1 00:00:04,604 --> 00:00:07,334 - Life is like a hurricane 2 00:00:07,407 --> 00:00:09,671 - Here in Duckburg 3 00:00:09,742 --> 00:00:12,711 - Race cars, lasers, airplanes 4 00:00:12,779 --> 00:00:15,407 - it's a duck-blur 5 00:00:15,481 --> 00:00:18,177 - Might solve a mystery 6 00:00:18,251 --> 00:00:20,913 - Or rewrite history 7 00:00:20,987 --> 00:00:22,921 - DuckTales Ooh-woo-ooh 8 00:00:22,989 --> 00:00:26,083 - Every day they're out there making 9 00:00:26,159 --> 00:00:28,923 - DuckTales Ooh-woo-ooh 10 00:00:29,028 --> 00:00:32,691 - Tales of derring-do Bad and good luck tales 11 00:00:34,634 --> 00:00:35,692 - D-d-d-danger 12 00:00:35,768 --> 00:00:37,235 - Watch behind you 13 00:00:37,303 --> 00:00:39,931 - There's a stranger out to find you 14 00:00:40,006 --> 00:00:42,668 - What to do? Just grab on to some 15 00:00:42,742 --> 00:00:45,302 - DuckTales Ooh-woo-ooh 16 00:00:45,378 --> 00:00:47,744 - Every day they're out there making 17 00:00:47,847 --> 00:00:50,816 - DuckTales Ooh-woo-ooh 18 00:00:50,917 --> 00:00:54,478 - Tales of derring-do Bad and good luck tales 19 00:00:54,554 --> 00:00:58,923 - Ooh-woo-ooh Not pony tales or cotton tales, no 20 00:00:58,991 --> 00:01:01,294 - DuckTales Ooh-woo-ooh... 21 00:01:03,096 --> 00:01:04,927 [Announcer] Tying runs are on base, 22 00:01:04,997 --> 00:01:08,364 but the Junior Woodchucks are down to their final out. 23 00:01:08,434 --> 00:01:12,700 At bat for the Junior Woodchucks, Huey Duck. 24 00:01:12,772 --> 00:01:14,933 Huey? I'm not Huey. 25 00:01:15,041 --> 00:01:16,906 Strike one! 26 00:01:16,976 --> 00:01:22,141 - He's not Huey! - Louie! Louie! Louie! 27 00:01:22,215 --> 00:01:26,151 No, no, no, I'm Dewey! Dewey! Dewey! 28 00:01:26,219 --> 00:01:29,188 The one in blue-y, blue-y, bl...! 29 00:01:29,255 --> 00:01:31,280 Strike two! 30 00:01:31,357 --> 00:01:33,621 [Crowd groans] 31 00:01:33,693 --> 00:01:35,718 Time out, ump. 32 00:01:38,631 --> 00:01:43,000 - Something's wrong with Dewey. - Oh, no! 33 00:01:43,102 --> 00:01:45,127 Which one is Dewey? 34 00:01:45,204 --> 00:01:46,967 What's wrong with you? 35 00:01:47,039 --> 00:01:50,907 I'm sick of people getting us mixed up all the time. 36 00:01:50,977 --> 00:01:55,311 - Aw, Don't let it bother you, Huey. - I'm Huey! 37 00:01:55,381 --> 00:01:58,714 I know. I couldn't resist. [laughs] 38 00:02:00,286 --> 00:02:04,950 - Listen Dewey, we're a team. - I know, I know. 39 00:02:05,024 --> 00:02:08,482 We can still win this game, so snap out of it. 40 00:02:08,561 --> 00:02:11,257 OK, OK. 41 00:02:12,031 --> 00:02:14,124 [Crowd chanting] 42 00:02:16,035 --> 00:02:20,199 - Say, I hear Becky Waddle likes you. - Really? 43 00:02:22,208 --> 00:02:25,575 Yeah, I heard her talking about you in school. 44 00:02:25,678 --> 00:02:28,772 No kiddin'! What'd she say? What'd she say? 45 00:02:28,848 --> 00:02:33,182 Well, for one thing, she thinks you're much cuter than Dewey. 46 00:02:34,420 --> 00:02:36,980 But I am Dewey! 47 00:02:37,089 --> 00:02:39,148 Strike three! 48 00:02:39,225 --> 00:02:41,352 [Crowd groans] 49 00:02:44,230 --> 00:02:46,130 [Dewey] It just isn't fair. 50 00:02:46,199 --> 00:02:51,432 Three strikes and you're out is pretty much a standard rule of baseball, Dewey. 51 00:02:51,504 --> 00:02:56,669 You know what I mean. It isn't fair we have to look exactly alike. 