1 00:00:04,237 --> 00:00:06,967 Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,345 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 It's a duck blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,811 Might solve a mystery 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,546 Or rewrite history 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,554 DuckTales Ooh-ooh 8 00:00:23,289 --> 00:00:25,951 Every day they're out there making 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,586 DuckTales Ooh-ooh 10 00:00:28,661 --> 00:00:32,688 Tales of derring-do, bad and good luck tales 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,861 D-D-D-Danger! Watch behind you 12 00:00:36,936 --> 00:00:39,564 There's a stranger out to find you 13 00:00:39,639 --> 00:00:43,166 What to do? Just grab on to some DuckTales 14 00:00:43,243 --> 00:00:44,938 Ooh-ooh 15 00:00:45,011 --> 00:00:47,639 Every day they're out there making 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,478 DuckTales Ooh-ooh 17 00:00:50,550 --> 00:00:54,111 Tales of derring-do, bad and good luck tales 18 00:00:54,187 --> 00:00:55,449 Ooh-ooh 19 00:00:55,522 --> 00:00:58,548 Not ponytails or cottontails, no 20 00:00:58,625 --> 00:01:01,059 DuckTales Ooh-ooh 21 00:01:03,296 --> 00:01:05,662 Scrooge McDuck, he had a vault 22 00:01:05,732 --> 00:01:07,359 Ee-i-ee-i-oh. 23 00:01:07,434 --> 00:01:09,595 And in his vault, he had some dough 24 00:01:09,669 --> 00:01:10,966 Ee-i-ee-i-oh 25 00:01:13,006 --> 00:01:16,965 There's only one thing better than owning a vault full of cold, hard cash, 26 00:01:17,043 --> 00:01:19,011 and that's swimming in it. 27 00:01:21,414 --> 00:01:26,442 I love to dive around in it like a porpoise and burrow through it like a gopher 28 00:01:26,519 --> 00:01:30,011 and toss it up and let it hit me on the head. 29 00:01:32,926 --> 00:01:34,917 Curse me kilts, I'm late. 30 00:01:47,340 --> 00:01:49,433 Penny for the poor? 31 00:01:49,509 --> 00:01:51,443 They're not worth it. 32 00:01:53,179 --> 00:01:56,205 Would you care for a sample, Mr. McDuck? 33 00:01:56,282 --> 00:01:57,442 No! 34 00:01:57,517 --> 00:01:59,075 They're free. 35 00:01:59,152 --> 00:02:02,849 - Can I have more than one? - Of course. Take as many as you... Ooh! 36 00:02:02,922 --> 00:02:04,856 Be back tomorrow. 37 00:02:06,092 --> 00:02:08,925 Ech, I'll never make it unless I... 38 00:02:08,995 --> 00:02:11,862 ...spend money on a taxi. Ech! 39 00:02:11,931 --> 00:02:13,796 Taxi! 40 00:02:18,571 --> 00:02:23,201 Now, while I'm in the navy, boys, you mind your Uncle Scrooge. 41 00:02:23,276 --> 00:02:26,177 - But he's so cheap. - Yeah. 42 00:02:26,246 --> 00:02:28,874 But he's family. OK, Huey? 43 00:02:30,016 --> 00:02:32,109 Yes, Uncle Donald. 44 00:02:32,185 --> 00:02:35,882 - No back talk, Louie. - No, Uncle Donald. 45 00:02:35,955 --> 00:02:38,355 Dewey, be good. 46 00:02:38,424 --> 00:02:40,984 - And no spitballs. - Aw... 47 00:02:41,060 --> 00:02:43,119 Yes and no, Uncle Donald. 