1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:15,515 --> 00:00:16,915 Wooldoor: ooh, guys, guys, guys, 3 00:00:16,916 --> 00:00:19,051 Guys, guys, guys, guys, guys, guys, guys, guys! 4 00:00:19,052 --> 00:00:21,320 Ha ha ha! Oh, I love this! 5 00:00:21,321 --> 00:00:24,556 Guys, guys, guys, guys, guys, guys-- 6 00:00:24,557 --> 00:00:29,695 [bell chimes] 7 00:00:29,696 --> 00:00:31,096 Guys, guys, guys, guys, guys, guys, 8 00:00:31,097 --> 00:00:33,465 Ha ha ha! Guys, guys, guys! 9 00:00:33,466 --> 00:00:34,833 What? What are you-- 10 00:00:34,834 --> 00:00:36,402 [bell chimes] 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,374 What the hell is wrong with you? 12 00:00:42,375 --> 00:00:43,375 Aah! 13 00:00:43,376 --> 00:00:45,878 Your head is freaking me out, man! 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,012 What's that? 15 00:00:47,013 --> 00:00:48,247 What? Oh. 16 00:00:48,248 --> 00:00:49,481 We got a note from the producers. 17 00:00:49,482 --> 00:00:51,116 We're having a grocery competition. 18 00:00:51,117 --> 00:00:52,785 Grocery competition? Note? 19 00:00:52,786 --> 00:00:53,852 Getting cocky? 20 00:00:53,853 --> 00:00:55,921 We have to fight for our food now? 21 00:00:55,922 --> 00:00:58,390 These competitions are bull-toot. 22 00:00:58,391 --> 00:00:59,858 My head's still all woozy 23 00:00:59,859 --> 00:01:02,194 From losing the oxygen competition. 24 00:01:02,195 --> 00:01:03,896 [gasping] 25 00:01:03,897 --> 00:01:07,433 [laughing] 26 00:01:07,434 --> 00:01:11,070 For the food competition, we were split into 2 teams. 27 00:01:11,071 --> 00:01:12,638 The winners would eat like kings, 28 00:01:12,639 --> 00:01:14,740 But the losers would get no food at all 29 00:01:14,741 --> 00:01:17,009 And surely starve like mexicans. 30 00:01:18,678 --> 00:01:21,280 I'm gonna try real hard to win for us, mr. Ham. 31 00:01:21,281 --> 00:01:23,515 I promise, I won't disappoint you. 32 00:01:23,516 --> 00:01:25,117 Shut up, retard. 33 00:01:25,118 --> 00:01:27,353 Enough with the pep talk, wooldoor. 34 00:01:27,354 --> 00:01:29,421 Remember, your ass is on the line. 35 00:01:29,422 --> 00:01:31,223 Really? Aah! Ooh! Hee hee! 36 00:01:31,224 --> 00:01:32,858 Hello? Ha! Hello? 37 00:01:32,859 --> 00:01:33,926 [fart] 38 00:01:33,927 --> 00:01:37,196 Oh, hey, thanks. Yeah, i'll try my best. 39 00:01:37,197 --> 00:01:38,364 [pfft] 40 00:01:38,365 --> 00:01:41,133 Oh, come on. Don't make me say it. 41 00:01:41,134 --> 00:01:42,134 Everyone's listening. 42 00:01:42,135 --> 00:01:44,069 [pffft] 43 00:01:44,070 --> 00:01:46,705 Fine. I--I love you, too. 44 00:01:46,706 --> 00:01:49,842 If you love it so much, why don't you just marry it? 45 00:01:49,843 --> 00:01:52,344 The truth is, we were married for a brief time, 46 00:01:52,345 --> 00:01:53,812 But one day she gave birth 47 00:01:53,813 --> 00:01:56,515 To something that looked nothing like me, 48 00:01:56,516 --> 00:01:59,618 And then jealousy reared its ugly head. 49 00:01:59,619 --> 00:02:01,653 You going down, foxxy. 50 00:02:01,654 --> 00:02:04,423 That is, after we kick your ass in the competition. 51 00:02:04,424 --> 00:02:06,892 You don't know who you messing with, 52 00:02:06,893 --> 00:02:09,328 So you best check yourself. 53 00:02:09,329 --> 00:02:12,097 What? I'm a superhero, missy, 54 00:02:12,098 --> 00:02:13,866 And I don't check myself! 55 00:02:13,867 --> 00:02:15,768 Not for you, not for ticks, 56 00:02:15,769 --> 00:02:18,303 And not for melanoma. 