52 00:02:56,742 --> 00:03:00,075 We can't help it. The three of us are twins. 53 00:03:00,146 --> 00:03:02,046 Oh, well. 54 00:03:02,114 --> 00:03:04,878 At least Uncle Scrooge can tell us apart. 55 00:03:04,984 --> 00:03:06,747 Look closely, Launchpad. 56 00:03:06,853 --> 00:03:10,584 The place is so tiny, it doesn't even appear on most maps. 57 00:03:10,656 --> 00:03:15,616 I see what you mean, Mr. McD. Or should I say I can't see what you mean. 58 00:03:15,728 --> 00:03:18,424 [Boys] Hi, Uncle Scrooge. 59 00:03:18,498 --> 00:03:20,056 Ah, boys. 60 00:03:20,132 --> 00:03:21,690 Aww... 61 00:03:21,767 --> 00:03:24,099 Lost the game, did you? 62 00:03:24,170 --> 00:03:26,195 It shows, huh? 63 00:03:26,272 --> 00:03:28,706 Plain as the beak on your face, Dewey, lad. 64 00:03:28,774 --> 00:03:31,709 But cheer up. We're all going to Montedumas. 65 00:03:31,777 --> 00:03:34,871 - Montedumas? - Where's that? 66 00:03:34,947 --> 00:03:36,005 Good question. 67 00:03:36,082 --> 00:03:40,451 [Scrooge] It's a tiny mountain kingdom ruled by my friend, Count Roy. 68 00:03:40,520 --> 00:03:43,648 What a pair we made in the old days. 69 00:03:45,558 --> 00:03:48,925 Two swashbucklers with nary a worry in the world. 70 00:03:51,264 --> 00:03:53,425 [Clanging] 71 00:03:59,739 --> 00:04:02,435 He taught me how to handle a sword. 72 00:04:02,508 --> 00:04:05,238 [Grunting] 73 00:04:06,412 --> 00:04:09,381 Our fencing matches sometimes went on for hours. 74 00:04:09,849 --> 00:04:14,616 [Laughs] i was good, but Count Roy was a wee bit better. 75 00:04:15,354 --> 00:04:17,083 Touche, Scrooge. 76 00:04:17,657 --> 00:04:19,215 Excellent match as usual. 77 00:04:19,292 --> 00:04:21,226 You've won this one, Roy, my boy. 78 00:04:21,294 --> 00:04:25,628 We even had our own special way of congratulating each other. 79 00:04:26,732 --> 00:04:28,256 [Laughing] 80 00:04:28,334 --> 00:04:31,064 Ah yes, we were the best of friends. 81 00:04:31,137 --> 00:04:34,106 And Count Roy was the best of young rulers too. 82 00:04:34,173 --> 00:04:37,438 Kind, just and loved by his people. 83 00:04:37,510 --> 00:04:41,241 I can't wait to see him again and his charming little kingdom. 84 00:04:41,314 --> 00:04:45,148 And his great big treasury, just sitting there gathering dust, 85 00:04:45,217 --> 00:04:49,176 when it should be invested in McDuck Industries, of course. 86 00:04:49,288 --> 00:04:51,256 [All] Of course. 87 00:04:53,159 --> 00:04:55,525 What's keeping Dewey? 88 00:04:55,628 --> 00:04:56,686 Here he comes. 89 00:04:57,296 --> 00:05:00,459 - That's not Dewey. - Sure it is. 90 00:05:00,566 --> 00:05:02,693 No, it isn't. Is it? 91 00:05:02,768 --> 00:05:05,259 [Both] Wow, it really is! 92 00:05:05,338 --> 00:05:07,602 Hello. What do you think? 93 00:05:07,673 --> 00:05:09,732 Speechless, huh? 94 00:05:09,809 --> 00:05:12,778 Nobody will ever mistake me for one of you guys. 95 00:05:12,845 --> 00:05:15,712 - Thank goodness. - [Laughs] 96 00:05:33,265 --> 00:05:36,200 [Scrooge] We're almost there, Launchpad. But be careful. 97 00:05:36,268 --> 00:05:39,635 Montedumas is so small, you might miss it. 98 00:05:39,739 --> 00:05:43,573 Don't worry, Mr McD. If I miss it, it won't be by much. 99 00:05:46,946 --> 00:05:50,074 What's he got against looking like us, anyhow? 100 00:05:50,149 --> 00:05:51,582 How would I know? 101 00:05:53,552 --> 00:05:55,213 [Sputtering] 102 00:05:55,287 --> 00:05:57,653 Curse me kilts! What's wrong? 103 00:05:57,723 --> 00:05:59,088 Fuel line's clogged. 104 00:05:59,692 --> 00:06:01,250 We're losing altitude! 105 00:06:04,897 --> 00:06:07,559 [Squawking] 106 00:06:08,968 --> 00:06:13,735 - Do something! - I am doing something. I'm crashing! 107 00:06:27,787 --> 00:06:32,349 - [Whooshing] - Life preserve us! What is that? 108 00:06:33,225 --> 00:06:36,058 A horrible flying dragon! 109 00:06:36,128 --> 00:06:38,756 Everybody, run for your lives! 110 00:06:38,831 --> 00:06:40,389 [Screaming] 111 00:06:41,967 --> 00:06:46,063 [Launchpad] We can land right on the street. It's completely clear. 112 00:06:46,138 --> 00:06:48,265 Except for that wagon full of chickens. 113 00:06:48,340 --> 00:06:51,002 - [Crashing] - [Clucking] 114 00:06:54,947 --> 00:06:56,175 [Thud] 115 00:06:57,283 --> 00:07:01,811 [Pietro] Which one of you scoundrels is the driver of this contraption? 116 00:07:01,887 --> 00:07:04,151 Contraption? 117 00:07:04,223 --> 00:07:07,090 My airplane is not a... 118 00:07:08,327 --> 00:07:12,229 - This is for you. - What? A ticket? 119 00:07:12,298 --> 00:07:16,166 "Disturbing the peace, operating an illegal contraption, 120 00:07:16,235 --> 00:07:20,729 crashing in a no-crashing zone, $2000!" 121 00:07:20,806 --> 00:07:25,641 And another 500 for squawking in a no-squawking zone. 122 00:07:27,079 --> 00:07:30,014 I demand to see Count Roy, immediately! 123 00:07:30,082 --> 00:07:33,017 Count Roy? Why should he see you? 124 00:07:33,085 --> 00:07:37,021 Because, you blackguard, I happen to be a close, personal friend 125 00:07:37,089 --> 00:07:39,990 of the count of Montedumas. 126 00:07:45,331 --> 00:07:47,891 Roy, me boy! So good to see you again. 127 00:07:48,000 --> 00:07:51,663 Captain Pietro, get this lunatic away from me. 128 00:07:51,737 --> 00:07:56,697 Roy, it's me, your old friend Scrooge. Don't you remember me? 129 00:07:57,343 --> 00:08:03,043 Uh... uh... yes... but I don't like you anymore. 130 00:08:03,115 --> 00:08:07,950 Captain Pietro, what are these strangely dressed criminals charged with? 131 00:08:08,020 --> 00:08:11,251 - Criminals? - Just about everything, sire. 132 00:08:11,323 --> 00:08:14,690 Including being cheap in a no-cheapskate zone. 133 00:08:14,760 --> 00:08:17,695 And now that you mention it, sire, 134 00:08:17,763 --> 00:08:20,926 dressing weird in a no-dressing-weird zone. 135 00:08:21,700 --> 00:08:24,863 Here's what I think of your so-called charges. 136 00:08:28,941 --> 00:08:31,910 - Will you take a check? - All right, Captain Pietro. 137 00:08:31,977 --> 00:08:34,605 Lock these two knaves in the tower. 138 00:08:34,680 --> 00:08:38,810 Knaves? Knaves? Hey, you can call us idiots or fools, 139 00:08:38,884 --> 00:08:42,115 - but I draw the line at "knaves." - All right. 140 00:08:42,188 --> 00:08:44,554 Lock these idiotic fools in the tower. 141 00:08:44,657 --> 00:08:46,716 That's better. 142 00:08:46,792 --> 00:08:52,094 - And the little rug rats, sire? - I can't put children in prison. 143 00:08:52,164 --> 00:08:54,132 Think of my image. 144 00:08:54,200 --> 00:08:57,169 Put them in the uninvited guestroom. 