48 00:02:43,196 --> 00:02:47,929 Oh, and one more thing. Give me a hug! 49 00:02:48,001 --> 00:02:50,902 Ah, we're really gonna miss you, Uncle Donald. 50 00:02:50,970 --> 00:02:54,872 Aw. And I'm gonna miss you, too. 51 00:02:54,941 --> 00:02:57,239 There's the old spendthrift now. 52 00:02:57,310 --> 00:02:59,403 There's your $2, you mercenary. 53 00:02:59,479 --> 00:03:01,743 Hey, what about my tip? 54 00:03:02,615 --> 00:03:05,083 - Here, chew on this. - Ugh. 55 00:03:05,151 --> 00:03:10,145 Donald, you can't be serious about this crazy idea. There's no profit in it. 56 00:03:10,223 --> 00:03:15,251 But I've already enlisted, Uncle Scrooge. I wanna see the world. 57 00:03:15,328 --> 00:03:17,421 So, I'll buy you a globe. 58 00:03:18,831 --> 00:03:22,562 I gotta go. Take care of my nephews. 59 00:03:27,774 --> 00:03:29,469 Whoa! 60 00:03:31,945 --> 00:03:36,541 But what have I done to deserve being saddled with these... juveniles? 61 00:03:36,616 --> 00:03:40,313 You're the only one I trust, Uncle Scrooge. 62 00:03:40,386 --> 00:03:42,183 Lucky me. 63 00:03:42,255 --> 00:03:43,882 Lucky us. 64 00:03:45,124 --> 00:03:49,618 - Well, I suppose we should head for home. - All right. I'll get a taxi. 65 00:03:49,696 --> 00:03:53,393 Ach, no need for that. It's only a brisk three-mile walk. 66 00:03:53,466 --> 00:03:57,368 And after that, we'll have a nutritious lunch of cheese. 67 00:04:00,707 --> 00:04:04,006 Well, here we are - home, sweet home. 68 00:04:08,815 --> 00:04:13,013 Ah, Duckworth. Carry the suitcases up to the room we prepared. 69 00:04:13,086 --> 00:04:14,678 Of course, sir. 70 00:04:14,754 --> 00:04:17,018 Wow. A palace. 71 00:04:17,090 --> 00:04:20,651 - And a butler. - And our own room! 72 00:04:20,727 --> 00:04:24,527 You know, living here might not be so bad after all. 73 00:04:25,265 --> 00:04:27,859 This is the pits. 74 00:04:27,934 --> 00:04:32,598 Correction: The mega-pits! Three boring days. 75 00:04:32,672 --> 00:04:36,039 We haven't been allowed to do a single thing in this whole house. 76 00:04:36,109 --> 00:04:41,046 75 rooms in the place, and he sticks us in the attic. 77 00:04:41,681 --> 00:04:43,706 Good afternoon, gentlemen. 78 00:04:43,783 --> 00:04:48,379 - Hey, Duckworth, where's Uncle Scrooge? - We haven't seen him for days. 79 00:04:48,454 --> 00:04:53,050 Oh, he's a very busy man, Master, uh, uh... 80 00:04:53,126 --> 00:04:55,287 - Dewey. - Of course. 81 00:04:55,361 --> 00:04:58,888 As you know, Mr. McDuck put me in charge of you. 82 00:04:58,965 --> 00:05:00,626 Well, whoop-dee-do. 83 00:05:00,700 --> 00:05:04,397 Exactly. I have something for you. 84 00:05:04,470 --> 00:05:07,564 If those are more cheese samples, we're gonna riot. 85 00:05:07,640 --> 00:05:11,303 Pray, do not get your knickers in a proverbial twist. 86 00:05:11,377 --> 00:05:14,073 It's simply a letter from your Uncle Donald. 87 00:05:14,147 --> 00:05:15,978 - Let me have it! - Open it up! 88 00:05:16,049 --> 00:05:17,482 What's it say? Where is he? 89 00:05:17,550 --> 00:05:20,781 I'm surprised the urchins know how to read. 90 00:05:22,355 --> 00:05:24,721 "Dear boys... 91 00:05:24,791 --> 00:05:27,589 "The navy sure is exciting. 