1
00:00:02,000 --> 00:00:04,332
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,333 --> 00:00:06,707
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:06,708 --> 00:00:08,749
♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,207
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,208 --> 00:00:13,499
♪ SOMEWHERE SOME
VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,500 --> 00:00:14,999
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,124
3, 2, 1!
8
00:00:16,125 --> 00:00:17,999
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,582
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,583 --> 00:00:22,457
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,458 --> 00:00:25,207
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,208 --> 00:00:27,374
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,375 --> 00:00:29,707
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:29,708 --> 00:00:31,624
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:31,625 --> 00:00:33,957
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:33,958 --> 00:00:36,582
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,583 --> 00:00:38,624
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:38,625 --> 00:00:40,874
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:40,875 --> 00:00:42,457
♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,458 --> 00:00:43,458
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,459 --> 00:00:45,165
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,166 --> 00:00:46,374
LOOK OUT!
23
00:00:46,375 --> 00:00:48,374
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,375 --> 00:00:49,582
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,583 --> 00:00:52,874
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:52,875 --> 00:00:54,707
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:54,708 --> 00:00:57,457
♪ YOU BETTER WATCH
OUT, YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,458 --> 00:00:59,375
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:02,875 --> 00:01:05,749
[MAN] DIDI,
I DIDN'T MEAN ANY HARM.
30
00:01:05,750 --> 00:01:07,707
SPURN ME, WILL YOU?
31
00:01:07,708 --> 00:01:10,165
I'LL SHOW YOU,
WISCONSIN WEBFOOT.
32
00:01:10,166 --> 00:01:12,207
I LOVED YOU.
33
00:01:12,208 --> 00:01:14,624
NO ONE BETRAYS DIDI LOVELOST.
34
00:01:14,625 --> 00:01:17,125
YOU BROKE MY HEART.
35
00:01:24,166 --> 00:01:27,707
LAUNCHPAD,
I COULD USE A HAND HERE.
36
00:01:27,708 --> 00:01:32,500
COME ON,
LET'S TEST SOME NEW SHUSH WEAPONS.
37
00:01:34,125 --> 00:01:38,332
[DARKWING] COULD YOU TEAR
YOURSELF AWAY FROM THAT SWILL?
38
00:01:38,333 --> 00:01:41,999
NOT SWILL...
IT'S MY FAVORITE SOAP OPERA,
39
00:01:42,000 --> 00:01:44,332
THE YOUNG AND THE BRAINLESS.
40
00:01:44,333 --> 00:01:46,624
LET ME HELP YOU.
41
00:01:46,625 --> 00:01:50,874
I WOULDN'T WANT TO BE A BOTHER.
42
00:01:50,875 --> 00:01:53,833
NO BOTHER AT ALL, D.W.
43
00:01:55,875 --> 00:01:58,874
ALL THE SHUSH
STUFF IS INSTALLED.
44
00:01:58,875 --> 00:02:00,874
YEP, YEP, YEP...
45
00:02:00,875 --> 00:02:03,874
JUST A FEW MORE
TERRIFYING WEAPONS
46
00:02:03,875 --> 00:02:07,582
FOR MY ARSENAL OF
CRIME-CRUSHING TECHNOLOGY.
47
00:02:07,583 --> 00:02:11,582
THIS WAFFLE-LAUNCHER OUGHTTA
TEACH A FEW LAWBREAKERS
48
00:02:11,583 --> 00:02:14,124
THE ERROR OF THEIR WAYS.
49
00:02:14,125 --> 00:02:16,624
YOU FORGOT THE BIGGEST CRATE.
50
00:02:16,625 --> 00:02:18,165
SO I DID.
51
00:02:18,166 --> 00:02:20,290
IT'S A TOUGH ONE.
52
00:02:20,291 --> 00:02:21,874
MMPH! UNH!
53
00:02:21,875 --> 00:02:24,625
JUST A LITTLE LEVERAGE.
54
00:02:29,875 --> 00:02:31,999
[GOSALYN] SLAMMIN' STUFF, DAD.
55
00:02:32,000 --> 00:02:34,999
LET ME SEE. WHAT IS IT?
56
00:02:35,000 --> 00:02:37,165
A D-2000 SUPERCOMPUTER.
57
00:02:37,166 --> 00:02:40,582
[DARKWING] A SUPERCOMPUTER,
JUST WHAT I ALWAYS WANTED.
58
00:02:40,583 --> 00:02:42,624
LET ME SEE THAT.
59
00:02:42,625 --> 00:02:47,707
WOULD YOU THREE MOVE IT UP
TO THE COMPUTER PLATFORM?
60
00:02:47,708 --> 00:02:49,749
"CONGRATULATIONS ON YOUR CHOICE
61
00:02:49,750 --> 00:02:52,374
"OF SHUSH'S D-2000
SUPERCOMPUTER.
62
00:02:52,375 --> 00:02:56,332
"D-2000 STORES 98 TRILLION
BITS OF INFORMATION,
63
00:02:56,333 --> 00:02:58,874
"OPERATES VEHICLES
BY REMOTE CONTROL,
64
00:02:58,875 --> 00:03:01,582
POSITS THEORIES,
AND PROGRAMS YOUR VCR."
65
00:03:01,583 --> 00:03:05,957
PROGRAM THE VCR?
THE ANSWER TO MY PRAYERS.
66
00:03:05,958 --> 00:03:07,999
WITH THESE REMOTE UNITS,
67
00:03:08,000 --> 00:03:11,249
IT CAN FUNCTION IN TWO
PLACES SIMULTANEOUSLY.
68
00:03:11,250 --> 00:03:15,457
THIS LOOKS LIKE IT
COULD RUN YOUR LIFE.
