1 00:00:02,202 --> 00:00:03,969 Cool. 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,973 Now, here's another totally sweet-fuck position. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,742 [grunting] 4 00:00:09,776 --> 00:00:11,844 Wow! 5 00:00:11,878 --> 00:00:15,347 I totally did this to a chick once. 6 00:00:15,382 --> 00:00:17,149 I wish I was a chick. 7 00:00:17,183 --> 00:00:21,120 And here's one that makes you feel like a real man. 8 00:00:21,154 --> 00:00:23,122 [slapping] 9 00:00:23,156 --> 00:00:25,124 What, is that all you got? 10 00:00:25,158 --> 00:00:29,061 Uh-oh, captain. Ain't that the hero signal? 11 00:00:29,095 --> 00:00:31,063 Relax. If it's anything important, 12 00:00:31,097 --> 00:00:33,032 Captain girl will page me. 13 00:00:33,066 --> 00:00:36,001 When are we gonna meet this new sidekick of yours anyway? 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,202 [ringing] 15 00:00:37,237 --> 00:00:39,838 What is it, captain girl? The evil mad libber? 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,340 I'm on my way. 17 00:00:41,374 --> 00:00:44,309 Captain hero, mind if I tag along? 18 00:00:44,344 --> 00:00:45,978 Maybe I can help. 19 00:00:46,012 --> 00:00:49,081 Sorry, yellow creature, but if I wanted something that would slow me down, 20 00:00:49,115 --> 00:00:52,985 I would take another... [speech slows] 21 00:00:53,019 --> 00:00:57,790 Wooh! Wooh! 22 00:00:57,824 --> 00:00:58,957 Ooh. 23 00:00:58,992 --> 00:01:00,392 [rustling] 24 00:01:00,427 --> 00:01:02,061 I know it sounds silly, 25 00:01:02,095 --> 00:01:05,664 But I always thought that maybe I could be captain hero's sidekick. 26 00:01:05,699 --> 00:01:08,334 But every time I try to get up the courage to ask him, 27 00:01:08,368 --> 00:01:09,835 It came out wrong. 28 00:01:09,869 --> 00:01:13,405 Captain hero, can I be your side... 29 00:01:14,941 --> 00:01:15,774 Show? 30 00:01:15,809 --> 00:01:16,608 Ok. 31 00:01:16,643 --> 00:01:18,077 Step right up, folks, 32 00:01:18,111 --> 00:01:20,913 And see the boy who claims he can't be hit by a rock. 33 00:01:20,947 --> 00:01:22,281 [shouting] 34 00:01:22,315 --> 00:01:23,549 Me! 35 00:01:23,583 --> 00:01:26,618 Ow! Ow! Ow! Cut that out! 36 00:01:26,653 --> 00:01:28,754 And now that he has captain girl, 37 00:01:28,788 --> 00:01:30,756 I guess he'll never need me. 38 00:01:30,790 --> 00:01:32,558 [sobbing] whoa is me. 39 00:01:32,592 --> 00:01:35,394 What are you crying about, he-bitch? 40 00:01:35,428 --> 00:01:38,330 Your life ain't so bad. Look at me. 41 00:01:38,365 --> 00:01:41,567 Whoa! Dude, you need to get an electric razor. 42 00:01:41,601 --> 00:01:43,669 I have one! 43 00:01:46,906 --> 00:01:48,207 [sighs] 44 00:01:48,241 --> 00:01:50,642 Well, I guess we all have problems. 45 00:01:50,677 --> 00:01:52,845 Problems? I'm a goddamn mess. 46 00:01:52,879 --> 00:01:54,580 I'm an alcoholic. 47 00:01:54,614 --> 00:01:56,582 I have a bit of a temper. 48 00:01:56,616 --> 00:01:59,518 I'll cut you, you dirty polack! 49 00:01:59,552 --> 00:02:01,887 And I can't stop eating. 50 00:02:04,257 --> 00:02:08,093 Christ, I even have irritable bowel syndrome. 51 00:02:08,128 --> 00:02:10,095 [farting] 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,097 [farting] 53 00:02:12,132 --> 00:02:14,066 [farting] 54 00:02:14,100 --> 00:02:15,534 [squishing] 55 00:02:15,568 --> 00:02:16,635 [sighs] 56 00:02:16,670 --> 00:02:19,204 That's one irritable bowel. 