1 00:00:02,000 --> 00:00:04,332 ♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪ 2 00:00:04,333 --> 00:00:06,707 ♪ CHAMPION OF RIGHT ♪ 3 00:00:06,708 --> 00:00:08,749 ♪ SWOOPS OUT OF THE SHADOWS ♪ 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,207 ♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪ 5 00:00:11,208 --> 00:00:13,499 ♪ SOMEWHERE SOME VILLAIN SCHEMES ♪ 6 00:00:13,500 --> 00:00:14,999 ♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪ 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,124 3, 2, 1! 8 00:00:16,125 --> 00:00:17,999 ♪ DARKWING DUCK ♪ 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,582 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 10 00:00:20,583 --> 00:00:22,457 ♪ DARKWING DUCK ♪ 11 00:00:22,458 --> 00:00:25,207 LET'S GET DANGEROUS. 12 00:00:25,208 --> 00:00:27,374 ♪ DARKWING DUCK ♪ 13 00:00:27,375 --> 00:00:29,707 DARKWING, DARKWING DUCK! 14 00:00:29,708 --> 00:00:31,624 ♪ A CLOUD OF SMOKE AND HE APPEARS ♪ 15 00:00:31,625 --> 00:00:33,957 ♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪ 16 00:00:33,958 --> 00:00:36,582 ♪ WHO'S THAT CUNNING MIND BEHIND ♪ 17 00:00:36,583 --> 00:00:38,624 ♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪ 18 00:00:38,625 --> 00:00:40,874 ♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪ 19 00:00:40,875 --> 00:00:42,457 ♪ THE BAD GUYS ARE OUT OF LUCK ♪ 20 00:00:42,458 --> 00:00:43,458 ♪ HERE COMES ♪ 21 00:00:43,459 --> 00:00:45,165 ♪ DARKWING DUCK ♪ 22 00:00:45,166 --> 00:00:46,374 LOOK OUT! 23 00:00:46,375 --> 00:00:48,374 ♪ WHEN THERE'S TROUBLE YOU CALL D.W. ♪ 24 00:00:48,375 --> 00:00:49,582 ♪ DARKWING DUCK ♪ 25 00:00:49,583 --> 00:00:52,874 LET'S GET DANGEROUS! 26 00:00:52,875 --> 00:00:54,707 ♪ DARKWING DUCK ♪ 27 00:00:54,708 --> 00:00:57,457 ♪ YOU BETTER WATCH OUT, YOU BAD BOYS ♪ 28 00:00:57,458 --> 00:00:59,375 ♪ DARKWING DUCK ♪♪ 29 00:01:02,875 --> 00:01:05,749 [MAN] DIDI, I DIDN'T MEAN ANY HARM. 30 00:01:05,750 --> 00:01:07,707 SPURN ME, WILL YOU? 31 00:01:07,708 --> 00:01:10,165 I'LL SHOW YOU, WISCONSIN WEBFOOT. 32 00:01:10,166 --> 00:01:12,207 I LOVED YOU. 33 00:01:12,208 --> 00:01:14,624 NO ONE BETRAYS DIDI LOVELOST. 34 00:01:14,625 --> 00:01:17,125 YOU BROKE MY HEART. 35 00:01:24,166 --> 00:01:27,707 LAUNCHPAD, I COULD USE A HAND HERE. 36 00:01:27,708 --> 00:01:32,500 COME ON, LET'S TEST SOME NEW SHUSH WEAPONS. 37 00:01:34,125 --> 00:01:38,332 [DARKWING] COULD YOU TEAR YOURSELF AWAY FROM THAT SWILL? 38 00:01:38,333 --> 00:01:41,999 NOT SWILL... IT'S MY FAVORITE SOAP OPERA, 39 00:01:42,000 --> 00:01:44,332 THE YOUNG AND THE BRAINLESS. 40 00:01:44,333 --> 00:01:46,624 LET ME HELP YOU. 41 00:01:46,625 --> 00:01:50,874 I WOULDN'T WANT TO BE A BOTHER. 42 00:01:50,875 --> 00:01:53,833 NO BOTHER AT ALL, D.W. 43 00:01:55,875 --> 00:01:58,874 ALL THE SHUSH STUFF IS INSTALLED. 44 00:01:58,875 --> 00:02:00,874 YEP, YEP, YEP... 45 00:02:00,875 --> 00:02:03,874 JUST A FEW MORE TERRIFYING WEAPONS 46 00:02:03,875 --> 00:02:07,582 FOR MY ARSENAL OF CRIME-CRUSHING TECHNOLOGY. 47 00:02:07,583 --> 00:02:11,582 THIS WAFFLE-LAUNCHER OUGHTTA TEACH A FEW LAWBREAKERS 48 00:02:11,583 --> 00:02:14,124 THE ERROR OF THEIR WAYS. 49 00:02:14,125 --> 00:02:16,624 YOU FORGOT THE BIGGEST CRATE. 50 00:02:16,625 --> 00:02:18,165 SO I DID. 51 00:02:18,166 --> 00:02:20,290 IT'S A TOUGH ONE. 52 00:02:20,291 --> 00:02:21,874 MMPH! UNH! 53 00:02:21,875 --> 00:02:24,625 JUST A LITTLE LEVERAGE. 