145 00:08:57,236 --> 00:08:59,796 [Evil laugh] 146 00:09:04,743 --> 00:09:08,076 Captain Pietro said to keep a close eye on you three look-alikes. 147 00:09:08,147 --> 00:09:10,615 So no funny business, now! 148 00:09:11,650 --> 00:09:14,016 Look-alikes? 149 00:09:16,021 --> 00:09:18,581 That must be the prison tower. 150 00:09:18,691 --> 00:09:22,252 And that's where they've taken Launchpad and Uncle Scrooge. 151 00:09:25,965 --> 00:09:27,330 Whoa! 152 00:09:27,399 --> 00:09:29,924 You'll hear from my lawyers when I get out of here. 153 00:09:30,002 --> 00:09:35,304 Ha! Just be happy you didn't end up like the Duck in the Iron Mask. 154 00:09:35,374 --> 00:09:39,208 He's the most horrible creature in the kingdom. 155 00:09:39,278 --> 00:09:41,178 [Groaning] 156 00:09:41,247 --> 00:09:43,078 That's him now. 157 00:09:43,148 --> 00:09:47,608 Compared to him, you two are on a vacation! 158 00:09:47,686 --> 00:09:48,710 [Laughing] 159 00:09:50,422 --> 00:09:53,357 [Moaning] 160 00:09:53,425 --> 00:09:56,189 I don't like the sound of that, Mr. McD. 161 00:09:56,262 --> 00:09:59,163 Montedumas has become a horrible place. 162 00:09:59,231 --> 00:10:02,667 When did my good old friend become such a bad old friend? 163 00:10:02,735 --> 00:10:03,895 [Scraping] 164 00:10:03,969 --> 00:10:05,596 - What's that? - The wall. 165 00:10:05,671 --> 00:10:10,734 - It's closing in on us. - Nonsense. Only one block is moving. 166 00:10:10,809 --> 00:10:13,903 Someone's pushing it through from the next cell. 167 00:10:13,979 --> 00:10:19,144 - Bless me bagpipes, it's... - Don't tell me, Mr. McD. Let me guess. 168 00:10:19,218 --> 00:10:22,551 [Both] The Duck in the Iron Mask! 169 00:10:24,957 --> 00:10:26,925 [Moaning] 170 00:10:26,992 --> 00:10:31,258 You can't scare me with that metal mask and that infernal wailing. 171 00:10:31,330 --> 00:10:33,696 - Me either. - Stay back. 172 00:10:33,766 --> 00:10:37,395 Scrooge? Yes, it is you. 173 00:10:37,469 --> 00:10:40,233 - Don't you recognize me? - Well, I don't know. 174 00:10:40,339 --> 00:10:42,204 Have you always worn that mask? 175 00:10:42,274 --> 00:10:46,540 - I'm Count Roy. - Nonsense. He just threw us in here. 176 00:10:46,612 --> 00:10:49,172 That was my evil twin brother, Ray. 177 00:10:49,281 --> 00:10:51,772 Ha! A likely story. 178 00:10:51,850 --> 00:10:54,114 If you really are Count Roy, 179 00:10:54,186 --> 00:10:57,713 then you'll know how we finished our fencing matches in the old days. 180 00:11:03,696 --> 00:11:06,392 - Roy, it is you! - [Clank] 181 00:11:06,465 --> 00:11:08,695 Careful with that iron beak, laddie. 182 00:11:08,767 --> 00:11:11,327 How did you come to wear that terrible thing? 183 00:11:11,437 --> 00:11:14,600 It was my own brother that locked me in this evil device. 184 00:11:14,707 --> 00:11:19,041 - Sure is horrible looking. - You ought to see it from this side. 185 00:11:19,111 --> 00:11:22,547 Why did you never tell me about this twin brother of yours? 186 00:11:22,614 --> 00:11:26,311 Because I thought it was my fault he was lost as a child. 187 00:11:27,453 --> 00:11:30,013 We were playing hide and seek. 188 00:11:45,404 --> 00:11:48,271 - He hid, but i never found him. - [Cracking] 189 00:11:49,608 --> 00:11:51,473 - [Gasps] - [Screams] 190 00:11:57,449 --> 00:11:59,144 [Panting] 191 00:12:00,085 --> 00:12:03,646 It seems he had fallen in the river and was swept out of the kingdom. 