57 00:02:19,239 --> 00:02:22,641 I'm the only person in this house who knows what suffering is. 58 00:02:22,676 --> 00:02:26,311 My friends. Captain girl. She's dead. 59 00:02:26,346 --> 00:02:27,579 Dead! 60 00:02:27,614 --> 00:02:29,081 [sobbing] 61 00:02:31,000 --> 00:02:37,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 62 00:02:44,664 --> 00:02:46,231 I don't know what happened. 63 00:02:46,266 --> 00:02:48,634 By the time I got there, the mad libber was gone 64 00:02:48,668 --> 00:02:51,370 And captain girl had been poisoned to death. 65 00:02:51,404 --> 00:02:55,074 Poisoned? Then why is there blood on her uniform? 66 00:02:55,108 --> 00:02:56,675 It was that time of the month. 67 00:02:56,710 --> 00:02:58,677 That does-- what are you, 12? 68 00:02:58,712 --> 00:03:02,948 Once a month, in the most beautiful natural process possible, 69 00:03:02,982 --> 00:03:05,417 Blood comes flowing out of a woman's butthole. 70 00:03:05,452 --> 00:03:08,087 And now it will never flow 71 00:03:08,121 --> 00:03:11,190 Out of captain girl's butthole ever again. 72 00:03:15,095 --> 00:03:17,496 Oh, there, there, sugar. 73 00:03:17,530 --> 00:03:19,498 Everything gonna be all right. 74 00:03:19,532 --> 00:03:22,768 Oh, yeah. You like to comfort me, don't you, bitch? 75 00:03:22,802 --> 00:03:24,269 To make matters worse, 76 00:03:24,304 --> 00:03:27,639 The mad libber left this note to taunt me. 77 00:03:27,674 --> 00:03:28,741 What's it say? 78 00:03:28,775 --> 00:03:30,376 Oh. Let me see. 79 00:03:30,410 --> 00:03:32,378 Ok, first I'm gonna need a verb. 80 00:03:32,412 --> 00:03:33,445 Pick me. 81 00:03:33,480 --> 00:03:35,948 Yeah, I got your verb right here. 82 00:03:45,692 --> 00:03:47,793 Well, that seems to be it. 83 00:03:47,827 --> 00:03:51,397 "I, the evil mad libber viciously penised captain girl 84 00:03:51,431 --> 00:03:55,100 For getting too penis to my ingenious penis." 85 00:03:58,738 --> 00:04:00,873 [sobbing] captain girl! 86 00:04:08,114 --> 00:04:10,549 [sobbing] 87 00:04:10,583 --> 00:04:12,151 Gee, captain hero, sir, 88 00:04:12,185 --> 00:04:14,720 I wish there was some way I could comfort you. 89 00:04:14,754 --> 00:04:17,823 Thank you, chum. But the only thing that could comfort me now 90 00:04:17,857 --> 00:04:19,558 Is a new sidekick. 91 00:04:19,592 --> 00:04:21,894 And where am I gonna find one of those? 92 00:04:21,928 --> 00:04:25,130 I could be your new side...Show. 93 00:04:25,165 --> 00:04:26,298 Oh! 94 00:04:26,332 --> 00:04:28,267 No time for fun now, friend. 95 00:04:28,301 --> 00:04:30,402 Everyone, welcome. 96 00:04:30,437 --> 00:04:32,638 In accordance with captain girl's wishes, 97 00:04:32,672 --> 00:04:34,773 We are burying her as a mormon. 98 00:04:34,808 --> 00:04:37,676 Not because she was one, but because she hated mormons, 99 00:04:37,711 --> 00:04:39,778 And it would make her happy for us to bury one. 100 00:04:39,813 --> 00:04:41,580 You may begin, reverend. 101 00:04:41,614 --> 00:04:44,683 If you'll all turn in your books to page 134. 102 00:04:46,353 --> 00:04:49,888 Ahem. Ooga booga! Great face god! 103 00:04:49,923 --> 00:04:52,257 Magic lizard come down from jupiter! 104 00:04:52,292 --> 00:04:53,959 [sobbing] 105 00:04:53,993 --> 00:04:57,329 [thinking] even this insightful satire of religion couldn't cheer me up. 106 00:04:57,364 --> 00:04:59,698 I thought I would never be happy again. 107 00:04:59,733 --> 00:05:02,368 But then I saw something-- 108 00:05:02,402 --> 00:05:05,070 Something that would change my life forever. 109 00:05:05,105 --> 00:05:08,240 And suddenly I knew the solution to all my problems. 110 00:05:08,274 --> 00:05:10,275 Man: yeah. Ice cream, lard ass. 111 00:05:10,310 --> 00:05:11,877 No! 112 00:05:11,911 --> 00:05:13,912 A baby. 113 00:05:16,416 --> 00:05:18,150 Guess what, everyone. 114 00:05:18,184 --> 00:05:22,488 I'm gonna get me pregnant and has me a baby. 115 00:05:22,522 --> 00:05:25,290 Like who's gonna drop a log in that toilet? 116 00:05:25,325 --> 00:05:27,059 Not it. Not it. 117 00:05:27,093 --> 00:05:28,293 Oh-- 118 00:05:28,328 --> 00:05:30,362 [speaking japanese] 119 00:05:36,102 --> 00:05:37,703 Uh, captain hero? 120 00:05:37,737 --> 00:05:41,073 Go away. Can't you see I just wanna be alone? 121 00:05:41,107 --> 00:05:44,543 Oh, captain girl, how could you leave me like this? 122 00:05:44,577 --> 00:05:47,246 [moaning] 123 00:05:47,280 --> 00:05:49,815 All done. What's on your mind, pal? 124 00:05:49,849 --> 00:05:51,617 Well, I was thinking. 125 00:05:51,651 --> 00:05:53,952 If it wouldn't be too much of a bother, 126 00:05:53,987 --> 00:05:55,554 Maybe I... 127 00:05:57,157 --> 00:05:59,692 Um, could be your new side... 128 00:06:01,294 --> 00:06:02,928 Kick. 129 00:06:02,962 --> 00:06:04,730 What? How dare you! 130 00:06:04,764 --> 00:06:06,732 It's way too soon to think about that. 131 00:06:06,766 --> 00:06:08,667 So I won't, and I'll just say yes. Welcome aboard. 132 00:06:08,702 --> 00:06:10,569 Really? 133 00:06:10,603 --> 00:06:12,938 I'm your new sidekick? 134 00:06:12,972 --> 00:06:15,407 Whee! 135 00:06:17,911 --> 00:06:21,347 [theme from batman plays] 136 00:06:29,122 --> 00:06:30,956 ¶ hero ¶ 137 00:06:32,092 --> 00:06:33,625 ¶ wooldoor ¶ 138 00:06:35,295 --> 00:06:37,229 ¶ hero ¶ 139 00:06:38,431 --> 00:06:40,399 ¶ wooldoor ¶ 140 00:06:41,768 --> 00:06:42,935 ¶ hero ¶ 141 00:06:42,969 --> 00:06:44,670 ¶ hero ¶ 142 00:06:44,704 --> 00:06:46,205 ¶ wooldoor ¶ 143 00:06:47,741 --> 00:06:49,341 ¶ hero ¶ 144 00:06:49,376 --> 00:06:51,010 ¶ hero ¶ 145 00:06:51,044 --> 00:06:53,245 ¶ wooldoor ¶ 146 00:06:53,279 --> 00:06:56,348 ¶ da-da-da-da-da-da da-da-da-da-da-da-da ¶ 147 00:06:56,383 --> 00:06:59,318 ¶ hero ¶ 148 00:07:01,454 --> 00:07:03,022 [humming] 149 00:07:03,056 --> 00:07:05,824 Toot, what the hell you doing with that black light? 150 00:07:05,859 --> 00:07:07,292 I want a baby. 151 00:07:07,327 --> 00:07:11,130 So if there's the tiniest bit of baby gravy in this house, 152 00:07:11,164 --> 00:07:13,532 I'm gonna find it. 153 00:07:16,569 --> 00:07:17,569 Ooh! 154 00:07:17,604 --> 00:07:18,871 Ooh! 155 00:07:18,905 --> 00:07:20,906 I'm a really friendly ghost. 156 00:07:20,940 --> 00:07:23,242 Ooh, girl, check out my feet. 157 00:07:23,276 --> 00:07:25,744 Huh? 158 00:07:25,779 --> 00:07:27,846 Baby soup! 159 00:07:27,881 --> 00:07:30,749 Cannonball! 160 00:07:30,784 --> 00:07:36,755 3 days later... 161 00:07:36,790 --> 00:07:38,791 Toot, before you get yourself pregnant, 162 00:07:38,825 --> 00:07:40,359 We want you to understand 163 00:07:40,393 --> 00:07:42,361 That a baby is a lot of hard work. 164 00:07:42,395 --> 00:07:43,962 Back in high school, 165 00:07:43,997 --> 00:07:45,964 We were given eggs to carry around 166 00:07:45,999 --> 00:07:48,334 To help teach us the responsibilities of motherhood. 167 00:07:48,368 --> 00:07:51,270 So we thought we could teach you the same lesson with this. 168 00:07:51,304 --> 00:07:53,872 A baby from nicaragua. 169 00:07:53,907 --> 00:07:55,040 A baby! 170 00:07:55,075 --> 00:07:57,443 A baby from nicaragua! 171 00:07:57,477 --> 00:07:59,211 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 172 00:07:59,245 --> 00:08:03,649 Come on, baby from nicaragua, let's go fix mommy's life. 173 00:08:10,123 --> 00:08:12,758 Those assholes thought I wouldn't take to being a mother. 174 00:08:12,792 --> 00:08:15,594 Open wide. Here comes the plane. 175 00:08:15,628 --> 00:08:17,096 [imitating plane engine] 176 00:08:17,130 --> 00:08:20,532 Oh, the plane needs to make an emergency landing. 177 00:08:20,567 --> 00:08:23,969 What did they know? Motherhood made me happy. 178 00:08:24,004 --> 00:08:26,305 Right, baby? 179 00:08:26,339 --> 00:08:28,140 To motherhood! 180 00:08:29,876 --> 00:08:32,244 [glass shatters] 181 00:08:32,278 --> 00:08:34,279 [glass clinking] ow! 182 00:08:34,314 --> 00:08:37,082 Being a sidekick was a dream come true. 183 00:08:37,117 --> 00:08:40,319 Captain hero and I battled all sorts of evil villains. 184 00:08:40,353 --> 00:08:42,221 Like the gigantic midget. 185 00:08:42,255 --> 00:08:44,623 You've never faced a midget as big as me. 186 00:08:44,657 --> 00:08:47,393 Ah! 187 00:08:47,427 --> 00:08:50,496 And then we fought the most confused villain in the world-- 188 00:08:50,530 --> 00:08:52,898 Senor eskimo goldberg. 189 00:08:52,932 --> 00:08:55,634 What the hell am I? [roars] 190 00:08:55,669 --> 00:08:57,369 But then I started to suspect 191 00:08:57,404 --> 00:09:00,272 That captain hero wanted me to be more like captain girl. 192 00:09:00,306 --> 00:09:02,975 [humming] 193 00:09:03,009 --> 00:09:06,612 You know, when captain girl danced for me, 194 00:09:06,646 --> 00:09:10,349 She had the decency to tuck her balls between her legs. 195 00:09:10,383 --> 00:09:11,684 But I am not... 196 00:09:11,718 --> 00:09:12,851 [door slams] 197 00:09:12,886 --> 00:09:14,520 Captain girl. 198 00:09:14,554 --> 00:09:16,455 [cooing] 199 00:09:19,392 --> 00:09:22,294 [speaking japanese] 200 00:09:33,573 --> 00:09:35,741 Aah! 201 00:09:37,844 --> 00:09:38,811 Aah! 202 00:09:38,845 --> 00:09:41,914 Oh, no! Ling-ling, bad! 203 00:09:41,948 --> 00:09:45,384 You bad asian thing. No. No. 204 00:09:45,418 --> 00:09:47,886 Toot, where the hell do you think you're going? 205 00:09:47,921 --> 00:09:50,889 The store. Mommy's completely out of medicine. 206 00:09:50,924 --> 00:09:53,592 Toot, if you don't start taking care of your child, 207 00:09:53,626 --> 00:09:55,928 She gonna be all messed up. 208 00:09:55,962 --> 00:09:57,262 She's right, toot. 209 00:09:57,297 --> 00:09:59,665 Ling-ling was about to kill your baby. 210 00:09:59,699 --> 00:10:01,667 Don't tell me how to raise my baby. 211 00:10:01,701 --> 00:10:03,936 I know how to keep it safe. 212 00:10:08,742 --> 00:10:13,212 Who would dare to enter the circle of fire? 213 00:10:13,246 --> 00:10:14,580 Toodles! 214 00:10:19,352 --> 00:10:22,221 [people screaming] 215 00:10:22,255 --> 00:10:24,623 Uh, I think that tram is about to fall. 216 00:10:24,657 --> 00:10:26,992 Ah, yeah. You take care of that, huh? 217 00:10:27,027 --> 00:10:28,994 I'm trying to rehustler. 218 00:10:29,029 --> 00:10:31,063 It gives every man x-ray vision, 219 00:10:31,097 --> 00:10:33,065 If you know what I mean. 220 00:10:33,099 --> 00:10:35,034 Buy a copy and see for yourself. 221 00:10:35,068 --> 00:10:38,037 But I can't fly, and I don't have super strength. 222 00:10:38,071 --> 00:10:41,273 Captain girl would have taken care of this already. 223 00:10:41,307 --> 00:10:43,475 How many times do I have to tell you? 224 00:10:43,510 --> 00:10:46,578 I am not captain girl! 225 00:10:46,613 --> 00:10:50,582 No, seriously, you can see inside the girls. 226 00:10:50,617 --> 00:10:52,651 Inside. Seriously. 227 00:10:52,686 --> 00:10:56,021 You're damn right you're not captain girl. She was a real sidekick. 228 00:10:56,056 --> 00:10:58,223 Unlike some people. 229 00:10:58,258 --> 00:11:00,759 Seriously. Inside. 230 00:11:08,168 --> 00:11:10,302 Wooldoor, making you my sidekick 231 00:11:10,337 --> 00:11:12,471 Was the biggest mistake of my life. 232 00:11:12,505 --> 00:11:14,173 You're fired! 233 00:11:14,207 --> 00:11:16,475 Captain hero, wait! 234 00:11:19,546 --> 00:11:21,480 Captain girl wouldn't have cried. 235 00:11:24,784 --> 00:11:27,286 [crying] I'm the worst. 236 00:11:27,320 --> 00:11:30,322 I never deserved to be hero's sidekick. 237 00:11:30,357 --> 00:11:34,493 Just like I didn't deserve to be crowned miss universe '97. 238 00:11:34,527 --> 00:11:37,496 These aren't real. These aren't real! 239 00:11:37,530 --> 00:11:39,031 [crying] 240 00:11:39,065 --> 00:11:42,334 If you don't stop your crying, 2 things are gonna happen. 241 00:11:42,369 --> 00:11:46,205 I'm gonna have an orgasm and then I'm gonna fall asleep. 242 00:11:46,239 --> 00:11:47,706 Is that what you want? 243 00:11:47,741 --> 00:11:49,742 Oh, spanky, captain hero fired me 244 00:11:49,776 --> 00:11:52,344 Because I'm not as good a sidekick as captain girl. 245 00:11:52,379 --> 00:11:54,713 How good a sidekick could she have been? 246 00:11:54,748 --> 00:11:55,681 She's dead. 247 00:11:55,715 --> 00:11:57,249 Hmm. 248 00:11:57,283 --> 00:11:58,751 You know, spanky, 249 00:11:58,785 --> 00:12:01,487 I bet if I defeated the mad libber, 250 00:12:01,521 --> 00:12:03,856 I'd prove to hero I'm an even better sidekick 251 00:12:03,890 --> 00:12:05,858 Than his precious captain girl. 252 00:12:05,892 --> 00:12:08,260 If only I knew how to find him. 253 00:12:08,294 --> 00:12:10,262 Oh, whoa. Hey, what's that? 254 00:12:10,296 --> 00:12:12,264 Oh, I think it's breaking news. 255 00:12:12,298 --> 00:12:16,769 Holy crap! The mad libber is verbing a bank! 256 00:12:16,803 --> 00:12:20,372 This is the opportunity I have been waiting for. 257 00:12:20,407 --> 00:12:22,141 To the wooldoor-mobile. 258 00:12:23,843 --> 00:12:26,645 Get the fuck out of the car. Move! Move! Move! 259 00:12:26,680 --> 00:12:27,646 All right. 260 00:12:27,681 --> 00:12:28,480 Shut up! 261 00:12:28,515 --> 00:12:29,448 Just don't hurt me. 262 00:12:29,482 --> 00:12:30,416 Get in the trunk. 263 00:12:30,450 --> 00:12:31,116 No way. 264 00:12:31,151 --> 00:12:32,251 Get in the fucking trunk! 265 00:12:32,285 --> 00:12:33,786 I don't wanna die! 266 00:12:33,820 --> 00:12:35,721 "I don't wanna die." you're gonna fucking die. 267 00:12:35,755 --> 00:12:38,290 Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh! 268 00:12:41,895 --> 00:12:44,129 Whee! 269 00:12:44,164 --> 00:12:47,666 I'll show captain hero what a great sidekick I am. 270 00:12:47,701 --> 00:12:49,968 Uh, gr-grandpa? 271 00:12:52,138 --> 00:12:54,073 [crowing] 272 00:12:54,107 --> 00:12:57,643 Mommy's home! 273 00:13:04,718 --> 00:13:06,151 [vomiting] 274 00:13:06,186 --> 00:13:08,487 Ugh! Hey! 275 00:13:08,521 --> 00:13:10,489 Who threw up in here? 276 00:13:10,523 --> 00:13:13,092 And where have you been all night, mommy fattest? 277 00:13:13,126 --> 00:13:16,228 I don't know. I don't know where I am now. 278 00:13:16,262 --> 00:13:20,366 But wherever I am, somebody threw up everywhere. 279 00:13:20,400 --> 00:13:22,134 Toot, your bad parenting 280 00:13:22,168 --> 00:13:24,670 Is having a terrible effect on your child. 281 00:13:24,704 --> 00:13:26,805 Look at her. She is out of control. 282 00:13:30,110 --> 00:13:32,177 [wolf whistle] hey, baby. 283 00:13:32,212 --> 00:13:34,480 How about some formula with that shake? 284 00:13:34,514 --> 00:13:37,816 Ah, she just needs some discipline. 285 00:13:37,851 --> 00:13:40,586 Baby, you're grounded! 286 00:13:40,620 --> 00:13:42,588 [cooing] 287 00:13:42,622 --> 00:13:45,324 Hey, watch your language, 288 00:13:45,358 --> 00:13:47,326 You filthy whore! 289 00:13:47,360 --> 00:13:50,796 Don't make me wash out my mouth with ham. 290 00:13:51,898 --> 00:13:53,532 [kids crying] 291 00:13:53,566 --> 00:13:55,868 Sorry, kids. There's no time to spare. 292 00:13:55,902 --> 00:13:57,903 Not even enough to slow down the vehicle. 293 00:13:59,506 --> 00:14:00,973 [kids screaming] 294 00:14:01,007 --> 00:14:02,975 [crashing] 295 00:14:03,009 --> 00:14:05,678 Oh, no. I'm too late. 296 00:14:05,712 --> 00:14:07,913 The mad libber has gotten away. 297 00:14:08,982 --> 00:14:10,282 He left a note. 298 00:14:10,316 --> 00:14:12,284 I better get back and decipher this. 299 00:14:12,318 --> 00:14:14,086 To the wooldoor truck. 300 00:14:16,923 --> 00:14:19,458 I felt bad about yelling at baby. 301 00:14:19,492 --> 00:14:22,928 I decided to sit down and have a real talk with her 302 00:14:22,962 --> 00:14:25,130 About being a filthy whore. 303 00:14:26,399 --> 00:14:28,901 Baby! Baby! 304 00:14:28,935 --> 00:14:32,838 Come on. Open the door. Mommy just wants to talk. 305 00:14:32,872 --> 00:14:36,675 I brought you cookies. 306 00:14:36,710 --> 00:14:39,812 Hey, what the... Did you eat all my cookies? 307 00:14:39,846 --> 00:14:42,281 Open the fucking door! 308 00:14:45,218 --> 00:14:47,886 Oh, my god! My baby's run away! 309 00:14:47,921 --> 00:14:50,289 My baby's run away! 310 00:14:50,323 --> 00:14:53,392 [sobbing] 311 00:14:53,426 --> 00:14:56,495 [cooing] 312 00:14:56,529 --> 00:14:58,163 [sizzling] 313 00:14:58,198 --> 00:15:00,332 This note still doesn't make any sense, spanky. 314 00:15:00,367 --> 00:15:02,701 How do you horribly penis someone? 315 00:15:02,736 --> 00:15:06,438 All right. But I'm only gonna show this to you one more time. 316 00:15:06,473 --> 00:15:08,540 Wait. I've got an idea. 317 00:15:08,575 --> 00:15:10,876 Maybe if we filled in the blanks 318 00:15:10,910 --> 00:15:13,012 With words other than "penis," 319 00:15:13,046 --> 00:15:15,948 The mad libber's note would make more sense. 320 00:15:15,982 --> 00:15:17,916 That's crazy, wooldoor. 321 00:15:17,951 --> 00:15:20,652 Just crazy enough to penis. 322 00:15:20,687 --> 00:15:22,988 Spanky, I need a verb. 323 00:15:34,367 --> 00:15:35,901 I think I've been pretty flexible here, 324 00:15:35,935 --> 00:15:37,036 But I'm telling you, 325 00:15:37,070 --> 00:15:39,805 One of those blanks has got to be "penis." 326 00:15:39,839 --> 00:15:41,440 All right. Fine. 327 00:15:41,474 --> 00:15:43,809 Ooh. This makes a lot more sense. 328 00:15:43,843 --> 00:15:46,712 "I will horribly kill you all 329 00:15:46,746 --> 00:15:50,716 "by blowing up the town's dam 330 00:15:50,750 --> 00:15:53,218 "using a bomb that I'll detonate 331 00:15:53,253 --> 00:15:55,721 From the pentower." 332 00:15:55,755 --> 00:15:58,757 Oh, my god! I've got to get to the penis tower! 333 00:15:58,792 --> 00:16:00,726 To the wool-delorean! 334 00:16:04,264 --> 00:16:06,532 Whoa! Wait a second! No, no! Wooldoor, wait! 335 00:16:06,566 --> 00:16:07,966 Don't go! 336 00:16:08,001 --> 00:16:11,170 Oh, no. Doc, I think I'm too late. 337 00:16:11,204 --> 00:16:13,572 I looked for my baby everywhere. 338 00:16:13,606 --> 00:16:14,973 By the pool. 339 00:16:15,008 --> 00:16:16,809 By the refrigerator. 340 00:16:16,843 --> 00:16:18,744 By the pool again. 341 00:16:18,778 --> 00:16:21,480 It was like she disappeared off the face of the earth. 342 00:16:21,514 --> 00:16:23,482 We can't find your baby anywhere. 343 00:16:23,516 --> 00:16:26,652 You're not looking hard enough! Oh, did you check the fridge? 344 00:16:26,686 --> 00:16:29,855 Excuse me. Is this yours? 345 00:16:29,889 --> 00:16:31,790 Child services. 346 00:16:31,825 --> 00:16:33,759 My arch-nemesis. 347 00:16:33,793 --> 00:16:35,461 We meet again, 348 00:16:35,495 --> 00:16:37,329 Miss love. 349 00:16:37,364 --> 00:16:40,799 So tell me. How aquametta and little ray-ray? 350 00:16:40,834 --> 00:16:44,403 You mean heather and raymond-raymond. 351 00:16:44,437 --> 00:16:47,339 They're very happy now with the jurgensens. 352 00:16:47,374 --> 00:16:49,675 Oh! Where were you? 353 00:16:49,709 --> 00:16:52,444 Since you've been gone, I've been so drunk. 354 00:16:52,479 --> 00:16:55,614 I mean wasted. No. Shit-faced 355 00:16:55,648 --> 00:16:58,283 Yeah, that's it. Shit-faced. 356 00:16:58,318 --> 00:17:01,787 Miss braunstein, we found your baby shoplifting. 357 00:17:01,821 --> 00:17:03,155 Shoplifting? 358 00:17:03,189 --> 00:17:06,558 I spared you the pain of all those vaccination shots, 359 00:17:06,593 --> 00:17:08,727 And this is how you repay me? 360 00:17:08,762 --> 00:17:09,862 Oh, it gets worse. 361 00:17:09,896 --> 00:17:11,830 She stole a home pregnancy test. 362 00:17:11,865 --> 00:17:14,533 A pregnancy... 363 00:17:14,567 --> 00:17:16,869 And it's positive. 364 00:17:25,612 --> 00:17:28,647 One of these buildings must be the penis tower. 365 00:17:28,682 --> 00:17:30,983 [gasps] but which one? 366 00:17:31,017 --> 00:17:33,585 Maybe someone in this building will know. 367 00:17:33,620 --> 00:17:38,924 The dam will be blown up in 3, 2... 368 00:17:38,958 --> 00:17:41,260 Hold it right there, mad libber. 369 00:17:41,294 --> 00:17:43,262 It's time to bring you to justice 370 00:17:43,296 --> 00:17:44,930 For the murder of captain girl. 371 00:17:44,964 --> 00:17:46,231 Captain girl? 372 00:17:46,266 --> 00:17:48,200 Who the hell is captain girl? 373 00:17:48,234 --> 00:17:50,202 You know. Captain hero's old sidekick. 374 00:17:50,236 --> 00:17:52,604 Captain hero never had a sidekick. 375 00:17:52,639 --> 00:17:54,740 No one would work with that lunatic. 376 00:17:54,774 --> 00:17:57,142 What? If he never had a sidekick, 377 00:17:57,177 --> 00:17:58,977 That would mean... 378 00:17:59,012 --> 00:18:01,680 That captain hero made the whole thing up. 379 00:18:01,715 --> 00:18:04,717 Captain hero? What the hell is going on? 380 00:18:04,751 --> 00:18:07,686 I guess you deserve to know the truth. 381 00:18:07,721 --> 00:18:09,288 I made up captain girl. 382 00:18:09,322 --> 00:18:11,290 But why would you do that? 383 00:18:11,324 --> 00:18:12,624 I was jealous. 384 00:18:12,659 --> 00:18:14,993 All the other superheroes have sidekicks. 385 00:18:15,028 --> 00:18:17,229 Batman has robin. Aquaman has aqualad. 386 00:18:17,263 --> 00:18:20,232 Why, even the mad libber has the mighty quadriplegic. 387 00:18:20,266 --> 00:18:23,736 Please take this costume off me. 388 00:18:23,770 --> 00:18:26,271 So I lied and I made up captain girl. 389 00:18:26,306 --> 00:18:28,273 Then one lie led to another, 390 00:18:28,308 --> 00:18:31,176 And the next thing you know, she was dead. 391 00:18:31,211 --> 00:18:33,579 Oh, captain girl! [sobbing] 392 00:18:33,613 --> 00:18:36,749 I too have lost a lot of imaginary friends. 393 00:18:36,783 --> 00:18:38,083 The important thing now 394 00:18:38,118 --> 00:18:41,020 Is that you accept that your imaginary sidekick is gone 395 00:18:41,054 --> 00:18:42,755 And I am here. 396 00:18:42,789 --> 00:18:46,258 You're right, captain wooldoor. 397 00:18:46,292 --> 00:18:49,194 Now, what do you say you and I make the mad libber pay 398 00:18:49,229 --> 00:18:51,897 For what he did to my beloved captain girl. 399 00:18:51,931 --> 00:18:55,067 You mean together, as your sidekick? 400 00:18:55,101 --> 00:18:56,268 Yes. 401 00:18:56,302 --> 00:18:57,503 Whee! 402 00:19:03,543 --> 00:19:05,010 Ha ha ha ha ha ha ha! 403 00:19:05,045 --> 00:19:07,046 Quick, wooldoor. Let's get out of here. 404 00:19:07,080 --> 00:19:08,647 To the wooldoor chair. 405 00:19:08,682 --> 00:19:10,883 Aah-aah! Why are you doing this? 406 00:19:10,917 --> 00:19:12,017 Get in. 407 00:19:12,052 --> 00:19:14,386 What about quadriplegic? 408 00:19:14,421 --> 00:19:18,557 Silly, wooldoor. He's just a figment of my imagination. 409 00:19:28,234 --> 00:19:30,869 Whee! 410 00:19:30,904 --> 00:19:32,971 Where did I go wrong? 411 00:19:33,006 --> 00:19:35,774 My baby was about to have a baby. 412 00:19:35,809 --> 00:19:37,810 Why was she doing this to me? 413 00:19:37,844 --> 00:19:39,945 Oh, my god. Her water broke. 414 00:19:39,979 --> 00:19:42,348 You think having a baby is gonna solve all your problems? 415 00:19:42,382 --> 00:19:44,350 You're not ready to be a mother. 416 00:19:44,384 --> 00:19:45,684 She's crowning. 417 00:19:45,719 --> 00:19:47,753 A baby isn't a toy. 418 00:19:47,787 --> 00:19:50,356 It's a huge responsibility. 419 00:19:50,390 --> 00:19:53,092 Oh! I get it now. 420 00:19:54,661 --> 00:19:57,863 Thanks for teaching me that motherhood is a joyless burden 421 00:19:57,897 --> 00:19:59,498 Best left to wealthy people 422 00:19:59,532 --> 00:20:02,468 Who can hire someone named loretta artera locerra 423 00:20:02,502 --> 00:20:04,636 To do most of the hard work for them. 424 00:20:04,671 --> 00:20:07,906 I should've known that babies from nicaragua couldn't fix problems. 425 00:20:07,941 --> 00:20:11,443 If they could, nicaragua wouldn't be such a shithole, would it? 426 00:20:11,478 --> 00:20:13,312 [baby crying] 427 00:20:13,346 --> 00:20:17,016 I knew you'd figure it out eventually, grandma. 428 00:20:17,050 --> 00:20:19,218 Oh! 429 00:20:19,252 --> 00:20:21,954 Seriously, toot, you suck. 430 00:20:21,988 --> 00:20:23,655 We'll be taking these now. 431 00:20:23,690 --> 00:20:26,658 I think they'll be much happier with loving, caring foster parents. 432 00:20:26,693 --> 00:20:28,127 The jurgensens? 433 00:20:28,161 --> 00:20:30,462 Oh, god, no. Those people are monsters. 434 00:20:30,497 --> 00:20:32,131 Now that that's taken care of, 435 00:20:32,165 --> 00:20:34,133 Let's all go get wasted. 436 00:20:34,167 --> 00:20:35,401 My treat! 437 00:20:36,469 --> 00:20:38,437 Good evening, ladies and gentlemen. 438 00:20:38,471 --> 00:20:39,738 Child services here. 439 00:20:39,773 --> 00:20:43,375 Do your part to control the nicaraguan baby population. 440 00:20:43,410 --> 00:20:47,146 Have your babies from nicaragua spayed or neutered. Thank you. 441 00:20:55,155 --> 00:21:03,162 Captioned by the national captioning institute --www.Ncicap.Org-- 442 00:21:04,305 --> 00:22:04,575 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP