1 00:00:04,237 --> 00:00:06,967 Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,345 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 It's a duck blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,811 Might solve a mystery 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,546 Or rewrite history 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,554 DuckTales Ooh-ooh 8 00:00:23,289 --> 00:00:25,951 Every day they're out there making 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,586 DuckTales Ooh-ooh 10 00:00:28,661 --> 00:00:32,688 Tales of derring-do bad and good luck tales 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,861 D-D-D-Danger! Watch behind you 12 00:00:36,936 --> 00:00:39,564 There's a stranger out to find you 13 00:00:39,639 --> 00:00:43,166 What to do? Just grab on to some DuckTales 14 00:00:43,243 --> 00:00:44,938 Ooh-ooh 15 00:00:45,011 --> 00:00:47,639 Every day they're out there making 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,478 DuckTales Ooh-ooh 17 00:00:50,550 --> 00:00:54,111 Tales of derring-do bad and good luck tales 18 00:00:54,187 --> 00:00:55,449 Ooh-ooh 19 00:00:55,522 --> 00:00:58,548 Not ponytails or cottontails, no 20 00:00:58,625 --> 00:01:01,150 DuckTales Ooh-ooh 21 00:01:10,737 --> 00:01:15,037 Ah, this fog. It is as thick as a French onion soup. 22 00:01:15,108 --> 00:01:18,202 Do you believe in the sea monster, Mr. Quackerbill? 23 00:01:18,278 --> 00:01:19,267 Arr. 24 00:01:19,345 --> 00:01:21,813 Nothing in the sea would surprise me. 25 00:01:24,117 --> 00:01:26,813 Whew. The lighthouse of Duckinsack Island. 26 00:01:26,886 --> 00:01:30,788 I will be glad when the Lucky Duck is safe in Duckburg Harbor. 27 00:01:30,857 --> 00:01:31,846 Arr. 28 00:01:31,925 --> 00:01:35,588 We'll get Scrooge McDuck's cargo through, Captain Mallard, 29 00:01:35,662 --> 00:01:39,826 or my name isn't Archibald Quackerbill. Arr. 30 00:01:42,902 --> 00:01:45,496 Aah! What is happening? 31 00:01:46,406 --> 00:01:49,500 That... that... that's impossible! 32 00:01:58,918 --> 00:02:00,283 Arr! 33 00:02:02,021 --> 00:02:04,216 Sir Quackerbill! 34 00:02:04,290 --> 00:02:06,952 Help me, Captain! Help me! 35 00:02:07,026 --> 00:02:09,859 Man overboard! Lower a lifeboat! 36 00:02:10,697 --> 00:02:13,564 Lower all the lifeboats! 37 00:02:20,707 --> 00:02:24,370 - Arr! - There is Mr. Quackerbill over there! 38 00:02:25,745 --> 00:02:30,614 It's got horrible eyes! Horrible teeth! 39 00:02:31,918 --> 00:02:34,478 It's horrible! 40 00:02:40,693 --> 00:02:42,991 He's gone, Captain Mallard! 41 00:02:43,062 --> 00:02:45,997 Did the rest of the men get off in time, Mister? 42 00:02:46,065 --> 00:02:48,056 Aye, sir. 43 00:02:52,805 --> 00:02:55,365 Looks like the Lucky Duck is a dead duck. 44 00:02:55,441 --> 00:02:58,569 Aye. I've seen enough, Launchpad. 45 00:02:58,645 --> 00:03:00,670 Oh, let's stick around, Mr. McD. 46 00:03:00,747 --> 00:03:03,580 I wanna watch it go under. Probably be lots of bubbles. 47 00:03:03,650 --> 00:03:05,447 Sorry to spoil the fun, 48 00:03:05,518 --> 00:03:10,217 but I have to get to Duckinsack Island for the official Coast Guard Inquiry. 49 00:03:10,290 --> 00:03:12,758 You're the boss, Mr. McD. 50 00:03:13,760 --> 00:03:16,490 Wow! What a wreck! 51 00:03:18,598 --> 00:03:22,159 It'll make a great photo for the book Launchpad's writing. 52 00:03:22,235 --> 00:03:25,033 - Launchpad's writing a book? - Yeah. 53 00:03:25,104 --> 00:03:27,732 Great Wrecks I've Seen and Had. 54 00:03:28,708 --> 00:03:31,836 Sorry you had to interrupt your sailing merit badge test, kids, 55 00:03:31,911 --> 00:03:33,902 but I really needed Launchpad's help. 56 00:03:33,980 --> 00:03:35,242 Who doesn't? 57 00:03:35,315 --> 00:03:38,409 Luckily, there's plenty of sailboats on Duckinsack Island, 58 00:03:38,484 --> 00:03:41,146 so you can pick up right where you left off. 59 00:03:41,221 --> 00:03:42,745 Thanks, Uncle Scrooge. 60 00:03:42,822 --> 00:03:46,519 Wow. Pretty soon I'll have two merit badges. 61 00:03:46,593 --> 00:03:49,721 Pretty soon, we'll have about 200. 62 00:03:49,796 --> 00:03:50,888 Yeah! 63 00:03:55,335 --> 00:03:59,499 Duck Enterprises, chopper nine. You're clear to land Duckinsack Island Station. 64 00:03:59,572 --> 00:04:03,633 Remember, Launchpad - clear to land, not crash. 65 00:04:03,710 --> 00:04:05,701 Got it, Mr. McD. 66 00:04:11,384 --> 00:04:15,718 Kids, I've made plans for you to use a sailboat called the Little Wave 67 00:04:15,788 --> 00:04:17,380 for your merit badge test. 68 00:04:17,457 --> 00:04:19,448 - Thanks, Uncle Scrooge. - Ha-ha-ha-ha. 69 00:04:20,927 --> 00:04:23,896 Keep your beaks dry. 70 00:04:25,665 --> 00:04:28,998 Let's go, kids! The wet wilderness awaits. 71 00:04:29,068 --> 00:04:32,970 Wacka-wacka Woodchucks! Wacka-wacka Woodchucks! 72 00:04:38,311 --> 00:04:44,079 We can't let a sea monster eat us out of work! But we can't let it eat us, either! 73 00:04:45,852 --> 00:04:47,820 Take that, you varmint! 74 00:04:47,887 --> 00:04:49,582 Hardy-har-har! 75 00:04:51,624 --> 00:04:54,422 Avast, you seadogs! 76 00:05:06,539 --> 00:05:08,166 Ohh! 77 00:05:08,241 --> 00:05:09,765 What are you doing, Webby? 78 00:05:09,842 --> 00:05:13,505 The Junior Woodchucks Guidebook says the mainsheet should be checked 79 00:05:13,579 --> 00:05:16,514 for frayed pieces that might break in a strong wind. 80 00:05:16,582 --> 00:05:21,451 Aw, come on, Webby, you're taking this sailing test way too seriously. 81 00:05:21,521 --> 00:05:26,220 That's easy for you to say. Look how many merit badges you have. 82 00:05:26,292 --> 00:05:29,455 I have just one - for swimming. 83 00:05:29,529 --> 00:05:31,224 Aw, don't worry. 84 00:05:31,297 --> 00:05:36,166 With us as shipmates, your sailing merit badge will be a piece of cake. 85 00:05:36,235 --> 00:05:38,703 Yum-yum-yum! Sounds delicious! 86 00:05:41,474 --> 00:05:45,501 Alrighty, I'll just back her out of the slip under power. 87 00:05:53,886 --> 00:05:55,911 OK, who knows what to do first? 88 00:05:55,988 --> 00:05:58,855 I know! Crank the mainsail! I'll do it! 89 00:06:13,840 --> 00:06:17,537 I think Webby's sailing merit badge is in the bag. 90 00:06:17,610 --> 00:06:19,009 What bag? 91 00:06:19,078 --> 00:06:21,046 Whoa! 92 00:06:24,450 --> 00:06:27,681 We're not going out there to get eaten by no sea serpent, McDuck, 93 00:06:27,754 --> 00:06:29,915 no matter how much you're offering. 94 00:06:34,460 --> 00:06:38,294 We did our best to keep this nasty rumor quiet, but... 95 00:06:38,364 --> 00:06:41,527 I lost my ship to more than a rumor, Captain Tan! 96 00:06:41,601 --> 00:06:44,570 And my first mate Quackerbill was swallowed alive, 97 00:06:44,637 --> 00:06:46,605 which means he no longer lives! 98 00:06:46,672 --> 00:06:51,405 You all sailed with good old Quackerbill. Remember what he always used to say? 99 00:06:51,477 --> 00:06:53,035 Arr, arr! 100 00:06:53,112 --> 00:06:54,977 Besides that! 101 00:06:55,047 --> 00:06:58,414 He always said nothing in the sea would surprise him! 102 00:06:58,484 --> 00:07:02,113 Well, he was very much surprised. And now he's gone. 103 00:07:02,188 --> 00:07:03,519 That's right. 104 00:07:03,589 --> 00:07:07,491 Calm down, calm down! Captain Tan is doing all he can. 105 00:07:07,560 --> 00:07:11,656 Aye, like getting a tan and keeping his uniform pretty. 106 00:07:11,731 --> 00:07:13,323 Yeah! 107 00:07:17,737 --> 00:07:20,865 The notion of a sea serpent is absurd, of course. 108 00:07:20,940 --> 00:07:25,468 There are plenty of creatures that sound absurd until you see them, Captain Tan. 109 00:07:25,545 --> 00:07:29,345 If you find out anything, contact me aboard the Little Wave. 110 00:07:29,415 --> 00:07:31,406 Certainly, Mr. McDuck. 111 00:07:37,623 --> 00:07:39,181 Hey! 112 00:07:39,926 --> 00:07:41,052 Hey! 113 00:07:41,127 --> 00:07:43,925 Come back here! That's my cargo! 114 00:07:54,373 --> 00:07:59,106 Wait just a feather-flappin' minute. That cargo belongs to me! 115 00:08:00,913 --> 00:08:02,904 Don't get tough with me! 116 00:08:02,982 --> 00:08:07,976 Break it up, you seadogs! I'm Dogface Pete. What's all the yelling about? 117 00:08:08,054 --> 00:08:12,548 I'm Scrooge McDuck, and this is my cargo from the Lucky Duck. 118 00:08:12,625 --> 00:08:14,388 Oh, yeah. 119 00:08:14,460 --> 00:08:17,657 Tough luck, McDuck. But this cargo ain't yours no more. 120 00:08:17,730 --> 00:08:21,063 It became legal salvaged the minute your ship went down. 121 00:08:21,133 --> 00:08:25,900 These belong to the bloke that salvaged them, and that bloke is me! 122 00:08:25,972 --> 00:08:29,772 So take a long walk off a short pier, McDuck! 123 00:08:29,842 --> 00:08:33,005 - Why, you... - I'm afraid he's correct, Monsieur McDuck. 124 00:08:33,079 --> 00:08:36,537 The law is on his side, unfortunately. 125 00:08:36,616 --> 00:08:38,140 Ha-ha-ha! 126 00:08:38,217 --> 00:08:43,678 - You better listen to him, Pops. - You haven't heard the end of this. 127 00:08:43,756 --> 00:08:47,214 Don't push him too hard, Dogface. 128 00:08:48,127 --> 00:08:52,154 I'll tell you, kids, that Dogface Pete has something to do with all this. 129 00:08:52,231 --> 00:08:55,530 I think he's tied in with this sea serpent business. 130 00:08:55,601 --> 00:09:00,368 Maybe he trained the beast to attack ships so he can salvage the cargo. 131 00:09:00,439 --> 00:09:04,535 There you go, mateys. Hope you like my extra-yummy sea biscuits. 132 00:09:04,610 --> 00:09:09,775 Wish I could get a look at this so-called sea biscuit... uh, sea serpent. 133 00:09:17,924 --> 00:09:20,950 I, uh... I hope that was my stomach growling. 134 00:09:22,094 --> 00:09:24,562 No such luck. 135 00:09:27,867 --> 00:09:29,892 The sea serpent! 136 00:09:35,975 --> 00:09:39,172 Wow! It munched that ship like a big sea biscuit! 137 00:09:51,490 --> 00:09:52,479 Boy, oh, boy! 138 00:09:52,558 --> 00:09:56,995 If Launchpad had gotten a hold of that sea serpent, he'd have serped his last serp. 139 00:09:57,063 --> 00:09:58,291 I see. 140 00:09:59,699 --> 00:10:02,668 I've learned a lot of things in my life. Whoop! 141 00:10:02,735 --> 00:10:05,829 Too bad riding a bicycle wasn't one of them. 142 00:10:07,306 --> 00:10:08,466 Doh! 143 00:10:09,709 --> 00:10:13,304 All right, you dogs! Get back to work! 144 00:10:17,350 --> 00:10:19,580 Now's my chance to catch this crook in the act 145 00:10:19,652 --> 00:10:22,416 and prove he's in cahoots with that sea serpent. 146 00:10:33,666 --> 00:10:36,567 Hey, watch where you're staggering. 147 00:10:39,138 --> 00:10:44,098 Come back when you've grown a few feet and a few more muscles, Shorty. 148 00:10:44,176 --> 00:10:45,165 Whew. 149 00:10:45,244 --> 00:10:48,213 Being a zillionaire is a much safer occupation. 150 00:11:05,431 --> 00:11:08,195 Hey, it's McDuck! 151 00:11:09,935 --> 00:11:13,132 McDuck! Look out! 152 00:11:17,209 --> 00:11:18,938 Help! 153 00:11:27,119 --> 00:11:30,282 At least now I'm convinced there is a sea serpent. 154 00:11:30,356 --> 00:11:33,450 And Mr. McDuck is really convinced. 155 00:11:39,898 --> 00:11:41,627 Aw. 156 00:11:43,035 --> 00:11:47,972 He... he was quite a guy. And now we'll never crash together again. 157 00:11:48,040 --> 00:11:51,203 Is there any chance he could still be alive? 158 00:11:51,277 --> 00:11:52,710 Well... 159 00:11:53,846 --> 00:11:59,751 My Uncle Scrooge is too tough and too smart to let some old sea serpent get him. 160 00:11:59,818 --> 00:12:06,417 He was probably on the trail of that monster, and if we find it, we'll find him. 161 00:12:06,492 --> 00:12:07,481 But-but... 162 00:12:07,559 --> 00:12:12,360 We can't give up hope. It says so right in the Junior Woodchuck Guide. 163 00:12:12,431 --> 00:12:16,492 You're right, Webby. It says never give up hope. 164 00:12:16,568 --> 00:12:20,504 Yeah. Launchpad will get that monster, even if it means fighting it 165 00:12:20,572 --> 00:12:24,008 with his bare bands on the bottom of the ocean, even if it means... 166 00:12:24,076 --> 00:12:26,636 Doofus, don't overdo it. 167 00:12:26,712 --> 00:12:29,180 And therefore, by order of the Coast Guard, 168 00:12:29,248 --> 00:12:34,015 all ships and boats are hereby confined to port until further notice. 169 00:12:34,086 --> 00:12:35,713 What now? 170 00:12:35,788 --> 00:12:38,018 Leave this to me. 171 00:12:39,425 --> 00:12:42,758 Captain Mallard and Dogface Pete seem pretty chummy. 172 00:12:42,828 --> 00:12:44,420 Like me and Launchpad? 173 00:12:44,496 --> 00:12:46,760 Like Bonnie and Clyde. 174 00:12:46,832 --> 00:12:49,665 I will meet you at the dock later, Monsieur Dogface. 175 00:12:49,735 --> 00:12:54,502 OK, Mallard. But whatever you're planning, it better work. 176 00:12:58,777 --> 00:13:02,178 Why do I let myself get talked into these things? 177 00:13:02,247 --> 00:13:05,011 - Because you're brave and bold and... - Shh! 178 00:13:05,084 --> 00:13:08,451 Oh, sorry. Sometimes I just can't hold it in. 179 00:13:10,989 --> 00:13:14,356 Gee, kids, I don't know what's wrong with it. 180 00:13:14,426 --> 00:13:19,193 The mainsail will stop flapping if you just trim it a little. 181 00:13:21,567 --> 00:13:23,057 See? 182 00:13:24,603 --> 00:13:27,731 Are you sure you guys studied the chapters on sailing 183 00:13:27,806 --> 00:13:30,172 in the Junior Woodchucks Guidebook? 184 00:13:30,242 --> 00:13:35,111 - Sure. I mean, we skimmed them. - While we were playing pirate. 185 00:13:35,180 --> 00:13:37,842 Well, let's get to it. If we're gonna help Mr. McD, 186 00:13:37,916 --> 00:13:41,215 we'll need some bait to lure that big sea slug out of hiding. 187 00:13:41,286 --> 00:13:45,347 I've got plenty of leftover sea biscuits in the icebox. 188 00:13:45,424 --> 00:13:47,949 I know. Good idea, little buddy. 189 00:13:52,631 --> 00:13:57,694 Wow! These sea biscuits are even heavier when they're frozen. 190 00:14:00,372 --> 00:14:03,899 Launchpad's got so many merit badges. 191 00:14:03,976 --> 00:14:07,742 Mostly for surviving catastrophes on land, sea and air. 192 00:14:07,813 --> 00:14:10,782 That's funny. He doesn't have a swimming merit badge. 193 00:14:10,849 --> 00:14:13,613 Help! 194 00:14:18,390 --> 00:14:22,258 Look! Launchpad caught the sea serpent! 195 00:14:22,327 --> 00:14:25,660 Nobody messes with Launchpad McQuack! 196 00:14:39,611 --> 00:14:41,238 Aah! 197 00:14:46,652 --> 00:14:50,520 Oh, Uncle Scrooge, where are you? 198 00:14:52,090 --> 00:14:53,853 Ohh... 199 00:14:53,926 --> 00:14:55,518 Oh, what hit me? 200 00:14:57,229 --> 00:14:59,925 More cargo from the Lucky Duck. 201 00:14:59,998 --> 00:15:04,128 This must be another one of Dogface Pete's warehouses. 202 00:15:04,770 --> 00:15:06,704 Aah! 203 00:15:07,840 --> 00:15:12,777 I mean, what a big nose you have, fishy. The better to free me with. 204 00:15:22,120 --> 00:15:26,352 We gotta get rid of those kids on the sailboat, Quackerbill. 205 00:15:26,425 --> 00:15:28,393 Well, you know how it is, mate. 206 00:15:28,460 --> 00:15:32,260 After dining on two tough old birds like McDuck and myself, 207 00:15:32,331 --> 00:15:36,893 our old sea serpent deserves a meal of tender young kids. 208 00:15:36,969 --> 00:15:38,300 Har-har-har-har! 209 00:15:38,370 --> 00:15:40,600 OK, that's the last of it. 210 00:15:40,672 --> 00:15:45,075 Now we can go back out there and keelhaul that sailboat in one bite. 211 00:15:45,143 --> 00:15:50,171 Curse me kilts! They're planning to get rid of Launchpad and the kids. 212 00:15:52,050 --> 00:15:54,610 I've got to find a way out of there. 213 00:15:55,754 --> 00:16:00,817 Aha! Diving equipment. There must be a way out under the surface of the pool. 214 00:16:02,995 --> 00:16:05,828 Webby, I'm appointing you the new captain of this vessel. 215 00:16:05,898 --> 00:16:07,160 Yes, sir. 216 00:16:07,232 --> 00:16:12,670 As for the rest of us, it's become quite clear that we don't know what we're doing. 217 00:16:12,738 --> 00:16:14,501 Yes, sir. 218 00:16:14,573 --> 00:16:17,667 So, Webby, drive this thing, will you? 219 00:16:25,117 --> 00:16:26,175 Oh, no! 220 00:16:26,251 --> 00:16:28,685 The Little Wave will be smashed to driftwood! 221 00:16:28,754 --> 00:16:31,245 I really hate to say this, 222 00:16:31,323 --> 00:16:33,985 but it's back! 223 00:16:34,059 --> 00:16:35,788 Aah! 224 00:16:44,101 --> 00:16:49,164 Junior Woodchucks, stand by to repel sea serpent! 225 00:16:58,883 --> 00:17:01,875 Look! It's Uncle Scrooge! 226 00:17:01,953 --> 00:17:06,856 Uncle Scrooge, you're alive! Uncle Scrooge, I knew you were alive! 227 00:17:06,924 --> 00:17:09,518 - Yippee! - We never gave up hope! 228 00:17:11,095 --> 00:17:14,360 - Go with them, Doofus. - No! I'm not leaving you. 229 00:17:14,432 --> 00:17:17,697 You may be a fool, Doofus, but you're a loyal one. 230 00:17:17,768 --> 00:17:22,102 That's the nicest thing you ever said to me, Launchpad. 231 00:17:23,040 --> 00:17:26,669 There it is. All ahead full and ready the harpoon. 232 00:17:26,744 --> 00:17:32,011 With pleasure, Mallard. This old harpoon gun I salvaged is just what we need. 233 00:17:35,086 --> 00:17:39,523 Dogface Pete! I thought Dogface and the serpent... 234 00:17:39,590 --> 00:17:43,424 Hey, glad to see you, McDuck. We thought you were a goner. 235 00:17:43,494 --> 00:17:47,988 But if you're gonna help us catch that thing, you'll need a harpoon. 236 00:17:56,374 --> 00:17:57,500 Huh? 237 00:18:06,550 --> 00:18:11,647 Arr! Make the blasted engine stop smoking before you kills me again. 238 00:18:13,658 --> 00:18:18,186 We can't go until we pull away from that sailboat! The engine will overheat. 239 00:18:19,630 --> 00:18:23,726 We gotta get that rope off the serpent's neck or she's gonna blow! 240 00:18:23,801 --> 00:18:26,235 You've already blown it, Quackerbill. 241 00:18:26,304 --> 00:18:28,864 Ah, Scrooge McDuck. 242 00:18:28,939 --> 00:18:32,534 Keep your hands off the controls, Mr. Sea Serpent. 243 00:18:36,213 --> 00:18:39,649 - The sea serpent pooped out. - Yay! 244 00:18:39,717 --> 00:18:43,209 Wacka-wacka Woodchuck! Wacka-wacka Woodchuck! 245 00:18:45,523 --> 00:18:48,890 That's it. We'll hold it fast in case it wakes up again. 246 00:18:48,959 --> 00:18:50,221 What are you doing? 247 00:18:50,294 --> 00:18:52,285 I'm putting the Little Wave into the wind 248 00:18:52,363 --> 00:18:55,423 to give Dogface Pete and his men some slack on their rope. 249 00:18:55,499 --> 00:18:58,798 Wow. You really know your stuff, Webby. 250 00:18:58,869 --> 00:19:03,966 Thanks for the slack, Little Wave. OK, let's tow it in. 251 00:19:07,211 --> 00:19:09,111 Arr! 252 00:19:09,180 --> 00:19:11,614 You're a landlubber, McDuck. You need sea legs. 253 00:19:11,682 --> 00:19:14,014 Now, get into the corner and don't make waves. 254 00:19:14,085 --> 00:19:16,519 The sea serpent and I are getting out of here. 255 00:19:16,587 --> 00:19:20,580 What made an old sailor like you turn on your own people, Quackerbill? 256 00:19:20,658 --> 00:19:24,185 Why, love, of course. Love of money. 257 00:19:24,261 --> 00:19:25,250 Har-har! 258 00:19:25,329 --> 00:19:28,025 I decided to go into the salvage business 259 00:19:28,099 --> 00:19:32,468 and eliminate the competition with a little help from my pet. 260 00:19:32,536 --> 00:19:35,027 You're an underhanded crook, Quackerbill! 261 00:19:35,106 --> 00:19:37,768 No, I'm an underwater crook. 262 00:19:37,842 --> 00:19:39,969 Har-har-har-har! 263 00:19:51,455 --> 00:19:53,047 Whoa! 264 00:19:53,124 --> 00:19:56,389 It's nothing but a construction crane. 265 00:20:01,132 --> 00:20:02,497 Help! 266 00:20:06,470 --> 00:20:09,701 Launchpad can't swim! 267 00:20:18,082 --> 00:20:20,573 I've got you, Launchpad. 268 00:20:33,931 --> 00:20:36,729 I'm telling you, the engine's gonna blow! 269 00:20:36,801 --> 00:20:40,828 Something's wrong with the head. We've lost pressure. 270 00:20:43,541 --> 00:20:45,736 I can't breathe! 271 00:20:45,810 --> 00:20:47,437 Arr! 272 00:20:47,511 --> 00:20:49,775 Abandon ship! 273 00:21:03,761 --> 00:21:08,027 Ah, Mr. Quackerbill. So good of you to come up and see us. 274 00:21:08,098 --> 00:21:10,532 You are under arrest, of course. 275 00:21:12,570 --> 00:21:14,265 Oh, darn. 276 00:21:15,172 --> 00:21:17,504 Thanks for never giving up hope, kids. 277 00:21:19,877 --> 00:21:22,209 Junior Woodchucks, attention! 278 00:21:24,048 --> 00:21:28,917 Woodchuck Webby, today you have qualified for your merit badge in sailing. 279 00:21:28,986 --> 00:21:30,886 Yay! 280 00:21:31,555 --> 00:21:35,548 Furthermore, you have earned your badge in lifesaving for, uh... 281 00:21:35,626 --> 00:21:37,821 saving my life. 282 00:21:37,895 --> 00:21:39,419 Doofus! 283 00:21:51,976 --> 00:21:55,468 Pretty soon you'll have as many badges as we do, Webby. 284 00:21:55,546 --> 00:22:00,984 Yeah, but the best part isn't the badges. It's knowing I can really do these things. 285 00:22:01,051 --> 00:22:04,350 Hey, you think you can teach us some sailor's knots, Webby? 286 00:22:04,421 --> 00:22:06,855 Sure, mateys. Get your rope. 287 00:22:09,660 --> 00:22:13,357 Could you do me a favor, Webby? Teach me how to swim?