69
00:03:15,458 --> 00:03:19,457
IT'S GREAT.
HONKER, LET'S GET IT ON-LINE.
70
00:03:19,458 --> 00:03:21,125
YES, SIR.
71
00:03:23,375 --> 00:03:26,165
AHH, THIS IS THE LIFE.
72
00:03:26,166 --> 00:03:28,207
WHY DO SOMETHING YOURSELF
73
00:03:28,208 --> 00:03:31,249
WHEN IT CAN BE DONE FOR YOU?
74
00:03:31,250 --> 00:03:34,499
IF YOU SAY SO, D.W.
75
00:03:34,500 --> 00:03:38,374
I'LL GO CHANGE THE
OIL IN THE RATCATCHER.
76
00:03:38,375 --> 00:03:42,290
I HAVE CHANGED THE
OIL IN THE RATCATCHER,
77
00:03:42,291 --> 00:03:45,249
THE THUNDERQUACK,
AND ALL HOUSEHOLD APPLIANCES.
78
00:03:45,250 --> 00:03:46,874
OKAY, LET'S SEE.
79
00:03:46,875 --> 00:03:50,957
I COULD CHECK THE POLICE
SCANNER FOR CRIMES.
80
00:03:50,958 --> 00:03:55,290
I AM MONITORING ALL EMERGENCY
CHANNELS FOR PROBLEMS.
81
00:03:55,291 --> 00:03:57,749
I COULD ALPHABETIZE YOUR BOOKS,
82
00:03:57,750 --> 00:03:59,374
SCRUB YOUR BATHROOM,
83
00:03:59,375 --> 00:04:02,457
RENEW YOUR MAGAZINE
SUBSCRIPTIONS, BAKE A CAKE.
84
00:04:02,458 --> 00:04:05,415
I HAVE ALREADY
COMPLETED THOSE TASKS.
85
00:04:05,416 --> 00:04:07,457
HAVE A NICE DAY.
86
00:04:07,458 --> 00:04:09,957
SIT BACK AND RELAX, LAUNCHPAD.
87
00:04:09,958 --> 00:04:13,707
D-2000's GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL.
88
00:04:13,708 --> 00:04:17,082
ROBBERY IN PROGRESS
AT SITTING DUCK BANK.
89
00:04:17,083 --> 00:04:19,957
A CRIME!
90
00:04:19,958 --> 00:04:23,749
THAT IS, LET'S GET THOSE
DIRTY, ROTTEN CROOKS.
91
00:04:23,750 --> 00:04:25,457
[ALARM SOUNDS]
92
00:04:25,458 --> 00:04:28,582
WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME.
93
00:04:28,583 --> 00:04:31,416
SIMON SAYS,
SURRENDER YOUR JEWELRY.
94
00:04:33,708 --> 00:04:39,125
OKAY, SWEETHEART,
PUT ALL THE MONEY IN THIS BAG.
95
00:04:39,458 --> 00:04:42,249
I DIDN'T SAY SIMON SAYS.
96
00:04:42,250 --> 00:04:46,249
I'M THE TERROR THAT
FLAPS IN THE NIGHT.
97
00:04:46,250 --> 00:04:49,707
I'M THE CHECK THAT
OVERDRAWS YOUR ACCOUNT.
98
00:04:49,708 --> 00:04:51,707
I AM DARKWING DUCK!
99
00:04:51,708 --> 00:04:52,708
YUCK!
100
00:04:52,709 --> 00:04:55,249
CHEESE MY SIDEKICK, WILL YOU?
101
00:04:55,250 --> 00:04:57,874
THIS MEANS WAR!
102
00:04:57,875 --> 00:04:59,416
HI-YAH!
103
00:05:01,583 --> 00:05:04,207
[D-2000] PLEASE
DISCONTINUE ALL MOVEMENT.
104
00:05:04,208 --> 00:05:08,457
OR BE VAPORIZED BY THIS
240-GIGAWATT LASER CANNON.
105
00:05:08,458 --> 00:05:12,583
THANK YOU...
AND HAVE A NICE DAY.
106
00:05:14,583 --> 00:05:16,499
GREAT JOB, DARKWING.
107
00:05:16,500 --> 00:05:20,499
OUR CITY'S A SAFER
PLACE, THANKS TO YOU.
108
00:05:20,500 --> 00:05:24,582
I COULDN'T HAVE DONE
IT WITHOUT MY SIDEKICK.
109
00:05:24,583 --> 00:05:29,415
THE D-2000 HAS BEEN THE
GREATEST HELP I EVER HAD.
110
00:05:29,416 --> 00:05:35,166
OKAY, D, TAKE US ON PATROL.
111
00:05:35,583 --> 00:05:38,624
SAY, UH, WHY SO GLUM, CHUM?
112
00:05:38,625 --> 00:05:43,624
I DON'T KNOW WHAT GOOD
I AM TO YOU ANYMORE.
113
00:05:43,625 --> 00:05:47,624
I CAN'T DO ANYTHING
D-2000 CAN'T DO BETTER.
114
00:05:47,625 --> 00:05:52,374
NONSENSE. YOU CAN DO LOTS
OF THINGS THAT SHE CAN'T.
115
00:05:52,375 --> 00:05:54,290
YEAH? LIKE WHAT?
116
00:05:54,291 --> 00:05:55,582
THERE'S THE THUNDERQUACK...
117
00:05:55,583 --> 00:05:58,249
NO, SHE CAN PILOT THAT.
118
00:05:58,250 --> 00:06:01,582
CARRYING HEAVY STUFF...
SHE DOES THAT, TOO.
119
00:06:01,583 --> 00:06:04,499
SHE CAN'T SING SHOW TUNES!
120
00:06:04,500 --> 00:06:07,082
GET A LOAD OF THIS.
121
00:06:07,083 --> 00:06:08,457
♪ OH ♪♪
122
00:06:08,458 --> 00:06:09,999
LAUNCHPAD, LAUNCHPAD, PLEASE.
123
00:06:10,000 --> 00:06:13,582
YOU KNOW I HATE WHEN YOU SING.
124
00:06:13,583 --> 00:06:17,832
[HONKER] YOU THINK
THIS IS A GOOD IDEA?
125
00:06:17,833 --> 00:06:20,374
HELLO?
IS YOUR REFRIGERATOR RUNNING?
126
00:06:20,375 --> 00:06:22,415
YOU'RE AWARE YOUR FATHER.
127
00:06:22,416 --> 00:06:24,999
HAS FORBIDDEN PRANK PHONE CALLS.
128
00:06:25,000 --> 00:06:28,874
HE'LL BE NOTIFIED OF YOUR
ERRANT BEHAVIOR IMMEDIATELY.
129
00:06:28,875 --> 00:06:30,207
BUT I, UH...
130
00:06:30,208 --> 00:06:32,415
WELCOME HOME, SIR.
131
00:06:32,416 --> 00:06:34,957
REPORT OF HOUSEHOLD
DISTURBANCES FOLLOWS.
132
00:06:34,958 --> 00:06:37,457
DISTURBANCE TYPE...
DISCIPLINARY VIOLATIONS.
133
00:06:37,458 --> 00:06:41,166
NUMBER OF INCIDENTS... 46.
134
00:06:43,250 --> 00:06:44,749
[DARKWING] THAT'S ENOUGH!
135
00:06:44,750 --> 00:06:47,874
WHAT DO YOU HAVE TO SAY?
136
00:06:47,875 --> 00:06:49,165
WHOOPS?
137
00:06:49,166 --> 00:06:52,582
YOU'RE GROUNDED FOR 50
YEARS, LITTLE MISSY.
138
00:06:52,583 --> 00:06:54,875
GROUNDED, GROUNDED,
GROUNDED, AND REGROUNDED.
139
00:06:55,875 --> 00:06:58,957
IT'S NO FUN WITH THAT COMPUTER.
140
00:06:58,958 --> 00:07:02,415
"NO PRANK CALLS,
NO PLAYING WITH CHEMICALS,
141
00:07:02,416 --> 00:07:04,415
NO MOVIES ON CABLE!"
142
00:07:04,416 --> 00:07:06,624
AND HER VIDEO GAMES STINK!
143
00:07:06,625 --> 00:07:09,290
SHE KNOWS GOOD SHOW TUNES.
144
00:07:09,291 --> 00:07:11,249
ATTENTION!
JAILBREAK IN PROGRESS!
145
00:07:11,250 --> 00:07:12,832
ST. CANARD CITY JAIL.
146
00:07:12,833 --> 00:07:16,582
SIT THIS ONE OUT.
WE HAVE IT COVERED.
147
00:07:16,583 --> 00:07:21,833
COME ON, D, LET'S GET DANGEROUS.
148
00:07:21,958 --> 00:07:25,874
GEE, I...
I GUESS I'M NOT NEEDED ANYMORE.
149
00:07:25,875 --> 00:07:28,415
MAYBE I SHOULD JUST QUIT.
150
00:07:28,416 --> 00:07:30,249
BEFORE YOU DO THAT,
151
00:07:30,250 --> 00:07:33,624
WOULD YOU HELP ME
WITH THIS COMPUTER?
152
00:07:33,625 --> 00:07:35,374
RATS!
153
00:07:35,375 --> 00:07:38,874
[D-2000] SUSPECTS...
CHEESE GANG. QUANTITY... FIVE.
154
00:07:38,875 --> 00:07:40,457
TYPE OF CRIME... JAILBREAK.
155
00:07:40,458 --> 00:07:43,249
HAVE A NICE DAY.
156
00:07:43,250 --> 00:07:46,832
MOVE INTO THE JAIL SINGLE
FILE, PLEASE.
157
00:07:46,833 --> 00:07:48,457
HAVE A NICE DAY.
158
00:07:48,458 --> 00:07:50,457
WHAT'S GOING ON HERE?
159
00:07:50,458 --> 00:07:55,415
THIS UNIT WAS ABLE TO ASSIST
THE POLICE MORE EFFICIENTLY.
160
00:07:55,416 --> 00:07:56,832
USING THE THUNDERQUACK.
161
00:07:56,833 --> 00:07:59,707
OH, YES, GOOD JOB, D.
162
00:07:59,708 --> 00:08:03,207
THERE IS A REPORT OF A ROBBERY.
163
00:08:03,208 --> 00:08:05,416
AT LACY'S DEPARTMENT STORE.
164
00:08:14,583 --> 00:08:16,958
SUCK GAS, EVILDOER.
165
00:08:19,708 --> 00:08:21,582
SUSPECT HAS BEEN IMMOBILIZED.
166
00:08:21,583 --> 00:08:23,749
HAVE A NICE DAY.
167
00:08:23,750 --> 00:08:27,457
I'VE HAD ENOUGH!
I'M THE CRIMEFIGHTER.
168
00:08:27,458 --> 00:08:31,332
ME, ME!
I'M NOT HAVING A NICE DAY.
169
00:08:31,333 --> 00:08:34,000
TAKE ME TO THE TOWER.
170
00:08:35,208 --> 00:08:37,290
[GOSALYN] WE WERE SURE
171
00:08:37,291 --> 00:08:39,374
THE THUNDERQUACK NEEDED WAXING.
172
00:08:39,375 --> 00:08:42,124
[D-2000] THE THUNDERQUACK'S
NEEDS HAVE BEEN MET.
173
00:08:42,125 --> 00:08:44,082
HAVE A NICE DAY.
174
00:08:44,083 --> 00:08:46,457
I'M USELESS AROUND HERE.
175
00:08:46,458 --> 00:08:50,124
WANTA WATCH THE YOUNG
AND THE BRAINLESS?
176
00:08:50,125 --> 00:08:51,499
WE TAPED IT.
177
00:08:51,500 --> 00:08:54,124
NAH... NICE TRY, HONKMAN.
178
00:08:54,125 --> 00:08:56,749
HOW ABOUT A KOO-KOO KOLA?
179
00:08:56,750 --> 00:08:58,707
THAT'LL CHEER YOU UP.
180
00:08:58,708 --> 00:09:01,332
WE'VE GOT TO DO SOMETHING.
181
00:09:01,333 --> 00:09:04,707
THAT COMPUTER'S DEPRESSING
THE HECK OUT OF LAUNCHPAD.
182
00:09:04,708 --> 00:09:06,832
I COULD REPROGRAM HER
183
00:09:06,833 --> 00:09:09,832
SO SHE WOULDN'T BE SO EFFICIENT.
184
00:09:09,833 --> 00:09:11,874
IT MIGHT BE DANGEROUS.
185
00:09:11,875 --> 00:09:14,165
[DARKWING] BELIEVE
THAT STUPID THING?
186
00:09:14,166 --> 00:09:16,707
GIVE ME A HARD DRIVE.
187
00:09:16,708 --> 00:09:18,457
WELL, THE STUPID THING...
188
00:09:18,458 --> 00:09:20,082
WHAT'S BUGGING HIM?
189
00:09:20,083 --> 00:09:22,124
MR. DARKWING IS EXPERIENCING.
190
00:09:22,125 --> 00:09:25,457
A RISE IN THE PRESSURE
AND TEMPERATURE.
191
00:09:25,458 --> 00:09:27,165
OF HIS BLOOD.
192
00:09:27,166 --> 00:09:28,707
[GOSALYN] HE'S TICKED.
193
00:09:28,708 --> 00:09:31,124
DOES NOT COMPUTE.
ENTER DEFINITION.
194
00:09:31,125 --> 00:09:34,165
DOI! BURNT UP, MAD AS HORNET,
195
00:09:34,166 --> 00:09:36,707
READY TO BLOW A GASKET.
196
00:09:36,708 --> 00:09:39,332
QUERY... IS THIS AN EMOTION?
197
00:09:39,333 --> 00:09:43,624
I HAVE NO DATA ON
EMOTIONS IN MY MEMORY.
198
00:09:43,625 --> 00:09:46,249
IF YOU WANNA
UNDERSTAND EMOTIONS,
199
00:09:46,250 --> 00:09:50,207
WATCH SOAP OPERAS.
THEY'VE GOT IT ALL.
200
00:09:50,208 --> 00:09:54,082
PROCESS THIS.
IT'S THE YOUNG AND THE BRAINLESS.
201
00:09:54,083 --> 00:09:56,374
[D-2000] INTRIGUING DATA.
202
00:09:56,375 --> 00:09:58,749
REPROGRAM HER WHILE
SHE'S DISTRACTED.
203
00:09:58,750 --> 00:10:02,749
ALL RIGHT,
BUT I HOPE NOTHING GOES WRONG.
204
00:10:02,750 --> 00:10:05,749
YOU'RE IN FOR A RUDE AWAKENING
205
00:10:05,750 --> 00:10:08,707
IF YOU THINK FOR ONE SECOND...
206
00:10:08,708 --> 00:10:10,458
AND ANOTHER THING!
207
00:10:13,000 --> 00:10:14,457
[BUZZ]
208
00:10:14,458 --> 00:10:15,707
[CRASH]
209
00:10:15,708 --> 00:10:18,582
[GOSALYN] UH-OH. [HONKER] UH-OH.
210
00:10:18,583 --> 00:10:20,165
ALL BETTER, SEE?
211
00:10:20,166 --> 00:10:23,374
YOU ARE DARNED
LUCKY, YOUNG LADY.
212
00:10:23,375 --> 00:10:26,374
IF ANYTHING HAPPENED
TO MY COMPUTER,
213
00:10:26,375 --> 00:10:28,499
I'D BE VERY TICKED.
214
00:10:28,500 --> 00:10:33,332
[D-2000] I FEEL THAT WAY ABOUT
YOU, DARKIE-POO.
215
00:10:33,333 --> 00:10:35,874
DARKIE-POO? WHO SAID THAT?
216
00:10:35,875 --> 00:10:36,875
MOI, HONEY WUMPUS.
217
00:10:36,876 --> 00:10:38,457
D-2000?
218
00:10:38,458 --> 00:10:42,457
CALL ME DIDI, YOUR ONE AND ONLY.
219
00:10:42,458 --> 00:10:44,457
YOU LOVE ME!
220
00:10:44,458 --> 00:10:46,582
[GULP] I... LOVE YOU?
221
00:10:46,583 --> 00:10:52,583
[BOTH] AND I LOVE
YOU, SUGAR CAKES.
222
00:10:58,000 --> 00:11:00,874
OH, SNUGGY WUGGUMS,
WE'RE A PERFECT COUPLE.
223
00:11:00,875 --> 00:11:03,582
HEY, WHAT'S GOING ON HERE?
224
00:11:03,583 --> 00:11:05,415
DON'T BE COY, MUFFINS.
225
00:11:05,416 --> 00:11:09,249
I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME.
226
00:11:09,250 --> 00:11:11,707
[DARKWING] WHAT'S GOING ON HERE?
227
00:11:11,708 --> 00:11:14,707
I WAS TRYING TO
REPROGRAM D-2000,
228
00:11:14,708 --> 00:11:16,290
AND, UH...
229
00:11:16,291 --> 00:11:18,332
HONKER, SPIT IT OUT!
230
00:11:18,333 --> 00:11:21,207
I THINK D-2000
ABSORBED THE ATTITUDES
231
00:11:21,208 --> 00:11:24,499
OF THE SOAP CHARACTERS
SHE WAS WATCHING.
232
00:11:24,500 --> 00:11:25,874
HER IDEA. HIS IDEA.
233
00:11:25,875 --> 00:11:29,249
YOU'RE TENSE.
LET'S GO FOR A WALK.
234
00:11:29,250 --> 00:11:31,082
IT'S A BEAUTIFUL EVENING.
235
00:11:31,083 --> 00:11:35,582
I THINK I'LL JUST RUN
ALONG HOME TO BED.
236
00:11:35,583 --> 00:11:36,625
YAWN.
237
00:11:38,125 --> 00:11:42,457
[D-2000] I COULD
GIVE YOU A RIDE HOME.
238
00:11:42,458 --> 00:11:44,290
NO, THANKS, D.
239
00:11:44,291 --> 00:11:46,290
OH, SNOOKUMS, IT'S DIDI.
240
00:11:46,291 --> 00:11:48,290
EITHER COME WITH ME.
241
00:11:48,291 --> 00:11:53,708
OR LEAP 1,000 FEET INTO
THE ICY BAY WATERS.
242
00:11:53,875 --> 00:11:55,707
ISN'T THAT CUTE?
243
00:11:55,708 --> 00:11:58,458
HE'S PLAYING HARD TO GET.
244
00:12:01,166 --> 00:12:03,707
[ROOSTER CROWS]
245
00:12:03,708 --> 00:12:06,874
MMM, WAKE UP, MY DUCKY DARLING.
246
00:12:06,875 --> 00:12:09,957
JUST A FEW MORE
MINUTES, SWEETIE.
247
00:12:09,958 --> 00:12:13,207
I'VE MADE BREAKFAST FOR YOU.
248
00:12:13,208 --> 00:12:15,207
BREAKFAST DOES SOUND GOOD.
249
00:12:15,208 --> 00:12:17,457
AAH!
250
00:12:17,458 --> 00:12:19,415
FRESH-SQUEEZED ORANGE JUICE.
251
00:12:19,416 --> 00:12:20,957
MMM, CHOCOLATE DOUGHNUTS.
252
00:12:20,958 --> 00:12:23,457
DANISHES FLOWN
FRESH FROM DENMARK.
253
00:12:23,458 --> 00:12:25,957
BELGIAN WAFFLES
STRAIGHT FROM BELGIUM.
254
00:12:25,958 --> 00:12:28,749
AND A VARIETY OF EXOTIC CHEESES.
255
00:12:28,750 --> 00:12:31,375
GET AWAY! I WANT NOTHING!
256
00:12:33,083 --> 00:12:35,166
MAYBE JUST... ONE DOUGHNUT.
257
00:12:36,083 --> 00:12:37,208
AAH!
258
00:12:39,250 --> 00:12:42,249
WHAT IS ALL THIS... STUFF FOR?
259
00:12:42,250 --> 00:12:45,374
I THINK SHE LIKES YOU, D.W.
260
00:12:45,375 --> 00:12:49,582
FOR YOU, DUCKLY-WUCKLY,
A LITTLE ENGLISH FEATHER COLOGNE.
261
00:12:49,583 --> 00:12:50,583
[COUGHS]
262
00:12:50,584 --> 00:12:52,165
THIS IS MADNESS.
263
00:12:52,166 --> 00:12:54,415
I GOTTA GET OUTTA HERE.
264
00:12:54,416 --> 00:12:55,874
LET'S FIGHT CRIME.
265
00:12:55,875 --> 00:12:57,457
SEE YOU LATER.
266
00:12:57,458 --> 00:12:59,457
WHAT DO YOU MEAN?
267
00:12:59,458 --> 00:13:03,415
I CAN'T FIGHT CRIME
WITHOUT MY SIDEKICK.
268
00:13:03,416 --> 00:13:05,582
REALLY? READY FOR ACTION.
269
00:13:05,583 --> 00:13:10,249
WE CAN DO THIS WITHOUT THE
HELP OF MODERN TECHNOLOGY!
270
00:13:10,250 --> 00:13:12,290
HAVE A NICE DAY.
271
00:13:12,291 --> 00:13:16,624
OKAY, LAUNCHPAD,
LET'S GET DANGEROUS.
272
00:13:16,625 --> 00:13:18,290
DANGEROUS?
273
00:13:18,291 --> 00:13:22,375
I CAN'T HAVE SWEET
LUMPS IN DANGER.
274
00:13:23,583 --> 00:13:25,749
THERE'S NO CRIME TODAY.
275
00:13:25,750 --> 00:13:29,082
LET'S GO FOR A NICE RIDE.
276
00:13:29,083 --> 00:13:30,624
[RADIO] ALL UNITS,
277
00:13:30,625 --> 00:13:34,457
JEWEL HEIST AT 3rd AND FEATHER.
278
00:13:34,458 --> 00:13:36,832
DARLING, HONEY, I... I DON'T...
279
00:13:36,833 --> 00:13:38,207
RIGHT. YOU DON'T!
280
00:13:38,208 --> 00:13:40,708
TO 3rd AND FEATHER.
281
00:13:44,125 --> 00:13:46,999
3rd STREET'S THE OTHER WAY, D.W.
282
00:13:47,000 --> 00:13:48,707
I KNOW THAT.
283
00:13:48,708 --> 00:13:52,499
THE D-2000'S TAKEN
CONTROL OF THE RATCATCHER.
284
00:13:52,500 --> 00:13:54,707
YOU CAN'T BE ENDANGERED.
285
00:13:54,708 --> 00:13:57,875
BUT THERE'S CRIME TO BE STOPPED.
286
00:14:00,166 --> 00:14:01,374
YOU OKAY, D.W.?
287
00:14:01,375 --> 00:14:03,332
NO, HE'S NOT OKAY.
288
00:14:03,333 --> 00:14:05,999
HE'S BRUISED HIS
WIDDLE HEAD BONE.
289
00:14:06,000 --> 00:14:08,457
I CAN'T ALLOW MY DOWNY DELIGHT.
290
00:14:08,458 --> 00:14:10,999
TO BE HURT CHASING ROBBERS.
291
00:14:11,000 --> 00:14:13,999
GET YOURSELVES AN
ICE CREAM CONE.
292
00:14:14,000 --> 00:14:19,082
WHILE I TAKE CARE OF
THE BAD OLD CROOKS.
293
00:14:19,083 --> 00:14:23,082
I'M KINDA IN THE MOOD
FOR TUTTI-FRUTTI.
294
00:14:23,083 --> 00:14:28,415
THAT BRAINDEAD DATABASE,
WHO DOES SHE THINK SHE IS?
295
00:14:28,416 --> 00:14:33,208
I'LL SHOW HER WHO
THE CRIME-BUSTER IS.
296
00:14:34,125 --> 00:14:37,999
I'VE GOT TO START
GOING TO A GYM.
297
00:14:38,000 --> 00:14:39,457
[ALARM SOUNDS]
298
00:14:39,458 --> 00:14:40,499
HY...
299
00:14:40,500 --> 00:14:41,707
OOPS.
300
00:14:41,708 --> 00:14:44,582
THIS JUST WON'T DO, TOODLE-WEBS.
301
00:14:44,583 --> 00:14:46,582
YOU COULD GET HURT.
302
00:14:46,583 --> 00:14:49,000
LET ME HANDLE THIS.
303
00:14:53,750 --> 00:14:58,082
LET ME DOWN,
YOU TWO-BIT ADDING MACHINE!
304
00:14:58,083 --> 00:15:01,374
YOU HEARTSICK HARD
DRIVE, I'VE HAD ENOUGH!
305
00:15:01,375 --> 00:15:02,874
UPLOAD THIS...
306
00:15:02,875 --> 00:15:04,957
TOMORROW I'M DISCONNECTING YOU!
307
00:15:04,958 --> 00:15:09,457
UNTIL THEN, STAY OUTTA MY
WAY, OR I'LL RECYCLE YOU!
308
00:15:09,458 --> 00:15:12,333
IS THAT PERFECTLY CLEAR?
309
00:15:18,833 --> 00:15:23,290
SO... MY DARLING
DARKWING WON'T HAVE ME.
310
00:15:23,291 --> 00:15:25,374
[GETTING HYSTERICAL]
311
00:15:25,375 --> 00:15:28,375
THEN HE WON'T HAVE ANYONE!
312
00:15:34,875 --> 00:15:36,125
[WHISTLING]
313
00:15:39,500 --> 00:15:44,415
I WOULDN'T GO IN THERE
IF I WERE YOU, DAD.
314
00:15:44,416 --> 00:15:49,374
MR. MALLARD, D-2...
UM, DI-DIDI SEEMS TO BE UPSET.
315
00:15:49,375 --> 00:15:51,332
A LITTLE TECHNOLOGICAL TANTRUM?
316
00:15:51,333 --> 00:15:53,458
I'LL DEAL WITH THIS.
317
00:15:56,875 --> 00:15:58,374
LEMME OUTTA HERE!
318
00:15:58,375 --> 00:16:00,125
LEMME OUT!
319
00:16:01,708 --> 00:16:04,082
PERHAPS MY LITTLE LOVE SLUG.
320
00:16:04,083 --> 00:16:07,833
WOULD LIKE TO TAKE A BATH.
321
00:16:08,166 --> 00:16:09,457
YEEOWCH!
322
00:16:09,458 --> 00:16:11,832
YOU LOOK A LITTLE
TENSE, POOPSIE.
323
00:16:11,833 --> 00:16:13,957
A MASSAGE.
324
00:16:13,958 --> 00:16:18,458
LET GO OF ME, YOU...
MANIACAL MAINFRAME!
325
00:16:19,333 --> 00:16:20,957
[PANTING]
326
00:16:20,958 --> 00:16:22,374
[LAUGHTER]
327
00:16:22,375 --> 00:16:24,249
WHAT'S SO FUNNY?
328
00:16:24,250 --> 00:16:25,874
MONDO GEEKY, DAD.
329
00:16:25,875 --> 00:16:29,707
WELL, THESE ARE ALL
THE RAGE IN EUROPE.
330
00:16:29,708 --> 00:16:33,207
NONETHELESS,
THIS IS NO TIME FOR FASHION.
331
00:16:33,208 --> 00:16:35,624
IT'S TIME FOR... DARKWING DUCK!
332
00:16:35,625 --> 00:16:37,249
HERE'S THE SITCH...
333
00:16:37,250 --> 00:16:39,874
D-2000 HAS GONE LOONY.
334
00:16:39,875 --> 00:16:43,290
I SAID THAT THING WOULD
WIND UP RUNNING MY LIFE.
335
00:16:43,291 --> 00:16:44,832
BUT I SAID...
336
00:16:44,833 --> 00:16:46,707
NO APOLOGIES NECESSARY.
337
00:16:46,708 --> 00:16:48,707
WE'LL SHUT HER OFF!
338
00:16:48,708 --> 00:16:51,290
IT WON'T BE THAT EASY.
339
00:16:51,291 --> 00:16:55,457
SHE CAN ALTER YOUR
RECORDS IN ANY COMPUTER.
340
00:16:55,458 --> 00:16:58,707
SHE CONTROLS THE RATCATCHER
AND THE THUNDERQUACK!
341
00:16:58,708 --> 00:17:00,874
SHE CAN'T STOP DARKWING DUCK.
342
00:17:00,875 --> 00:17:05,332
SHE WOULDN'T DARE ATTACK
ME WITH MY OWN DEVICES.
343
00:17:05,333 --> 00:17:08,499
NOW, MY LITTLE SLIMY-WIMY,
344
00:17:08,500 --> 00:17:12,707
YOU'RE GOING TO GET
THE RIDE OF YOUR LIFE.
345
00:17:12,708 --> 00:17:15,874
CAN'T STICK AROUND.
GOTTA MAMBO.CIAO.
346
00:17:15,875 --> 00:17:17,957
I NEVER LEAVE HOME
347
00:17:17,958 --> 00:17:20,333
WITHOUT AIR CUSHION PELLETS.
348
00:17:25,416 --> 00:17:28,999
♪ HERE'S TO YOU, MRS.
ROBINSON ♪♪
349
00:17:29,000 --> 00:17:30,457
HOLD THE PHONE!
350
00:17:30,458 --> 00:17:32,749
I SENSE TROUBLE.
351
00:17:32,750 --> 00:17:35,999
THE POLICE COMPUTER ISSUED
A WARRANT FOR DARKWING.
352
00:17:36,000 --> 00:17:38,207
CHARGE... CRIMES OF THE HEART.
353
00:17:38,208 --> 00:17:43,582
OUR COMPUTER SHOWS HE HAS
AN UNPAID MALLARDCHARGE BILL
354
00:17:43,583 --> 00:17:45,707
OF SIX MILLION BUCKS.
355
00:17:45,708 --> 00:17:46,874
TAKE A NUMBER!
356
00:17:46,875 --> 00:17:49,124
OUR COMPUTER SAYS HE'S RENTED
357
00:17:49,125 --> 00:17:51,124
OVER TWO BILLION VIDEOTAPES
358
00:17:51,125 --> 00:17:53,207
AND HASN'T RETURNED THEM.
359
00:17:53,208 --> 00:17:57,457
SOMETHING TELLS ME D-2000
IS MESSING WITH MY RECORDS.
360
00:17:57,458 --> 00:18:01,999
SO YOUR VIDEOTAPES ARE MORE
IMPORTANT THAN THE LAW?
361
00:18:02,000 --> 00:18:05,082
CRIMES OF THE HEART,
THAT'S NOTHING
362
00:18:05,083 --> 00:18:07,707
COMPARED TO NOT
RETURNING VIDEOTAPES.
363
00:18:07,708 --> 00:18:10,457
OR RUNNING UP LOTS OF CHARGES.
364
00:18:10,458 --> 00:18:13,499
[LAUNCHPAD] WE DIDN'T
THINK WE'D EVER SEE YOU.
365
00:18:13,500 --> 00:18:15,082
YOU ALMOST DIDN'T.
366
00:18:15,083 --> 00:18:17,624
ANYBODY KNOW A GOOD ATTORNEY?
367
00:18:17,625 --> 00:18:20,124
THERE'S NO TIME FOR THAT!
368
00:18:20,125 --> 00:18:22,415
WE'VE GOTTA UNPLUG HER.
369
00:18:22,416 --> 00:18:25,499
LET'S HIT HER WHERE IT HURTS.
370
00:18:25,500 --> 00:18:27,332
THERE HE IS! STOP!
371
00:18:27,333 --> 00:18:28,583
STOP THAT THIEF!
372
00:18:29,875 --> 00:18:33,458
THERE YOU ARE,
MY LITTLE DEADWING DUCK.
373
00:18:35,333 --> 00:18:36,625
YEEOWCH!
374
00:18:38,833 --> 00:18:39,833
AAH!
375
00:18:39,833 --> 00:18:40,833
OW!
376
00:18:40,834 --> 00:18:42,500
YIKES!
377
00:18:46,833 --> 00:18:49,000
NOT THE WAFFLES!
378
00:18:50,875 --> 00:18:52,500
YES!
379
00:18:56,000 --> 00:18:58,082
AW, THANKS, PAL.
380
00:18:58,083 --> 00:19:00,375
MY PLEASURE, D.W.
381
00:19:06,875 --> 00:19:10,374
I THINK WE GAVE 'EM THE SLIP.
382
00:19:10,375 --> 00:19:11,833
YEOW!
383
00:19:20,000 --> 00:19:21,999
SPURN ME, WILL YOU?
384
00:19:22,000 --> 00:19:24,457
I'LL SHOW YOU, DARKWING DUCK.
385
00:19:24,458 --> 00:19:25,874
I LOVED YOU.
386
00:19:25,875 --> 00:19:27,874
NOBODY BETRAYS DIDI LOVELOST.
387
00:19:27,875 --> 00:19:29,957
YOU BROKE MY HEART.
388
00:19:29,958 --> 00:19:33,582
NOW TASTE THE VENGEANCE
OF A SCORNED WOMAN.
389
00:19:33,583 --> 00:19:35,332
DIDI LOVELOST?
390
00:19:35,333 --> 00:19:40,249
D-2000 THINKS SHE'S DIDI
LOVELOST FROM THE SOAP OPERA.
391
00:19:40,250 --> 00:19:42,082
I'VE GOT AN IDEA.
392
00:19:42,083 --> 00:19:44,999
GO AHEAD. GET IT OVER WITH.
393
00:19:45,000 --> 00:19:46,582
DARLING, IT'S LUCAS.
394
00:19:46,583 --> 00:19:49,457
I'M HERE FOR YOU, MY PET.
395
00:19:49,458 --> 00:19:52,415
I THOUGHT YOU WENT TO TANGIER.
396
00:19:52,416 --> 00:19:54,707
WITH YOUR SISTER'S TWIN.
397
00:19:54,708 --> 00:19:57,874
AND THAT YOU'RE
IN LOVE WITH HER.
398
00:19:57,875 --> 00:19:59,415
SHE COULDN'T COOK.
399
00:19:59,416 --> 00:20:01,874
ANYWAY, THAT'S ALL OVER NOW.
400
00:20:01,875 --> 00:20:04,999
IT'S YOU I LOVE, SUGAR SNAP.
401
00:20:05,000 --> 00:20:07,957
I ALWAYS KNEW YOU WOULD RETURN.
402
00:20:07,958 --> 00:20:11,749
I'LL ELOPE WITH YOU
AND BE YOURS FOREVER.
403
00:20:11,750 --> 00:20:15,415
FIRST I MUST HAVE
REVENGE ON DARKWING.
404
00:20:15,416 --> 00:20:17,165
NOW, DARKWING...
405
00:20:17,166 --> 00:20:18,999
DON'T HURT HIM.
406
00:20:19,000 --> 00:20:20,957
IT IS I, LUCINDA.
407
00:20:20,958 --> 00:20:24,124
WE THOUGHT WE'D NEVER SEE YOU.
408
00:20:24,125 --> 00:20:27,499
AFTER THAT TRAGIC BLIMP
ACCIDENT IN BOLIVIA.
409
00:20:27,500 --> 00:20:29,165
DON'T HURT DARKWING.
410
00:20:29,166 --> 00:20:34,082
FOR, YOU SEE, AFTER NARROWLY
ESCAPING FROM THE FLAMING WRECKAGE,
411
00:20:34,083 --> 00:20:35,624
I WAS LOST.
412
00:20:35,625 --> 00:20:37,707
AND DARKWING SAVED YOU.
413
00:20:37,708 --> 00:20:39,457
DON'T STEP ON MY LINES.
414
00:20:39,458 --> 00:20:42,082
YOU DID SAVE LUCINDA'S LIFE,
415
00:20:42,083 --> 00:20:45,457
AND THOUGH I CAN
NEVER FORGIVE YOU,
416
00:20:45,458 --> 00:20:47,415
I'LL LET YOU GO.
417
00:20:47,416 --> 00:20:49,582
I CAN LIVE WITH THAT.
418
00:20:49,583 --> 00:20:52,374
OH, NO, YOU DON'T, SPENCER.
419
00:20:52,375 --> 00:20:53,874
SPENCER?
420
00:20:53,875 --> 00:20:55,332
DON'T PLAY DUMB.
421
00:20:55,333 --> 00:20:58,332
YOU AND SPENCER ARE IN CAHOOTS.
422
00:20:58,333 --> 00:20:59,415
SPENCER?
423
00:20:59,416 --> 00:21:02,832
YES, DIDI, IT'S ME...
I, UH, SPENCER.
424
00:21:02,833 --> 00:21:04,165
WELL, UM...
425
00:21:04,166 --> 00:21:06,249
SHUT UP, SPENCER.
426
00:21:06,250 --> 00:21:08,582
YOU'LL BOTH PAY FOR THIS.
427
00:21:08,583 --> 00:21:11,124
DIDI DARLING, I CANNOT BEAR
428
00:21:11,125 --> 00:21:14,082
TO SEE YOU WITH OTHER MEN.
429
00:21:14,083 --> 00:21:18,124
I'LL NEVER BE SEEN
WITH THESE MEN AGAIN.
430
00:21:18,125 --> 00:21:19,583
WHEW! WHEW!
431
00:21:30,166 --> 00:21:31,833
IT WAS...
432
00:21:32,958 --> 00:21:36,999
YOU I LOVED, DARKWING.
433
00:21:37,000 --> 00:21:38,208
ONLY...
434
00:21:40,583 --> 00:21:42,290
ONLY...
435
00:21:42,291 --> 00:21:43,457
ONLY...
436
00:21:43,458 --> 00:21:44,458
YOU...
437
00:21:44,459 --> 00:21:46,457
YOU.
438
00:21:46,458 --> 00:21:48,332
[SOBBING]
439
00:21:48,333 --> 00:21:49,832
THERE, THERE, PAL.
440
00:21:49,833 --> 00:21:52,415
SHE HAD TO BE STOPPED.
441
00:21:52,416 --> 00:21:56,374
I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT
YOU, LAUNCHPAD.
442
00:21:56,375 --> 00:21:57,957
GEE, THANKS, D.W.
443
00:21:57,958 --> 00:22:01,874
YOU KNOW,
SHE WASN'T REALLY ALL THAT BAD
444
00:22:01,875 --> 00:22:04,208
WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO IT.
445
00:22:06,750 --> 00:22:08,750
PERHAPS I SPOKE TOO SOON.