92 00:05:34,067 --> 00:05:37,059 "And things are really beginning to look up for me. 93 00:05:42,175 --> 00:05:47,112 "In fact, Admiral Clemens has taken a personal interest in me 94 00:05:47,180 --> 00:05:51,810 and has assigned me to do some dangerous jet-fighter work. 95 00:05:57,357 --> 00:06:01,418 "I hope you are all well. I will write again soon. 96 00:06:01,494 --> 00:06:04,088 Love, Uncle Donald." 97 00:06:04,163 --> 00:06:06,893 Wow! An aircraft carrier! 98 00:06:06,966 --> 00:06:09,264 And fighter jets! 99 00:06:12,705 --> 00:06:14,866 Duck leader, clear to land. 100 00:06:15,942 --> 00:06:18,877 No, vear off! You're coming in too fast! 101 00:06:18,945 --> 00:06:20,469 Whoa! 102 00:06:25,118 --> 00:06:29,817 Oh, it must be those nephews. I don't want to get involved. 103 00:06:29,889 --> 00:06:32,483 I'm going to the office, where I can work in peace. 104 00:06:32,558 --> 00:06:35,823 I know what we need - landing cables. 105 00:06:35,895 --> 00:06:38,659 Hey! There goes Uncle Scrooge. 106 00:06:38,731 --> 00:06:41,427 Now's our chance to talk to him. 107 00:06:43,069 --> 00:06:47,165 I'm sorry, gentlemen, but Mr. McDuck left strict orders. 108 00:06:58,151 --> 00:07:00,745 You! There'll be no whistling while you work. 109 00:07:00,820 --> 00:07:04,847 But-but-but, Mr. McDuck, I wasn't working. I-I mean... 110 00:07:04,924 --> 00:07:06,186 What? 111 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 Ah, lighten up, Uncle Scrooge. 112 00:07:08,461 --> 00:07:12,488 - What are you doing here? - We missed ya, Uncle Scrooge. 113 00:07:12,565 --> 00:07:14,590 Missed me? What did you throw at me? 114 00:07:14,667 --> 00:07:17,602 No, we missed seeing you. 115 00:07:17,670 --> 00:07:19,934 Did you, lads? Yech! 116 00:07:21,741 --> 00:07:24,005 - What happened to Duckworth? - Uh... 117 00:07:24,076 --> 00:07:25,600 He got tied up. 118 00:07:25,678 --> 00:07:29,205 This is definitely going to delay dinner. 119 00:07:29,282 --> 00:07:32,149 Well, since you're here, you may as well look around. 120 00:07:32,218 --> 00:07:33,708 Oh, boy! 121 00:07:33,786 --> 00:07:35,777 But don't touch anything! 122 00:07:36,456 --> 00:07:40,517 I got another one! It's a greenback snapper. 123 00:07:40,593 --> 00:07:43,221 Aw, it's only a 50. Throw it back. 124 00:07:44,197 --> 00:07:48,463 - What do you think you're doing? - We weren't gonna keep it. 125 00:07:48,534 --> 00:07:50,058 We were just playing. 126 00:07:50,136 --> 00:07:55,233 Money is to be taken seriously. Didn't your Uncle Donald teach you anything? 127 00:07:55,308 --> 00:07:59,142 - Sure. How to play ball. - How to cross the street. 128 00:07:59,212 --> 00:08:02,648 And how to avoid strangers. Come on. 129 00:08:03,816 --> 00:08:07,775 I'd rather face all the Beagle Boys than those three. 130 00:08:08,554 --> 00:08:13,992 As near as I can figure, we've hit Scrooge's money bin 299 times. 131 00:08:15,528 --> 00:08:20,431 - Well, 300's the charm. - Yeah, but first we gotta get out of here. 132 00:08:20,500 --> 00:08:26,268 Here you go, boys. Someone's trying to sweeten your disposition. Enjoy. 133 00:08:28,674 --> 00:08:31,575 Oh, boy! Bonbons! 134 00:08:37,250 --> 00:08:38,615 Gesundheit. 135 00:08:38,684 --> 00:08:40,447 Uh, thanks. 136 00:08:40,520 --> 00:08:43,614 Those aren't bonbons, Burger. They're boom-booms. 137 00:08:43,689 --> 00:08:46,453 Look, Big Time, a note. 138 00:08:48,094 --> 00:08:52,224 "Use these to escape tonight. Then meet me at the L'Orange Theater." 139 00:08:52,298 --> 00:08:54,528 Signed, El Capitan. 140 00:08:54,600 --> 00:08:59,299 I don't know who this El Capitan is, but I sure like his style. 141 00:08:59,672 --> 00:09:03,472 If only boarding schools weren't so expensive. 142 00:09:03,543 --> 00:09:05,875 Ech! I need to cheer up. 143 00:09:05,945 --> 00:09:07,970 Send in the solicitors. 144 00:09:08,047 --> 00:09:14,475 Mr. McDuck, would you care to contribute to the Retired Panhandlers of America? 145 00:09:14,554 --> 00:09:16,715 No. 146 00:09:16,789 --> 00:09:17,778 Ha-ha-ha! 147 00:09:17,857 --> 00:09:19,119 Next! 148 00:09:19,191 --> 00:09:21,591 Um, can you spare a... 149 00:09:23,963 --> 00:09:27,057 I can do this all day! Next! 150 00:09:27,133 --> 00:09:29,795 Sir, the Junior Woodchucks are devoted to, uh... 151 00:09:29,869 --> 00:09:34,033 to keeping boys so busy collecting merit badges, they can't get into trouble. 152 00:09:34,106 --> 00:09:35,630 Tell me more. 153 00:09:35,708 --> 00:09:38,142 Museum. Let's check it out. 154 00:09:38,210 --> 00:09:41,373 Aw, just more of Uncle Scrooge's junk. 155 00:09:41,447 --> 00:09:43,244 Hey, look! 156 00:09:43,316 --> 00:09:46,581 Neat. Uncle Donald would love that! 157 00:09:46,652 --> 00:09:48,381 Let's take a closer look. 158 00:09:48,454 --> 00:09:50,979 And finally, that famous fountain of knowledge, 159 00:09:51,057 --> 00:09:54,151 the Junior Woodchucks Guidebook. 160 00:09:54,226 --> 00:09:56,023 My museum! 161 00:09:56,095 --> 00:09:57,392 Bill me. 162 00:09:57,463 --> 00:09:59,363 Thank you! 163 00:10:01,901 --> 00:10:03,027 Oops. 164 00:10:03,102 --> 00:10:04,194 Whoa! 165 00:10:05,938 --> 00:10:08,270 I told you, no touching! 166 00:10:08,341 --> 00:10:11,708 We were gonna send that junky old boat to Uncle Donald. 167 00:10:11,777 --> 00:10:14,769 Junky? It's a priceless artifact! 168 00:10:14,847 --> 00:10:19,284 - But... - Until further notice, you are grounded. 169 00:10:21,320 --> 00:10:26,257 - Can't I have just one? - Shh! Now, get down. 170 00:10:36,602 --> 00:10:39,935 Big Time, this place gives me the creeps. 171 00:10:40,006 --> 00:10:42,975 So, where's this El Capitan character? 172 00:10:43,042 --> 00:10:45,704 Right here, caballeros. 173 00:10:45,778 --> 00:10:50,374 Pleased to meet ya. So, why did you spring us, anyway? 174 00:10:50,449 --> 00:10:54,715 You are all experts on Scrooge McDuck's money bin. 175 00:10:54,787 --> 00:10:57,950 I want you to steal something from it for me. 176 00:10:58,024 --> 00:10:59,719 Cash? 177 00:10:59,792 --> 00:11:01,487 No, hombres. 178 00:11:01,560 --> 00:11:03,721 Something much more valuable. 179 00:11:03,796 --> 00:11:07,562 What's more valuable than three cubic acres of cash? 180 00:11:08,100 --> 00:11:11,558 A small wooden ship. 181 00:11:13,973 --> 00:11:17,909 Donald dumped them in my lap, so now they're my responsibility. 182 00:11:17,977 --> 00:11:21,674 But curse their feathers, they're such troublesome little brats. 183 00:11:21,747 --> 00:11:23,510 Indubitably, sir. 184 00:11:23,582 --> 00:11:28,383 How did I let Donald talk me into taking care of those little beasts? 185 00:11:29,455 --> 00:11:31,946 I told you he didn't want us. 186 00:11:32,024 --> 00:11:34,515 Right. Let's get out of here. 187 00:11:37,430 --> 00:11:39,057 The worst thing about it is 188 00:11:39,131 --> 00:11:42,589 the little nose-punchers remind me of myself at that age - 189 00:11:42,668 --> 00:11:45,034 cunning, sharp, resourceful. 190 00:11:45,104 --> 00:11:47,072 Don't go soft, sir. 191 00:11:47,139 --> 00:11:52,076 No, Duckworth. I've been wrong. I'm going to make it up to them in the morning. 192 00:11:52,144 --> 00:11:55,409 Uncle Donald'll take us back. You'll see. 193 00:11:56,115 --> 00:11:58,083 Hey, who's that? 194 00:11:58,150 --> 00:12:01,517 - Looks suspicious. - What's he staring at? 195 00:12:01,587 --> 00:12:04,920 Look! Someone's in Uncle Scrooge's money bin. 196 00:12:04,990 --> 00:12:06,981 Let's check it out. 197 00:12:07,827 --> 00:12:09,658 Shh! 198 00:12:12,298 --> 00:12:14,596 How do I know where the little wooden ship is? 199 00:12:14,667 --> 00:12:18,034 What do I look like - a little wooden sailor? Just look everywhere. 200 00:12:18,104 --> 00:12:20,163 Here, take the map, Burger. 201 00:12:21,240 --> 00:12:23,105 We gotta get help. 202 00:12:23,175 --> 00:12:24,938 Some kids! Grab 'em! 203 00:12:25,010 --> 00:12:26,773 Run for it! 204 00:12:28,948 --> 00:12:31,439 Don't let them get away! 205 00:12:35,521 --> 00:12:37,386 Hey, a landing cable! 206 00:12:37,456 --> 00:12:39,947 Hey, come back, you rug rats! 207 00:12:43,496 --> 00:12:47,364 A perfect three-punk landing! Heh-heh-heh! 208 00:12:47,433 --> 00:12:50,095 Head for the museum! I got an idea. 209 00:12:50,169 --> 00:12:53,502 Dash-blast the gosh-darn blankety-hack! 210 00:12:54,573 --> 00:12:56,734 Quick, a human ladder! 211 00:12:58,577 --> 00:13:00,477 Gotcha! 212 00:13:03,516 --> 00:13:06,610 My money bin! Duckworth, get the limo! 213 00:13:06,685 --> 00:13:09,085 Hey, that's the ship. 214 00:13:11,657 --> 00:13:13,784 OK, twerp, hand it over. 215 00:13:13,859 --> 00:13:16,794 No way, Beagle bum! 216 00:13:21,667 --> 00:13:25,763 - Got it, Big Time. - Great. Now let's get outta here. 217 00:13:29,842 --> 00:13:32,902 - Beagle Boys! - Hurry quick! Beagle Boys! 218 00:13:32,978 --> 00:13:34,707 Quiet! 219 00:13:36,215 --> 00:13:38,945 Running away from home, breaking and entering, 220 00:13:39,018 --> 00:13:40,849 lying about the Beagle Boys. 221 00:13:40,920 --> 00:13:42,911 But they were there! 222 00:13:42,988 --> 00:13:45,684 And didn't touch a single coin? Right. 223 00:13:45,758 --> 00:13:48,955 No, Uncle Scrooge. They were after the boat. 224 00:13:49,028 --> 00:13:55,433 As I recall, the only thieves interested in that old relic were you three! 225 00:13:55,501 --> 00:13:58,197 - But we found a map. - Enough! 226 00:13:58,270 --> 00:14:02,866 It's late, and I have an important interview in the morning at my candy factory. 227 00:14:02,942 --> 00:14:06,810 Boarding school's not looking so expensive after all. 228 00:14:06,879 --> 00:14:09,143 We were only trying to help. 229 00:14:10,449 --> 00:14:15,546 Hey, look what's on the other side of this. An old theatrical flyer. 230 00:14:15,621 --> 00:14:19,352 But the L'Orange Theater's been closed for years. 231 00:14:19,425 --> 00:14:22,019 You don't suppose... 232 00:14:22,094 --> 00:14:24,392 The Beagle Boys' hideout! 233 00:14:24,463 --> 00:14:29,457 We can get the ship back and show Uncle Scrooge we're not as rotten as he thinks. 234 00:14:30,069 --> 00:14:34,369 You know, this Junior Woodchucks Guidebook's full of great ideas. 235 00:14:34,440 --> 00:14:37,238 Rats! Duckworth's still guarding the stairs. 236 00:14:37,309 --> 00:14:40,608 That's OK. This way will be quicker anyway. 237 00:14:41,814 --> 00:14:44,282 Maybe this isn't such a good idea. 238 00:14:44,350 --> 00:14:48,844 I mean, what do Woodchucks really know about flying anyway? 239 00:14:48,921 --> 00:14:53,017 There's only one way to find out. Geranium! 240 00:14:53,092 --> 00:14:54,923 Aah! 241 00:14:54,994 --> 00:14:58,930 - It works, just like the book said! - Now how do we land? 242 00:14:58,998 --> 00:15:00,556 Land? 243 00:15:00,633 --> 00:15:03,796 Oh, I forgot to read that chapter. 244 00:15:03,869 --> 00:15:04,961 What? 245 00:15:05,037 --> 00:15:06,436 Aah! 246 00:15:07,439 --> 00:15:08,906 Aah! 247 00:15:11,810 --> 00:15:13,971 It may be quicker... 248 00:15:14,046 --> 00:15:16,241 ...but it sure is wetter. 249 00:15:17,683 --> 00:15:21,881 Sure, you sent us the explosives, but now that we have the ship... 250 00:15:21,954 --> 00:15:25,617 Look! There's that suspicious guy we saw on the street. 251 00:15:25,691 --> 00:15:27,750 Let's get a closer look. 252 00:15:29,094 --> 00:15:33,053 Señor, the agreement was your freedom for the ship. 253 00:15:33,132 --> 00:15:36,533 I have kept my part of the bargain, so hand it over. 254 00:15:36,602 --> 00:15:41,972 Hey, not so fast, Grandpa. First we wanna know why it's so valuable. 255 00:15:42,041 --> 00:15:45,533 A priceless antique? An expensive work of art? 256 00:15:45,611 --> 00:15:47,670 Not talking, eh? 257 00:15:48,714 --> 00:15:50,875 All right, I'll tell you! It's a map. 258 00:15:50,949 --> 00:15:55,886 It leads to a sunken treasure - a ship full of oro... 259 00:15:55,954 --> 00:15:57,387 gold. 260 00:15:57,456 --> 00:16:03,656 But it is in code. Without me to interpret it for you mental midgets, it is worthless. 261 00:16:03,729 --> 00:16:07,495 OK, Capitan. Maybe we can talk a deal. 262 00:16:16,642 --> 00:16:19,008 Let's get outta here! 263 00:16:20,379 --> 00:16:23,314 Give me the ship, niños, 264 00:16:23,382 --> 00:16:27,944 or I'll play castanets with your empty little heads! 265 00:16:29,487 --> 00:16:31,614 Give the ship to me, niño, 266 00:16:35,126 --> 00:16:37,117 Rush 'em! 267 00:16:43,802 --> 00:16:45,861 What in the... 268 00:16:45,937 --> 00:16:48,497 Don't just stand there. Help me! 269 00:16:48,573 --> 00:16:52,202 - It's gotta be around here someplace. - What does? 270 00:16:52,277 --> 00:16:54,677 A trapdoor. Ohh! 271 00:17:00,385 --> 00:17:02,979 How did you know there was a trapdoor there, Dewey? 272 00:17:03,054 --> 00:17:04,043 I didn't. 273 00:17:04,122 --> 00:17:06,181 They're getting away! 274 00:17:06,958 --> 00:17:10,724 Get them, you barnacles! No! No, no! 275 00:17:10,795 --> 00:17:14,561 I can't lose it now! Not again! Not again! 276 00:17:17,769 --> 00:17:19,293 There! 277 00:17:21,439 --> 00:17:27,173 I wish Uncle Scrooge was here. He's beat these turkeys dozens of times. 278 00:17:27,245 --> 00:17:32,911 Uncle Scrooge! That's it! He's at his candy factory right now. 279 00:17:32,984 --> 00:17:35,077 Let's go. 280 00:17:35,153 --> 00:17:37,917 Why, this vat alone holds enough chocolate 281 00:17:37,989 --> 00:17:41,254 to make a candy bar the size of my money bin. 282 00:17:41,326 --> 00:17:44,591 And how do you explain your phenomenal wealth, Mr. McDuck? 283 00:17:44,662 --> 00:17:49,429 Simple. I made it by being smarter than the smarties and tougher than the toughies. 284 00:17:57,642 --> 00:18:02,739 And I deserve every penny because I made it square. 285 00:18:02,814 --> 00:18:07,581 They're going to get away. They're going to get away. 286 00:18:07,652 --> 00:18:11,611 Well, Mr. McDuck, your family must be very proud of you. 287 00:18:11,689 --> 00:18:15,420 - My what? - Family. The people you love. 288 00:18:15,493 --> 00:18:19,156 Well, I-I never really... That is, I-I-I... 289 00:18:19,230 --> 00:18:22,290 Surely there must be someone you spend your time with? 290 00:18:22,367 --> 00:18:25,063 After all, money isn't everything. 291 00:18:25,136 --> 00:18:29,573 I'm very busy, you see. And, well, no time for... 292 00:18:29,641 --> 00:18:34,669 To tell the truth, my life is pretty lonely. If it weren't for those pesky nephews, I... 293 00:18:34,746 --> 00:18:36,646 Yes! My nephews! 294 00:18:36,714 --> 00:18:40,980 Oh-ho-ho! They're grand lads. Quick, feisty, just like me. 295 00:18:45,990 --> 00:18:49,323 Heh-heh. We're all change out of the same dollar, 296 00:18:49,394 --> 00:18:51,521 if you know what I mean. 297 00:18:53,631 --> 00:18:55,189 Yow! 298 00:18:55,266 --> 00:18:58,861 Ach, I wish they were here so you could meet them. 299 00:19:03,308 --> 00:19:05,538 Uncle Scrooge! We got your ship! 300 00:19:12,050 --> 00:19:14,610 Keep rolling, keep rolling! 301 00:19:14,686 --> 00:19:16,813 They are! 302 00:19:16,888 --> 00:19:20,654 - What's going on here? - It's a treasure map, Uncle Scrooge. 303 00:19:20,725 --> 00:19:22,716 And they want it! 304 00:19:25,129 --> 00:19:27,825 Get out of here, boys. I'll handle this. 305 00:19:27,899 --> 00:19:29,799 No, sir, Uncle Scrooge. 306 00:19:29,868 --> 00:19:32,063 - We're all in this... - Together. 307 00:19:32,136 --> 00:19:33,569 Good lads. 308 00:19:33,638 --> 00:19:36,732 Yoo-hoo! I've not yet begun to fight. 309 00:19:46,451 --> 00:19:47,543 Fire, Dewey! 310 00:19:47,619 --> 00:19:49,678 Bon appétit! 311 00:19:54,359 --> 00:19:56,020 Aah! 312 00:19:56,761 --> 00:20:00,527 - Where did he go, Uncle Scrooge? - To a tank of caramel. 313 00:20:00,598 --> 00:20:02,293 Whoo-hoo-hoo-ow! 314 00:20:02,367 --> 00:20:05,598 Hot caramel. Come on, lads. One to go. 315 00:20:05,670 --> 00:20:09,197 - Are you getting all this? - I'm trying, I'm trying. 316 00:20:12,010 --> 00:20:14,604 Hey, McDuck, look what I got. 317 00:20:14,679 --> 00:20:17,614 I want my boys in the boat now, or else. 318 00:20:17,682 --> 00:20:20,708 Oh, no, Uncle Scrooge! He's got Huey! 319 00:20:20,785 --> 00:20:24,414 Don't give up the ship, boys. We're not through yet. 320 00:20:26,691 --> 00:20:30,684 All right, Big Time, it's a deal. We're releasing the others. 321 00:20:30,762 --> 00:20:33,196 Just don't harm the boy. 322 00:20:33,264 --> 00:20:37,064 What do you know, boys? Scrooge is an old softy after all. 323 00:20:38,403 --> 00:20:41,861 It's a pleasure doing business with youse, McDuck. 324 00:20:41,940 --> 00:20:43,908 Heh-ha-ha-ha-ha! 325 00:20:43,975 --> 00:20:46,273 Sorry, Uncle Scrooge. 326 00:20:46,344 --> 00:20:48,403 Never mind. Just walk faster. 327 00:20:48,479 --> 00:20:50,538 What a sweet deal. 328 00:20:50,615 --> 00:20:53,482 Sweeter than you think. Now, boys. 329 00:20:57,822 --> 00:20:58,982 Aah! 330 00:21:12,770 --> 00:21:15,671 Now, that's what I call sweet revenge. 331 00:21:15,740 --> 00:21:20,803 This eyewitness coverage of the capture of the nefarious Beagle Boys 332 00:21:20,878 --> 00:21:24,678 was brought to you live and exclusive by this station. 333 00:21:25,216 --> 00:21:30,415 So, lads, you weren't lying about the Beagle Boys. I should have trusted you. 334 00:21:30,488 --> 00:21:33,150 Aw, that's OK, Uncle Scrooge. 335 00:21:33,224 --> 00:21:35,852 No. You deserve a reward. 336 00:21:35,927 --> 00:21:39,988 I know! I'll move you from the attic to... to the garage. 337 00:21:42,500 --> 00:21:45,264 I saw it all on television. It was incredible. 338 00:21:45,336 --> 00:21:49,102 No Woodchuck ever won so many merit badges in such a short time. 339 00:21:49,173 --> 00:21:53,576 Citizenship, urban survival, law enforcement, circus arts... 340 00:21:53,644 --> 00:21:56,408 Now, which badge will you go for next? 341 00:21:56,481 --> 00:21:59,450 How about treasure-hunting, Uncle Scrooge? 342 00:21:59,517 --> 00:22:04,454 Who knows? We make a great team, don't we, lads? Give me four. 343 00:22:04,522 --> 00:22:06,922 Aw, Uncle Scrooge! 344 00:22:08,292 --> 00:22:10,123 Ech, what a family. 345 00:22:10,194 --> 00:22:14,062 You haven't won the treasure yet, McDuck. 346 00:22:15,233 --> 00:22:17,394 Beware.