192 00:12:03,722 --> 00:12:05,053 He grew up in France. 193 00:12:05,124 --> 00:12:07,649 [Scrooge] That would explain the French accent. 194 00:12:07,726 --> 00:12:10,820 [Roy] Ray returned a few years ago under cover of darkness. 195 00:12:10,896 --> 00:12:15,356 He wasn't alone. He'd bought the services of notorious Captain Pietro. 196 00:12:15,434 --> 00:12:19,200 [Scrooge] Aye, we met. And the pleasure wasn't mine. 197 00:12:20,105 --> 00:12:22,835 [Roy] To make sure no one found out he'd taken my place, 198 00:12:22,908 --> 00:12:27,572 Ray put me in prison and locked my face behind this ghastly mask. 199 00:12:29,782 --> 00:12:33,081 The only key hangs around the neck of my brother. 200 00:12:33,786 --> 00:12:36,550 - [Launchpad] He ever come to visit? - Quiet, Launchpad. 201 00:12:36,622 --> 00:12:40,888 [Roy] And thus did Montedumas become a terrible place to live. 202 00:12:40,959 --> 00:12:44,019 Especially for me. 203 00:12:44,096 --> 00:12:48,430 - Now, now, don't hang your head. - I can't help it. This thing is heavy. 204 00:12:48,500 --> 00:12:50,525 [Snoring] 205 00:12:50,602 --> 00:12:53,366 - Have they been fed? - No, Captain Pietro. 206 00:12:53,472 --> 00:12:55,497 Good. 207 00:12:56,141 --> 00:12:59,076 Hey, let us out of here, you big bully! 208 00:12:59,144 --> 00:13:01,704 Oh, I will, 209 00:13:01,814 --> 00:13:05,375 as soon as you're old enough to be put in a proper prison. 210 00:13:05,451 --> 00:13:07,919 [Laughs] 211 00:13:07,986 --> 00:13:09,613 We gotta get out of here! 212 00:13:10,489 --> 00:13:13,652 Come on, Dewey, you're the best at coming up with escape plans. 213 00:13:13,759 --> 00:13:18,059 - Got any ideas? - As a matter of fact, I do. 214 00:13:18,130 --> 00:13:22,567 - First, I gotta get rid of this outfit. - Good idea! 215 00:13:22,634 --> 00:13:25,797 You guys gotta take off your hats too. 216 00:13:28,807 --> 00:13:31,674 There, now we really look alike. 217 00:13:36,381 --> 00:13:38,906 [Snoring] 218 00:13:50,963 --> 00:13:53,193 OK, now. 219 00:14:06,512 --> 00:14:08,070 Hurry, you guys! 220 00:14:08,180 --> 00:14:11,616 What if the guard notices we're all wearing blue shirts, Dewey? 221 00:14:11,683 --> 00:14:15,119 He's been on duty all night. He won't care what we're wearing, 222 00:14:15,187 --> 00:14:18,247 as long as there's three of us. Now get going! 223 00:14:18,991 --> 00:14:21,221 Here goes. [grunts] 224 00:14:22,427 --> 00:14:25,396 - [Clang] - [Yawns] 225 00:14:32,804 --> 00:14:33,771 Whew. 226 00:14:37,042 --> 00:14:39,203 [Grunting] 227 00:14:41,079 --> 00:14:44,105 I don't know how Santa Claus does it. 228 00:14:50,489 --> 00:14:51,717 [Gulp] 229 00:14:52,224 --> 00:14:53,987 Whoa! 230 00:15:06,805 --> 00:15:10,764 [Gasps] It's Captain Pietro! Quick, hide! 231 00:15:12,377 --> 00:15:16,814 Collecting taxes is kind of fun. I don't even mind the night shift. 232 00:15:16,882 --> 00:15:19,214 [Laughing] 233 00:15:19,284 --> 00:15:20,808 They're gone. We're safe. 234 00:15:22,221 --> 00:15:26,385 I'm never gonna feel safe until we're out of this place. 235 00:15:32,698 --> 00:15:34,461 [Screaming] 236 00:15:35,701 --> 00:15:37,601 Hey, let go! 237 00:15:37,669 --> 00:15:40,297 Hey, watch it! 238 00:15:41,039 --> 00:15:44,406 Hey, nobody's putting up a fight but us. 239 00:15:44,476 --> 00:15:48,640 They're costumes on dummies, and we're the dummies. 