1 00:01:21,147 --> 00:01:22,482 The King has promised me 2 00:01:22,482 --> 00:01:25,518 his lover as soon as he gets his three predictions. 3 00:01:25,919 --> 00:01:28,188 Just be sure you succeed. 4 00:01:28,188 --> 00:01:29,255 What I'm being. 5 00:01:29,589 --> 00:01:31,224 I want that Mama. 6 00:01:31,224 --> 00:01:33,426 And the diamonds he spits. 7 00:01:33,693 --> 00:01:35,495 Don't worry, Dr. La. 8 00:01:35,495 --> 00:01:39,232 I take my reputation as the world's greatest magician. 9 00:01:39,365 --> 00:01:42,836 On my prediction, you better prove it. 10 00:01:43,236 --> 00:01:45,004 No rush. 11 00:01:45,004 --> 00:01:48,041 Sure. No problem. 12 00:01:48,308 --> 00:01:51,578 I already see diamonds in your future 13 00:01:52,011 --> 00:01:55,515 orders. Now. 14 00:01:56,649 --> 00:01:58,651 Yes. Dr. No. 15 00:02:04,591 --> 00:02:07,527 Did you turn off the front door security system, Uncle Gadget? 16 00:02:07,760 --> 00:02:10,363 I've cost Penny, but if you want, I'll check. 17 00:02:13,700 --> 00:02:15,969 This must be the house. 18 00:02:19,572 --> 00:02:20,673 Ow! Ow! 19 00:02:20,673 --> 00:02:25,044 Ow! Oh! Oh. 20 00:02:28,214 --> 00:02:30,250 Ah. I cut the food. 21 00:02:30,250 --> 00:02:31,151 His hair. 22 00:02:31,851 --> 00:02:33,419 Well, why the food? 23 00:02:33,419 --> 00:02:34,821 He thought. 24 00:02:36,623 --> 00:02:38,825 Oh, no. 25 00:02:40,193 --> 00:02:44,531 What? Oh. 26 00:02:45,532 --> 00:02:47,033 The world deserved this. 27 00:02:47,033 --> 00:02:49,302 There was only this box on the front porch. 28 00:02:49,335 --> 00:02:51,104 Let's get on with the cooking. 29 00:02:51,104 --> 00:02:52,739 That's strange. 30 00:02:52,739 --> 00:02:55,909 Honey, you'd better reactivate the security system now. 31 00:02:57,977 --> 00:03:00,180 Yes, Uncle Gadget. 32 00:03:00,880 --> 00:03:02,982 No, he's. 33 00:03:06,252 --> 00:03:08,922 Oh, no, not that good. 34 00:03:10,623 --> 00:03:11,691 Wait a minute. Go. 35 00:03:11,691 --> 00:03:14,360 Go catch a magnifying glass. 36 00:03:17,630 --> 00:03:18,798 Wowsers. 37 00:03:18,798 --> 00:03:20,500 It's a penny. 38 00:03:20,500 --> 00:03:23,136 Now, go, Gadget. That's the delivery boy. 39 00:03:23,403 --> 00:03:25,838 Then why didn't he bring any food? 40 00:03:29,108 --> 00:03:31,878 No. We're sorry. 41 00:03:32,178 --> 00:03:34,247 My Uncle Gadget thought you were a burglar. 42 00:03:34,614 --> 00:03:37,817 Might complain to the Delivery Boys National Association. 43 00:03:39,219 --> 00:03:41,221 I love Chinese food, Uncle Gadget. 44 00:03:43,856 --> 00:03:47,760 When we were out. 45 00:03:51,130 --> 00:03:53,399 Eating with chopsticks is a fine art. 46 00:03:53,399 --> 00:03:56,269 Penning a secret is in the hand position 47 00:03:56,569 --> 00:04:00,373 just like this. 48 00:04:08,314 --> 00:04:10,383 That was delicious. 49 00:04:10,383 --> 00:04:12,752 Brain, it's your turn to do the dishes. 50 00:04:13,052 --> 00:04:15,321 La, la, la, la. 51 00:04:15,321 --> 00:04:16,623 Are you sure? 52 00:04:16,623 --> 00:04:17,824 He's right on cue, Gadget. 53 00:04:17,824 --> 00:04:20,426 He did them last night. Very well. 54 00:04:21,561 --> 00:04:25,431 Ha ha ha ha. 55 00:04:27,100 --> 00:04:29,202 Sorry, Chief. 56 00:04:30,236 --> 00:04:33,706 Wow. Here's a top secret gadget found. 57 00:04:34,707 --> 00:04:37,377 Is that you, Chief? Are you near the ocean? 58 00:04:38,444 --> 00:04:39,412 A what? 59 00:04:39,679 --> 00:04:42,448 I'll be right there. 60 00:04:43,950 --> 00:04:44,350 Chief. 61 00:04:44,350 --> 00:04:46,719 What are you doing in my gadget? Dishwasher. 62 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 Taking a shower. 63 00:04:48,621 --> 00:04:50,657 Oh. Read this. 64 00:04:50,657 --> 00:04:53,359 The famous king of al Pakistan's 65 00:04:53,359 --> 00:04:56,663 diamond spinning llama is about to be taken over. 66 00:04:57,063 --> 00:04:58,731 Suspect matter, involvement. 67 00:04:58,731 --> 00:05:00,600 Investigate immediately. 68 00:05:00,600 --> 00:05:02,902 This message will self-destruct. 69 00:05:03,603 --> 00:05:06,372 Now, Pakistan. 70 00:05:06,706 --> 00:05:09,008 That's where they hold the Kobe ball tournament. 71 00:05:09,575 --> 00:05:10,910 I'll get on this right away. 72 00:05:10,910 --> 00:05:15,114 Chief Inspector Gadget is always on duty. 73 00:05:22,422 --> 00:05:28,261 Oh. What are you doing, Uncle Gadget? 74 00:05:28,428 --> 00:05:31,264 I'm on a case, honey. Oh, Uncle Gadget. 75 00:05:31,431 --> 00:05:32,565 Can we come along? 76 00:05:32,565 --> 00:05:36,002 I'd prefer that you and Brain stay here where it's safe. 77 00:05:36,469 --> 00:05:39,172 All right, Uncle Gadget. 78 00:05:39,305 --> 00:05:41,441 He was installing a football racket brain. 79 00:05:41,908 --> 00:05:45,211 There's only one place where they play football. Wow. 80 00:05:45,244 --> 00:05:46,813 Rah, rah, rah. 81 00:05:46,813 --> 00:05:48,848 That's right. Green. Al Pakistan. 82 00:05:49,182 --> 00:05:52,685 We'd better go along to make sure nothing happens to Uncle Gadget. 83 00:06:00,026 --> 00:06:01,394 Gadget. 84 00:06:01,794 --> 00:06:02,462 Yes, Dr. 85 00:06:02,462 --> 00:06:03,262 Klein. 86 00:06:03,262 --> 00:06:05,832 Gadget is buying a ticket throughout Pakistan. 87 00:06:06,566 --> 00:06:07,166 See that? 88 00:06:07,166 --> 00:06:10,203 He gets a special seat. 89 00:06:12,038 --> 00:06:15,708 Yes. Start the clock. 90 00:06:21,848 --> 00:06:24,250 One ticket to all Pakistan plays. 91 00:06:24,650 --> 00:06:28,154 When you like a smoking or nonsmoking seat? 92 00:06:28,688 --> 00:06:31,424 Well, nonsmoking a smoking 93 00:06:31,424 --> 00:06:34,193 seat could be dangerous. 94 00:06:34,694 --> 00:06:37,330 Oh, look, bring that ticket. 95 00:06:37,330 --> 00:06:38,965 Agent is a mad agent. 96 00:06:38,965 --> 00:06:42,034 We'd better keep an eye on Uncle Gadget Red. 97 00:06:49,642 --> 00:06:51,611 I don't like this brain. 98 00:06:51,611 --> 00:06:54,814 I wonder what Matt is planning 99 00:06:54,814 --> 00:06:56,783 out here. 100 00:06:56,783 --> 00:06:57,116 Well, 101 00:06:58,718 --> 00:07:00,787 we'll have to be extra careful 102 00:07:00,787 --> 00:07:03,756 that each night 103 00:07:03,890 --> 00:07:06,759 the lower the cabin pressure. 104 00:07:07,660 --> 00:07:09,629 And what? 105 00:07:16,068 --> 00:07:19,205 Some sleeping gas should make the inspector easier. 106 00:07:19,205 --> 00:07:20,473 They handle. 107 00:07:23,042 --> 00:07:24,477 Inspector Gadget. 108 00:07:24,477 --> 00:07:26,512 Everyone must wear an airline mask. 109 00:07:26,512 --> 00:07:28,114 This is an emergency. 110 00:07:28,114 --> 00:07:29,115 Quick practice. 111 00:07:29,115 --> 00:07:36,456 One of the stewardesses worked too hard. 112 00:07:36,823 --> 00:07:38,458 Go, go. Gadget. Next. 113 00:07:43,262 --> 00:07:46,432 Looks like everyone is asleep. 114 00:07:46,432 --> 00:07:50,403 I think I'll take a nap too. 115 00:07:53,039 --> 00:07:54,307 Brain. 116 00:07:56,209 --> 00:07:56,909 Wake up. 117 00:07:56,909 --> 00:07:57,844 Wake up. 118 00:07:57,844 --> 00:07:59,011 He's asleep. 119 00:07:59,011 --> 00:08:01,914 Mouse, it's 120 00:08:02,281 --> 00:08:03,416 not well. 121 00:08:04,650 --> 00:08:07,720 This will punches ticket 122 00:08:09,522 --> 00:08:12,258 holders? No. 123 00:08:20,566 --> 00:08:21,901 Wowsers. 124 00:08:21,901 --> 00:08:25,872 Coco Gadget umbrella. 125 00:08:25,872 --> 00:08:27,406 Wowsers. 126 00:08:27,406 --> 00:08:32,278 Coco pops up. You. 127 00:08:36,315 --> 00:08:38,684 How soon will we being a landing stewardess? 128 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 I'm sure he'll be all right, Brain. 129 00:08:47,193 --> 00:08:49,262 You mustn't blame yourself. 130 00:08:49,262 --> 00:08:50,997 Look, Brain, 131 00:08:51,330 --> 00:08:53,933 this was not only speech. 132 00:08:54,200 --> 00:08:56,702 He also walks backwards. 133 00:08:56,702 --> 00:08:58,971 Very suspicious. 134 00:08:58,971 --> 00:09:03,476 Ray, I'm going to the palace to look for the king and his lama brain. 135 00:09:03,676 --> 00:09:05,678 You follow Uncle Gadget. 136 00:09:05,678 --> 00:09:06,946 Right. 137 00:09:09,315 --> 00:09:11,751 Allow me to make the first prediction. 138 00:09:13,386 --> 00:09:14,754 I am waiting. 139 00:09:14,754 --> 00:09:18,424 You are going on a long trip. 140 00:09:19,325 --> 00:09:21,294 Your Majesty. Your Majesty. 141 00:09:21,294 --> 00:09:25,197 In the Pakistani sweepstakes, 142 00:09:25,498 --> 00:09:28,601 you just won a trip to Hawaii. 143 00:09:28,901 --> 00:09:30,369 Well, that is amazing. 144 00:09:30,369 --> 00:09:32,505 I love these predictions. 145 00:09:32,505 --> 00:09:34,140 Thank you, Your Majesty. 146 00:09:39,211 --> 00:09:48,387 You. And now for your second prediction. 147 00:09:48,554 --> 00:09:54,160 I see an accident, unfortunate and unforeseen, except by myself. 148 00:09:54,594 --> 00:09:57,563 Message from Evans Majesty. 149 00:09:57,697 --> 00:10:01,067 You are in danger. 150 00:10:03,402 --> 00:10:04,136 Yes, you too. 151 00:10:04,136 --> 00:10:06,272 Greater. All set. 152 00:10:07,440 --> 00:10:08,407 Your Majesty. 153 00:10:08,407 --> 00:10:11,310 Might I suggest you move over a bit? 154 00:10:11,677 --> 00:10:13,813 I detect great evil in this spot. 155 00:10:14,180 --> 00:10:18,084 I don't know how you do it. 156 00:10:20,653 --> 00:10:23,055 Uh huh. 157 00:10:23,556 --> 00:10:24,223 Mr. Right. 158 00:10:24,223 --> 00:10:26,626 Gambini, are you all right? 159 00:10:26,626 --> 00:10:28,961 Your prediction was right again, you know. 160 00:10:29,095 --> 00:10:31,564 Without you, I have had an accident. 161 00:10:34,200 --> 00:10:35,635 It's gadget. 162 00:10:35,635 --> 00:10:37,970 Good job. Still alive. 163 00:10:37,970 --> 00:10:41,507 Eliminate him before he destroys my plans. 164 00:10:41,874 --> 00:10:44,377 This time I won't feel that long. 165 00:10:51,150 --> 00:10:54,687 What a lovely little cap. 166 00:10:55,421 --> 00:10:57,123 Inspect the gadget 167 00:10:57,123 --> 00:10:59,125 compliments of al Pakistan air wing 168 00:11:00,359 --> 00:11:04,096 phrasebook app thoughtful. 169 00:11:14,540 --> 00:11:15,541 Excuse me, sir. 170 00:11:15,541 --> 00:11:18,210 Hot, hot, hot 171 00:11:19,045 --> 00:11:20,579 right now. 172 00:11:20,579 --> 00:11:23,182 Oh, wow. Oh, let me see. 173 00:11:24,950 --> 00:11:27,653 Rah, rah, rah, rah. 174 00:11:27,653 --> 00:11:29,922 You're going too fast for me. 175 00:11:34,593 --> 00:11:35,361 Go, go. 176 00:11:35,361 --> 00:11:36,729 Gadget. Next. 177 00:11:36,729 --> 00:11:39,131 I can find it myself. 178 00:11:39,131 --> 00:11:44,036 Rather ra ra ra ra ra. 179 00:11:44,770 --> 00:11:46,605 Yeah. Here it is. 180 00:11:46,605 --> 00:11:48,641 Why didn't you say so in the first place? 181 00:11:48,941 --> 00:11:52,211 Anyway, according to this book, I don't really need this. 182 00:11:52,912 --> 00:11:56,582 It says here you all speak English. 183 00:11:57,083 --> 00:11:57,817 Well, 184 00:11:58,984 --> 00:12:00,986 I must find a place to stay. 185 00:12:05,524 --> 00:12:07,026 He's still alive, Matt. 186 00:12:07,026 --> 00:12:11,630 But it's time to call on the great Bambini himself. 187 00:12:13,232 --> 00:12:14,633 Godric lives 188 00:12:14,633 --> 00:12:17,803 probably through the doorway, snuffing out. 189 00:12:18,170 --> 00:12:22,007 I foresee great darkness in the inspectors future. 190 00:12:22,441 --> 00:12:25,778 Just be sure about darkness is coming. 191 00:12:25,778 --> 00:12:28,314 That gadget is on his way. 192 00:12:28,581 --> 00:12:29,882 Bring him to me. 193 00:12:29,882 --> 00:12:31,450 Lesser one. 194 00:12:32,585 --> 00:12:33,919 Oh, yes. 195 00:12:33,919 --> 00:12:35,454 You're great, Miss. 196 00:12:35,454 --> 00:12:37,590 I wish you'd do that somewhere else. 197 00:12:37,623 --> 00:12:40,459 Just one more prediction and you'll get my llama. 198 00:12:41,026 --> 00:12:44,130 Oh, I don't think I can bear to lose my precious pet. 199 00:12:44,430 --> 00:12:45,531 A deal is a deal. 200 00:12:45,531 --> 00:12:46,699 Your Majesty. 201 00:12:46,699 --> 00:12:49,034 What information do you require? 202 00:12:49,135 --> 00:12:52,638 Predict the outcome of tomorrow's flu baseball tournament. 203 00:12:53,205 --> 00:12:58,244 If my white Queen wins a bet on the tournament, I'll never hear the end of it. 204 00:12:58,778 --> 00:13:02,047 Give me your llama, and I will give you the winning team. 205 00:13:02,248 --> 00:13:04,083 I just can't give up, Lily. 206 00:13:04,083 --> 00:13:06,285 She's like my own child. 207 00:13:06,285 --> 00:13:10,623 She will experience great joy as the great meanies bet. 208 00:13:11,023 --> 00:13:13,058 Why did they make such a promise? 209 00:13:13,459 --> 00:13:16,061 All right, give me my failed prediction. 210 00:13:17,329 --> 00:13:19,265 Of course. 211 00:13:21,934 --> 00:13:24,303 I wonder if they have a vacancy here. 212 00:13:24,703 --> 00:13:26,939 Oh, don't I? 213 00:13:29,508 --> 00:13:31,243 Inspector Gadget. 214 00:13:31,243 --> 00:13:33,445 What an unexpected pleasure. 215 00:13:33,813 --> 00:13:39,151 You must stay here as the guest of the great grandma gave me a great Wembley. 216 00:13:39,451 --> 00:13:40,419 What luck. 217 00:13:40,419 --> 00:13:44,023 He is my favorite magician. 218 00:13:48,894 --> 00:13:50,129 The great Inspector 219 00:13:50,129 --> 00:13:53,332 Gadget does me great honor by remembering me. 220 00:13:53,432 --> 00:13:56,101 The honor is all yours. Wow. 221 00:13:56,769 --> 00:13:59,805 Nothing is too good for Inspector Gadget. 222 00:13:59,972 --> 00:14:02,608 That's wonderful. Would you saw me in two? 223 00:14:03,442 --> 00:14:05,644 I'd be happy to. 224 00:14:05,644 --> 00:14:08,848 But now, if you'll excuse me one moment. 225 00:14:09,315 --> 00:14:10,216 Inspector. 226 00:14:10,216 --> 00:14:14,353 I was about to make the third and final prediction for His Majesty. 227 00:14:14,620 --> 00:14:16,622 How timely. 228 00:14:18,057 --> 00:14:20,092 I love this part. 229 00:14:20,092 --> 00:14:22,328 He's my favorite magician. 230 00:14:22,328 --> 00:14:25,898 Yes. Yes, I can see it clearly. 231 00:14:26,298 --> 00:14:28,868 The plaid team shall triumph, Your Majesty. 232 00:14:29,001 --> 00:14:32,872 And if you are right, Lily, the llama shall be yours. 233 00:14:34,640 --> 00:14:38,110 I win the bad old with the bad. 234 00:14:38,510 --> 00:14:42,081 This will be the first time I've ever won the bet with my wife. 235 00:14:42,481 --> 00:14:44,884 She has already picked the polka dot team. 236 00:14:48,020 --> 00:14:50,656 Now, we had plan to. 237 00:15:04,036 --> 00:15:04,503 Okay. 238 00:15:04,503 --> 00:15:05,104 Okay. 239 00:15:05,104 --> 00:15:05,537 That's 240 00:15:08,908 --> 00:15:09,341 great. 241 00:15:09,675 --> 00:15:13,112 Are you ready to watch him, Brain? 242 00:15:13,412 --> 00:15:16,081 There's no telling what the great Gambini will try. 243 00:15:18,851 --> 00:15:19,685 Wait, Brain. 244 00:15:19,685 --> 00:15:21,820 Something's coming. 245 00:15:23,022 --> 00:15:24,957 It's mad brain. 246 00:15:24,957 --> 00:15:25,291 Great. 247 00:15:25,291 --> 00:15:27,960 One said to keep snoops out of the way. 248 00:15:31,697 --> 00:15:32,598 Carter. 249 00:15:41,640 --> 00:15:43,475 Williams was 250 00:15:44,343 --> 00:15:47,713 called Williams. 251 00:16:21,714 --> 00:16:23,816 Come in brain wrap. 252 00:16:23,816 --> 00:16:24,216 What? 253 00:16:26,151 --> 00:16:28,387 I'm locked up in the mad best brain. 254 00:16:28,387 --> 00:16:30,990 You're going to have to get me out. Oh. 255 00:16:34,059 --> 00:16:35,327 Gadget 256 00:16:35,928 --> 00:16:37,963 gadgets still lives, 257 00:16:37,963 --> 00:16:42,001 but I trust no more of your tricks. 258 00:16:42,501 --> 00:16:45,537 Ha ha ha ha ha. 259 00:16:45,537 --> 00:16:49,008 I will finish the first sketch which 260 00:16:50,509 --> 00:16:52,044 stopped. 261 00:16:57,649 --> 00:17:01,487 Oh. Brain over here. 262 00:17:08,861 --> 00:17:10,829 Thanks, Brain. 263 00:17:12,297 --> 00:17:14,033 These are all robots. 264 00:17:14,033 --> 00:17:16,368 We can hide back here until the game starts. 265 00:17:18,871 --> 00:17:20,672 Maybe I can figure out how to control 266 00:17:20,672 --> 00:17:24,276 these robots with my computer book. 267 00:17:56,575 --> 00:18:04,316 Oh. Oh, my goodness. 268 00:18:04,583 --> 00:18:06,452 All right. Well, I'm being. I changed my mind. 269 00:18:06,452 --> 00:18:07,920 I don't want to lose Lily. 270 00:18:07,920 --> 00:18:10,422 Too late, Majesty. Too late. 271 00:18:10,689 --> 00:18:12,758 The llama will be mine soon. 272 00:18:15,194 --> 00:18:16,962 Look, Brain, 273 00:18:17,896 --> 00:18:20,299 he's trying the robots from up there. 274 00:18:20,299 --> 00:18:21,033 Brain. 275 00:18:21,033 --> 00:18:23,402 You get in there and help the polka dot. 276 00:18:23,402 --> 00:18:27,239 I'll take over control of the robots. 277 00:18:27,473 --> 00:18:29,808 I mean, Chief Quimby, 278 00:18:30,542 --> 00:18:33,378 it looks like the bullet our team is sending in a new player. 279 00:18:34,446 --> 00:18:37,850 That player looks familiar. 280 00:18:38,250 --> 00:18:41,820 She's now got your neck and binoculars. 281 00:18:52,364 --> 00:18:54,466 Wow. I remember. 282 00:18:54,466 --> 00:18:56,201 Now, that's a man. 283 00:18:56,201 --> 00:18:59,505 You go out back and light a plant. 284 00:18:59,505 --> 00:19:01,206 Change my. 285 00:19:01,206 --> 00:19:03,408 And the scar is now black. 286 00:19:03,408 --> 00:19:04,309 Polka dot one. 287 00:19:10,682 --> 00:19:13,018 Your agent has no 288 00:19:13,719 --> 00:19:16,021 gadgets helping me get my laptop. 289 00:19:19,691 --> 00:19:21,293 Sorry, Uncle Gadget. 290 00:19:21,293 --> 00:19:24,163 My PC's easy browsers 291 00:19:27,432 --> 00:19:31,003 only have a few seconds, brain. Oh. 292 00:19:33,739 --> 00:19:36,508 This should stop the robot. 293 00:19:37,910 --> 00:19:41,647 I'll go catch a copter. 294 00:19:48,820 --> 00:19:49,988 The family. 295 00:19:49,988 --> 00:19:52,357 The welcome team is the one I talk to. 296 00:19:53,692 --> 00:19:56,628 Oh, my lover. 297 00:19:56,695 --> 00:20:01,166 My lily locked room locked him curses. 298 00:20:04,570 --> 00:20:10,709 Rex here. Wow. 299 00:20:15,280 --> 00:20:16,348 One gadget. 300 00:20:16,348 --> 00:20:18,517 Lamar's safe, and so are you. 301 00:20:18,517 --> 00:20:22,321 I don't know how you did it. 302 00:20:22,321 --> 00:20:23,822 What can I do, Chief? 303 00:20:23,822 --> 00:20:25,057 Penny Brain. 304 00:20:25,057 --> 00:20:27,292 What are you doing here? No, no. 305 00:20:27,492 --> 00:20:31,597 Don't tell me you came down here with the chief for the football tournament. 306 00:20:31,830 --> 00:20:33,432 But you know something, Chief? 307 00:20:33,432 --> 00:20:35,534 What's that gadget? 308 00:20:35,968 --> 00:20:39,271 It's a rock spark. 309 00:20:45,110 --> 00:20:46,778 Next time, 310 00:20:46,778 --> 00:20:49,047 you won't survive the game. 311 00:20:53,952 --> 00:20:56,154 Here I go, Brain. 312 00:20:58,957 --> 00:21:01,793 Why? Are you all right, Uncle Gadget? 313 00:21:01,994 --> 00:21:04,730 You should always use safety equipment when you play sports. 314 00:21:04,763 --> 00:21:05,664 Uncle Gadget? 315 00:21:05,664 --> 00:21:08,600 Yes, Penny. In skateboarding and skating. 316 00:21:08,900 --> 00:21:13,672 Kneepads and elbow pads can protect you from painful injuries. 317 00:21:13,872 --> 00:21:16,408 And you should also wear helmets like brain does. 318 00:21:27,052 --> 00:21:32,824 So it's. Go. 319 00:21:45,137 --> 00:21:47,773 Just take. 320 00:21:54,613 --> 00:21:54,980 Sure. 321 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 Next time we go to next time 322 00:21:59,251 --> 00:22:06,191 you think.