1 00:00:04,237 --> 00:00:06,967 Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,345 Race cars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 It's a duck-blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,811 Might solve a mystery 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,546 Or rewrite history 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,554 DuckTales, ooh-ooh 8 00:00:22,622 --> 00:00:26,956 Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,585 Ooh-ooh 10 00:00:28,661 --> 00:00:34,190 Tales of derring-do, bad and good-luck tales 11 00:00:34,267 --> 00:00:35,734 D-d-d-danger! 12 00:00:35,802 --> 00:00:36,860 Watch behind you 13 00:00:36,936 --> 00:00:39,564 There's a stranger out to find you 14 00:00:39,639 --> 00:00:43,075 What to do? Just grab onto some DuckTales 15 00:00:43,143 --> 00:00:44,940 Ooh-ooh 16 00:00:45,011 --> 00:00:48,503 Every day they're out there making DuckTales 17 00:00:48,581 --> 00:00:50,481 Ooh-ooh 18 00:00:50,550 --> 00:00:53,883 Tales of derring-do, bad and good-luck tales 19 00:00:53,953 --> 00:00:55,011 Ooh-ooh 20 00:00:55,088 --> 00:00:59,286 Not ponytails or cottontails, no, DuckTales 21 00:00:59,359 --> 00:01:00,792 Ooh-ooh 22 00:01:13,219 --> 00:01:17,280 Keep moving! We must be out of Shadow Pass by nightfall. 23 00:01:25,798 --> 00:01:28,198 The Snow Beast! 24 00:01:56,028 --> 00:01:58,087 That was eight centuries ago. 25 00:01:58,164 --> 00:02:02,396 And that was the last anyone ever saw of the crown of Genghis Kahn. 26 00:02:02,468 --> 00:02:08,304 Until last month, that is, when a friend of mine, a Sherpa I often use as a guide, 27 00:02:08,374 --> 00:02:13,869 wandered into Shadow Pass and took shelter in a mysterious ice cave. 28 00:02:13,946 --> 00:02:18,781 It was in this cave that he saw the lost crown! 29 00:02:18,851 --> 00:02:21,843 So, Lord Battmountan, is this to be the quest 30 00:02:21,921 --> 00:02:24,321 to determine our Explorer of the Year? 31 00:02:24,390 --> 00:02:27,985 The first to retrieve the crown, wins. 32 00:02:28,060 --> 00:02:31,791 - Oh! Jolly good show! Jolly good! - I'd say! 33 00:02:32,565 --> 00:02:36,001 Why didn't your friend bring out the crown? 34 00:02:36,068 --> 00:02:42,337 Ahem, well, he was chased off by an Abominable Snowman! 35 00:02:42,408 --> 00:02:47,675 A descendant of the very same beast that caused the crown to be lost. 36 00:02:47,747 --> 00:02:53,413 Oh! That'll add a bit of spice to our quest, ay, what? 37 00:02:53,486 --> 00:02:54,919 I'd say! 38 00:02:58,758 --> 00:03:00,953 Here are your copies of the map. 39 00:03:01,027 --> 00:03:05,191 I will return to Duckburg and await the arrival of the winner. 40 00:03:05,264 --> 00:03:10,133 You begin at noon, which is... right now! 41 00:03:14,040 --> 00:03:16,975 There you are! I'm already behind schedule. 42 00:03:17,043 --> 00:03:19,204 Where's Launchpad? 43 00:03:21,380 --> 00:03:26,340 La-la-la, la-la-la-la-la-la-la, hey! La-la-la, la-la-la-la-la-la-la, hey! 44 00:03:26,419 --> 00:03:29,252 La-la-la, la-la... 45 00:03:31,123 --> 00:03:34,854 They can't come with us, Launchpad, and that's final! 46 00:03:36,796 --> 00:03:42,393 Sorry, girls. I'm the dashing hero, but he's the boss! 47 00:03:42,468 --> 00:03:45,403 Hurry back, tall one, and be careful! 48 00:03:45,471 --> 00:03:49,339 Careful? I don't know the meaning of the word! 49 00:03:49,408 --> 00:03:51,239 Oof! 50 00:04:00,553 --> 00:04:04,353 What better way to reach a snow-covered mountain pass than by dogsled? 51 00:04:14,734 --> 00:04:16,702 Yeow! 52 00:04:20,740 --> 00:04:23,436 One down and two to go! 53 00:04:28,548 --> 00:04:32,678 I have far more mountain-climbing experience than the others. 54 00:04:32,752 --> 00:04:36,552 Why? I climb mountains simply because... 55 00:04:36,622 --> 00:04:38,146 ...I'm there! 56 00:04:49,068 --> 00:04:50,763 Yeow! 57 00:05:00,713 --> 00:05:03,648 Two down and one to go! 58 00:05:09,155 --> 00:05:13,421 I'll get the jump on the others by parachuting into Shadow Pass! 59 00:05:13,492 --> 00:05:16,427 You're so smart, Uncle Scrooge! 60 00:05:16,495 --> 00:05:21,762 Thanks, darling. And wasn't it smart of you to notice? 61 00:05:21,834 --> 00:05:25,031 Why can't we come with you, Uncle Scrooge? 62 00:05:25,104 --> 00:05:28,267 Shadow Pass is no place for kids. 63 00:05:28,341 --> 00:05:32,004 Now, you look after them till I get back to the village, Launchpad! 64 00:05:32,078 --> 00:05:35,707 Sure will, Mr. McDee! You don't have a thing to worry about. 65 00:05:42,922 --> 00:05:45,584 What's going on with this bucket of bolts? 66 00:05:45,658 --> 00:05:46,784 We're out of gas! 67 00:05:46,859 --> 00:05:49,953 But the tanks were full, and we just took off! 68 00:05:50,029 --> 00:05:53,988 Boy, what terrible gas mileage! 69 00:05:57,470 --> 00:06:00,337 Launchpad, where are the extra parachutes? 70 00:06:00,406 --> 00:06:03,170 Safely locked up in the shed... 71 00:06:03,242 --> 00:06:04,869 ...behind the hangar... 72 00:06:04,944 --> 00:06:06,411 ...back at the airport! 73 00:06:08,914 --> 00:06:11,940 Three down and now I'll go! 74 00:06:15,321 --> 00:06:19,382 Why, Percival, old chap. You had a little accident, too, eh? 75 00:06:19,458 --> 00:06:21,756 This? Oh, it's nothing, really. 76 00:06:21,827 --> 00:06:25,263 But it does put me out of the running again this year, old bean. 77 00:06:25,331 --> 00:06:27,322 Bad show, old shoe. 78 00:06:27,400 --> 00:06:32,929 - I guess it's McDuck again. - For the 33rd year in a row. 79 00:06:45,985 --> 00:06:48,453 Phew! That was rough! 80 00:06:49,221 --> 00:06:52,884 Aye, but we managed to come down in Shadow Pass. 81 00:06:52,958 --> 00:06:56,917 Why do they call it Shadow Pass, Uncle Scrooge? 82 00:06:56,996 --> 00:07:00,295 Why, I've no idea, Louie. 83 00:07:02,768 --> 00:07:06,329 My kind of landing, Mr. McDee. 84 00:07:06,405 --> 00:07:08,270 Ugh! 85 00:07:10,443 --> 00:07:14,140 I should be able to reach the cave and be back in a few hours. 86 00:07:14,213 --> 00:07:16,738 Be careful, Uncle Scrooge. 87 00:07:16,816 --> 00:07:18,147 I will, Webby. 88 00:07:20,052 --> 00:07:26,821 - Shadow Pass sure is scary! - Yeah, I hope it gets dark soon. 89 00:07:26,892 --> 00:07:30,419 Why in the world would you want it to get dark? 90 00:07:30,496 --> 00:07:32,794 No shadows. 91 00:07:34,767 --> 00:07:36,098 Webby! What is it? 92 00:07:36,168 --> 00:07:39,797 A snowflake just landed on my nose! 93 00:07:39,872 --> 00:07:45,868 How can anyone get so excited over one little snowflake? 94 00:07:47,179 --> 00:07:51,445 Now, ten bijillion snowflakes, and you have something to get excited about! 95 00:07:51,517 --> 00:07:53,951 Yeah, you have a blizzard! 96 00:07:54,019 --> 00:07:58,115 I'm worried about Mr. McDee. I'm gonna take another look. 97 00:07:58,190 --> 00:08:00,818 No, Launchpad! Don't! 98 00:08:01,427 --> 00:08:03,452 Couldn't see a thing! 99 00:08:03,529 --> 00:08:06,521 - I say we go after him! - We can't! 100 00:08:06,599 --> 00:08:10,194 He's the only one with the right equipment for being up here! 101 00:08:10,269 --> 00:08:13,864 The rest of us weren't supposed to come along, remember? 102 00:08:13,939 --> 00:08:17,534 But what if he's lost, or hurt or-or... 103 00:08:19,945 --> 00:08:22,743 Brr! 104 00:08:28,287 --> 00:08:30,255 Quack! Quack! 105 00:08:32,191 --> 00:08:33,852 Quack! Quack! 106 00:08:35,795 --> 00:08:37,126 Quack! Quack! 107 00:08:37,196 --> 00:08:39,756 Oh! What's that? 108 00:08:39,832 --> 00:08:41,823 Uh-oh! 109 00:08:41,901 --> 00:08:43,459 It must be the wind. 110 00:08:43,536 --> 00:08:47,666 The wind doesn't "uh-oh!" 111 00:08:54,713 --> 00:08:56,874 Whatever it was, it ran away. 112 00:08:56,949 --> 00:08:59,975 That's what I was about to do! 113 00:09:00,820 --> 00:09:06,053 - I hate to see you give up, Uncle Scrooge. - We can't risk another blizzard. 114 00:09:07,126 --> 00:09:10,960 How did he get here ahead of me? 115 00:09:11,030 --> 00:09:15,694 This ought to get McDuck out of the running and into the rolling! 116 00:09:22,808 --> 00:09:24,605 Uncle Scrooge, look! 117 00:09:29,348 --> 00:09:32,442 An avalanche, run! 118 00:09:45,831 --> 00:09:49,790 Uh, Uncle Scrooge! Is that you? 119 00:09:54,206 --> 00:09:59,075 Webby! Where are you, Webby? 120 00:09:59,144 --> 00:10:02,739 Hey, Uncle Scrooge! I found tracks! 121 00:10:02,814 --> 00:10:04,577 Webby's tracks? 122 00:10:04,650 --> 00:10:08,245 Yeah, and the tracks of something else! 123 00:10:10,055 --> 00:10:12,853 Did he say something else? 124 00:10:14,693 --> 00:10:18,254 - They're huge! - What could it be? 125 00:10:18,330 --> 00:10:21,322 The tracks of an abominable snowman! 126 00:10:21,400 --> 00:10:26,667 Snowman? Come on, Mr. McDee! They don't even have feet! 127 00:10:26,738 --> 00:10:30,333 They're just three big snowballs with lumps of coal for eyes, 128 00:10:30,409 --> 00:10:33,674 and cute little carrot noses, and... 129 00:10:35,914 --> 00:10:38,348 Huh? Hey, wait for me! 130 00:10:57,903 --> 00:11:01,134 I'll be the first to find those ice caves, 131 00:11:01,206 --> 00:11:06,337 now that Scrooge has been scared off by my little growlzy-wowzy act. 132 00:11:07,312 --> 00:11:10,577 Growlzy-wowzy? 133 00:11:15,721 --> 00:11:20,818 Well, Launchpad, you've seen your first abominable snowman. 134 00:11:20,892 --> 00:11:24,555 He shoulda been called "the abominable hair man"! 135 00:11:24,629 --> 00:11:27,894 - Ya-ha-ha-ho-ho-ee! - Sounds like he's going away. 136 00:11:28,967 --> 00:11:32,368 - Let's go! - Good idea, Mr. McDee. 137 00:11:34,706 --> 00:11:37,470 This way, Launchpad! 138 00:11:37,909 --> 00:11:41,868 Oh, yeah, of course. That way! 139 00:11:45,016 --> 00:11:49,885 I was afraid of this! The snowman lives in the ice cave. 140 00:11:49,955 --> 00:11:52,924 Be as quiet as you can, boys. 141 00:11:54,559 --> 00:11:57,892 I've never seen anything like it! 142 00:11:57,963 --> 00:12:02,229 Wow! It's like the inside of an ice cream truck! 143 00:12:08,473 --> 00:12:11,738 What should we do, search together or split up? 144 00:12:13,245 --> 00:12:14,439 Aah! 145 00:12:14,513 --> 00:12:17,346 OK, but should we do it together or... 146 00:12:23,488 --> 00:12:26,787 Whoa! Whoa! 147 00:12:34,332 --> 00:12:36,800 Whoa! 148 00:12:58,290 --> 00:13:01,589 I think the time for being quiet has passed. 149 00:13:03,562 --> 00:13:06,429 Hello! 150 00:13:06,498 --> 00:13:10,628 Webby! Boys! 151 00:13:10,702 --> 00:13:13,296 Anybody! 152 00:13:13,371 --> 00:13:14,963 Yulp! 153 00:13:21,112 --> 00:13:23,580 Skittle me kilts! It's gold! 154 00:13:25,650 --> 00:13:30,610 I'd recognize gold anywhere. It's my favorite color! 155 00:13:33,658 --> 00:13:35,626 Aah! 156 00:13:39,998 --> 00:13:42,125 What a ride! 157 00:13:42,200 --> 00:13:46,000 It's even colder down here than it is up above... 158 00:13:46,071 --> 00:13:48,596 ...and scarier! 159 00:13:48,673 --> 00:13:51,836 Ah, you guys got to think positive. 160 00:13:51,910 --> 00:13:58,179 But, Launchpad, Webby's lost, Uncle Scrooge is lost, we're lost, 161 00:13:58,250 --> 00:14:01,947 and there's a monster in these caves trying to get us. 162 00:14:02,020 --> 00:14:05,786 Come on, there must be something positive about all this. 163 00:14:05,857 --> 00:14:10,487 If we don't keep moving we're going to freeze to death. 164 00:14:10,562 --> 00:14:11,790 There you go! 165 00:14:11,863 --> 00:14:15,799 Gold, gems, treasure of all kind! 166 00:14:15,867 --> 00:14:20,668 The crown! The crown of Genghis Khan! 167 00:14:22,040 --> 00:14:23,803 I knew I'd find it, first! 168 00:14:28,547 --> 00:14:32,677 King of the explorers, once again! 169 00:14:33,818 --> 00:14:38,983 Who am I kidding? Webby's gone, now the boys are missing... 170 00:14:44,396 --> 00:14:49,663 Ugh! We'll never find our way out of these freezing caves! 171 00:14:49,734 --> 00:14:53,329 You've got to keep a stiff upper lip, Louie. 172 00:14:53,405 --> 00:14:56,340 That's easy! It's frozen! 173 00:14:56,408 --> 00:15:01,004 I can't go on! I'm too tired. 174 00:15:01,079 --> 00:15:03,343 Me, too! 175 00:15:03,415 --> 00:15:06,043 Launchpad! Get up! 176 00:15:06,117 --> 00:15:11,384 Aw, let me sleep in, will ya, Ma? It's Saturday! 177 00:15:12,657 --> 00:15:15,251 Come on, Launchpad... 178 00:15:15,327 --> 00:15:18,490 ...can't go to sleep... 179 00:15:19,097 --> 00:15:21,793 We've got to... 180 00:15:23,335 --> 00:15:24,802 Oh, what's that? 181 00:15:25,570 --> 00:15:29,700 It's... it's Webby! 182 00:15:29,774 --> 00:15:34,643 We're freezing to death, and she's eating a snow cone! 183 00:15:37,849 --> 00:15:43,549 - Boy, were we glad to see you, Webby! - Good thing I heard Launchpad snoring. 184 00:15:43,622 --> 00:15:48,252 Will you look at this place! Everything is made of ice! 185 00:15:49,294 --> 00:15:52,058 Yeow! Even the chairs! 186 00:15:52,130 --> 00:15:55,258 So what happened to you after the avalanche, Webby? 187 00:15:55,333 --> 00:15:56,391 Yeah! 188 00:15:56,468 --> 00:15:59,665 - My teddy bear saved me! - Teddy bear? 189 00:15:59,738 --> 00:16:02,468 You don't have a teddy bear! 190 00:16:02,540 --> 00:16:06,806 Oh, yes, she does! 191 00:16:10,548 --> 00:16:13,745 Snowy, have you seen Uncle Scrooge? 192 00:16:17,789 --> 00:16:20,849 Uncle Scrooge! 193 00:16:22,577 --> 00:16:24,875 One good thing about a frozen world, 194 00:16:24,946 --> 00:16:29,315 a snow cone never melts before you can eat it! 195 00:16:29,383 --> 00:16:31,214 He's waking up! 196 00:16:32,453 --> 00:16:37,220 Have some of this hot soup, Mr. McDee, and in no time you'll feel fat as a fiddle! 197 00:16:37,291 --> 00:16:42,285 Mm, that's good. 198 00:16:42,363 --> 00:16:46,322 - Where did you get this? - She made it. 199 00:16:47,301 --> 00:16:51,431 An abominable snow, er, uh, woman! 200 00:16:51,506 --> 00:16:53,098 Uh-oh! 201 00:16:53,174 --> 00:16:55,574 Oh, but she's really sweet and gentle. 202 00:16:55,643 --> 00:17:00,580 And she makes fantastic snow cones! 203 00:17:00,648 --> 00:17:04,914 I know! She tried to make one out of me, the blasted beast! 204 00:17:04,986 --> 00:17:08,319 You're hurting her feelings, Uncle Scrooge. 205 00:17:08,389 --> 00:17:12,826 Feelings? She's a dangerous animal! Get away from us, you monster! 206 00:17:16,864 --> 00:17:21,062 Oh, Uncle Scrooge! Look what you've done! 207 00:17:21,135 --> 00:17:23,933 Snowy! Come back! 208 00:17:24,005 --> 00:17:27,736 Webby! After her! We don't want to lose her again. 209 00:17:27,809 --> 00:17:30,277 Ooh, my! 210 00:17:30,344 --> 00:17:35,941 - You're still weak, Uncle Scrooge. - Don't worry, Mr. McDee, I'll find her. 211 00:17:37,084 --> 00:17:40,815 This is a switch. It's usually the girls chasing me! 212 00:17:47,428 --> 00:17:51,387 - Where did she go? - Shh! Listen! 213 00:18:05,546 --> 00:18:07,411 Don't run, Snowy! 214 00:18:13,521 --> 00:18:21,018 Snowy! Look out! Oh, no! 215 00:18:21,095 --> 00:18:27,261 Hang on, Snowy! You have to save her, Launchpad, you have to! 216 00:18:27,335 --> 00:18:31,499 Don't you worry, Webby. I'm not a hero for nothing. 217 00:18:50,925 --> 00:18:54,861 Phew! You've been eating too many snow cones! 218 00:18:55,930 --> 00:18:59,593 Now, hold on, er, ma'am! 219 00:19:01,669 --> 00:19:04,035 You're her hero, Launchpad! 220 00:19:05,940 --> 00:19:09,205 Aw, but Uncle Scrooge! 221 00:19:09,277 --> 00:19:11,871 No, and that's my final word! 222 00:19:11,946 --> 00:19:16,906 That beast is dangerous. We are leaving while we can. 223 00:19:16,984 --> 00:19:17,951 Huh? 224 00:19:18,019 --> 00:19:22,285 That's what we've been trying to tell you! Snowy put it there! 225 00:19:22,356 --> 00:19:25,120 She did it to make up for snow-coning you. 226 00:19:25,192 --> 00:19:30,186 Eh... Ahem, let's try to catch up with Launchpad. 227 00:19:31,332 --> 00:19:34,961 Nothing's gonna catch up with Launchpad! 228 00:19:35,736 --> 00:19:39,797 I can hardly wait to eat one of Mrs. Beakley's apple pies! 229 00:19:39,874 --> 00:19:43,867 Yeah, one of her hot apple pies! 230 00:19:43,945 --> 00:19:46,641 No way! 231 00:19:46,714 --> 00:19:48,079 What was that? 232 00:19:48,149 --> 00:19:51,380 I don't know. Let's keep moving! 233 00:19:51,452 --> 00:19:54,615 Sir Guy! Oof! 234 00:19:58,225 --> 00:20:00,455 Come back here, you thief! 235 00:20:01,862 --> 00:20:03,090 Yeow! 236 00:20:03,164 --> 00:20:04,995 See you in Duckburg! 237 00:20:07,168 --> 00:20:10,001 What are you gonna do, Uncle Scrooge? 238 00:20:10,071 --> 00:20:15,031 He'll have to take the long way down! I'll take the short-cut! 239 00:20:15,109 --> 00:20:17,805 Uncle Scrooge! 240 00:20:37,098 --> 00:20:39,430 Take that, you vulture! 241 00:20:41,469 --> 00:20:43,232 Yay! 242 00:20:43,304 --> 00:20:46,171 Way to go, Uncle Scrooge! 243 00:20:46,240 --> 00:20:49,175 Uh-oh! Whoa! 244 00:20:56,584 --> 00:20:59,678 You finally lose, McDuck! 245 00:21:01,422 --> 00:21:05,552 You're a cheater! And cheaters never prosper! 246 00:21:06,494 --> 00:21:10,260 ...and so, for the first time in 33 years, 247 00:21:10,331 --> 00:21:16,634 we have a new Explorer of the Year - Sir Guy Standforth. 248 00:21:16,704 --> 00:21:18,934 Hear, hear. 249 00:21:19,006 --> 00:21:22,772 Stop the ceremony! I was the one who found the crown! 250 00:21:22,843 --> 00:21:27,177 Rules are rules, Scrooge, and Sir Guy did bring back the crown. 251 00:21:27,248 --> 00:21:29,739 But he stole it from me! 252 00:21:29,817 --> 00:21:35,187 Now, now, Scrooge, your airplane was found crashed on the wrong mountain. 253 00:21:35,256 --> 00:21:38,692 You never even reached Shadow Pass! 254 00:21:38,759 --> 00:21:43,287 Oh, I have proof of that. Launchpad! 255 00:21:44,865 --> 00:21:46,890 Oh, hello! 256 00:21:46,967 --> 00:21:49,629 The Snowbeast! 257 00:21:49,703 --> 00:21:51,933 I'd say! 258 00:21:52,006 --> 00:21:54,201 Ooh! 259 00:21:55,709 --> 00:21:57,870 How pretty! 260 00:21:57,945 --> 00:21:59,936 Yeow! 261 00:22:04,685 --> 00:22:09,054 Looks like the lady dumped you, Launchpad. 262 00:22:09,123 --> 00:22:12,991 It only hurts for a little while, Mr. McDee. 263 00:22:14,829 --> 00:22:16,729 Yeow!