1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:04,200 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:04,504 --> 00:00:07,234 - Life is like a hurricane 4 00:00:07,307 --> 00:00:09,571 - Here in Duckburg 5 00:00:09,642 --> 00:00:12,611 - Racecars, lasers, airplanes 6 00:00:12,679 --> 00:00:15,307 - it's a duck-blur 7 00:00:15,381 --> 00:00:18,077 - Might solve a mystery 8 00:00:18,151 --> 00:00:20,813 - Or rewrite history 9 00:00:20,887 --> 00:00:22,650 - DuckTales Ooh-woo-ooh 10 00:00:23,589 --> 00:00:26,057 - Every day they're out there making 11 00:00:26,125 --> 00:00:27,956 - DuckTales Ooh-woo-ooh 12 00:00:28,895 --> 00:00:32,991 - Tales of derring-do, Bad and good luck tales 13 00:00:34,534 --> 00:00:35,501 - D-d-d-danger 14 00:00:35,601 --> 00:00:37,125 - Watch behind you 15 00:00:37,203 --> 00:00:39,831 - There's a stranger out to find you 16 00:00:39,906 --> 00:00:42,534 - What to do? Just grab onto some 17 00:00:42,608 --> 00:00:44,371 - DuckTales Ooh-woo-ooh 18 00:00:45,278 --> 00:00:47,838 - Every day they're out there making 19 00:00:47,914 --> 00:00:50,747 - DuckTales Ooh-woo-ooh 20 00:00:50,817 --> 00:00:54,378 - Tales of derring-do, Bad and good luck tales 21 00:00:54,454 --> 00:00:58,823 - Ooh-woo-ooh Not pony tails or cotton tails, no 22 00:00:58,891 --> 00:01:00,859 - DuckTales Ooh-woo-ooh - 23 00:01:02,462 --> 00:01:04,589 [man] Last time on DuckTales... 24 00:01:05,798 --> 00:01:09,165 Now that's what I call a cash flow! 25 00:01:09,268 --> 00:01:12,135 Scrooge gets his money back from the Beagle Boys 26 00:01:12,205 --> 00:01:14,139 with the help of his new accountant, 27 00:01:14,207 --> 00:01:15,572 Fenton Crackshell. 28 00:01:16,109 --> 00:01:17,770 Here's another nickel, Dewey. 29 00:01:18,111 --> 00:01:20,602 To keep the Beagle Boys from stealing it again, 30 00:01:20,680 --> 00:01:24,411 Scrooge hires Gyro Gearloose to build a robot. 31 00:01:24,817 --> 00:01:26,546 Oh, this I like! 32 00:01:27,387 --> 00:01:28,684 Intruder! 33 00:01:28,755 --> 00:01:32,316 But the robot won't let anyone near Scrooge's money. 34 00:01:32,392 --> 00:01:36,761 Scrooge's only hope is Fenton Crackshell's new secret identity. 35 00:01:37,463 --> 00:01:41,024 - What's your name? - Just call me GizmoDuck! 36 00:01:43,035 --> 00:01:45,094 I see you. 37 00:01:45,171 --> 00:01:48,937 Hurt, maim, destroy. 38 00:01:49,008 --> 00:01:52,500 [Gulps] Well, I see you too, GICU2. 39 00:01:52,578 --> 00:01:56,947 But I've got a dime to deposit. And nothing's gonna stop me. Step aside. 40 00:01:59,185 --> 00:02:03,349 All right, you've forced me to use weapons the Pentagon is afraid of. 41 00:02:03,423 --> 00:02:06,586 Uh-oh, the instruction book! I lost it! 42 00:02:21,140 --> 00:02:25,167 Ever consider putting this dime in a loafer instead? 43 00:02:25,244 --> 00:02:28,577 Remember, Gizmoduck you're a state of the art duck. 44 00:02:28,648 --> 00:02:31,208 Right! Of course I am. 45 00:02:31,284 --> 00:02:34,845 I love my job, I love my job, I love my job. 46 00:02:34,954 --> 00:02:36,649 Out of my way, fender face. 47 00:02:36,722 --> 00:02:38,747 Or I'll give you my quacker blaster. 