57 00:02:20,607 --> 00:02:24,009 Captain hero: our team had to invent a low-carb cure for polio 58 00:02:24,010 --> 00:02:28,480 Before the other team could put an egg in a bucket. 59 00:02:28,481 --> 00:02:31,083 It seems that every week my team gets the easier challenge. 60 00:02:31,084 --> 00:02:32,851 It also seems that every week 61 00:02:32,852 --> 00:02:34,620 I blow the producers. 62 00:02:34,621 --> 00:02:37,489 Ready, set, go! 63 00:02:38,725 --> 00:02:40,559 Ow! 64 00:02:40,560 --> 00:02:42,494 [dramatic music plays] 65 00:02:44,030 --> 00:02:45,030 [buzzer] 66 00:02:53,740 --> 00:02:54,707 [buzzer] 67 00:02:57,977 --> 00:02:59,378 [gasping and straining] 68 00:02:59,379 --> 00:03:00,379 [buzzer] 69 00:03:00,380 --> 00:03:01,580 Ohh! Ohh! 70 00:03:01,581 --> 00:03:03,682 For the love of allah, who's great and merciful, 71 00:03:03,683 --> 00:03:05,784 Haven't you gotten rid of that polio yet?! 72 00:03:05,785 --> 00:03:06,785 But, spanky-- 73 00:03:06,786 --> 00:03:08,454 Toot: we won! We won! 74 00:03:08,455 --> 00:03:09,521 We put the egg in the bucket! 75 00:03:09,522 --> 00:03:10,522 Ah ha ha! 76 00:03:10,523 --> 00:03:13,292 Yeah! Yeah! 77 00:03:26,673 --> 00:03:29,041 Fantastic. No food for a week. 78 00:03:29,042 --> 00:03:30,809 And when I don't eat, I don't crap. 79 00:03:30,810 --> 00:03:32,678 And when I don't crap, I don't eat. 80 00:03:32,679 --> 00:03:36,048 Oh, you are so dead, wooldork! 81 00:03:36,049 --> 00:03:38,751 Oh, spanky was right. I blew it. 82 00:03:38,752 --> 00:03:41,620 And now I was dead. Dead! 83 00:03:41,621 --> 00:03:43,589 Why couldn't I get rid of my polio faster? 84 00:03:43,590 --> 00:03:45,324 I suck! 85 00:03:45,325 --> 00:03:48,560 Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. 86 00:03:48,561 --> 00:03:51,063 Ow. Ow. Ow. Ow. 87 00:03:51,064 --> 00:03:52,831 [stumbles] 88 00:03:52,832 --> 00:03:54,500 [glass breaks] aah! 89 00:03:54,501 --> 00:03:56,835 [bones cracking] 90 00:03:56,836 --> 00:03:59,004 Ow. Ow. Ow. Ow. 91 00:04:02,676 --> 00:04:04,677 Spanky: team "a" won the grocery competition 92 00:04:04,678 --> 00:04:07,212 And more food than they knew what to do with. 93 00:04:07,213 --> 00:04:11,450 Meanwhile, we weren't allowed to eat a damn thing. 94 00:04:11,451 --> 00:04:14,053 [flies buzzing] 95 00:04:16,156 --> 00:04:18,390 [stomach gurgles] 96 00:04:18,391 --> 00:04:21,093 Quit starving so loud, sockbutt! 97 00:04:21,094 --> 00:04:22,528 We wouldn't even be in this mess 98 00:04:22,529 --> 00:04:23,896 If it weren't for you. 99 00:04:23,897 --> 00:04:26,031 Karate! Ha-cha! 100 00:04:26,032 --> 00:04:28,100 [sobbing] mommy! 101 00:04:30,570 --> 00:04:34,673 I was so, so, terribly hungry. 102 00:04:34,674 --> 00:04:36,742 Oh, captain hero? 103 00:04:36,743 --> 00:04:40,012 You want a bite of my delicious po' boy? 104 00:04:41,281 --> 00:04:42,715 [bones creaking] 105 00:04:44,784 --> 00:04:46,318 No, no, no. 106 00:04:46,319 --> 00:04:48,654 You got to say "pretty please 107 00:04:48,655 --> 00:04:50,422 With a foxxy on top." 108 00:04:50,423 --> 00:04:52,658 I've never bowed to any villain 109 00:04:52,659 --> 00:04:54,226 Or any asian person, 110 00:04:54,227 --> 00:04:55,894 Even thought it's the polite thing to do. 111 00:04:55,895 --> 00:04:58,297 And I won't bow to foxxy! 112 00:04:58,298 --> 00:04:59,865 I will not. 113 00:04:59,866 --> 00:05:01,500 I'm a superhero, damn it. 114 00:05:01,501 --> 00:05:03,469 I have my dignity. 115 00:05:13,380 --> 00:05:14,847 I was so happy. 