54 00:02:29,875 --> 00:02:31,999 [GOSALYN] SLAMMIN' STUFF, DAD. 55 00:02:32,000 --> 00:02:34,999 LET ME SEE. WHAT IS IT? 56 00:02:35,000 --> 00:02:37,165 A D-2000 SUPERCOMPUTER. 57 00:02:37,166 --> 00:02:40,582 [DARKWING] A SUPERCOMPUTER, JUST WHAT I ALWAYS WANTED. 58 00:02:40,583 --> 00:02:42,624 LET ME SEE THAT. 59 00:02:42,625 --> 00:02:47,707 WOULD YOU THREE MOVE IT UP TO THE COMPUTER PLATFORM? 60 00:02:47,708 --> 00:02:49,749 "CONGRATULATIONS ON YOUR CHOICE 61 00:02:49,750 --> 00:02:52,374 "OF SHUSH'S D-2000 SUPERCOMPUTER. 62 00:02:52,375 --> 00:02:56,332 "D-2000 STORES 98 TRILLION BITS OF INFORMATION, 63 00:02:56,333 --> 00:02:58,874 "OPERATES VEHICLES BY REMOTE CONTROL, 64 00:02:58,875 --> 00:03:01,582 POSITS THEORIES, AND PROGRAMS YOUR VCR." 65 00:03:01,583 --> 00:03:05,957 PROGRAM THE VCR? THE ANSWER TO MY PRAYERS. 66 00:03:05,958 --> 00:03:07,999 WITH THESE REMOTE UNITS, 67 00:03:08,000 --> 00:03:11,249 IT CAN FUNCTION IN TWO PLACES SIMULTANEOUSLY. 68 00:03:11,250 --> 00:03:15,457 THIS LOOKS LIKE IT COULD RUN YOUR LIFE. 69 00:03:15,458 --> 00:03:19,457 IT'S GREAT. HONKER, LET'S GET IT ON-LINE. 70 00:03:19,458 --> 00:03:21,125 YES, SIR. 71 00:03:23,375 --> 00:03:26,165 AHH, THIS IS THE LIFE. 72 00:03:26,166 --> 00:03:28,207 WHY DO SOMETHING YOURSELF 73 00:03:28,208 --> 00:03:31,249 WHEN IT CAN BE DONE FOR YOU? 74 00:03:31,250 --> 00:03:34,499 IF YOU SAY SO, D.W. 75 00:03:34,500 --> 00:03:38,374 I'LL GO CHANGE THE OIL IN THE RATCATCHER. 76 00:03:38,375 --> 00:03:42,290 I HAVE CHANGED THE OIL IN THE RATCATCHER, 77 00:03:42,291 --> 00:03:45,249 THE THUNDERQUACK, AND ALL HOUSEHOLD APPLIANCES. 78 00:03:45,250 --> 00:03:46,874 OKAY, LET'S SEE. 79 00:03:46,875 --> 00:03:50,957 I COULD CHECK THE POLICE SCANNER FOR CRIMES. 80 00:03:50,958 --> 00:03:55,290 I AM MONITORING ALL EMERGENCY CHANNELS FOR PROBLEMS. 81 00:03:55,291 --> 00:03:57,749 I COULD ALPHABETIZE YOUR BOOKS, 82 00:03:57,750 --> 00:03:59,374 SCRUB YOUR BATHROOM, 83 00:03:59,375 --> 00:04:02,457 RENEW YOUR MAGAZINE SUBSCRIPTIONS, BAKE A CAKE. 84 00:04:02,458 --> 00:04:05,415 I HAVE ALREADY COMPLETED THOSE TASKS. 85 00:04:05,416 --> 00:04:07,457 HAVE A NICE DAY. 86 00:04:07,458 --> 00:04:09,957 SIT BACK AND RELAX, LAUNCHPAD. 87 00:04:09,958 --> 00:04:13,707 D-2000's GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. 88 00:04:13,708 --> 00:04:17,082 ROBBERY IN PROGRESS AT SITTING DUCK BANK. 89 00:04:17,083 --> 00:04:19,957 A CRIME! 90 00:04:19,958 --> 00:04:23,749 THAT IS, LET'S GET THOSE DIRTY, ROTTEN CROOKS. 91 00:04:23,750 --> 00:04:25,457 [ALARM SOUNDS] 92 00:04:25,458 --> 00:04:28,582 WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME. 93 00:04:28,583 --> 00:04:31,416 SIMON SAYS, SURRENDER YOUR JEWELRY. 94 00:04:33,708 --> 00:04:39,125 OKAY, SWEETHEART, PUT ALL THE MONEY IN THIS BAG. 95 00:04:39,458 --> 00:04:42,249 I DIDN'T SAY SIMON SAYS. 96 00:04:42,250 --> 00:04:46,249 I'M THE TERROR THAT FLAPS IN THE NIGHT. 97 00:04:46,250 --> 00:04:49,707 I'M THE CHECK THAT OVERDRAWS YOUR ACCOUNT. 98 00:04:49,708 --> 00:04:51,707 I AM DARKWING DUCK! 99 00:04:51,708 --> 00:04:52,708 YUCK! 100 00:04:52,709 --> 00:04:55,249 CHEESE MY SIDEKICK, WILL YOU? 101 00:04:55,250 --> 00:04:57,874 THIS MEANS WAR! 102 00:04:57,875 --> 00:04:59,416 HI-YAH! 103 00:05:01,583 --> 00:05:04,207 [D-2000] PLEASE DISCONTINUE ALL MOVEMENT. 104 00:05:04,208 --> 00:05:08,457 OR BE VAPORIZED BY THIS 240-GIGAWATT LASER CANNON. 105 00:05:08,458 --> 00:05:12,583 THANK YOU... AND HAVE A NICE DAY. 106 00:05:14,583 --> 00:05:16,499 GREAT JOB, DARKWING. 107 00:05:16,500 --> 00:05:20,499 OUR CITY'S A SAFER PLACE, THANKS TO YOU. 108 00:05:20,500 --> 00:05:24,582 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT MY SIDEKICK. 109 00:05:24,583 --> 00:05:29,415 THE D-2000 HAS BEEN THE GREATEST HELP I EVER HAD. 110 00:05:29,416 --> 00:05:35,166 OKAY, D, TAKE US ON PATROL. 111 00:05:35,583 --> 00:05:38,624 SAY, UH, WHY SO GLUM, CHUM? 112 00:05:38,625 --> 00:05:43,624 I DON'T KNOW WHAT GOOD I AM TO YOU ANYMORE. 113 00:05:43,625 --> 00:05:47,624 I CAN'T DO ANYTHING D-2000 CAN'T DO BETTER. 114 00:05:47,625 --> 00:05:52,374 NONSENSE. YOU CAN DO LOTS OF THINGS THAT SHE CAN'T. 115 00:05:52,375 --> 00:05:54,290 YEAH? LIKE WHAT? 116 00:05:54,291 --> 00:05:55,582 THERE'S THE THUNDERQUACK... 117 00:05:55,583 --> 00:05:58,249 NO, SHE CAN PILOT THAT. 118 00:05:58,250 --> 00:06:01,582 CARRYING HEAVY STUFF... SHE DOES THAT, TOO. 119 00:06:01,583 --> 00:06:04,499 SHE CAN'T SING SHOW TUNES! 120 00:06:04,500 --> 00:06:07,082 GET A LOAD OF THIS. 121 00:06:07,083 --> 00:06:08,457 ♪ OH ♪♪ 122 00:06:08,458 --> 00:06:09,999 LAUNCHPAD, LAUNCHPAD, PLEASE. 123 00:06:10,000 --> 00:06:13,582 YOU KNOW I HATE WHEN YOU SING. 124 00:06:13,583 --> 00:06:17,832 [HONKER] YOU THINK THIS IS A GOOD IDEA? 125 00:06:17,833 --> 00:06:20,374 HELLO? IS YOUR REFRIGERATOR RUNNING? 126 00:06:20,375 --> 00:06:22,415 YOU'RE AWARE YOUR FATHER. 127 00:06:22,416 --> 00:06:24,999 HAS FORBIDDEN PRANK PHONE CALLS. 128 00:06:25,000 --> 00:06:28,874 HE'LL BE NOTIFIED OF YOUR ERRANT BEHAVIOR IMMEDIATELY. 129 00:06:28,875 --> 00:06:30,207 BUT I, UH... 130 00:06:30,208 --> 00:06:32,415 WELCOME HOME, SIR. 131 00:06:32,416 --> 00:06:34,957 REPORT OF HOUSEHOLD DISTURBANCES FOLLOWS. 132 00:06:34,958 --> 00:06:37,457 DISTURBANCE TYPE... DISCIPLINARY VIOLATIONS. 133 00:06:37,458 --> 00:06:41,166 NUMBER OF INCIDENTS... 46. 134 00:06:43,250 --> 00:06:44,749 [DARKWING] THAT'S ENOUGH! 135 00:06:44,750 --> 00:06:47,874 WHAT DO YOU HAVE TO SAY? 136 00:06:47,875 --> 00:06:49,165 WHOOPS? 137 00:06:49,166 --> 00:06:52,582 YOU'RE GROUNDED FOR 50 YEARS, LITTLE MISSY. 138 00:06:52,583 --> 00:06:54,875 GROUNDED, GROUNDED, GROUNDED, AND REGROUNDED. 139 00:06:55,875 --> 00:06:58,957 IT'S NO FUN WITH THAT COMPUTER. 140 00:06:58,958 --> 00:07:02,415 "NO PRANK CALLS, NO PLAYING WITH CHEMICALS, 141 00:07:02,416 --> 00:07:04,415 NO MOVIES ON CABLE!" 142 00:07:04,416 --> 00:07:06,624 AND HER VIDEO GAMES STINK! 143 00:07:06,625 --> 00:07:09,290 SHE KNOWS GOOD SHOW TUNES. 144 00:07:09,291 --> 00:07:11,249 ATTENTION! JAILBREAK IN PROGRESS! 145 00:07:11,250 --> 00:07:12,832 ST. CANARD CITY JAIL. 146 00:07:12,833 --> 00:07:16,582 SIT THIS ONE OUT. WE HAVE IT COVERED. 147 00:07:16,583 --> 00:07:21,833 COME ON, D, LET'S GET DANGEROUS. 148 00:07:21,958 --> 00:07:25,874 GEE, I... I GUESS I'M NOT NEEDED ANYMORE. 149 00:07:25,875 --> 00:07:28,415 MAYBE I SHOULD JUST QUIT. 150 00:07:28,416 --> 00:07:30,249 BEFORE YOU DO THAT, 151 00:07:30,250 --> 00:07:33,624 WOULD YOU HELP ME WITH THIS COMPUTER? 152 00:07:33,625 --> 00:07:35,374 RATS! 153 00:07:35,375 --> 00:07:38,874 [D-2000] SUSPECTS... CHEESE GANG. QUANTITY... FIVE. 154 00:07:38,875 --> 00:07:40,457 TYPE OF CRIME... JAILBREAK. 155 00:07:40,458 --> 00:07:43,249 HAVE A NICE DAY. 156 00:07:43,250 --> 00:07:46,832 MOVE INTO THE JAIL SINGLE FILE, PLEASE. 157 00:07:46,833 --> 00:07:48,457 HAVE A NICE DAY. 158 00:07:48,458 --> 00:07:50,457 WHAT'S GOING ON HERE? 159 00:07:50,458 --> 00:07:55,415 THIS UNIT WAS ABLE TO ASSIST THE POLICE MORE EFFICIENTLY. 160 00:07:55,416 --> 00:07:56,832 USING THE THUNDERQUACK. 161 00:07:56,833 --> 00:07:59,707 OH, YES, GOOD JOB, D. 162 00:07:59,708 --> 00:08:03,207 THERE IS A REPORT OF A ROBBERY. 163 00:08:03,208 --> 00:08:05,416 AT LACY'S DEPARTMENT STORE. 164 00:08:14,583 --> 00:08:16,958 SUCK GAS, EVILDOER. 165 00:08:19,708 --> 00:08:21,582 SUSPECT HAS BEEN IMMOBILIZED. 166 00:08:21,583 --> 00:08:23,749 HAVE A NICE DAY. 167 00:08:23,750 --> 00:08:27,457 I'VE HAD ENOUGH! I'M THE CRIMEFIGHTER. 168 00:08:27,458 --> 00:08:31,332 ME, ME! I'M NOT HAVING A NICE DAY. 169 00:08:31,333 --> 00:08:34,000 TAKE ME TO THE TOWER. 170 00:08:35,208 --> 00:08:37,290 [GOSALYN] WE WERE SURE 171 00:08:37,291 --> 00:08:39,374 THE THUNDERQUACK NEEDED WAXING. 172 00:08:39,375 --> 00:08:42,124 [D-2000] THE THUNDERQUACK'S NEEDS HAVE BEEN MET. 173 00:08:42,125 --> 00:08:44,082 HAVE A NICE DAY. 174 00:08:44,083 --> 00:08:46,457 I'M USELESS AROUND HERE. 175 00:08:46,458 --> 00:08:50,124 WANTA WATCH THE YOUNG AND THE BRAINLESS? 176 00:08:50,125 --> 00:08:51,499 WE TAPED IT. 177 00:08:51,500 --> 00:08:54,124 NAH... NICE TRY, HONKMAN. 178 00:08:54,125 --> 00:08:56,749 HOW ABOUT A KOO-KOO KOLA? 179 00:08:56,750 --> 00:08:58,707 THAT'LL CHEER YOU UP. 180 00:08:58,708 --> 00:09:01,332 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 181 00:09:01,333 --> 00:09:04,707 THAT COMPUTER'S DEPRESSING THE HECK OUT OF LAUNCHPAD. 182 00:09:04,708 --> 00:09:06,832 I COULD REPROGRAM HER 183 00:09:06,833 --> 00:09:09,832 SO SHE WOULDN'T BE SO EFFICIENT. 184 00:09:09,833 --> 00:09:11,874 IT MIGHT BE DANGEROUS. 185 00:09:11,875 --> 00:09:14,165 [DARKWING] BELIEVE THAT STUPID THING? 186 00:09:14,166 --> 00:09:16,707 GIVE ME A HARD DRIVE. 187 00:09:16,708 --> 00:09:18,457 WELL, THE STUPID THING... 188 00:09:18,458 --> 00:09:20,082 WHAT'S BUGGING HIM? 189 00:09:20,083 --> 00:09:22,124 MR. DARKWING IS EXPERIENCING. 190 00:09:22,125 --> 00:09:25,457 A RISE IN THE PRESSURE AND TEMPERATURE. 191 00:09:25,458 --> 00:09:27,165 OF HIS BLOOD. 192 00:09:27,166 --> 00:09:28,707 [GOSALYN] HE'S TICKED. 193 00:09:28,708 --> 00:09:31,124 DOES NOT COMPUTE. ENTER DEFINITION. 194 00:09:31,125 --> 00:09:34,165 DOI! BURNT UP, MAD AS HORNET, 195 00:09:34,166 --> 00:09:36,707 READY TO BLOW A GASKET. 196 00:09:36,708 --> 00:09:39,332 QUERY... IS THIS AN EMOTION? 197 00:09:39,333 --> 00:09:43,624 I HAVE NO DATA ON EMOTIONS IN MY MEMORY. 198 00:09:43,625 --> 00:09:46,249 IF YOU WANNA UNDERSTAND EMOTIONS, 199 00:09:46,250 --> 00:09:50,207 WATCH SOAP OPERAS. THEY'VE GOT IT ALL. 200 00:09:50,208 --> 00:09:54,082 PROCESS THIS. IT'S THE YOUNG AND THE BRAINLESS. 201 00:09:54,083 --> 00:09:56,374 [D-2000] INTRIGUING DATA. 202 00:09:56,375 --> 00:09:58,749 REPROGRAM HER WHILE SHE'S DISTRACTED. 203 00:09:58,750 --> 00:10:02,749 ALL RIGHT, BUT I HOPE NOTHING GOES WRONG. 204 00:10:02,750 --> 00:10:05,749 YOU'RE IN FOR A RUDE AWAKENING 205 00:10:05,750 --> 00:10:08,707 IF YOU THINK FOR ONE SECOND... 206 00:10:08,708 --> 00:10:10,458 AND ANOTHER THING! 207 00:10:13,000 --> 00:10:14,457 [BUZZ] 208 00:10:14,458 --> 00:10:15,707 [CRASH] 209 00:10:15,708 --> 00:10:18,582 [GOSALYN] UH-OH. [HONKER] UH-OH. 210 00:10:18,583 --> 00:10:20,165 ALL BETTER, SEE? 211 00:10:20,166 --> 00:10:23,374 YOU ARE DARNED LUCKY, YOUNG LADY. 212 00:10:23,375 --> 00:10:26,374 IF ANYTHING HAPPENED TO MY COMPUTER, 213 00:10:26,375 --> 00:10:28,499 I'D BE VERY TICKED. 214 00:10:28,500 --> 00:10:33,332 [D-2000] I FEEL THAT WAY ABOUT YOU, DARKIE-POO. 215 00:10:33,333 --> 00:10:35,874 DARKIE-POO? WHO SAID THAT? 216 00:10:35,875 --> 00:10:36,875 MOI, HONEY WUMPUS. 217 00:10:36,876 --> 00:10:38,457 D-2000? 218 00:10:38,458 --> 00:10:42,457 CALL ME DIDI, YOUR ONE AND ONLY. 219 00:10:42,458 --> 00:10:44,457 YOU LOVE ME! 220 00:10:44,458 --> 00:10:46,582 [GULP] I... LOVE YOU? 221 00:10:46,583 --> 00:10:52,583 [BOTH] AND I LOVE YOU, SUGAR CAKES. 222 00:10:58,000 --> 00:11:00,874 OH, SNUGGY WUGGUMS, WE'RE A PERFECT COUPLE. 223 00:11:00,875 --> 00:11:03,582 HEY, WHAT'S GOING ON HERE? 224 00:11:03,583 --> 00:11:05,415 DON'T BE COY, MUFFINS. 225 00:11:05,416 --> 00:11:09,249 I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ME. 226 00:11:09,250 --> 00:11:11,707 [DARKWING] WHAT'S GOING ON HERE? 227 00:11:11,708 --> 00:11:14,707 I WAS TRYING TO REPROGRAM D-2000, 228 00:11:14,708 --> 00:11:16,290 AND, UH... 229 00:11:16,291 --> 00:11:18,332 HONKER, SPIT IT OUT! 230 00:11:18,333 --> 00:11:21,207 I THINK D-2000 ABSORBED THE ATTITUDES 231 00:11:21,208 --> 00:11:24,499 OF THE SOAP CHARACTERS SHE WAS WATCHING. 232 00:11:24,500 --> 00:11:25,874 HER IDEA. HIS IDEA. 233 00:11:25,875 --> 00:11:29,249 YOU'RE TENSE. LET'S GO FOR A WALK. 234 00:11:29,250 --> 00:11:31,082 IT'S A BEAUTIFUL EVENING. 235 00:11:31,083 --> 00:11:35,582 I THINK I'LL JUST RUN ALONG HOME TO BED. 236 00:11:35,583 --> 00:11:36,625 YAWN. 237 00:11:38,125 --> 00:11:42,457 [D-2000] I COULD GIVE YOU A RIDE HOME. 238 00:11:42,458 --> 00:11:44,290 NO, THANKS, D. 239 00:11:44,291 --> 00:11:46,290 OH, SNOOKUMS, IT'S DIDI. 240 00:11:46,291 --> 00:11:48,290 EITHER COME WITH ME. 241 00:11:48,291 --> 00:11:53,708 OR LEAP 1,000 FEET INTO THE ICY BAY WATERS. 242 00:11:53,875 --> 00:11:55,707 ISN'T THAT CUTE? 243 00:11:55,708 --> 00:11:58,458 HE'S PLAYING HARD TO GET. 244 00:12:01,166 --> 00:12:03,707 [ROOSTER CROWS] 245 00:12:03,708 --> 00:12:06,874 MMM, WAKE UP, MY DUCKY DARLING. 246 00:12:06,875 --> 00:12:09,957 JUST A FEW MORE MINUTES, SWEETIE. 247 00:12:09,958 --> 00:12:13,207 I'VE MADE BREAKFAST FOR YOU. 248 00:12:13,208 --> 00:12:15,207 BREAKFAST DOES SOUND GOOD. 249 00:12:15,208 --> 00:12:17,457 AAH! 250 00:12:17,458 --> 00:12:19,415 FRESH-SQUEEZED ORANGE JUICE. 251 00:12:19,416 --> 00:12:20,957 MMM, CHOCOLATE DOUGHNUTS. 252 00:12:20,958 --> 00:12:23,457 DANISHES FLOWN FRESH FROM DENMARK. 253 00:12:23,458 --> 00:12:25,957 BELGIAN WAFFLES STRAIGHT FROM BELGIUM. 254 00:12:25,958 --> 00:12:28,749 AND A VARIETY OF EXOTIC CHEESES. 255 00:12:28,750 --> 00:12:31,375 GET AWAY! I WANT NOTHING! 256 00:12:33,083 --> 00:12:35,166 MAYBE JUST... ONE DOUGHNUT. 257 00:12:36,083 --> 00:12:37,208 AAH! 258 00:12:39,250 --> 00:12:42,249 WHAT IS ALL THIS... STUFF FOR? 259 00:12:42,250 --> 00:12:45,374 I THINK SHE LIKES YOU, D.W. 260 00:12:45,375 --> 00:12:49,582 FOR YOU, DUCKLY-WUCKLY, A LITTLE ENGLISH FEATHER COLOGNE. 261 00:12:49,583 --> 00:12:50,583 [COUGHS] 262 00:12:50,584 --> 00:12:52,165 THIS IS MADNESS. 263 00:12:52,166 --> 00:12:54,415 I GOTTA GET OUTTA HERE. 264 00:12:54,416 --> 00:12:55,874 LET'S FIGHT CRIME. 265 00:12:55,875 --> 00:12:57,457 SEE YOU LATER. 266 00:12:57,458 --> 00:12:59,457 WHAT DO YOU MEAN? 267 00:12:59,458 --> 00:13:03,415 I CAN'T FIGHT CRIME WITHOUT MY SIDEKICK. 268 00:13:03,416 --> 00:13:05,582 REALLY? READY FOR ACTION. 269 00:13:05,583 --> 00:13:10,249 WE CAN DO THIS WITHOUT THE HELP OF MODERN TECHNOLOGY! 270 00:13:10,250 --> 00:13:12,290 HAVE A NICE DAY. 271 00:13:12,291 --> 00:13:16,624 OKAY, LAUNCHPAD, LET'S GET DANGEROUS. 272 00:13:16,625 --> 00:13:18,290 DANGEROUS? 273 00:13:18,291 --> 00:13:22,375 I CAN'T HAVE SWEET LUMPS IN DANGER. 274 00:13:23,583 --> 00:13:25,749 THERE'S NO CRIME TODAY. 275 00:13:25,750 --> 00:13:29,082 LET'S GO FOR A NICE RIDE. 276 00:13:29,083 --> 00:13:30,624 [RADIO] ALL UNITS, 277 00:13:30,625 --> 00:13:34,457 JEWEL HEIST AT 3rd AND FEATHER. 278 00:13:34,458 --> 00:13:36,832 DARLING, HONEY, I... I DON'T... 279 00:13:36,833 --> 00:13:38,207 RIGHT. YOU DON'T! 280 00:13:38,208 --> 00:13:40,708 TO 3rd AND FEATHER. 281 00:13:44,125 --> 00:13:46,999 3rd STREET'S THE OTHER WAY, D.W. 282 00:13:47,000 --> 00:13:48,707 I KNOW THAT. 283 00:13:48,708 --> 00:13:52,499 THE D-2000'S TAKEN CONTROL OF THE RATCATCHER. 284 00:13:52,500 --> 00:13:54,707 YOU CAN'T BE ENDANGERED. 285 00:13:54,708 --> 00:13:57,875 BUT THERE'S CRIME TO BE STOPPED. 286 00:14:00,166 --> 00:14:01,374 YOU OKAY, D.W.? 287 00:14:01,375 --> 00:14:03,332 NO, HE'S NOT OKAY. 288 00:14:03,333 --> 00:14:05,999 HE'S BRUISED HIS WIDDLE HEAD BONE. 289 00:14:06,000 --> 00:14:08,457 I CAN'T ALLOW MY DOWNY DELIGHT. 290 00:14:08,458 --> 00:14:10,999 TO BE HURT CHASING ROBBERS. 291 00:14:11,000 --> 00:14:13,999 GET YOURSELVES AN ICE CREAM CONE. 292 00:14:14,000 --> 00:14:19,082 WHILE I TAKE CARE OF THE BAD OLD CROOKS. 293 00:14:19,083 --> 00:14:23,082 I'M KINDA IN THE MOOD FOR TUTTI-FRUTTI. 294 00:14:23,083 --> 00:14:28,415 THAT BRAINDEAD DATABASE, WHO DOES SHE THINK SHE IS? 295 00:14:28,416 --> 00:14:33,208 I'LL SHOW HER WHO THE CRIME-BUSTER IS. 296 00:14:34,125 --> 00:14:37,999 I'VE GOT TO START GOING TO A GYM. 297 00:14:38,000 --> 00:14:39,457 [ALARM SOUNDS] 298 00:14:39,458 --> 00:14:40,499 HY... 299 00:14:40,500 --> 00:14:41,707 OOPS. 300 00:14:41,708 --> 00:14:44,582 THIS JUST WON'T DO, TOODLE-WEBS. 301 00:14:44,583 --> 00:14:46,582 YOU COULD GET HURT. 302 00:14:46,583 --> 00:14:49,000 LET ME HANDLE THIS. 303 00:14:53,750 --> 00:14:58,082 LET ME DOWN, YOU TWO-BIT ADDING MACHINE! 304 00:14:58,083 --> 00:15:01,374 YOU HEARTSICK HARD DRIVE, I'VE HAD ENOUGH! 305 00:15:01,375 --> 00:15:02,874 UPLOAD THIS... 306 00:15:02,875 --> 00:15:04,957 TOMORROW I'M DISCONNECTING YOU! 307 00:15:04,958 --> 00:15:09,457 UNTIL THEN, STAY OUTTA MY WAY, OR I'LL RECYCLE YOU! 308 00:15:09,458 --> 00:15:12,333 IS THAT PERFECTLY CLEAR? 309 00:15:18,833 --> 00:15:23,290 SO... MY DARLING DARKWING WON'T HAVE ME. 310 00:15:23,291 --> 00:15:25,374 [GETTING HYSTERICAL] 311 00:15:25,375 --> 00:15:28,375 THEN HE WON'T HAVE ANYONE! 312 00:15:34,875 --> 00:15:36,125 [WHISTLING] 313 00:15:39,500 --> 00:15:44,415 I WOULDN'T GO IN THERE IF I WERE YOU, DAD. 314 00:15:44,416 --> 00:15:49,374 MR. MALLARD, D-2... UM, DI-DIDI SEEMS TO BE UPSET. 315 00:15:49,375 --> 00:15:51,332 A LITTLE TECHNOLOGICAL TANTRUM? 316 00:15:51,333 --> 00:15:53,458 I'LL DEAL WITH THIS. 317 00:15:56,875 --> 00:15:58,374 LEMME OUTTA HERE! 318 00:15:58,375 --> 00:16:00,125 LEMME OUT! 319 00:16:01,708 --> 00:16:04,082 PERHAPS MY LITTLE LOVE SLUG. 320 00:16:04,083 --> 00:16:07,833 WOULD LIKE TO TAKE A BATH. 321 00:16:08,166 --> 00:16:09,457 YEEOWCH! 322 00:16:09,458 --> 00:16:11,832 YOU LOOK A LITTLE TENSE, POOPSIE. 323 00:16:11,833 --> 00:16:13,957 A MASSAGE. 324 00:16:13,958 --> 00:16:18,458 LET GO OF ME, YOU... MANIACAL MAINFRAME! 325 00:16:19,333 --> 00:16:20,957 [PANTING] 326 00:16:20,958 --> 00:16:22,374 [LAUGHTER] 327 00:16:22,375 --> 00:16:24,249 WHAT'S SO FUNNY? 328 00:16:24,250 --> 00:16:25,874 MONDO GEEKY, DAD. 329 00:16:25,875 --> 00:16:29,707 WELL, THESE ARE ALL THE RAGE IN EUROPE. 330 00:16:29,708 --> 00:16:33,207 NONETHELESS, THIS IS NO TIME FOR FASHION. 331 00:16:33,208 --> 00:16:35,624 IT'S TIME FOR... DARKWING DUCK! 332 00:16:35,625 --> 00:16:37,249 HERE'S THE SITCH... 333 00:16:37,250 --> 00:16:39,874 D-2000 HAS GONE LOONY. 334 00:16:39,875 --> 00:16:43,290 I SAID THAT THING WOULD WIND UP RUNNING MY LIFE. 335 00:16:43,291 --> 00:16:44,832 BUT I SAID... 336 00:16:44,833 --> 00:16:46,707 NO APOLOGIES NECESSARY. 337 00:16:46,708 --> 00:16:48,707 WE'LL SHUT HER OFF! 338 00:16:48,708 --> 00:16:51,290 IT WON'T BE THAT EASY. 339 00:16:51,291 --> 00:16:55,457 SHE CAN ALTER YOUR RECORDS IN ANY COMPUTER. 340 00:16:55,458 --> 00:16:58,707 SHE CONTROLS THE RATCATCHER AND THE THUNDERQUACK! 341 00:16:58,708 --> 00:17:00,874 SHE CAN'T STOP DARKWING DUCK. 342 00:17:00,875 --> 00:17:05,332 SHE WOULDN'T DARE ATTACK ME WITH MY OWN DEVICES. 343 00:17:05,333 --> 00:17:08,499 NOW, MY LITTLE SLIMY-WIMY, 344 00:17:08,500 --> 00:17:12,707 YOU'RE GOING TO GET THE RIDE OF YOUR LIFE. 345 00:17:12,708 --> 00:17:15,874 CAN'T STICK AROUND. GOTTA MAMBO.CIAO. 346 00:17:15,875 --> 00:17:17,957 I NEVER LEAVE HOME 347 00:17:17,958 --> 00:17:20,333 WITHOUT AIR CUSHION PELLETS. 348 00:17:25,416 --> 00:17:28,999 ♪ HERE'S TO YOU, MRS. ROBINSON ♪♪ 349 00:17:29,000 --> 00:17:30,457 HOLD THE PHONE! 350 00:17:30,458 --> 00:17:32,749 I SENSE TROUBLE. 351 00:17:32,750 --> 00:17:35,999 THE POLICE COMPUTER ISSUED A WARRANT FOR DARKWING. 352 00:17:36,000 --> 00:17:38,207 CHARGE... CRIMES OF THE HEART. 353 00:17:38,208 --> 00:17:43,582 OUR COMPUTER SHOWS HE HAS AN UNPAID MALLARDCHARGE BILL 354 00:17:43,583 --> 00:17:45,707 OF SIX MILLION BUCKS. 355 00:17:45,708 --> 00:17:46,874 TAKE A NUMBER! 356 00:17:46,875 --> 00:17:49,124 OUR COMPUTER SAYS HE'S RENTED 357 00:17:49,125 --> 00:17:51,124 OVER TWO BILLION VIDEOTAPES 358 00:17:51,125 --> 00:17:53,207 AND HASN'T RETURNED THEM. 359 00:17:53,208 --> 00:17:57,457 SOMETHING TELLS ME D-2000 IS MESSING WITH MY RECORDS. 360 00:17:57,458 --> 00:18:01,999 SO YOUR VIDEOTAPES ARE MORE IMPORTANT THAN THE LAW? 361 00:18:02,000 --> 00:18:05,082 CRIMES OF THE HEART, THAT'S NOTHING 362 00:18:05,083 --> 00:18:07,707 COMPARED TO NOT RETURNING VIDEOTAPES. 363 00:18:07,708 --> 00:18:10,457 OR RUNNING UP LOTS OF CHARGES. 364 00:18:10,458 --> 00:18:13,499 [LAUNCHPAD] WE DIDN'T THINK WE'D EVER SEE YOU. 365 00:18:13,500 --> 00:18:15,082 YOU ALMOST DIDN'T. 366 00:18:15,083 --> 00:18:17,624 ANYBODY KNOW A GOOD ATTORNEY? 367 00:18:17,625 --> 00:18:20,124 THERE'S NO TIME FOR THAT! 368 00:18:20,125 --> 00:18:22,415 WE'VE GOTTA UNPLUG HER. 369 00:18:22,416 --> 00:18:25,499 LET'S HIT HER WHERE IT HURTS. 370 00:18:25,500 --> 00:18:27,332 THERE HE IS! STOP! 371 00:18:27,333 --> 00:18:28,583 STOP THAT THIEF! 372 00:18:29,875 --> 00:18:33,458 THERE YOU ARE, MY LITTLE DEADWING DUCK. 373 00:18:35,333 --> 00:18:36,625 YEEOWCH! 374 00:18:38,833 --> 00:18:39,833 AAH! 375 00:18:39,833 --> 00:18:40,833 OW! 376 00:18:40,834 --> 00:18:42,500 YIKES! 377 00:18:46,833 --> 00:18:49,000 NOT THE WAFFLES! 378 00:18:50,875 --> 00:18:52,500 YES! 379 00:18:56,000 --> 00:18:58,082 AW, THANKS, PAL. 380 00:18:58,083 --> 00:19:00,375 MY PLEASURE, D.W. 381 00:19:06,875 --> 00:19:10,374 I THINK WE GAVE 'EM THE SLIP. 382 00:19:10,375 --> 00:19:11,833 YEOW! 383 00:19:20,000 --> 00:19:21,999 SPURN ME, WILL YOU? 384 00:19:22,000 --> 00:19:24,457 I'LL SHOW YOU, DARKWING DUCK. 385 00:19:24,458 --> 00:19:25,874 I LOVED YOU. 386 00:19:25,875 --> 00:19:27,874 NOBODY BETRAYS DIDI LOVELOST. 387 00:19:27,875 --> 00:19:29,957 YOU BROKE MY HEART. 388 00:19:29,958 --> 00:19:33,582 NOW TASTE THE VENGEANCE OF A SCORNED WOMAN. 389 00:19:33,583 --> 00:19:35,332 DIDI LOVELOST? 390 00:19:35,333 --> 00:19:40,249 D-2000 THINKS SHE'S DIDI LOVELOST FROM THE SOAP OPERA. 391 00:19:40,250 --> 00:19:42,082 I'VE GOT AN IDEA. 392 00:19:42,083 --> 00:19:44,999 GO AHEAD. GET IT OVER WITH. 393 00:19:45,000 --> 00:19:46,582 DARLING, IT'S LUCAS. 394 00:19:46,583 --> 00:19:49,457 I'M HERE FOR YOU, MY PET. 395 00:19:49,458 --> 00:19:52,415 I THOUGHT YOU WENT TO TANGIER. 396 00:19:52,416 --> 00:19:54,707 WITH YOUR SISTER'S TWIN. 397 00:19:54,708 --> 00:19:57,874 AND THAT YOU'RE IN LOVE WITH HER. 398 00:19:57,875 --> 00:19:59,415 SHE COULDN'T COOK. 399 00:19:59,416 --> 00:20:01,874 ANYWAY, THAT'S ALL OVER NOW. 400 00:20:01,875 --> 00:20:04,999 IT'S YOU I LOVE, SUGAR SNAP. 401 00:20:05,000 --> 00:20:07,957 I ALWAYS KNEW YOU WOULD RETURN. 402 00:20:07,958 --> 00:20:11,749 I'LL ELOPE WITH YOU AND BE YOURS FOREVER. 403 00:20:11,750 --> 00:20:15,415 FIRST I MUST HAVE REVENGE ON DARKWING. 404 00:20:15,416 --> 00:20:17,165 NOW, DARKWING... 405 00:20:17,166 --> 00:20:18,999 DON'T HURT HIM. 406 00:20:19,000 --> 00:20:20,957 IT IS I, LUCINDA. 407 00:20:20,958 --> 00:20:24,124 WE THOUGHT WE'D NEVER SEE YOU. 408 00:20:24,125 --> 00:20:27,499 AFTER THAT TRAGIC BLIMP ACCIDENT IN BOLIVIA. 409 00:20:27,500 --> 00:20:29,165 DON'T HURT DARKWING. 410 00:20:29,166 --> 00:20:34,082 FOR, YOU SEE, AFTER NARROWLY ESCAPING FROM THE FLAMING WRECKAGE, 411 00:20:34,083 --> 00:20:35,624 I WAS LOST. 412 00:20:35,625 --> 00:20:37,707 AND DARKWING SAVED YOU. 413 00:20:37,708 --> 00:20:39,457 DON'T STEP ON MY LINES. 414 00:20:39,458 --> 00:20:42,082 YOU DID SAVE LUCINDA'S LIFE, 415 00:20:42,083 --> 00:20:45,457 AND THOUGH I CAN NEVER FORGIVE YOU, 416 00:20:45,458 --> 00:20:47,415 I'LL LET YOU GO. 417 00:20:47,416 --> 00:20:49,582 I CAN LIVE WITH THAT. 418 00:20:49,583 --> 00:20:52,374 OH, NO, YOU DON'T, SPENCER. 419 00:20:52,375 --> 00:20:53,874 SPENCER? 420 00:20:53,875 --> 00:20:55,332 DON'T PLAY DUMB. 421 00:20:55,333 --> 00:20:58,332 YOU AND SPENCER ARE IN CAHOOTS. 422 00:20:58,333 --> 00:20:59,415 SPENCER? 423 00:20:59,416 --> 00:21:02,832 YES, DIDI, IT'S ME... I, UH, SPENCER. 424 00:21:02,833 --> 00:21:04,165 WELL, UM... 425 00:21:04,166 --> 00:21:06,249 SHUT UP, SPENCER. 426 00:21:06,250 --> 00:21:08,582 YOU'LL BOTH PAY FOR THIS. 427 00:21:08,583 --> 00:21:11,124 DIDI DARLING, I CANNOT BEAR 428 00:21:11,125 --> 00:21:14,082 TO SEE YOU WITH OTHER MEN. 429 00:21:14,083 --> 00:21:18,124 I'LL NEVER BE SEEN WITH THESE MEN AGAIN. 430 00:21:18,125 --> 00:21:19,583 WHEW! WHEW! 431 00:21:30,166 --> 00:21:31,833 IT WAS... 432 00:21:32,958 --> 00:21:36,999 YOU I LOVED, DARKWING. 433 00:21:37,000 --> 00:21:38,208 ONLY... 434 00:21:40,583 --> 00:21:42,290 ONLY... 435 00:21:42,291 --> 00:21:43,457 ONLY... 436 00:21:43,458 --> 00:21:44,458 YOU... 437 00:21:44,459 --> 00:21:46,457 YOU. 438 00:21:46,458 --> 00:21:48,332 [SOBBING] 439 00:21:48,333 --> 00:21:49,832 THERE, THERE, PAL. 440 00:21:49,833 --> 00:21:52,415 SHE HAD TO BE STOPPED. 441 00:21:52,416 --> 00:21:56,374 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU, LAUNCHPAD. 442 00:21:56,375 --> 00:21:57,957 GEE, THANKS, D.W. 443 00:21:57,958 --> 00:22:01,874 YOU KNOW, SHE WASN'T REALLY ALL THAT BAD 444 00:22:01,875 --> 00:22:04,208 WHEN YOU GET RIGHT DOWN TO IT. 445 00:22:06,750 --> 00:22:08,750 PERHAPS I SPOKE TOO SOON.