48 00:02:45,665 --> 00:02:50,102 Think you can hurt me with 2,364 projectiles, eh? 49 00:02:50,169 --> 00:02:51,727 Well, take this! 50 00:02:51,838 --> 00:02:53,806 [Truck horn honking] 51 00:02:54,907 --> 00:02:57,375 [Louder horn blasting] 52 00:03:03,950 --> 00:03:07,181 Maybe this damsel in distress button will do the trick. 53 00:03:07,253 --> 00:03:09,414 You wouldn't dare hit a lady, would you? 54 00:03:10,389 --> 00:03:13,119 All right, how about a lady wearing glasses? 55 00:03:14,360 --> 00:03:15,793 How about a... 56 00:03:17,196 --> 00:03:20,461 I don't suppose I have some vacation time coming. 57 00:03:20,533 --> 00:03:21,864 Not on my payroll. 58 00:03:22,468 --> 00:03:24,299 All right, you leave me no choice. 59 00:03:24,370 --> 00:03:26,930 I'll have to push all my buttons. 60 00:03:33,846 --> 00:03:36,974 [Shouting] 61 00:03:46,559 --> 00:03:48,424 [Bells jingling] 62 00:03:48,494 --> 00:03:50,962 Congratulations, GizmoDuck. 63 00:03:51,030 --> 00:03:52,930 At last, my bin runneth over. 64 00:03:52,999 --> 00:03:56,491 And I've got the best security guard in the world to watch over it. 65 00:03:56,569 --> 00:04:00,005 [Groans] You mean it? That job is mine? 66 00:04:00,072 --> 00:04:02,973 Aye! You can start first thing in the morning. 67 00:04:04,577 --> 00:04:06,340 [Iubilant music plays] 68 00:04:06,445 --> 00:04:07,605 Fine. 69 00:04:08,180 --> 00:04:12,674 Not so fast! In case of emergency, how can I get a hold of you? 70 00:04:12,752 --> 00:04:15,687 Call me. 555-GZMO. 71 00:04:15,755 --> 00:04:18,121 This phony elbow is more phone than elbow. 72 00:04:18,925 --> 00:04:20,483 Yippee! Yahoo! 73 00:04:21,994 --> 00:04:23,859 I'm a metal somebody! 74 00:04:23,930 --> 00:04:25,591 Do I know that voice? 75 00:04:29,168 --> 00:04:30,863 Hi, Mom. Look what I'm wearing. 76 00:04:30,937 --> 00:04:34,964 Fenton, did you join a heavy metal band? 77 00:04:35,041 --> 00:04:38,807 No. I'm Scrooge McDuck's security guard. Aren't you happy for me? 78 00:04:38,878 --> 00:04:42,939 I'll be happy when these Quacker Jacks are off the floor. 79 00:04:43,382 --> 00:04:44,940 No problemo. 80 00:04:49,655 --> 00:04:54,820 Say, if I ever cleaned that would come in handy. 81 00:04:54,894 --> 00:04:56,361 Why, that's not all. 82 00:04:56,429 --> 00:04:59,592 I've got a mop-o-matic, a digital zucchini slicer, 83 00:04:59,699 --> 00:05:04,159 a turbo charged beet saucer, and a country twanging toast timer! 84 00:05:04,236 --> 00:05:08,138 - It's 9:00 Your toast is burned - 85 00:05:08,207 --> 00:05:10,835 [yodels] 86 00:05:10,910 --> 00:05:14,004 Nine! I gotta go to bed. Big day ahead tomorrow. 87 00:05:14,080 --> 00:05:15,570 Goodnight, Mama. 88 00:05:19,452 --> 00:05:23,013 - [Clattering] - What's all the racket? 89 00:05:23,122 --> 00:05:25,147 [Fenton] I can't get this stupid... 90 00:05:26,025 --> 00:05:27,185 ...thing off! 91 00:05:31,063 --> 00:05:33,088 Have you tried a crowbar? 92 00:05:33,633 --> 00:05:37,000 Careful, Mama! You'll tweak my transistors. 