116 00:05:14,848 --> 00:05:16,915 With an unlimited supply of food, 117 00:05:16,916 --> 00:05:20,285 I could finally fill the loveless void inside of me. 118 00:05:20,286 --> 00:05:22,087 [giggles] toot. 119 00:05:27,627 --> 00:05:29,862 [chewing] 120 00:05:32,198 --> 00:05:34,133 [growls] 121 00:05:38,705 --> 00:05:41,306 [wooldoor crying] 122 00:05:43,043 --> 00:05:45,444 Wooldoor, what's the matter? 123 00:05:45,445 --> 00:05:47,780 Spanky said my stomach was making too much noise 124 00:05:47,781 --> 00:05:49,948 So he put it up in that cactus. 125 00:05:49,949 --> 00:05:52,651 Oh, wooldoor, spanky's just a bully. 126 00:05:52,652 --> 00:05:54,253 You have to stand up to him. 127 00:05:54,254 --> 00:05:55,521 I do? 128 00:05:55,522 --> 00:05:59,625 ¶ bullies are people who hate themselves ¶ 129 00:05:59,626 --> 00:06:03,228 ¶ abused at age 6 or molested at 12 ¶ 130 00:06:03,229 --> 00:06:05,397 ¶ so they pick on others ¶ 131 00:06:05,398 --> 00:06:08,267 ¶ isn't it odd? ¶ 132 00:06:08,268 --> 00:06:12,438 ¶ because their real quarrel is with god ¶ 133 00:06:14,507 --> 00:06:18,344 ¶ who's afraid of a bully? ¶ 134 00:06:18,345 --> 00:06:19,511 ¶ me ¶ 135 00:06:19,512 --> 00:06:20,713 ¶ not me ¶ 136 00:06:20,714 --> 00:06:22,514 ¶ for there are much better things ¶ 137 00:06:22,515 --> 00:06:24,516 ¶ to be frightened of ¶ 138 00:06:24,517 --> 00:06:26,151 ¶ like people of color ¶ 139 00:06:26,152 --> 00:06:28,987 ¶ and gay homo love ¶ 140 00:06:28,988 --> 00:06:31,023 ¶ so stand up to the bully ¶ 141 00:06:31,024 --> 00:06:33,525 ¶ stand tall and true ¶ 142 00:06:33,526 --> 00:06:37,896 ¶ just like jesus stood up to those misguided jews ¶ 143 00:06:37,897 --> 00:06:38,897 Wow! 144 00:06:38,898 --> 00:06:40,232 You're right! 145 00:06:40,233 --> 00:06:43,402 ¶ now who's afraid of a bully? ¶ 146 00:06:43,403 --> 00:06:44,837 ¶ not me ¶ 147 00:06:44,838 --> 00:06:46,338 ¶ no, not me ¶ 148 00:06:46,339 --> 00:06:50,009 ¶ when you stand up to that bully ¶ 149 00:06:50,010 --> 00:06:51,010 ¶ he'll flee ¶ 150 00:06:51,011 --> 00:06:52,444 ¶ oh, yes, he'll flee ¶ 151 00:06:52,445 --> 00:06:57,116 ¶ like the pathetic, insecure cowardly loser he be ¶ 152 00:06:58,284 --> 00:07:00,152 Thanks, clara. 153 00:07:00,153 --> 00:07:02,054 I will stand up to spanky! 154 00:07:03,690 --> 00:07:05,457 [ominous music plays] 155 00:07:08,061 --> 00:07:10,763 Captain hero: my super stomach was super distended. 156 00:07:10,764 --> 00:07:13,298 So, I decided to put aside my pride 157 00:07:13,299 --> 00:07:15,134 And my mildly amusing elephant underwear 158 00:07:15,135 --> 00:07:17,102 And return to foxxy. 159 00:07:17,103 --> 00:07:20,806 Foxxy, i'm ready to say 160 00:07:20,807 --> 00:07:23,909 Pretty please with foxxy on top. 161 00:07:23,910 --> 00:07:25,411 [scoffs] sorry. 162 00:07:25,412 --> 00:07:29,148 That offer, like my library card, has expired. 163 00:07:29,149 --> 00:07:31,684 Now you gonna have to do a lot more 164 00:07:31,685 --> 00:07:33,485 Than say "pretty please." 165 00:07:36,589 --> 00:07:37,923 [swallows] mmm! 166 00:07:37,924 --> 00:07:40,759 That chocolate, child, that is sanctified. 167 00:07:42,028 --> 00:07:43,262 Very well. 168 00:07:43,263 --> 00:07:45,164 Tell me what I must do. 169 00:07:47,000 --> 00:07:49,034 [whimpers] 170 00:07:49,035 --> 00:07:50,969 [burlesque music playing] 171 00:07:56,142 --> 00:07:59,611 [crying] 172 00:07:59,612 --> 00:08:02,915 All right, enough! I'm done with yo ass. 173 00:08:02,916 --> 00:08:06,151 Go clean yourself up. You disgust me. 174 00:08:06,152 --> 00:08:08,087 [sobbing] 175 00:08:12,092 --> 00:08:14,093 [crunch] 176 00:08:14,094 --> 00:08:15,094 [sobbing] 177 00:08:15,095 --> 00:08:17,196 Hee hee hee! 178 00:08:17,197 --> 00:08:18,997 Xandir: we were all enjoying the food we won, 179 00:08:18,998 --> 00:08:21,400 But toot was gobbling it up like a calnack beast 180 00:08:21,401 --> 00:08:22,701 On level blargon. 181 00:08:22,702 --> 00:08:25,571 [chuckles] that's a little joke I tell. 182 00:08:25,572 --> 00:08:28,073 [deep voice] ho ho ho ho! 183 00:08:28,074 --> 00:08:31,343 Pass me the han solo. 184 00:08:38,385 --> 00:08:39,818 Uhh! Uhh! Uhh! 185 00:08:39,819 --> 00:08:40,886 Aah! 186 00:08:45,525 --> 00:08:47,393 Look at me. 187 00:08:47,394 --> 00:08:50,996 I'm so fat. I'm disgusting! 188 00:08:50,997 --> 00:08:52,865 Oh, pshaw. 189 00:08:52,866 --> 00:08:55,367 You're not morbidly obese, honey. 190 00:08:55,368 --> 00:08:57,302 [speaking japanese] 191 00:09:03,643 --> 00:09:06,979 [crying] 192 00:09:08,548 --> 00:09:10,182 Seeing the woodland creatures appear 193 00:09:10,183 --> 00:09:12,718 During clara's song gave me an idea. 194 00:09:12,719 --> 00:09:15,320 Just get her royal heinie to sing again. 195 00:09:15,321 --> 00:09:16,655 I'll trap the critters, 196 00:09:16,656 --> 00:09:19,992 And we'll eat like dingoes in a maternity ward! 197 00:09:19,993 --> 00:09:22,027 But those critters are clara's friends. 198 00:09:22,028 --> 00:09:24,963 I'm not asking you, wooldouche. 199 00:09:24,964 --> 00:09:27,166 I'm telling you. 200 00:09:27,167 --> 00:09:30,769 [scared] c-c-clara says s-s-stand-- 201 00:09:30,770 --> 00:09:32,771 J-j-jews. 202 00:09:32,772 --> 00:09:34,440 F-f-flee. 203 00:09:34,441 --> 00:09:36,675 Just do it or you'll be lying 204 00:09:36,676 --> 00:09:39,345 At my feet in a pool of your own blood 205 00:09:39,346 --> 00:09:40,512 And my urine, 206 00:09:40,513 --> 00:09:44,016 Which also has blood, but it's my blood! 207 00:09:45,819 --> 00:09:48,320 Um...Clara? 208 00:09:48,321 --> 00:09:50,255 [swallows] 209 00:09:50,256 --> 00:09:51,657 Spanky's still bullying me. 210 00:09:51,658 --> 00:09:53,525 Could you sing me your song again? 211 00:09:53,526 --> 00:09:54,660 Of course. 212 00:09:54,661 --> 00:09:58,797 What are dear and faithful friends for? 213 00:09:58,798 --> 00:10:01,900 ¶ bullies are people who hate themselves ¶ 214 00:10:05,138 --> 00:10:08,741 ¶ abused at age 6 or molested at 12 ¶ 215 00:10:12,879 --> 00:10:16,415 ¶ so they pick on others, isn't it odd? ¶ 216 00:10:17,650 --> 00:10:19,118 [bell rings] 217 00:10:19,119 --> 00:10:20,219 [xylophone chiming] 218 00:10:20,220 --> 00:10:21,286 [raspberry] 219 00:10:21,287 --> 00:10:24,323 ¶ because their real quarrel ¶ 220 00:10:24,324 --> 00:10:26,658 ¶ is with god ¶ 221 00:10:32,198 --> 00:10:34,233 Foxxy, it's me. 222 00:10:34,234 --> 00:10:36,902 I knew you'd come crawling back. 223 00:10:36,903 --> 00:10:39,471 Yeah, well, just for a sandwich. 224 00:10:39,472 --> 00:10:42,908 Heh heh heh. Yeah, just for a sandwich. 225 00:10:42,909 --> 00:10:44,777 And what else? 226 00:10:44,778 --> 00:10:46,945 And some mustard. 227 00:10:46,946 --> 00:10:48,347 And? 228 00:10:48,348 --> 00:10:49,915 And-- 229 00:10:49,916 --> 00:10:54,653 And more abuse and humiliation. 230 00:10:54,654 --> 00:10:56,488 And maybe a pickle? 231 00:10:56,489 --> 00:10:59,091 Now, I don't know if it's my need to break men 232 00:10:59,092 --> 00:11:01,827 Or captain hero's inbreakanability, 233 00:11:01,828 --> 00:11:04,063 But foxxy love was feeling things 234 00:11:04,064 --> 00:11:06,799 She never felt before. 235 00:11:06,800 --> 00:11:08,067 Was it love? 236 00:11:08,068 --> 00:11:12,805 ¶ let me love you tonight ¶ 237 00:11:12,806 --> 00:11:16,442 ¶ there's a million stars in the sky ¶ 238 00:11:16,443 --> 00:11:17,743 Ooh-hoo! 239 00:11:17,744 --> 00:11:21,847 ¶ let me love you tonight ¶ 240 00:11:21,848 --> 00:11:24,717 ¶ i'll make everything ¶ 241 00:11:24,718 --> 00:11:28,887 ¶ let me love you tonight ¶ 242 00:11:28,888 --> 00:11:33,859 ¶ there's a million stars in the sky ¶ 243 00:11:33,860 --> 00:11:35,861 Oh, yeah. ¶ let me love you... ¶ 244 00:11:35,862 --> 00:11:40,032 Xandir: poor toot was feeling fat and sad. 245 00:11:40,033 --> 00:11:41,934 It was up to me to help her feel better 246 00:11:41,935 --> 00:11:44,703 About her disgusting, revolting, and hideous body. 247 00:11:44,704 --> 00:11:45,838 Toot: ow! 248 00:11:47,240 --> 00:11:49,675 I worked on toot with that lipo machine 249 00:11:49,676 --> 00:11:51,477 For, like, hours, but to no effect. 250 00:11:51,478 --> 00:11:53,779 It didn't make any sense. 251 00:11:53,780 --> 00:11:56,015 I don't-- 252 00:11:56,016 --> 00:11:58,317 The fat just keeps coming. 253 00:11:58,318 --> 00:11:59,618 So much fat. 254 00:12:03,523 --> 00:12:05,324 Xandir: ok, the lipo didn't work, 255 00:12:05,325 --> 00:12:07,126 But I wasn't about to give up. 256 00:12:07,127 --> 00:12:09,395 I remembered, years ago, when I was too heavy 257 00:12:09,396 --> 00:12:11,296 To make it through the dungeon of horrors, 258 00:12:11,297 --> 00:12:13,465 I had to lose some weight and fast. 259 00:12:13,466 --> 00:12:15,401 So, I put my sword down my throat 260 00:12:15,402 --> 00:12:16,735 Like this. 261 00:12:22,142 --> 00:12:24,376 I don't have much of a gag reflex anymore, 262 00:12:24,377 --> 00:12:26,045 But if you do that with your fingers, 263 00:12:26,046 --> 00:12:27,646 You'll totally barf and lose weight. 264 00:12:27,647 --> 00:12:30,616 Well, I guess if I put them in pepe le pew, 265 00:12:30,617 --> 00:12:32,418 They can go in my mouth. 266 00:12:32,419 --> 00:12:33,719 You were with pepe? 267 00:12:33,720 --> 00:12:35,788 [gasps] you minx. 268 00:12:35,789 --> 00:12:38,724 Oh, no. Not the pepe le pew. 269 00:12:38,725 --> 00:12:42,094 My pepe le pew. 270 00:12:42,095 --> 00:12:44,029 [gagging] 271 00:13:01,481 --> 00:13:06,552 Spanky surprised us all with this spectacular feast. 272 00:13:06,553 --> 00:13:09,988 Spanky, wherever did you get all this tasty meat? 273 00:13:09,989 --> 00:13:13,392 Uh...The meat blimp crashed out back. 274 00:13:13,393 --> 00:13:14,593 Meat blimp? 275 00:13:14,594 --> 00:13:15,661 Oh, yeah. 276 00:13:15,662 --> 00:13:17,363 That's how they move meat these days. 277 00:13:17,364 --> 00:13:20,366 Oh. Well, it certainly was delicious. 278 00:13:20,367 --> 00:13:21,834 In fact... 279 00:13:21,835 --> 00:13:25,304 ¶ this may be the best meal i've ever had ¶ 280 00:13:25,305 --> 00:13:27,272 [squishes] 281 00:13:27,273 --> 00:13:28,273 That's odd. 282 00:13:28,274 --> 00:13:29,808 Where are all my woodland friends? 283 00:13:29,809 --> 00:13:31,310 [nervous whimper] 284 00:13:31,311 --> 00:13:34,680 Wait. Isn't that the meat blimp? 285 00:13:34,681 --> 00:13:36,348 It didn't crash. 286 00:13:36,349 --> 00:13:38,417 What's going on here? 287 00:13:38,418 --> 00:13:39,685 Wooldoor? 