240 00:15:48,747 --> 00:15:52,615 [Laughs] Your mind can play funny tricks on you. 241 00:15:52,684 --> 00:15:56,984 I don't think it's very funny, no matter what my mind thinks. 242 00:15:57,055 --> 00:15:59,319 Hey, this is just what we need. 243 00:15:59,391 --> 00:16:04,488 We can get to the prison tower easier if we're disguised as Montedumians. 244 00:16:04,563 --> 00:16:08,465 I don't know. They look a little big for us. 245 00:16:13,805 --> 00:16:15,136 Shh. 246 00:16:17,542 --> 00:16:21,808 More taxes. You already collected this week. 247 00:16:21,880 --> 00:16:25,646 New tax reform. Now we collect two times a week. 248 00:16:25,717 --> 00:16:28,982 It's twice the bother for us too. 249 00:16:29,054 --> 00:16:30,078 [Laughing] 250 00:16:30,155 --> 00:16:33,522 Count Roy is getting more greedy every day. 251 00:16:33,625 --> 00:16:36,788 Not every day. Just twice a week! 252 00:16:39,197 --> 00:16:41,688 Look, woodcutter, pay your taxes, 253 00:16:41,767 --> 00:16:46,295 or you'll be locked in the tower with the Duck in the Iron Mask. 254 00:16:46,371 --> 00:16:50,740 I'll pay. I'll pay. But the people can't stand much more of this. 255 00:16:51,410 --> 00:16:55,779 Duck in the Iron Mask. Who would wear an iron mask? 256 00:16:55,881 --> 00:16:58,975 Someone who needed a disguise even more than we did. 257 00:17:01,186 --> 00:17:04,053 All clear. Let's find Uncle Scrooge. 258 00:17:07,626 --> 00:17:10,925 If we could get out and get that key from your brother's neck, 259 00:17:11,697 --> 00:17:14,188 - we could... - [Huey] Psst. Uncle Scrooge? 260 00:17:14,266 --> 00:17:16,962 Louie. Huey! Where's Dewey? 261 00:17:17,035 --> 00:17:19,265 Still locked in the castle. 262 00:17:19,338 --> 00:17:24,901 What do we do, Uncle Scrooge? Without Dewey, we can't come up with a plan. 263 00:17:24,976 --> 00:17:29,345 Well, see if you boys can find something soft we can land in, 264 00:17:29,414 --> 00:17:31,905 and we'll see about removing these window bars. 265 00:17:31,983 --> 00:17:35,316 - How're we gonna do that, Mr. McD? - The cement is old. 266 00:17:35,387 --> 00:17:37,947 - We can chip it away. - But we need tools... 267 00:17:38,023 --> 00:17:41,584 Use your iron beak, Roy, my boy. You know, like a woodpecker. 268 00:17:41,693 --> 00:17:45,459 Hey, yes. It might work. 269 00:17:45,564 --> 00:17:47,828 [Clinking] 270 00:17:47,899 --> 00:17:51,858 - [Laughs] That's using your head. - See? It's going to work. 271 00:17:51,970 --> 00:17:55,098 Yes, but it's also going to give me a terrible headache. 272 00:17:55,173 --> 00:17:58,199 [Huey] Whoa, old girl. Whoa! 273 00:17:58,677 --> 00:18:02,374 - Uncle Scrooge? - Hold it right there, boys. 274 00:18:05,517 --> 00:18:08,452 - [Thud] - [Smack] 275 00:18:09,388 --> 00:18:11,754 Easier than diving into my money bin. 276 00:18:11,857 --> 00:18:14,621 Really? You gotta let me try that sometime, Mr. McD. 277 00:18:14,726 --> 00:18:16,557 - No. - Right. 278 00:18:16,628 --> 00:18:20,564 Jump, Roy. You can do it. Just like in the old days. 279 00:18:20,632 --> 00:18:21,599 Uh-oh. 280 00:18:25,270 --> 00:18:27,966 - [Horse neighs] - [Moaning] 281 00:18:28,039 --> 00:18:30,564 Make for the castle, boys. 282 00:18:30,642 --> 00:18:33,406 - Hee-ya! - [Neighs] 283 00:18:42,020 --> 00:18:44,750 [Yawns] 284 00:18:52,998 --> 00:18:55,364 [Moaning] 285 00:18:56,568 --> 00:19:00,095 Oh, no! The Duck in the Iron Mask! 286 00:19:05,844 --> 00:19:09,075 - Is Dewey in there? - Oh, is he ever. 287 00:19:13,051 --> 00:19:15,417 [Snoring] 288 00:19:18,356 --> 00:19:20,324 [Pietro] Sire, awake! 289 00:19:21,359 --> 00:19:22,326 Huh? 290 00:19:22,594 --> 00:19:23,856 The outsiders, sire. 291 00:19:25,163 --> 00:19:27,597 And my idiot brother. 292 00:19:27,666 --> 00:19:31,693 [Pietro] Give up, knaves. You haven't a chance against the greatest swordsmen 293 00:19:31,770 --> 00:19:33,135 in the world. 294 00:19:33,205 --> 00:19:37,835 He's right, Mr. McD, especially since we don't have any swords. 295 00:19:40,479 --> 00:19:43,642 [Boys] Launchpad! Uncle Scrooge! Count Roy! 296 00:19:43,748 --> 00:19:45,477 - Catch! - Catch! 297 00:19:45,550 --> 00:19:49,680 - Catch! - We have swords now, Launchpad. 298 00:19:50,922 --> 00:19:53,220 It would help if I knew how to use one. 299 00:19:53,291 --> 00:19:55,816 - All for one... ...and one for all! 300 00:19:55,894 --> 00:19:58,124 And four against three! 301 00:19:58,196 --> 00:19:59,527 En garde! 302 00:19:59,598 --> 00:20:01,930 [All grunting] 303 00:20:04,636 --> 00:20:08,766 Ooh! Ah! Hey! Watch it! 304 00:20:08,840 --> 00:20:11,331 Ooh! Whoa! 305 00:20:19,618 --> 00:20:24,112 - You're very good, my friend. - I learned from the best. 306 00:20:24,189 --> 00:20:28,922 - And who might the best be? - Why, the Duck in the Iron Mask. Ha ha! 307 00:20:36,101 --> 00:20:39,559 [Buzzsaw sounds] 308 00:20:42,274 --> 00:20:44,242 Take this, knave! 309 00:20:44,609 --> 00:20:46,236 Huh? Whoa! 310 00:20:53,418 --> 00:20:56,581 I yield, brother. I yield. 311 00:20:59,424 --> 00:21:02,291 Easy now. Watch it. Hey! Careful. 312 00:21:02,360 --> 00:21:03,918 Whoa! Yow! 313 00:21:03,995 --> 00:21:06,259 - Look out! - Now! 314 00:21:09,501 --> 00:21:10,866 [Groans] 315 00:21:10,969 --> 00:21:13,733 Thanks for shedding a little light on the subjects. 316 00:21:13,805 --> 00:21:15,773 Our pleasure, Launchpad. 317 00:21:17,442 --> 00:21:20,741 [Sighs] At last, free of this horrible iron mask. 318 00:21:20,812 --> 00:21:25,249 - Must be a load off your mind. - Hooray for the Count of Montedumas! 319 00:21:25,317 --> 00:21:27,808 [All] Yay! 320 00:21:28,987 --> 00:21:31,683 And never again return to Montedumas, evil brother, 321 00:21:31,756 --> 00:21:36,216 or I will see that you become the Duck in the Iron Pants. 322 00:21:38,730 --> 00:21:40,561 [Clinking] 323 00:21:41,132 --> 00:21:44,397 [Scrooge] That glorious sound. It's making me homesick. 324 00:21:44,469 --> 00:21:48,428 Have heart, Scrooge. I have filled your flying contraption with treasure 325 00:21:48,540 --> 00:21:52,909 to be invested at a nice profit, I hope, in McDuck Industries. 326 00:21:55,413 --> 00:21:58,644 Couldn't have done it without your escape plan, Dewey. 327 00:21:58,717 --> 00:22:02,278 Aw, thanks. Hey, these costumes are great. 328 00:22:02,387 --> 00:22:05,254 Yeah, we're just like the Three Musketeers. 329 00:22:05,323 --> 00:22:07,883 All for one, and one for all! 330 00:22:07,993 --> 00:22:09,654 You said it, Dewey. 331 00:22:09,728 --> 00:22:12,492 Dewey, you're one of a kind. 332 00:22:12,564 --> 00:22:15,727 [Dewey] Aw, so are you two.