1 00:00:04,170 --> 00:00:06,900 Life is like a hurricane 2 00:00:06,973 --> 00:00:09,237 Here in Duckburg 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,278 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,973 It's a duck blur 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,744 Might solve a mystery 6 00:00:17,817 --> 00:00:20,479 Or rewrite history 7 00:00:20,553 --> 00:00:23,113 DuckTales Ooh-ooh 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,851 Every day they're out there making 9 00:00:25,925 --> 00:00:28,519 DuckTales Ooh-ooh 10 00:00:28,595 --> 00:00:32,622 Tales of derring-do, bad and good luck tales 11 00:00:34,200 --> 00:00:36,794 D-D-D-Danger! Watch behind you 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,498 There's a stranger out to find you 13 00:00:39,572 --> 00:00:43,064 What to do? Just grab on to some DuckTales 14 00:00:43,143 --> 00:00:44,872 Ooh-ooh 15 00:00:44,944 --> 00:00:47,572 Every day they're out there making 16 00:00:47,647 --> 00:00:50,411 DuckTales Ooh-ooh 17 00:00:50,483 --> 00:00:54,044 Tales of derring-do, bad and good luck tales 18 00:00:54,120 --> 00:00:55,417 Ooh-ooh 19 00:00:55,488 --> 00:00:58,480 Not ponytails or cottontails, no 20 00:00:58,558 --> 00:01:00,753 DuckTales Ooh-ooh 21 00:01:05,832 --> 00:01:08,801 This is very, very most not good for Scrooge McDuck. 22 00:01:08,868 --> 00:01:13,669 How can we weigh his fortune against yours, Mr. Glomgold, if he is not here? 23 00:01:13,740 --> 00:01:19,610 Ach, the poor old kilt-kicker must still be trying to get his fortune off the ocean floor. 24 00:01:19,679 --> 00:01:22,147 Why don't we just declare me the winner right now? 25 00:01:22,215 --> 00:01:27,016 Oh, goodness, gosh, no. Mr. McDuck still possesses one hour left. 26 00:01:27,087 --> 00:01:29,817 Only then will we decide which of you is rich enough 27 00:01:29,889 --> 00:01:32,084 to sell my most amazing firefly fruit. 28 00:01:32,158 --> 00:01:37,460 Well, Kishke, I suppose I can wait a wee bit longer. My crates. 29 00:01:37,530 --> 00:01:43,196 Say, Kishy, why don't you have a nice lie-down while I go for a little ride? 30 00:01:58,251 --> 00:02:00,515 Hold your horses, hold your horses! 31 00:02:02,188 --> 00:02:05,055 Horses? I'm so hungry, I can eat one. 32 00:02:05,125 --> 00:02:09,323 - Business first, gold later. - Where are we? 33 00:02:09,395 --> 00:02:12,922 Macaroon, you big boon. Where's Big Time? 34 00:02:12,999 --> 00:02:16,730 This crummy crate of yours is too cramped, Glomgold! 35 00:02:16,803 --> 00:02:21,399 Then perhaps you Beagle Boys would rather go back to that spacious jail. 36 00:02:21,474 --> 00:02:26,070 Oh, no, no, no! What I meant to say was, thanks was getting us out. 37 00:02:26,146 --> 00:02:29,274 That's better. Now, here's why I sprung you. 38 00:02:29,349 --> 00:02:32,250 You three are gonna keep Scrooge McDuck and his fortune 39 00:02:32,318 --> 00:02:36,084 away from those scales while I make nice with the Grand Kishke 40 00:02:37,090 --> 00:02:40,389 - Oh, you got keys? - No, Burger! 41 00:02:40,460 --> 00:02:44,760 - The Grand Kishke is the local potentate. - Potato? 42 00:02:44,831 --> 00:02:48,631 If Scrooge comes by plane or boat or even a go-cart, 43 00:02:48,701 --> 00:02:51,101 this little gizmo will pick up his engine noise. 44 00:02:51,171 --> 00:02:55,267 So when you see a blip, smash him like a bug. 45 00:02:55,341 --> 00:03:00,108 Yeah. When someone's this slow, you just gotta look up to him. 46 00:03:00,180 --> 00:03:03,115 Just look up at the screen, rattle-brain. 47 00:03:03,183 --> 00:03:08,246 I don't want Scrooge to get within a hundred miles of those scales. 48 00:03:08,321 --> 00:03:11,848 There's Macaroon, dead ahead! Heh-heh-heh-heh. 49 00:03:11,925 --> 00:03:13,950 Glomgold will never find us up here. 50 00:03:14,027 --> 00:03:17,554 After all, he thinks my fortune is still sunk in the ocean. 51 00:03:17,630 --> 00:03:23,034 Won't he be surprised to see the lost city of Atlantis floating over his little waffled head. 52 00:03:23,102 --> 00:03:24,729 Ha-ha-ha-ha-ha! 53 00:03:24,804 --> 00:03:29,173 We'll be there in no time, Mr. McD. Flying an island's a breeze. 54 00:03:29,242 --> 00:03:33,576 - Right, Gyro? - Yeah. A breeze. 55 00:03:38,051 --> 00:03:43,045 We'll slip in as quiet as the wind and drop my fortune right down onto the scale. 56 00:03:43,122 --> 00:03:47,286 I'll win this cash contest and prove once and for all... 57 00:03:53,366 --> 00:03:56,392 ...Scrooge McDuck is the richest man in the world! 58 00:03:56,469 --> 00:03:58,630 Think we're slowing down again, Mr. McD. 59 00:03:58,705 --> 00:04:02,971 Sorry, Mr. McDuck, but I'm too pooped to pedal. 60 00:04:03,042 --> 00:04:06,409 Your nephews are supposed to take over for me. 61 00:04:06,479 --> 00:04:09,915 But Huey, Dewey and Louie are tending the cloud machine, Gyro. 62 00:04:09,983 --> 00:04:14,750 I don't think so, Mr. D. Look! A cloud's gone up in smoke. 63 00:04:15,955 --> 00:04:16,944 Aah! 64 00:04:17,023 --> 00:04:19,651 Oh, no! 65 00:04:19,726 --> 00:04:24,288 Without our cloud cover, Glomgold will spot us for sure! 66 00:04:24,364 --> 00:04:26,628 Where are those lazy lads? 67 00:04:32,672 --> 00:04:35,402 Hey, I think I found a clue. 68 00:04:35,475 --> 00:04:39,002 Great. If we can find the fabled treasure of Atlantis, 69 00:04:39,078 --> 00:04:41,774 it'll help Uncle Scrooge win his contest. 70 00:04:41,848 --> 00:04:45,716 Yeah. And we'll get our archeology merit badges, too. 71 00:04:45,785 --> 00:04:48,982 Hey! It's an ancient riddle. Listen. 72 00:04:49,055 --> 00:04:55,358 "The treasure is hidden by rock and lever, so find it to fish and turn them together." 73 00:04:55,428 --> 00:04:58,864 Yeah, but where do we find fish up in the sky? 74 00:04:58,931 --> 00:05:03,766 Who knows? But if you keep looking, you're sure to see something. 75 00:05:05,805 --> 00:05:08,672 Uh, I don't see nothin'. 76 00:05:08,741 --> 00:05:10,732 Oh, just keep looking. See? 77 00:05:10,810 --> 00:05:15,008 There's a chicken and there's a plate of mashed potatoes. 78 00:05:15,081 --> 00:05:18,380 Oh, boy! These clouds are making me hungry. 79 00:05:18,451 --> 00:05:21,614 Eating makes you hungry. 80 00:05:22,822 --> 00:05:28,158 Nothing on the screen. If Scrooge don't show up, Glomgold wins the contest. 81 00:05:28,227 --> 00:05:29,216 Heh-heh. 82 00:05:29,295 --> 00:05:31,923 Then we steal a piece of the pie. 83 00:05:31,998 --> 00:05:34,432 Ooh! You got pie, Big Time? 84 00:05:34,500 --> 00:05:37,594 We're gonna steal some of Glomgold's fortune. 85 00:05:38,838 --> 00:05:41,602 I'd still rather have some pie. 86 00:05:41,674 --> 00:05:45,872 Hey, Burger, I think I finally see something in the clouds. 87 00:05:46,713 --> 00:05:48,943 It's a ducky, right? 88 00:05:49,015 --> 00:05:53,714 Nah. It looks more like an island hung with balloons. 89 00:05:53,786 --> 00:05:56,016 An island? 90 00:05:59,025 --> 00:06:03,553 A flying island! I'd better call Glommy. 91 00:06:06,065 --> 00:06:09,967 I have a feeling Scrooge isn't gonna show, Kishy, old pal. 92 00:06:10,036 --> 00:06:14,063 We are waiting nonetheless, Mr. Glomgold. We must be fair. 93 00:06:14,140 --> 00:06:16,938 No, we don't. 94 00:06:17,009 --> 00:06:19,068 Is that you who are beeping, sir? 95 00:06:19,145 --> 00:06:21,739 Um, yes. I'll be right back. 96 00:06:21,814 --> 00:06:25,147 Oh, what a relief. I thought I was beeping. 97 00:06:25,218 --> 00:06:28,847 - Yes, what is it? - Thought you should know 98 00:06:28,921 --> 00:06:31,651 there's a floating island headed your way. 99 00:06:31,724 --> 00:06:34,989 Well, get up there and check it out, you jailbirds. 100 00:06:35,061 --> 00:06:37,996 Roger wilcox. Over and under. 101 00:06:40,400 --> 00:06:43,836 You must love your coat very much to talk to it. 102 00:06:43,903 --> 00:06:46,303 Uh, yes, we're very close. 103 00:06:59,919 --> 00:07:03,116 Hey, look at me, guys! I'm a pilot! 104 00:07:03,189 --> 00:07:06,681 Swell. I'm flying with "Top Goon." 105 00:07:12,365 --> 00:07:15,459 Heads up! Banditos at 3:00! 106 00:07:15,535 --> 00:07:20,029 Uh, or is it two-thirty-ish? Anyway, someone's coming! 107 00:07:20,106 --> 00:07:22,540 It's too late. We've been spotted. 108 00:07:22,608 --> 00:07:25,042 They're Glomgold's planes. 109 00:07:26,612 --> 00:07:30,207 Well, I've come too far to let him stop me now. 110 00:07:30,283 --> 00:07:32,478 Back to the bicycle. 111 00:07:35,121 --> 00:07:39,717 - Hey! Those are Glomgold's jets! - How did they find us? 112 00:07:39,792 --> 00:07:43,023 We forgot the cloud machine! 113 00:07:49,101 --> 00:07:52,298 If I only had a plane, I'd meet those buzzards beak-to-beak. 114 00:07:52,371 --> 00:07:55,169 - How about this, Launchpad? - Great. 115 00:07:55,241 --> 00:07:58,176 I need a plane and you need a sky captain. 116 00:08:03,716 --> 00:08:07,743 Wow! A Boeing in a box! I love it! 117 00:08:09,188 --> 00:08:13,887 - Isn't it a wee bit small? - Here we go into the wild blue yonder. 118 00:08:16,629 --> 00:08:20,190 - Gangway, gang! - Dive! 119 00:08:21,801 --> 00:08:25,202 Come on, little fella, you can do it. You can to it! 120 00:08:25,271 --> 00:08:28,263 Then again, maybe not. Yeow! 121 00:08:32,778 --> 00:08:35,178 Oh, I broke it. 122 00:08:39,185 --> 00:08:43,121 We're back, Uncle Scrooge. Sorry about the cloud machine. 123 00:08:43,189 --> 00:08:48,126 You lads deserted your post and left me exposed to my worst enemy! 124 00:08:48,194 --> 00:08:52,130 We were trying to find the treasure of Atlantis for you. 125 00:08:52,198 --> 00:08:54,792 Correction - you were trying to ruin me! 126 00:08:54,867 --> 00:08:57,097 - But, Uncle Scrooge! - Not a word! 127 00:08:57,169 --> 00:09:02,539 This contest means everything to me, and I'll not be done in by my own kin. 128 00:09:02,608 --> 00:09:07,978 And I thought that someday you lads would follow in my footsteps. 129 00:09:08,047 --> 00:09:10,914 Obviously, I was wrong. 130 00:09:14,854 --> 00:09:18,790 This is Beagle One calling Glomgold. Come in, Glomgold. 131 00:09:20,560 --> 00:09:25,998 - Oh, it is your coat calling. - Yes. Can I have a little privacy, Kishy? 132 00:09:26,065 --> 00:09:29,193 Goodness gracious, yes, most certainly. 133 00:09:30,503 --> 00:09:33,233 - Yes, Big Time? - It's Scrooge, all right. 134 00:09:33,306 --> 00:09:36,070 And he's sneaking his money in with balloons. 135 00:09:36,142 --> 00:09:39,908 - Then shoot the balloons, you moron! - Ohh! 136 00:09:39,979 --> 00:09:45,781 I get your drift, Mr. Glomgold. We'll shoot 'em down, all right. Big Time out. 137 00:09:48,220 --> 00:09:52,156 Oh, thank you so very much. Oh, I love that coat. 138 00:09:52,224 --> 00:09:55,022 Where can I buy such an affectionate overgarment? 139 00:09:55,094 --> 00:09:58,655 Kishy, old boy, you've got to get out more. 140 00:09:58,731 --> 00:10:03,691 Come on, you jet jerkies. You'll never get by the ace of Atlantis. 141 00:10:05,972 --> 00:10:08,406 I've got 'em running scared now. 142 00:10:10,142 --> 00:10:14,670 Here we go shootin' balloonies in May, so early in the morning 143 00:10:14,747 --> 00:10:17,113 Fire, boys! 144 00:10:18,217 --> 00:10:21,584 Say your prayers, Scroogey. 145 00:10:24,157 --> 00:10:26,853 Have a nice fall, McDuck. 146 00:10:26,926 --> 00:10:28,757 Heh-heh-ha-ha-ha! 147 00:10:30,430 --> 00:10:32,660 Look out! 148 00:10:34,400 --> 00:10:38,996 Whoo! Boy! They sure got big flies here in Macaroon. 149 00:10:39,072 --> 00:10:41,506 The balloons are shooting back at us. 150 00:10:42,575 --> 00:10:48,377 - They didn't pop. The balloons didn't pop! - Steel belted. 151 00:10:48,448 --> 00:10:52,009 Gyro, sometimes I'm almost tempted to give you a raise. 152 00:10:52,085 --> 00:10:55,020 Why, thanks, Mr. McDuck. I think. 153 00:10:56,089 --> 00:11:00,082 This is Beagle One calling Glomgold. Come in, Glomgold. 154 00:11:00,159 --> 00:11:02,627 - What is it now? - We got a problem. 155 00:11:02,695 --> 00:11:04,959 The balloons is unpoppable. 156 00:11:05,031 --> 00:11:09,593 That sneaky tightwad. All right, if you can't shoot Scrooge down, 157 00:11:09,669 --> 00:11:12,900 get some cables from the base and tow him away! 158 00:11:12,972 --> 00:11:16,908 We'll haul jets, Mr. Glomgold. Heh-heh-ha-ha! 159 00:11:16,976 --> 00:11:18,967 Over and out of sight. 160 00:11:19,045 --> 00:11:22,947 That should take care of the bucket-headed old bird. 161 00:11:23,015 --> 00:11:25,813 Oh, see and look. A flying island. 162 00:11:26,953 --> 00:11:29,820 Uh, you must be seeing things, Kishy. 163 00:11:29,889 --> 00:11:34,292 Of course I am seeing things. I am seeing an island floating in the sky. 164 00:11:34,360 --> 00:11:37,818 No, that's just a cloud that looks like a ducky. 165 00:11:37,897 --> 00:11:41,333 You'd better hurry. You left your mongoose on spin-dry. 166 00:11:41,401 --> 00:11:45,064 Oh, my golly-gosh, yes. What is spin-dry? 167 00:11:49,642 --> 00:11:54,045 Ha-ha! Those vultures are coming back for some more, eh? 168 00:11:55,848 --> 00:11:58,339 Beat it or be beaten, you buzzards. 169 00:11:59,919 --> 00:12:01,682 Whoops! 170 00:12:01,754 --> 00:12:03,346 Yeow! 171 00:12:05,091 --> 00:12:09,152 Boy, those guys really missed me, but not by very much. 172 00:12:09,896 --> 00:12:12,262 We really did it this time. 173 00:12:12,331 --> 00:12:16,165 I don't think Uncle Scrooge will ever forgive us. 174 00:12:17,703 --> 00:12:21,469 Maybe we can still help. If we found that hidden treasure... 175 00:12:21,541 --> 00:12:25,807 Let it go, Huey. That's how we messed up in the first place. 176 00:12:25,878 --> 00:12:27,038 Yeah. 177 00:12:27,113 --> 00:12:30,776 Face it - we're nothing but a bunch of blockheaded, blundering, 178 00:12:30,850 --> 00:12:32,875 good-for-nothing goof-ups. 179 00:12:32,952 --> 00:12:35,546 Yeah, and we blew it, too. 180 00:12:44,864 --> 00:12:46,729 Yikes! 181 00:12:46,799 --> 00:12:49,233 Come back and fight like a duck, you dogs. 182 00:12:52,672 --> 00:12:54,663 Everybody's a comedian. 183 00:12:54,740 --> 00:12:57,004 Beagle One to Beagle Squadron Blue. 184 00:12:57,076 --> 00:13:01,274 Prepare for grappling run. Match altitude and trajectory speed. 185 00:13:01,347 --> 00:13:03,838 - Huh? - Huh? 186 00:13:03,916 --> 00:13:07,443 Just form up, youse blubber-heads! 187 00:13:18,498 --> 00:13:20,489 Full throttle! 188 00:13:23,936 --> 00:13:27,394 They hooked us! We gotta do something! 189 00:13:27,473 --> 00:13:31,239 But what? Uncle Scrooge doesn't even want us near him. 190 00:13:31,310 --> 00:13:35,269 I know. Get me one of those extra balloons. 191 00:13:35,915 --> 00:13:40,113 Faster, Gyro! We're moving away from the scales. 192 00:13:41,020 --> 00:13:45,320 My... legs are... about to fall off. 193 00:13:45,391 --> 00:13:48,258 Don't complain. No pain, no gain. 194 00:13:51,030 --> 00:13:53,362 Just... just a little more. 195 00:13:55,468 --> 00:13:58,301 All right, let me tie it up. 196 00:13:58,371 --> 00:14:00,931 Yah! 197 00:14:01,707 --> 00:14:03,265 Wah! 198 00:14:05,778 --> 00:14:08,838 That was easy. Now let's get a big rock. 199 00:14:11,951 --> 00:14:16,786 Three degrees to the right. Now, just a degree higher. 200 00:14:16,856 --> 00:14:20,485 - Well? - Ah, just shoot the silly thing. 201 00:14:32,738 --> 00:14:34,729 Whoa! 202 00:14:36,075 --> 00:14:38,066 Faster, faster, faster. 203 00:14:39,512 --> 00:14:41,605 Whoa! 204 00:14:45,918 --> 00:14:49,718 - That was Uncle Scrooge! - And Gyro! 205 00:14:57,396 --> 00:14:59,330 Yah! 206 00:15:02,134 --> 00:15:04,932 Yeow! 207 00:15:07,940 --> 00:15:12,468 Wonder where those free-falling fools are up to. Better check it out. 208 00:15:12,544 --> 00:15:16,378 Don't you have some kind of gadget to save us, Gyro? 209 00:15:20,018 --> 00:15:22,646 No. Nope. 210 00:15:22,721 --> 00:15:23,745 Ah! 211 00:15:23,822 --> 00:15:26,313 Say, I've been looking for that. 212 00:15:26,391 --> 00:15:31,055 - Do something, Gyro! - Say, hey, Mr. McD, what's going down? 213 00:15:31,129 --> 00:15:33,597 - Us, you airhead! - Oh. 214 00:15:33,665 --> 00:15:37,294 Well, I'll save ya. I'll just put this baby on autopilot. 215 00:15:37,369 --> 00:15:40,896 - No, not that button! - Aah! 216 00:15:41,606 --> 00:15:44,575 Gee, I never crashed a briefcase before. 217 00:15:44,643 --> 00:15:47,737 - Ah, just what we need. - A blindfold? 218 00:15:47,813 --> 00:15:50,941 - No, it's a handker-chute. - Gesundheit. 219 00:15:51,016 --> 00:15:53,177 No, it's a compact parachute. 220 00:15:53,251 --> 00:15:55,776 Gee, thanks! 221 00:15:56,521 --> 00:15:59,354 Please tell me you have another one of those. 222 00:15:59,424 --> 00:16:02,359 Gee, Mr. McDuck, let's see. 223 00:16:02,427 --> 00:16:05,396 - Yes, yes, one left. - Only one? 224 00:16:05,464 --> 00:16:07,989 Then let that rascal rip. 225 00:16:13,638 --> 00:16:17,699 I can't believe Uncle Scrooge is gone. 226 00:16:17,776 --> 00:16:19,767 It's all our fault. 227 00:16:19,845 --> 00:16:22,871 We're all alone now. 228 00:16:22,948 --> 00:16:25,109 What are we gonna do? 229 00:16:25,183 --> 00:16:30,314 What Uncle Scrooge would have wanted us to do - win this contest! 230 00:16:30,389 --> 00:16:31,378 Yeah! 231 00:16:35,127 --> 00:16:38,221 - Guess a number between one and ten. - Hmm... 232 00:16:38,296 --> 00:16:41,732 - Seven? - Sorry. Ha-ha-ha-ha-ha! 233 00:16:41,800 --> 00:16:44,234 - What a macaroni. - Yeow! 234 00:16:44,302 --> 00:16:47,738 Quick! Hide! It is a deranged water buffalo. 235 00:16:53,245 --> 00:16:57,079 Oh, it is Scrooge McDuck. So very, very, very nice to see you. 236 00:16:57,149 --> 00:17:01,415 You snake! You cheat! You firefly-fruit-looter! 237 00:17:01,486 --> 00:17:05,582 Please, gentlemen, let us not fight. Let us eat fruit. 238 00:17:06,525 --> 00:17:09,460 - Is it bedtime already? - Hey, Mr. McD. 239 00:17:09,528 --> 00:17:11,519 - Come out here, quick. - Oh! 240 00:17:11,596 --> 00:17:14,963 I knew I saw an island! I knew it, I knew it! 241 00:17:15,033 --> 00:17:18,491 My own sweet laddies came through. 242 00:17:18,570 --> 00:17:21,403 But they won't know where to dump my fortune. 243 00:17:21,473 --> 00:17:24,909 Grand Kishke, may I please borrow some of your firefly fruit? 244 00:17:24,976 --> 00:17:29,470 - Oh, yes, of course. - Launchpad, Gyro, give me a hand. 245 00:17:29,548 --> 00:17:33,780 Why are you letting McDuck have that fruit? He hasn't won the contest. 246 00:17:33,852 --> 00:17:37,549 Because he said the magic word - "please." 247 00:17:37,622 --> 00:17:40,955 Big Time, mayday. Stop Scrooge's nephews. 248 00:17:44,529 --> 00:17:47,498 - Which way do I steer? - I don't know. 249 00:17:47,566 --> 00:17:51,332 It's dark as night down there. I can't see the scale. 250 00:17:53,138 --> 00:17:57,165 Wait. Something's going on. It's a glowing "X." 251 00:17:57,242 --> 00:17:59,733 A little to the left, Huey. 252 00:17:59,811 --> 00:18:03,008 Stop, Louie. That's it. We're all lined up. 253 00:18:03,081 --> 00:18:04,514 Uh-oh. 254 00:18:04,583 --> 00:18:08,178 We got company! The Beagle Boys! 255 00:18:09,254 --> 00:18:13,691 Quick! Let's stuff Uncle Scrooge's money onto the scale! 256 00:18:19,698 --> 00:18:22,462 - Way to go, lads! - Hey! 257 00:18:22,534 --> 00:18:25,765 - They're tipping the whole island. - Yeah? 258 00:18:25,837 --> 00:18:28,032 Well, two can play at that game. 259 00:18:37,082 --> 00:18:40,017 Ach, no! No, no, no! 260 00:18:40,085 --> 00:18:42,918 Ach, yes! Yes, yes, yes! 261 00:18:43,421 --> 00:18:45,412 This oughta do it! 262 00:18:48,260 --> 00:18:50,023 Whoa! 263 00:18:55,500 --> 00:18:57,934 - I win! - No, I win! 264 00:18:58,003 --> 00:19:02,337 Holy Nimrud, it is a tie! What are we to do? 265 00:19:02,407 --> 00:19:04,568 Not so fast. Heh-heh-heh-heh! 266 00:19:04,643 --> 00:19:07,840 I almost forgot - my number one dime. 267 00:19:12,250 --> 00:19:15,413 I win! Ha-ha-ha! I win, I win, I win! 268 00:19:15,487 --> 00:19:17,853 It's not over yet, Scroogey. 269 00:19:17,923 --> 00:19:20,687 I don't like the sound of that. 270 00:19:29,134 --> 00:19:30,431 Ha-ha-ha! 271 00:19:30,502 --> 00:19:35,565 Well, Kishy, I'm ready to sign the contracts. Care to watch, McDuck? 272 00:19:35,640 --> 00:19:40,043 You must have cheated, you old skinflint. I know I have more wealth than you! 273 00:19:40,111 --> 00:19:42,739 Had more wealth, McDuck. Had. 274 00:19:42,814 --> 00:19:45,112 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 275 00:19:50,455 --> 00:19:56,087 Nuts! The only way to beat Glomgold now is to find the treasure of Atlantis. 276 00:19:56,161 --> 00:19:59,653 Wait! We'll help you little rats look for it. 277 00:19:59,731 --> 00:20:01,426 Aah! 278 00:20:04,135 --> 00:20:07,002 - Wah! - Whoa! 279 00:20:12,811 --> 00:20:17,578 Nice catch. Now, I wonder how long youse can hang on. 280 00:20:17,649 --> 00:20:22,143 Look, Huey, you got the clue to the treasure right in your hand. 281 00:20:22,220 --> 00:20:25,712 A fish! Then this must be the lever. 282 00:20:25,790 --> 00:20:28,350 And there's the rock up there. 283 00:20:29,527 --> 00:20:32,860 But how can we turn them both at the same time? 284 00:20:32,931 --> 00:20:35,661 Leave that to me. Hey! 285 00:20:35,734 --> 00:20:40,296 We'll tell you where the treasure is if you climb down here and get us. 286 00:20:40,372 --> 00:20:43,205 Treasure? We'll be right down! 287 00:20:43,275 --> 00:20:47,143 I won fair and square. Give me that fruit contract, Kishy. 288 00:20:47,212 --> 00:20:50,648 Not yet, you weasel. I've still got 30 seconds left. 289 00:20:50,715 --> 00:20:52,478 Ha-ha-ha-ha! 290 00:20:52,550 --> 00:20:55,713 And where do you expect to get more money, Scrooge? 291 00:20:55,787 --> 00:20:58,688 Pennies from heaven? Ah-ha-ha-ha-ha! 292 00:21:00,525 --> 00:21:03,392 OK, you squirts, where's the fortune? 293 00:21:05,230 --> 00:21:07,721 Right in your own backyard! 294 00:21:12,637 --> 00:21:14,867 - We did it! - What the... 295 00:21:16,641 --> 00:21:18,336 Whee! 296 00:21:18,410 --> 00:21:20,241 Yeow! 297 00:21:25,684 --> 00:21:28,016 I win! I win! 298 00:21:28,086 --> 00:21:30,850 Whoo-hoo-hoo! Hee-hee-hee! 299 00:21:30,922 --> 00:21:32,389 Yeow! 300 00:21:33,325 --> 00:21:36,192 Lead bars! I knew you were a cheat, Flinty. 301 00:21:36,261 --> 00:21:40,755 And cheaters never win firefly fruit. No, no, no. 302 00:21:43,268 --> 00:21:48,035 - Hey! It's Uncle Scrooge and Gyro! - They're alive! 303 00:21:50,642 --> 00:21:53,611 We're sorry we let you down, Uncle Scrooge. 304 00:21:53,678 --> 00:21:57,341 Let me down? Lads, you saved the day. 305 00:21:57,415 --> 00:22:01,351 Thanks to you, I'm still the richest duck in the world. 306 00:22:01,419 --> 00:22:05,549 Yeah, and Glomgold's just a poor second. 307 00:22:05,623 --> 00:22:08,183 Poor? Then perhaps you would be interested 308 00:22:08,259 --> 00:22:11,353 in selling me that most wonderful talking coat. Yes.