288 00:13:39,686 --> 00:13:41,987 Oh, uh-- i'm sorry, 289 00:13:41,988 --> 00:13:43,856 But I asked you to sing the bully song 290 00:13:43,857 --> 00:13:45,190 So spanky could catch your woodland friends 291 00:13:45,191 --> 00:13:48,460 And cook them for us. 292 00:13:48,461 --> 00:13:50,029 ¶ meal ¶ 293 00:13:51,731 --> 00:13:53,032 Aah! 294 00:13:53,033 --> 00:13:54,900 Aaaah! 295 00:13:54,901 --> 00:13:57,202 Ha ha ha! 296 00:13:57,203 --> 00:13:58,604 Ha ha ha! 297 00:13:58,605 --> 00:13:59,972 Where do you think you're going? 298 00:14:02,842 --> 00:14:06,278 [crying] 299 00:14:06,279 --> 00:14:07,713 My dear little friends. 300 00:14:07,714 --> 00:14:10,215 They're dead! Dead! 301 00:14:10,216 --> 00:14:11,483 Because of you! 302 00:14:11,484 --> 00:14:12,985 Oh, god, I am so sorry! 303 00:14:12,986 --> 00:14:14,586 You said you were my friend! 304 00:14:14,587 --> 00:14:15,621 I am your friend! 305 00:14:15,622 --> 00:14:16,889 You're a murderer! 306 00:14:16,890 --> 00:14:19,058 I know! I know! 307 00:14:19,059 --> 00:14:20,726 Are you as turned on as I am? 308 00:14:20,727 --> 00:14:22,995 What?! What the hell did you say?! 309 00:14:22,996 --> 00:14:24,463 Oh, i'm sorry. I'm sorry. 310 00:14:24,464 --> 00:14:27,499 When I get upset, I just say the craziest things. 311 00:14:27,500 --> 00:14:28,701 Can I borrow 5 bucks? 312 00:14:28,702 --> 00:14:31,603 Just go, wooldoor! Just go... 313 00:14:31,604 --> 00:14:34,740 To my bedroom! My purse is in the top drawer! 314 00:14:34,741 --> 00:14:37,776 There should be like 5, maybe $10 in there! 315 00:14:37,777 --> 00:14:39,611 [sobbing] 316 00:14:39,612 --> 00:14:41,547 [mumbling] 317 00:14:48,154 --> 00:14:51,223 [yawns] oh, yeah. Oh, yeah. 318 00:14:51,224 --> 00:14:54,693 The cheese mistress is gonna grate yo ass up. 319 00:14:54,694 --> 00:14:57,096 [mumbling] 320 00:14:57,097 --> 00:14:59,031 This isn't working, is it? 321 00:14:59,032 --> 00:15:00,466 [sighing together] 322 00:15:00,467 --> 00:15:01,800 What happened to us? 323 00:15:01,801 --> 00:15:04,503 I guess somewhere between the nipple drilling 324 00:15:04,504 --> 00:15:08,340 And the scrotal jackhammer, we just drifted apart. 325 00:15:08,341 --> 00:15:11,910 Maybe we were just 2 ships passing in the night. 326 00:15:11,911 --> 00:15:14,413 Maybe we was, captain. 327 00:15:14,414 --> 00:15:16,215 Maybe we was. 328 00:15:16,216 --> 00:15:19,718 [instrumental music playing] 329 00:15:19,719 --> 00:15:21,220 Oh, honey, i'm so sorry 330 00:15:21,221 --> 00:15:22,855 About you and captain hero. 331 00:15:22,856 --> 00:15:25,357 [sighs] we had a good run. 332 00:15:25,358 --> 00:15:27,092 We'll always have paris, 333 00:15:27,093 --> 00:15:29,161 Which is what we called it when I smashed his penis 334 00:15:29,162 --> 00:15:31,130 With a lead model of the eiffel tower. 335 00:15:31,131 --> 00:15:33,265 Toot: check me out, everyone. 336 00:15:33,266 --> 00:15:35,901 [gasps] oh, my god! Look at you! 337 00:15:35,902 --> 00:15:38,103 Ooh, lookin' hot! 338 00:15:38,104 --> 00:15:40,973 Thanks, i've never been happier. 339 00:15:40,974 --> 00:15:42,174 Oopsy! 340 00:15:42,175 --> 00:15:43,942 Feels like there's still a morsel in there. 341 00:15:43,943 --> 00:15:45,310 Better go purge. [giggles] 342 00:15:48,782 --> 00:15:50,115 [whirs] 343 00:15:50,116 --> 00:15:51,550 Eww! You know, 344 00:15:51,551 --> 00:15:54,353 I've been finding vomit all over the house, too. 345 00:15:57,057 --> 00:15:59,858 [toot gagging] 346 00:15:59,859 --> 00:16:01,360 When I showed toot how to barf up 347 00:16:01,361 --> 00:16:03,228 Every single piece of food she eats, 348 00:16:03,229 --> 00:16:06,298 I never imagined anything bad could happen. 349 00:16:06,299 --> 00:16:07,733 We had to do something before-- 350 00:16:07,734 --> 00:16:09,301 [gurgling] 351 00:16:09,302 --> 00:16:11,236 I was beside myself. 352 00:16:11,237 --> 00:16:12,805 Nothing could make up for the atrocities 353 00:16:12,806 --> 00:16:14,173 I had committed. 354 00:16:14,174 --> 00:16:16,875 The least I could do was give the woodland creatures 355 00:16:16,876 --> 00:16:18,977 A proper send off. 356 00:16:18,978 --> 00:16:22,748 Oh, don't bury me, i'm not dead. 357 00:16:22,749 --> 00:16:25,150 Ha ha ha! You're alive! You're alive! 358 00:16:25,151 --> 00:16:28,120 Princess clara will be so happy to see you! 359 00:16:28,121 --> 00:16:29,121 Uhh! 360 00:16:29,122 --> 00:16:30,789 Oh, holding out on me, huh? 361 00:16:30,790 --> 00:16:32,858 Hand over the chipmunk and nobody gets hurt. 362 00:16:32,859 --> 00:16:34,460 Except of course the chipmunk, 363 00:16:34,461 --> 00:16:37,396 Which gets gutted, eaten, and eventually passed. 364 00:16:37,397 --> 00:16:40,165 [whimpers] you can't eat him, spanky. 365 00:16:40,166 --> 00:16:41,734 I'm bringing him to clara. 366 00:16:41,735 --> 00:16:42,668 [slap] 367 00:16:45,138 --> 00:16:48,640 ¶ bullies are people who hate themselves ¶ 368 00:16:48,641 --> 00:16:52,411 ¶ abused at age 6 or molested at 12 ¶ 369 00:16:52,412 --> 00:16:53,979 Huh? Who told you?! 370 00:16:53,980 --> 00:16:58,117 ¶ who's afraid of a bully? Not me ¶ 371 00:16:58,118 --> 00:16:59,518 ¶ not me ¶ 372 00:17:03,890 --> 00:17:05,591 ¶ he's not the only one ¶ 373 00:17:05,592 --> 00:17:07,793 ¶ who can sing from his heart ¶ 374 00:17:07,794 --> 00:17:10,329 ¶ I have feelings inside that-- ¶ 375 00:17:10,330 --> 00:17:12,664 Aw, fuck this shit! 376 00:17:15,101 --> 00:17:17,803 I was nervous when foxxy said the whole team wanted to chat. 377 00:17:17,804 --> 00:17:21,340 What could they possibly want to talk to me about? 378 00:17:21,341 --> 00:17:25,678 [neck snapping] [giggling] 379 00:17:25,679 --> 00:17:26,679 Toot-- 380 00:17:26,680 --> 00:17:28,280 [neck snaps] [giggles] 381 00:17:28,281 --> 00:17:30,049 We all know you're bulimic. 382 00:17:30,050 --> 00:17:31,650 We don't know how you got started 383 00:17:31,651 --> 00:17:32,951 Down this horrible road-- 384 00:17:32,952 --> 00:17:34,420 But you're the one who showed me how to do it! 385 00:17:34,421 --> 00:17:37,956 All that matters now is that we get you to stop. 386 00:17:37,957 --> 00:17:40,926 Bulimia is very destructive... 387 00:17:40,927 --> 00:17:43,228 To our personal property, bitch! 388 00:17:43,229 --> 00:17:45,397 So what the toot am I supposed to do?! 389 00:17:45,398 --> 00:17:48,901 Well, the considerate alternative is anorexia. 390 00:17:48,902 --> 00:17:51,937 All the benefits of bulimia with none of the mess. 391 00:17:51,938 --> 00:17:53,272 Does it really work? 392 00:17:53,273 --> 00:17:55,507 Of course it works. All you have to do is 393 00:17:55,508 --> 00:17:57,209 Make sure to look in the mirror every day 394 00:17:57,210 --> 00:17:58,811 And see yourself as ugly and obese 395 00:17:58,812 --> 00:18:00,479 No matter how much weight you lose. 396 00:18:04,984 --> 00:18:07,653 Hi, i'm toot brownstein. 397 00:18:07,654 --> 00:18:09,021 I play toot braunstein 398 00:18:09,022 --> 00:18:11,490 On the reality show drawn together. 399 00:18:11,491 --> 00:18:14,059 Tonight's episode dealt with eating disorders. 400 00:18:14,060 --> 00:18:17,496 [flute plays] 401 00:18:17,497 --> 00:18:19,932 Thanks, guys. Group hug. 402 00:18:19,933 --> 00:18:21,133 Ohh. 403 00:18:21,134 --> 00:18:23,102 Aah! Oh, gee. 404 00:18:23,103 --> 00:18:26,338 I thought that intervention was gonna be pretty awkward, 405 00:18:26,339 --> 00:18:28,240 But it wasn't nearly as awkward 406 00:18:28,241 --> 00:18:30,209 As what went down later that day. 407 00:18:32,846 --> 00:18:33,912 Oh. [nervous chuckle] 408 00:18:33,913 --> 00:18:36,115 Ho-ho. Uh, foxxy. 409 00:18:36,116 --> 00:18:37,583 How you been? 410 00:18:37,584 --> 00:18:39,885 Fine. And...You? 411 00:18:39,886 --> 00:18:44,056 Uh, you know, same ol', same ol'. 412 00:18:44,057 --> 00:18:47,459 It wasn't all bad, was it? 413 00:18:47,460 --> 00:18:50,863 No, no, we had some good times. 414 00:18:50,864 --> 00:18:54,066 ¶ let me love you-- ¶ 415 00:18:55,869 --> 00:18:59,138 Yeah, well, take care. 416 00:18:59,139 --> 00:19:00,739 [crunching] 417 00:19:00,740 --> 00:19:03,542 [loud cracks] 418 00:19:03,543 --> 00:19:06,178 Nothing, huh? Me, neither. 419 00:19:06,179 --> 00:19:08,514 Oh, well, thanks for trying. 420 00:19:08,515 --> 00:19:09,815 Come on, blockhead. 421 00:19:09,816 --> 00:19:12,151 Foxxy gonna give you some good grief. 422 00:19:12,152 --> 00:19:14,153 And spanky tried to take him, 423 00:19:14,154 --> 00:19:17,222 But I sang your song and stood up to him! 424 00:19:17,223 --> 00:19:19,591 Ohh! 425 00:19:19,592 --> 00:19:21,660 I'm so sorry, clara, for everything I did. 426 00:19:21,661 --> 00:19:24,096 Oh, please, please, forgive me. 427 00:19:24,097 --> 00:19:26,432 Oh, wooldoor, I-- 428 00:19:26,433 --> 00:19:28,467 I forgive you. 429 00:19:28,468 --> 00:19:30,302 You do? Ohh! 430 00:19:30,303 --> 00:19:31,770 Hug. 431 00:19:31,771 --> 00:19:34,440 Wooldoor took responsibility for what he did. 432 00:19:34,441 --> 00:19:37,443 And besides, to forgive is a mitzvah. 433 00:19:37,444 --> 00:19:39,445 [crying] oh, chipmunk. 434 00:19:39,446 --> 00:19:42,014 I didn't know I was leading you all into a trap. 435 00:19:42,015 --> 00:19:44,350 Can you ever forgive me? 436 00:19:44,351 --> 00:19:46,285 I forgive you, my princess. 437 00:19:46,286 --> 00:19:49,388 And don't worry, I won't tell the others. 438 00:19:49,389 --> 00:19:52,157 S-so, uh... You won't tell anyone 439 00:19:52,158 --> 00:19:53,726 That i'm indirectly responsible 440 00:19:53,727 --> 00:19:55,661 For the genocide of your people? 441 00:19:55,662 --> 00:20:00,299 Uh...No. Of course not. 442 00:20:00,300 --> 00:20:02,868 [sighs] 443 00:20:02,869 --> 00:20:05,537 I wish I could believe you. 444 00:20:05,538 --> 00:20:07,072 [neck snaps] 445 00:20:07,073 --> 00:20:08,741 Mmm! This is delicious! 446 00:20:08,742 --> 00:20:11,276 [belches] 447 00:20:11,277 --> 00:20:14,947 Say, clara, where did you get all this tasty meat? 448 00:20:14,948 --> 00:20:16,982 Um... Uh... 449 00:20:16,983 --> 00:20:19,118 The meat blimp crashed. 450 00:20:20,887 --> 00:20:24,823 [laughing together] 451 00:20:24,824 --> 00:20:27,459 Wooldoor: ah, you murdered him. 452 00:20:27,460 --> 00:20:30,496 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 453 00:20:30,497 --> 00:20:33,399 [child laughing] 454 00:20:34,501 --> 00:20:37,469 [neck snapping] [giggling] 455 00:20:38,305 --> 00:21:38,931 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP