA! ACCORDING TO THIS READOUT, 137 00:07:02,083 --> 00:07:06,999 THERE IS DEFINITELY A BREAK-IN AT THE RUBBER WORKS... 138 00:07:07,000 --> 00:07:10,458 OR AT THE MOUSETRAP FACTORY. 139 00:07:11,000 --> 00:07:13,374 TH-TH-THAT'S IMPOSSIBLE. 140 00:07:13,375 --> 00:07:16,707 O.K. IT STILL HAS BUGS IN IT. 141 00:07:16,708 --> 00:07:18,499 [AMPLE] I CAN'T BELIEVE 142 00:07:18,500 --> 00:07:20,624 WE'RE FINALLY WORKING TOGETHER. 143 00:07:20,625 --> 00:07:23,000 OH, I BELIEVE IT. 144 00:07:25,000 --> 00:07:26,166 YECCH! 145 00:07:30,166 --> 00:07:32,957 YOU COULDN'T BE MORE DISGUSTING! 146 00:07:32,958 --> 00:07:34,457 WANNA BET? 147 00:07:34,458 --> 00:07:35,957 [FARTING SOUNDS] 148 00:07:35,958 --> 00:07:37,290 OH, NO! 149 00:07:37,291 --> 00:07:39,249 BOY, YOU'RE NO FUN. 150 00:07:39,250 --> 00:07:41,499 NOT YOU. TH-TH-THAT! 151 00:07:41,500 --> 00:07:45,332 I AM THE TERROR THAT FLAPS IN THE NIGHT. 152 00:07:45,333 --> 00:07:48,957 I AM THE RASPBERRY SEED YOU CAN'T FLOSS OUT. 153 00:07:48,958 --> 00:07:50,582 I... 154 00:07:50,583 --> 00:07:55,624 WE SHOULDN'T HAVE GONE TO THE MOUSETRAP FACTORY FIRST. 155 00:07:55,625 --> 00:07:59,832 TIME TO WRAP IT UP, DARKMEAT DUCK. 156 00:07:59,833 --> 00:08:01,124 OH, NO. 157 00:08:01,125 --> 00:08:02,750 LEFTOVERS AGAIN. 158 00:08:03,833 --> 00:08:07,208 NOW IT'S GRIME TIME. 159 00:08:09,958 --> 00:08:11,582 MY CAPE! 160 00:08:11,583 --> 00:08:15,749 YOU'LL GET MY CLEANING BILL, YOU WALKING TAR PIT! 161 00:08:15,750 --> 00:08:18,332 WATCH WHAT YOU CALL MY SISTER. 162 00:08:18,333 --> 00:08:20,290 SISTER? SISTER? 163 00:08:20,291 --> 00:08:22,832 YOU SEE THE FAMILY RESEMBLANCE? 164 00:08:22,833 --> 00:08:25,582 FAMILIES THAT PULL THE CRIME TOGETHER, 165 00:08:25,583 --> 00:08:27,707 DO THE TIME TOGETHER. 166 00:08:27,708 --> 00:08:30,374 ALLOW ME, SIS. 167 00:08:30,375 --> 00:08:32,290 SIC 'EM, BOYS! 168 00:08:32,291 --> 00:08:35,207 OOH, ANYTHING BUT LITTLE BLACK DOTS. 169 00:08:35,208 --> 00:08:38,457 YOU THINK YOU COULD STOP ME WITH... 170 00:08:38,458 --> 00:08:40,249 WHAT ARE THEY? 171 00:08:40,250 --> 00:08:42,458 JUST MY PET LICE. 172 00:08:43,375 --> 00:08:47,125 A LITTLE TO THE LEFT. HARDER! 173 00:08:48,000 --> 00:08:50,499 I JUST CAN'T FIGURE IT. 174 00:08:50,500 --> 00:08:52,999 WHY STEAL TWO GIANT HOSES? 175 00:08:53,000 --> 00:08:56,457 THEY'LL SIPHON OFF ST. CANARD'S OIL SUPPLY. 176 00:08:56,458 --> 00:08:57,999 NO MOTIVE. 177 00:08:58,000 --> 00:09:00,874 SPEW TOXIC WASTE INTO THE RESERVOIR? 178 00:09:00,875 --> 00:09:02,499 NO PROFIT. 179 00:09:02,500 --> 00:09:06,457 DRINK EVERY BOTTLE OF SODA IN ST. CANARD? 180 00:09:06,458 --> 00:09:07,999 NO... DEPOSIT. 181 00:09:08,000 --> 00:09:11,499 HOW 'BOUT THIS? THEY'RE GONNA CREATE 182 00:09:11,500 --> 00:09:14,874 AN ARMY OF GIANT BLOODTHIRSTY HOSE MONSTERS. 183 00:09:14,875 --> 00:09:17,624 HMM... BEEN DONE. 184 00:09:17,625 --> 00:09:20,874 HOW'S THE RECYCLING GOIN', KIDS? 185 00:09:20,875 --> 00:09:25,707 THE EXCHANGE RATE ON TRASH IS LOWER THAN I EXPECTED, 186 00:09:25,708 --> 00:09:28,207 AND WE'RE OUT OF STUFF. 187 00:09:28,208 --> 00:09:32,499 DAD, CAN I RECYCLE SOME JUNKY THINGS OF YOURS? 188 00:09:32,500 --> 00:09:35,499 SURE, HONEY. NOW, WHERE WERE WE? 189 00:09:35,500 --> 00:09:38,457 O.K. THEY'RE BUILDING A GIANT MACHINE 190 00:09:38,458 --> 00:09:41,457 TO GLUE EVERYONE TO THE GROUND, 191 00:09:41,458 --> 00:09:45,499 WHILE THEY VACUUM THEM TO ROB THEM BLIND. 192 00:09:45,500 --> 00:09:47,957 [DARKWING] NAH! TOO PREDICTABLE. 193 00:09:47,958 --> 00:09:50,582 THE RATCATCHER? 194 00:09:50,583 --> 00:09:53,165 YOUR DAD'LL HAVE A FIT. 195 00:09:53,166 --> 00:09:55,833 DRAT! IT'S THE D.R.A.T. 196 00:09:56,875 --> 00:10:00,165 WHAT'S GOING ON? WHERE IS EVERYTHING? 197 00:10:00,166 --> 00:10:03,499 KRYM... ALL CRIME, ALL THE TIME. 198 00:10:03,500 --> 00:10:05,165 THIS JUST IN... 199 00:10:05,166 --> 00:10:10,082 A BREAK-IN AT THE MUSEUM OF REALLY EXPENSIVE THINGS. 200 00:10:10,083 --> 00:10:13,583 O.K. LET'S GET DANGEROUS! 201 00:10:14,166 --> 00:10:15,749 WHERE'S THE STATUE? 202 00:10:15,750 --> 00:10:19,583 NOW I KNOW SOMETHING'S GOING ON. 203 00:10:20,583 --> 00:10:24,082 UH, WHAT WAS YOUR FIRST CLUE, D.W.? 204 00:10:24,083 --> 00:10:28,082 WHAT THE DEVIL IS GOING ON AROUND HERE? 205 00:10:28,083 --> 00:10:30,957 ELVES? POSSIBLY REALLY LARGE MICE? 206 00:10:30,958 --> 00:10:32,415 NEVER MIND. 207 00:10:32,416 --> 00:10:34,499 TO THE QUACKCYCLE! 208 00:10:34,500 --> 00:10:36,082 RIGHT! TO THE... 209 00:10:36,083 --> 00:10:37,582 QUACKCYCLE? 210 00:10:37,583 --> 00:10:38,624 OH. 211 00:10:38,625 --> 00:10:40,291 THIS QUACKCYCLE. 212 00:10:43,458 --> 00:10:48,207 [AMMONIA] REALLY, AMPLE. YOU HAVE NO RESPECT FOR BEAUTY. 213 00:10:48,208 --> 00:10:49,832 WHO SEZ? 214 00:10:49,833 --> 00:10:51,999 I AM THE TERROR THAT FLAPS IN THE NIGHT. 215 00:10:52,000 --> 00:10:55,624 I AM THE SQUEAKY BRAKES THAT... OH, NUTS. 216 00:10:55,625 --> 00:11:00,833 [LAUNCHPAD] GEE, I GUESS THE QUACKCYCLE DOESN'T HAVE BRAKES. 217 00:11:01,708 --> 00:11:03,208 I NOTICED. 218 00:11:06,708 --> 00:11:10,249 SUCK GAS, EVILDOERS! 219 00:11:10,250 --> 00:11:12,457 "ONE RECYCLED GAS GUN." 220 00:11:12,458 --> 00:11:14,582 WHAT CITIZENSHIP, D.W. 221 00:11:14,583 --> 00:11:17,082 RECYCLING YOUR ONLY GAS GUN. 222 00:11:17,083 --> 00:11:19,582 IT'S NOT ME, IT'S GOSALYN. 223 00:11:19,583 --> 00:11:21,082 SHE'S RECYCLING EVERYTHING. 224 00:11:21,083 --> 00:11:23,999 I NEED TO TALK TO THAT GIRL. 225 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 WELL, CHARADES ARE OVER. 226 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 NOW LET'S PLAY CLEAN UP! 227 00:11:31,708 --> 00:11:33,582 WHAT A TEAM! 228 00:11:33,583 --> 00:11:35,375 GROSS! EWW! 229 00:11:39,583 --> 00:11:43,582 UH, D.W., YOU GO FOR THIS MODERN ART? 230 00:11:43,583 --> 00:11:46,249 I NEVER GOT THE POINT. 231 00:11:46,250 --> 00:11:47,874 YOU WILL! 232 00:11:47,875 --> 00:11:50,208 AAH! 233 00:11:50,625 --> 00:11:52,250 AAH! AAH! 234 00:11:56,208 --> 00:11:57,458 AAH! 235 00:12:00,375 --> 00:12:02,832 SORRY, D.W. 236 00:12:02,833 --> 00:12:04,332 DON'T MOVE. 237 00:12:04,333 --> 00:12:08,290 NO WAY, D.W. I WON'T MOVE A MUSCLE. 238 00:12:08,291 --> 00:12:11,708 AAH! 239 00:12:12,291 --> 00:12:16,416 WOW! NOW THAT'S WHAT I CALL ART. 240 00:12:19,000 --> 00:12:20,708 WE'VE BEEN ROBBED. 241 00:12:23,208 --> 00:12:27,083 "RECYCLED. ONE SUPER COMPUTER." 242 00:12:27,458 --> 00:12:30,458 "RECYCLED. ONE CHEMISTRY LAB." 243 00:12:31,000 --> 00:12:34,707 "RECYCLED. ONE COMIC BOOK COLLECTION" 244 00:12:34,708 --> 00:12:37,374 THAT'S THE LAST STRAW. 245 00:12:37,375 --> 00:12:39,874 OH, GOSALYN! WAIT UNTIL I... 246 00:12:39,875 --> 00:12:42,957 SHE'S GONNA... OH! I'LL RECYCLE HER! 247 00:12:42,958 --> 00:12:45,332 AT LEAST SHE DIDN'T TAKE 248 00:12:45,333 --> 00:12:47,707 YOUR WACKY SOUND EFFECTS RECORD. 249 00:12:47,708 --> 00:12:50,999 THAT'S NO SOUND EFFECT, LAUNCHPAD. IT'S A SIREN. 250 00:12:51,000 --> 00:12:52,999 TO THE THUNDERQUACK. 251 00:12:53,000 --> 00:12:55,957 ARE YOU SURE IT'S ALL THERE? 252 00:12:55,958 --> 00:12:57,415 WE'LL FIND OUT. 253 00:12:57,416 --> 00:12:58,416 SEATS? 254 00:12:58,417 --> 00:12:59,457 CHECK. 255 00:12:59,458 --> 00:13:01,249 CHECK. STEERING WHEEL? 256 00:13:01,250 --> 00:13:03,332 NUTS AND BOLTS? CHECK. 257 00:13:03,333 --> 00:13:06,165 GOSALYN'S RECYCLING DIDN'T GET THIS FAR. 258 00:13:06,166 --> 00:13:07,624 TAKE HER UP. 259 00:13:07,625 --> 00:13:11,957 UH, THERE'S SOMETHING WE FORGOT TO CHECK, D.W. 260 00:13:11,958 --> 00:13:13,582 THE ENGINE. 261 00:13:13,583 --> 00:13:15,582 ANY IDEAS, LAUNCHPAD? 262 00:13:15,583 --> 00:13:18,624 THERE'S ALWAYS ONE WAY TO GO. 263 00:13:18,625 --> 00:13:22,124 EXCUSE US. CAN WE GET THROUGH HERE? 264 00:13:22,125 --> 00:13:24,582 IS THERE A SEAT? 265 00:13:24,583 --> 00:13:27,582 THIS IS NO WAY TO TRAVEL. 266 00:13:27,583 --> 00:13:30,624 WHAT IF SOMEBODY SEES ME? 267 00:13:30,625 --> 00:13:33,749 DON'T WORRY, D.W. WHO'D EVER THINK 268 00:13:33,750 --> 00:13:36,582 DARKWING DUCK WOULD TAKE A BUS? 269 00:13:36,583 --> 00:13:40,957 HEY, ISN'T THAT THE, UH, DARKWING DUCK GUY? 270 00:13:40,958 --> 00:13:42,457 LET ME SEE. 271 00:13:42,458 --> 00:13:44,290 HE WAS ON TV. 272 00:13:44,291 --> 00:13:45,749 YEAH. YEAH. YEAH. 273 00:13:45,750 --> 00:13:49,750 FAME IS SUCH A BURDEN. 274 00:13:56,166 --> 00:14:00,749 LET THAT BE A LESSON TO YOU, YOUNG MAN. 275 00:14:00,750 --> 00:14:03,166 UH, SORRY, MA'AM. 276 00:14:07,166 --> 00:14:11,707 THE WORST PART OF PUBLIC TRANSPORTATION IS THE PUBLIC. 277 00:14:11,708 --> 00:14:16,207 LOOK. MAYBE IT'S A TEST FOR A NEW CLEANER. 278 00:14:16,208 --> 00:14:17,707 BEFORE AND AFTER. 279 00:14:17,708 --> 00:14:21,207 SOMEONE'S STEALING GLUE, FERTILIZER, AND MOTOR OIL. 280 00:14:21,208 --> 00:14:24,624 MUST BE THE WORK OF THE GRUESOME TWOSOME. 281 00:14:24,625 --> 00:14:26,207 YOU RANG? 282 00:14:26,208 --> 00:14:27,458 HA HA HA! 283 00:14:32,583 --> 00:14:35,415 TIME TO COLLECT THE GARBAGE. 284 00:14:35,416 --> 00:14:39,165 YOU CAN NEVER HAVE TOO MUCH GARBAGE. 285 00:14:39,166 --> 00:14:42,249 DESIST, EVILDOERS, 286 00:14:42,250 --> 00:14:45,207 OR I'LL STOP YOU WITH MY... 287 00:14:45,208 --> 00:14:47,249 WITH MY... 288 00:14:47,250 --> 00:14:49,166 HAND? 289 00:14:52,625 --> 00:14:54,707 HI, DAD, WHAT'S UP? 290 00:14:54,708 --> 00:14:57,874 OH, GOS, NOTHING, HONEY, I JUST... 291 00:14:57,875 --> 00:14:59,874 HOLD IT RIGHT THERE. 292 00:14:59,875 --> 00:15:02,207 WHEN I SAID CLEAN UP, 293 00:15:02,208 --> 00:15:05,249 I DIDN'T MEAN CLEAN ME OUT. 294 00:15:05,250 --> 00:15:08,707 WHAT'S A SUPERHERO WITHOUT THE SUPERHERO STUFF? 295 00:15:08,708 --> 00:15:13,207 BUT LOOK AT ALL THE MONEY I MADE RECYCLING. 296 00:15:13,208 --> 00:15:16,082 YEAH. WE'VE ALREADY MADE $1.57. 297 00:15:16,083 --> 00:15:18,249 THAT'S ALL YOU GOT 298 00:15:18,250 --> 00:15:21,332 FOR THE BEST CRIME-FIGHTING EQUIPMENT? 299 00:15:21,333 --> 00:15:23,457 WELL, IT WAS USED. 300 00:15:23,458 --> 00:15:26,457 I WANT MY STUFF BACK... 301 00:15:26,458 --> 00:15:29,374 ALL OF MY STUFF BACK. NOW. 302 00:15:29,375 --> 00:15:31,999 UH, NO PROBLEMO. 303 00:15:32,000 --> 00:15:35,457 SO MUCH FOR THE FREE ENTERPRISE SYSTEM. 304 00:15:35,458 --> 00:15:37,291 COME ON, HONKER. 305 00:15:38,333 --> 00:15:41,332 THAT'S THE KIND OF DECISIVE THINKING 306 00:15:41,333 --> 00:15:44,749 THAT GOT ME WHERE I AM TODAY. 307 00:15:44,750 --> 00:15:46,290 THE BUS STOP? 308 00:15:46,291 --> 00:15:47,375 OH! 309 00:15:48,583 --> 00:15:50,749 THIS CASE HAS ME BAFFLED. 310 00:15:50,750 --> 00:15:52,749 STOLEN DIAMOND, RUBBER HOSES, 311 00:15:52,750 --> 00:15:55,124 FERTILIZER, GLUE, AND MOTOR OIL. 312 00:15:55,125 --> 00:15:58,124 WHAT DO THEY HAVE IN COMMON? 313 00:15:58,125 --> 00:16:00,957 THEY'RE ALL AT THE DUMP. 314 00:16:00,958 --> 00:16:02,457 SO IS EVERYTHING. 315 00:16:02,458 --> 00:16:05,832 NO. I MEANT THEY'RE AT THE DUMP. 316 00:16:05,833 --> 00:16:09,999 THE DUMP! GOSALYN'S IN BIG TROUBLE. 317 00:16:10,000 --> 00:16:12,415 I DON'T BELIEVE THIS GUY. 318 00:16:12,416 --> 00:16:13,457 SORRY. 319 00:16:13,458 --> 00:16:15,874 WHAT DO YOU THINK, SIS? 320 00:16:15,875 --> 00:16:17,249 SPITTIN' IMAGE, SIS. 321 00:16:17,250 --> 00:16:18,500 [SPITTING] 322 00:16:20,333 --> 00:16:22,707 NOW LET'S TRASH THIS BERG. 323 00:16:22,708 --> 00:16:24,624 JUST LIKE OLD TIMES. 324 00:16:24,625 --> 00:16:26,999 I'M CLEANING UP AFTER YOU. 325 00:16:27,000 --> 00:16:31,750 NOW LET'S TURN IT UP JUST A TAD. 326 00:16:35,208 --> 00:16:38,165 GUESS WE FOUND THAT, UH, LADLE. 327 00:16:38,166 --> 00:16:39,707 WELL, SO LONG. 328 00:16:39,708 --> 00:16:40,708 WHOA! 329 00:16:40,709 --> 00:16:44,165 AW, LOOK WHO GOT ALL ICKY STICKY. 330 00:16:44,166 --> 00:16:47,290 MAMA GONNA CLEAN YOU ALL UP. 331 00:16:47,291 --> 00:16:48,999 PERMANENTLY. 332 00:16:49,000 --> 00:16:52,457 HARRUMPH! I'D LIKE TO SEE YOU TRY. 333 00:16:52,458 --> 00:16:58,249 SURE. WHY DON'T YOU JUST STICK AROUND AND WATCH? 334 00:16:58,250 --> 00:17:01,332 ACTUALLY, I'M A LITTLE PRESSED FOR TIME. 335 00:17:01,333 --> 00:17:05,875 HEH HEH HEH! FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT. 336 00:17:13,500 --> 00:17:14,749 OOH! 337 00:17:14,750 --> 00:17:17,124 COME ON. 338 00:17:17,125 --> 00:17:19,582 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 339 00:17:19,583 --> 00:17:23,333 BUT I'LL GET AWAY WITH THIS. YA-HA! 340 00:17:26,583 --> 00:17:28,708 WHAT A TEAM! 341 00:17:29,500 --> 00:17:32,290 AAH! MY BUS TOKEN! 342 00:17:32,291 --> 00:17:35,832 IN A FEW SECONDS, WE'LL BE BUS TOKENS. 343 00:17:35,833 --> 00:17:40,707 WELL, SO LONG, D.W., I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 344 00:17:40,708 --> 00:17:42,707 SPATULA. 345 00:17:42,708 --> 00:17:45,707 SPATULA TO YOU, TOO, OLD BUDDY. 346 00:17:45,708 --> 00:17:46,749 HUH? 347 00:17:46,750 --> 00:17:50,249 I MEAN WE STILL HAVE A CHANCE 348 00:17:50,250 --> 00:17:53,833 IF I COULD REACH THIS SPATULA. 349 00:18:03,291 --> 00:18:05,374 HOORAY FOR DARKWING DUCK. 350 00:18:05,375 --> 00:18:07,582 WAY TO GO, DARKWING. 351 00:18:07,583 --> 00:18:10,415 YOU'RE A COOL CUSTOMER, D.W. 352 00:18:10,416 --> 00:18:13,415 IT'S OVER, AND IT WAS EASY. 353 00:18:13,416 --> 00:18:16,124 THAT'S THE KIND OF EGG I AM. 354 00:18:16,125 --> 00:18:20,583 TWO EGGS OVER EASY COMING RIGHT UP. 355 00:18:21,875 --> 00:18:25,374 HEY, THOSE SISTERS MADE A CLEAN GETAWAY. 356 00:18:25,375 --> 00:18:29,457 NOT EXACTLY CLEAN AND NOT EXACTLY A GETAWAY. 357 00:18:29,458 --> 00:18:33,290 TO THE RATCATCHER... I MEAN THUNDERQUACK. 358 00:18:33,291 --> 00:18:35,332 TO THE... TO WHAT? 359 00:18:35,333 --> 00:18:38,165 STILL MAD ABOUT THE RECYCLING THING? 360 00:18:38,166 --> 00:18:41,707 NO. I ENJOY BEING IN A DUMP 361 00:18:41,708 --> 00:18:43,249 WITH NO WEAPONS 362 00:18:43,250 --> 00:18:45,999 WHILE TWO VILLAINS WORK THEIR WAYS 363 00:18:46,000 --> 00:18:47,415 ON ST. CANARD. 364 00:18:47,416 --> 00:18:51,457 WHAT I WOULDN'T GIVE FOR THE OLD THUNDERQUACK. 365 00:18:51,458 --> 00:18:56,375 OR THE RATCATCHER OR ANY OF OUR STUFF. 366 00:18:57,875 --> 00:19:01,874 HEY, ISN'T THIS THE HANDLEBAR OF THE RATCATCHER? 367 00:19:01,875 --> 00:19:03,874 AND HERE'S A SWITCH. 368 00:19:03,875 --> 00:19:05,874 AND AN ANTENNA... AN INSTRUMENT LIGHT. 369 00:19:05,875 --> 00:19:09,749 I FOUND YOUR GAS GUN, MR. DARKWING, SIR. 370 00:19:09,750 --> 00:19:11,582 O.K., NOW WE'RE TALKING. 371 00:19:11,583 --> 00:19:14,582 UM, SOME ASSEMBLY REQUIRED. 372 00:19:14,583 --> 00:19:17,749 SOME ASSEMBLY REQUIRED. THAT'S IT. HA HA! 373 00:19:17,750 --> 00:19:20,582 THEY CAN SNAP JUST LIKE THAT. 374 00:19:20,583 --> 00:19:24,290 I DON'T NEED A HIGH-TECH ARSENAL. 375 00:19:24,291 --> 00:19:27,624 I'VE GOT ALL I NEED RIGHT HERE. 376 00:19:27,625 --> 00:19:32,707 BUT HE MAY NOT HAVE ALL HE NEEDS RIGHT HERE. 377 00:19:32,708 --> 00:19:36,290 I'LL CALL IT THE NUTQUACKER. 378 00:19:36,291 --> 00:19:38,457 HOW SWEET. 379 00:19:38,458 --> 00:19:42,207 D.W., YOU SURE THIS THING'S GOING TO WORK? 380 00:19:42,208 --> 00:19:47,166 NO DOUBT ABOUT IT. IT'S A WORKING TANK. 381 00:19:47,458 --> 00:19:48,458 [SPUTTERING] 382 00:19:48,459 --> 00:19:50,957 THE ANODIZER MUST BE DISRUPTING 383 00:19:50,958 --> 00:19:52,624 THE IGNITION CATHETER... 384 00:19:52,625 --> 00:19:55,165 OR IT HAS NO POWER. 385 00:19:55,166 --> 00:19:58,165 THAT'S TOO DANGEROUS FOR A CHILD. 386 00:19:58,166 --> 00:20:00,582 AND A FEW ADULTS. 387 00:20:00,583 --> 00:20:05,083 NOW, LET'S GET DANGEROUS. 388 00:20:07,208 --> 00:20:11,416 NOW FOR A LITTLE TARGET PRACTICE. 389 00:20:19,291 --> 00:20:21,374 YECCHH! YOU DISGUST ME. 390 00:20:21,375 --> 00:20:24,290 YOUR TROUBLE IS YOU'RE A NEAT FREAK. 391 00:20:24,291 --> 00:20:25,874 CLEAN THIS. BAG THAT. 392 00:20:25,875 --> 00:20:27,582 BAG YOUR FACE. 393 00:20:27,583 --> 00:20:30,999 WE'LL BE DOING THE BAGGING AROUND HERE, 394 00:20:31,000 --> 00:20:32,457 YOU DIRT BAGS. 395 00:20:32,458 --> 00:20:35,707 THANKS. I'LL RETURN THE COMPLIMENT. 396 00:20:35,708 --> 00:20:39,249 IS THAT THE BEST YOU CAN DO? 397 00:20:39,250 --> 00:20:42,374 O.K., FORGET WHAT I SAID. FIRE AT WILL. 398 00:20:42,375 --> 00:20:44,958 AYE, AYE, CAP'N. 399 00:20:45,708 --> 00:20:49,457 AAH! DISHWASHING LIQUID. NO FAIR. 400 00:20:49,458 --> 00:20:52,707 SO MUCH FOR THE DUCHESS OF DIRT. 401 00:20:52,708 --> 00:20:54,874 I'M THE QUEEN OF CLEAN. 402 00:20:54,875 --> 00:20:59,375 FIRE ONE. UH, FIRE TWO. FIRE ANYTHING. 403 00:21:05,708 --> 00:21:10,374 LOOKS LIKE YOUR VACUUMING DAYS ARE OVER, SIS. 404 00:21:10,375 --> 00:21:15,749 DON'T LAUGH AT ME, YOU OVERGROWN LINTBALL. 405 00:21:15,750 --> 00:21:18,957 AAH! I'VE BEEN CLEANED. 406 00:21:18,958 --> 00:21:21,957 NO! I'VE BEEN GUNKED. 407 00:21:21,958 --> 00:21:23,999 IT'S ALL YOUR FAULT! 408 00:21:24,000 --> 00:21:29,207 I'VE BEEN WAITING YEARS FOR THIS. EVER SINCE WE WERE KIDS. 409 00:21:29,208 --> 00:21:30,999 I'VE WAITED TO DO THIS. 410 00:21:31,000 --> 00:21:33,457 I'VE WAITED TO DO THIS. 411 00:21:33,458 --> 00:21:36,999 WELL, YOU'RE NOT GOING TO DO IT. 412 00:21:37,000 --> 00:21:41,082 EVIL SISTERS WHO HATE DIRT AND LOVE DIRT 413 00:21:41,083 --> 00:21:45,499 WHO ARE GOING TO JAIL ON THE NEXT QUACKALDO. 414 00:21:45,500 --> 00:21:48,999 THERE. IT'S ALL BACK. LIKE I PROMISED. 415 00:21:49,000 --> 00:21:53,290 WELL, GOS, I WANTED TO GIVE YOU THIS, BUT... 416 00:21:53,291 --> 00:21:56,999 MEGABLASTERS OF DEATH? OH, KEEN GEAR. 417 00:21:57,000 --> 00:21:58,999 AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 418 00:21:59,000 --> 00:22:01,124 OH, YEAH. THANKS, DAD. 419 00:22:01,125 --> 00:22:04,290 THANKS, BUT THAT WASN'T WHAT I MEANT. 420 00:22:04,291 --> 00:22:06,582 OH, NO! 421 00:22:06,583 --> 00:22:09,874 RECYCLED. ONE TV SET. 422 00:22:09,875 --> 00:22:11,458 OHH...