93 00:05:37,069 --> 00:05:38,593 Try something else. 94 00:05:38,671 --> 00:05:39,899 I know! 95 00:05:39,972 --> 00:05:42,031 My makeup remover! 96 00:05:42,842 --> 00:05:44,002 A jackhammer? 97 00:05:46,646 --> 00:05:51,345 - [Mother] S-S-Sure. W-W-Why not? - [Fenton] Did my suit come loose? 98 00:05:51,417 --> 00:05:53,885 No, but my false teeth did. 99 00:05:56,656 --> 00:05:58,180 What am I gonna do? 100 00:05:58,257 --> 00:06:01,021 Sleep in the carport, that's what. 101 00:06:01,093 --> 00:06:02,651 [Fenton] But Mama! 102 00:06:10,369 --> 00:06:11,529 [Beeping] 103 00:06:11,604 --> 00:06:13,538 Halt! Who goes there? 104 00:06:13,606 --> 00:06:17,064 Don't shoot! It's just us, Uncle Scrooge's nephews. 105 00:06:17,610 --> 00:06:21,444 Sorry, kids. I guess I got up on the wrong side of the Buick this morning. 106 00:06:21,514 --> 00:06:22,879 What can I do for you? 107 00:06:22,948 --> 00:06:26,714 Let us become presidents of the official GizmoDuck fan club. 108 00:06:26,786 --> 00:06:27,753 Really? 109 00:06:27,853 --> 00:06:31,345 Uncle Scrooge told us how you clobbered the GICU2. 110 00:06:31,424 --> 00:06:33,892 He called you a metal wonder. 111 00:06:33,959 --> 00:06:37,122 Oh, shucks. I wouldn't say wonder. 112 00:06:37,196 --> 00:06:40,529 Marvel, maybe. Or, uh, Iron Clad Crusader? 113 00:06:40,599 --> 00:06:44,558 Perhaps wrought iron, weapon bearing, wheeled warrior of worthiness. 114 00:06:45,037 --> 00:06:48,404 Well, whoever you are, will you autograph our posters? 115 00:06:48,474 --> 00:06:51,307 Sure. I'm a fan of anyone who's a fan of mine. 116 00:06:51,377 --> 00:06:53,743 Say, my shift is almost over. 117 00:06:53,813 --> 00:06:56,304 How about I give you fellas a ride home? 118 00:06:56,382 --> 00:06:58,350 All right! 119 00:06:59,285 --> 00:07:02,982 - Whee! - Gizmo thunder! 120 00:07:03,055 --> 00:07:05,387 I'll never ride my bike again. 121 00:07:07,560 --> 00:07:09,926 - Help! - Uh-oh. 122 00:07:10,029 --> 00:07:11,929 Super buns did it again. 123 00:07:11,997 --> 00:07:13,624 [Cracking] 124 00:07:16,001 --> 00:07:17,935 Thanks, Mr. Metal Man. 125 00:07:18,003 --> 00:07:20,028 No problem, little trooper. 126 00:07:20,106 --> 00:07:21,835 But remember this safety tip: 127 00:07:21,907 --> 00:07:25,343 When you ride a teeter-totter, wear your seatbelt. 128 00:07:25,411 --> 00:07:26,469 Yes, sir! 129 00:07:28,280 --> 00:07:29,440 What seat belt? 130 00:07:31,517 --> 00:07:34,577 Everybody off. And remember, Gizmo Buddies, 131 00:07:34,653 --> 00:07:38,680 GizmoDuck says brush your beaks between meals, don't sass your elders 132 00:07:38,758 --> 00:07:41,192 and never wear your jammies in a bubble bath. 133 00:07:41,260 --> 00:07:45,219 You bet, GizmoDuck, you're the greatest! 134 00:07:46,499 --> 00:07:48,262 [Big Time] GizmoDuck is the worst! 135 00:07:48,367 --> 00:07:52,861 We'll never steal Scrooge's money bin for Ma with that metal goon bot around. 136 00:07:53,472 --> 00:07:55,235 I second that motion. 137 00:07:55,875 --> 00:07:58,537 Yeah and I, four, uh, fourth... 138 00:07:58,611 --> 00:08:01,307 ninth... [stammers] Yeah, me too. 139 00:08:01,380 --> 00:08:05,146 So we'll have to make Scroogie give it to us instead. 140 00:08:05,217 --> 00:08:08,152 Yeah! How we gonna do that? 141 00:08:08,220 --> 00:08:11,747 [Groans] With a brilliant plan. 142 00:08:14,460 --> 00:08:16,928 - [Music on TV] - Mama! You won't believe it! 143 00:08:16,996 --> 00:08:18,429 I got my own fan club. 144 00:08:18,497 --> 00:08:23,059 And I've got my lucky lotto numbers coming up, so be quiet. 145 00:08:24,370 --> 00:08:26,930 This is important. Shut off that TV and listen. 146 00:08:27,439 --> 00:08:30,169 All right, but if my number comes up, 147 00:08:30,242 --> 00:08:34,269 I'll never get those chinchilla slippers I've always wanted. 148 00:08:36,816 --> 00:08:39,751 Mama! The remote control! Look what you did! 149 00:08:40,820 --> 00:08:43,380 Too bad your father didn't see this. 150 00:08:43,956 --> 00:08:46,516 He thought I was worthless. 151 00:08:46,625 --> 00:08:48,320 [Telephone ringing] 152 00:08:50,029 --> 00:08:51,690 Hello? Hello? 153 00:08:52,765 --> 00:08:55,063 I think your elbow is ringing. 154 00:08:56,268 --> 00:08:58,566 Hello? I mean, hello? 155 00:08:59,004 --> 00:09:02,303 GizmoDuck, meet me at the Statue of Duckburg. 156 00:09:02,374 --> 00:09:04,205 The Beagle Boys are at it again. 157 00:09:04,276 --> 00:09:06,972 Beagle Boys? Not them again. 158 00:09:07,046 --> 00:09:10,015 I mean, right away, Mr. McDuck. 159 00:09:10,082 --> 00:09:12,642 Oh, no! How does this thing go together? 160 00:09:12,751 --> 00:09:14,981 The hipbone's connected to the axle rod, 161 00:09:15,054 --> 00:09:17,522 The axle rod's connected to the camshaft... 162 00:09:25,564 --> 00:09:27,532 [buoy bell ringing] 163 00:09:29,401 --> 00:09:33,861 The Beagle Boys barricaded themselves inside, Mr. McDuck, with hostages. 164 00:09:34,240 --> 00:09:36,265 Are you sure my nephews are up there? 165 00:09:36,342 --> 00:09:38,606 Oh, yes, they were going for a visit. 166 00:09:39,278 --> 00:09:42,645 What would the Beagle Boys want with the statue, anyway? 167 00:09:42,748 --> 00:09:44,272 Listen up, McDuck. 168 00:09:44,350 --> 00:09:48,047 Give us your money bin or it's going to get very ugly up here. 169 00:09:48,120 --> 00:09:50,953 You wouldn't dare torture innocent people. 170 00:09:51,023 --> 00:09:52,047 Oh, yeah? 171 00:09:52,124 --> 00:09:54,649 We'll make them listen to bagpipe music. 172 00:09:54,727 --> 00:09:57,389 - [Playing bagpipes] - [Shouting] 173 00:09:59,965 --> 00:10:02,934 Help us, Uncle Scrooge! Help us! 174 00:10:05,471 --> 00:10:08,634 It's inhuman. It's ghastly. It's... 175 00:10:08,741 --> 00:10:13,906 It's My Filly of the Firth of Forth. I'd know that bonnie tune anywhere. 176 00:10:14,013 --> 00:10:15,844 Oh, this is worse than the terrorist 177 00:10:15,915 --> 00:10:18,816 who held the city attorney hostage with an accordion. 178 00:10:18,884 --> 00:10:22,047 Somebody's got to help these poor people! 179 00:10:24,957 --> 00:10:26,720 I've got to get this suit back on! 180 00:10:35,200 --> 00:10:36,861 Hey, wait a minute. 181 00:10:37,703 --> 00:10:42,572 If this made the suit fall off, maybe it can make it go back on. Try it. 182 00:10:42,641 --> 00:10:44,302 What station? 183 00:10:45,244 --> 00:10:46,905 Any station. Channel five. 184 00:10:49,581 --> 00:10:51,913 - [Music plays] - Look! Gilligander's island. 185 00:10:51,984 --> 00:10:53,008 Let's watch. 186 00:10:53,552 --> 00:10:55,986 There's no time! Try channel seven. 187 00:10:56,722 --> 00:10:59,054 - [Man] Second and third... - Eight! 188 00:10:59,124 --> 00:11:03,060 - I bet it's a warrant for my arrest. - I'm desperate. Try PBS. 189 00:11:07,132 --> 00:11:10,590 What about all those doodads and doohickeys on the suit? 190 00:11:11,370 --> 00:11:12,803 Oh! Good idea! 191 00:11:13,706 --> 00:11:15,139 Help me try them. 192 00:11:18,077 --> 00:11:19,635 Oh, no! 193 00:11:19,745 --> 00:11:22,714 And that was good imitation paneling! 194 00:11:27,519 --> 00:11:29,453 Now look what you've done! 195 00:11:29,521 --> 00:11:32,490 And it's almost time for The Ducks of Hazzard. 196 00:11:32,591 --> 00:11:35,355 Blabbering blatherskite! 197 00:11:38,697 --> 00:11:41,257 Fenton! What's happening? 198 00:11:42,334 --> 00:11:43,858 Mama! You did it! 199 00:11:43,936 --> 00:11:45,494 Get me out of here! 200 00:11:45,604 --> 00:11:47,834 I'm not sleeping in the carport. 201 00:11:47,973 --> 00:11:50,635 - [Bagpipe music plays] - [Crowd groaning] 202 00:11:53,579 --> 00:11:55,012 No! Let me go! 203 00:11:55,080 --> 00:11:58,208 I'd rather jump. I can't take anymore! 204 00:11:58,951 --> 00:12:00,418 Where is GizmoDuck? 205 00:12:01,620 --> 00:12:03,485 It must be something you said. 206 00:12:03,555 --> 00:12:04,715 A secret word. 207 00:12:04,790 --> 00:12:06,951 Here goes. Ducks Of Hazzard? 208 00:12:07,993 --> 00:12:09,483 Now look what you've done? 209 00:12:13,032 --> 00:12:15,933 Oh, blabbering blatherskite! What can it be? 210 00:12:21,440 --> 00:12:24,967 Who would've thought a stupid word like blabbering... 211 00:12:25,044 --> 00:12:26,068 Don't say it! 212 00:12:26,145 --> 00:12:29,774 I've gotta go put those Beagle Boys behind bars where they belong! 213 00:12:34,586 --> 00:12:37,749 - [Bagpipe music continues] - GizmoDuck's here! 214 00:12:40,626 --> 00:12:42,116 Never fear, Mr. McDuck. 215 00:12:42,194 --> 00:12:45,129 I'll stop those bagpipe blowing Beagle bamboozlers! 216 00:12:45,197 --> 00:12:47,256 Save the adjectives and get to it. 217 00:12:47,800 --> 00:12:51,759 Right! But first I need two giant scoops of ice cream, 218 00:12:51,837 --> 00:12:53,668 with chocolate topping flown in. 219 00:13:00,612 --> 00:13:01,909 Drop the dip! 220 00:13:11,824 --> 00:13:13,985 [Playing bagpipes] 221 00:13:14,059 --> 00:13:16,220 Ice cream! Oh! 222 00:13:16,328 --> 00:13:18,956 Big creamy ice cream! [giggles] 223 00:13:19,031 --> 00:13:22,694 No, Burger! Don't fall for those dips, you dip! 224 00:13:24,636 --> 00:13:27,469 It's GizmoDuck! We're saved! 225 00:13:27,539 --> 00:13:29,598 [Cheering] 226 00:13:36,682 --> 00:13:38,650 [Screaming] 227 00:13:43,222 --> 00:13:45,190 For meritorious service, 228 00:13:45,257 --> 00:13:50,354 I decorate you with the Duckburg stainless steel, super sleuth award. 229 00:13:52,030 --> 00:13:53,998 [Cheering and applause] 230 00:13:55,234 --> 00:13:57,395 [Clamoring] 231 00:13:59,037 --> 00:14:02,996 Sorry, ladies, but Gandra Dee is the one for me. 232 00:14:06,178 --> 00:14:08,840 [Clamoring] 233 00:14:11,383 --> 00:14:13,647 GizmoDuck fan club! 234 00:14:13,719 --> 00:14:16,210 Get your memberships here! 235 00:14:16,288 --> 00:14:18,552 [Woman] The robbery was stopped in progress 236 00:14:18,624 --> 00:14:20,592 by local Duckburg hero, GizmoDuck. 237 00:14:20,692 --> 00:14:23,058 In other news, GizmoDuck was... 238 00:14:23,128 --> 00:14:25,790 GizmoDuck this, GizmoDuck that! 239 00:14:25,864 --> 00:14:27,832 I'll be stuck in the kitchen for weeks 240 00:14:27,933 --> 00:14:30,629 baking weapons to spring my boys from the slammer. 241 00:14:31,303 --> 00:14:32,531 What's this? 242 00:14:32,604 --> 00:14:36,540 "How To Be A GizmoDuck In Six Easy Lessons" 243 00:14:36,975 --> 00:14:40,001 Now this is a recipe book I can use. 244 00:14:40,078 --> 00:14:42,410 [Cackling] 245 00:14:47,986 --> 00:14:50,011 Got a pie here for Megabyte Beagle. 246 00:14:51,456 --> 00:14:52,480 From your mom. 247 00:14:52,558 --> 00:14:54,719 What'd she send this time? 248 00:14:54,793 --> 00:14:56,693 A peach crowbar cobbler? 249 00:14:56,762 --> 00:14:58,491 A Boston cremation pie? 250 00:15:00,098 --> 00:15:03,261 Nope. Metal meringue pie, wire cutters and a tuning fork. 251 00:15:03,769 --> 00:15:07,102 The perfect escape device. First I tie in the prison PA system, 252 00:15:07,172 --> 00:15:08,730 then I connect the tuning fork. 253 00:15:08,840 --> 00:15:11,604 Using your dental apparatus as a resonator, 254 00:15:11,710 --> 00:15:16,079 I will strike the fork, creating the pitch necessary to activate the doors. 255 00:15:16,148 --> 00:15:18,912 Which can be tripped by the right frequency. 256 00:15:19,017 --> 00:15:20,507 Say it in Beagle talk. 257 00:15:20,886 --> 00:15:23,650 We're breakin' out of here. Now say "ah". 258 00:15:24,723 --> 00:15:27,692 [Strikes pitch note] 259 00:15:31,330 --> 00:15:33,093 [Note blaring] 260 00:15:33,198 --> 00:15:35,359 [Alarm ringing] 261 00:15:37,002 --> 00:15:38,560 A piece of cake. 262 00:15:42,941 --> 00:15:44,465 Escape! Escape! 263 00:15:49,514 --> 00:15:53,348 So what do you think? Can you use that book to stop the metal meddler? 264 00:15:53,418 --> 00:15:55,978 It's probable, the right frequency 265 00:15:56,088 --> 00:15:58,989 should be able to interface with the micro processor, 266 00:15:59,057 --> 00:16:01,617 and redirect his primary electronic commands. 267 00:16:01,693 --> 00:16:03,661 Say it in Beagle talk! 268 00:16:03,762 --> 00:16:05,730 We've got it made in the shade. 269 00:16:06,932 --> 00:16:10,800 Putting you through college was worth every dollar I stole. 270 00:16:15,841 --> 00:16:17,866 I have to go to work now, Mama! 271 00:16:17,943 --> 00:16:20,707 But Let's Make A Squeal is coming on. 272 00:16:20,779 --> 00:16:24,078 - [Pig squealing] - Sorry. I have another big day. 273 00:16:24,149 --> 00:16:28,313 But Fenton, we never spend any time together. 274 00:16:28,420 --> 00:16:31,856 Gee, Mama, you never wanted to spend time with me before. 275 00:16:31,923 --> 00:16:34,983 You never had a TV in your chest before. 276 00:16:35,427 --> 00:16:39,124 Is that all you think I am? A home entertainment system? 277 00:16:39,197 --> 00:16:40,960 Blabbering blatherskite! 278 00:16:51,677 --> 00:16:56,239 See, Mama? I'm more than just Fenton Crackshell. I'm somebody. 279 00:16:56,748 --> 00:17:01,412 I'm GizmoDuck! An invincible galvanized doer of good! 280 00:17:04,089 --> 00:17:07,422 - Hey! My batteries are dead. - Uh-oh. 281 00:17:07,492 --> 00:17:11,360 Guess I shouldn't have watched The Late Late Show last night. 282 00:17:11,430 --> 00:17:13,921 Oh, Mother! 283 00:17:16,835 --> 00:17:19,497 Don't get your crankshaft out of kilter. 284 00:17:19,571 --> 00:17:21,505 This won't hurt a bit. 285 00:17:21,873 --> 00:17:24,398 What won't hurt? What are you gonna do? 286 00:17:26,812 --> 00:17:28,939 [Electricity crackling] 287 00:17:31,817 --> 00:17:33,751 Thanks for the jumpstart, Mama! 288 00:17:35,887 --> 00:17:37,752 [Woman] Good morning, Duckburg. 289 00:17:37,823 --> 00:17:39,586 I'm Webra Walters. 290 00:17:39,658 --> 00:17:43,355 And today we come to you from Scrooge McDuck's money bin. 291 00:17:43,428 --> 00:17:47,922 Home of Duckburg's newest and best-known crime fighter, GizmoDuck. 292 00:17:47,999 --> 00:17:53,437 I'm sure our viewers would enjoy a demonstration of GizmoDuck's abilities. 293 00:17:53,505 --> 00:17:55,769 Let's start with the laser cannon. 294 00:17:56,341 --> 00:17:59,572 Right. It'll cut through any solid object. Watch. 295 00:18:01,246 --> 00:18:03,771 Ooh! Very impressive. 296 00:18:03,849 --> 00:18:07,979 If you like that, you'll love his boomerang bazooka. 297 00:18:08,053 --> 00:18:10,715 Let's give the show a few technical difficulties 298 00:18:10,789 --> 00:18:12,757 with my GizmoDuck remote control. 299 00:18:19,297 --> 00:18:23,996 You can water the lawn later, GizmoDuck. Let's see the bazooka like we promised. 300 00:18:24,536 --> 00:18:25,969 I'm trying, sir! 301 00:18:28,340 --> 00:18:31,241 This is the best video game I ever played! 302 00:18:32,711 --> 00:18:34,975 Watch me give that hot shot a hot seat. 303 00:18:39,518 --> 00:18:43,477 Just a wee joke. After all, he is the toast of Duckburg. 304 00:18:45,457 --> 00:18:47,357 Where do you think you're going? 305 00:18:47,426 --> 00:18:49,587 Wish I knew, sir! Bye bye! 306 00:18:50,195 --> 00:18:54,359 Uh, this is Webra Walters saying, good morning, and I quit! 307 00:18:58,537 --> 00:19:01,904 Watch, mommy dearest. Time for a little shopping spree. 308 00:19:06,611 --> 00:19:08,943 [Clamoring] 309 00:19:09,014 --> 00:19:09,981 Sorry! 310 00:19:10,081 --> 00:19:12,140 Hey! I saw those first! 311 00:19:12,217 --> 00:19:13,377 Oh, excuse me! 312 00:19:18,657 --> 00:19:21,319 This is better than the Home Shopping Network. 313 00:19:23,061 --> 00:19:24,824 Let me play with him for a while. 314 00:19:24,896 --> 00:19:27,194 Just thought of some other things I need. 315 00:19:31,369 --> 00:19:32,859 Pardon me. 316 00:19:34,005 --> 00:19:36,565 Please don't think ill of me. This isn't my fault! 317 00:19:39,945 --> 00:19:43,711 Excuse me! Just a little case of Jekyll and Hyde. That's all. 318 00:19:51,356 --> 00:19:54,587 Oh! I've always wanted a pink Thunderduck! 319 00:19:54,659 --> 00:19:57,526 Let's borrow it. Permanently. 320 00:19:59,598 --> 00:20:02,965 Oh, Sandra, would you believe you've stolen my heart? 321 00:20:03,468 --> 00:20:05,834 So is that any reason to steal my car? 322 00:20:05,937 --> 00:20:07,097 Please! Forgive me. 323 00:20:07,172 --> 00:20:09,640 I know actions speak louder than words, 324 00:20:09,708 --> 00:20:12,677 but it's not me who's doing this. 325 00:20:12,744 --> 00:20:15,440 I mean, it is, but it isn't. 326 00:20:27,225 --> 00:20:29,557 [Playing soft music] 327 00:20:35,166 --> 00:20:38,624 Why am I wasting time with this small change? 328 00:20:38,703 --> 00:20:41,263 Let's go after the megabucks, Megabyte! 329 00:20:41,506 --> 00:20:44,942 [Crowd] Save Duckburg! Stop GizmoDuck! 330 00:20:45,010 --> 00:20:47,774 Save Duckburg! Stop GizmoDuck! 331 00:20:50,749 --> 00:20:52,717 GizmoDuck's a monster. 332 00:20:52,784 --> 00:20:54,752 Who knows what he might do next? 333 00:20:54,853 --> 00:20:57,083 [Engine revving] 334 00:20:57,155 --> 00:20:59,646 GizmoDuck! What are you doing here? 335 00:20:59,724 --> 00:21:03,592 I'm not sure, sir. But I bet we'll find out. 336 00:21:03,662 --> 00:21:05,596 What's the meaning of this? 337 00:21:08,033 --> 00:21:09,591 How dare you! 338 00:21:09,968 --> 00:21:12,198 My sentiments exactly. 339 00:21:12,270 --> 00:21:14,761 You robotic ruffian. 340 00:21:14,839 --> 00:21:17,103 Oh, please forgive me, Mr. McDuck. 341 00:21:20,045 --> 00:21:23,310 I just can't believe GizmoDuck is a criminal. 342 00:21:23,381 --> 00:21:27,715 [Dewey] Yeah. It's like someone else is pushing his buttons or something. 343 00:21:28,520 --> 00:21:31,080 Uncle Scrooge! We're home. 344 00:21:31,189 --> 00:21:33,657 [Muffled yelling] 345 00:21:35,360 --> 00:21:36,827 [Gasping] 346 00:21:39,264 --> 00:21:41,289 That good for nothing GizmoDuck! 347 00:21:41,366 --> 00:21:42,993 Look what he did! 348 00:21:43,068 --> 00:21:46,037 But why would he tie you up, Uncle Scrooge? 349 00:21:46,104 --> 00:21:47,731 He wants something. 350 00:21:48,306 --> 00:21:49,568 What? 351 00:21:49,641 --> 00:21:53,338 Mother was right. I should have stuck with bean counting. 352 00:21:57,682 --> 00:22:01,550 Here, money bin! Come to mama! 353 00:22:05,023 --> 00:22:07,150 [Man] Next on DuckTales... 354 00:22:07,959 --> 00:22:11,451 Make me look like a million bucks. I'm rich! 355 00:22:11,529 --> 00:22:14,089 I want me bin back! [crying] 356 00:22:14,199 --> 00:22:16,064 You're under arrest, Scrooge. 357 00:22:17,769 --> 00:22:19,532 [Screaming] 358 00:22:20,532 --> 00:22:30,532 Downloaded From www.AllSubs.org 359 00:22:30,582 --> 00:22:35,132 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0