1 00:01:28,455 --> 00:01:32,058 A delivery for Inspector Gadget. 2 00:01:35,161 --> 00:01:39,199 It must be the new gadget I ordered from world inspectors. 3 00:01:39,199 --> 00:01:40,400 A flock. 4 00:01:42,802 --> 00:01:44,771 It's awfully big, Uncle Gadget. 5 00:01:44,771 --> 00:01:46,673 What did you order? 6 00:01:54,280 --> 00:01:56,116 It's my new gadget, chronograph. 7 00:01:56,116 --> 00:01:57,383 Watch it. Shockproof. 8 00:01:57,383 --> 00:02:00,653 Crash proof, insect repellent and waterproof 9 00:02:00,653 --> 00:02:03,356 up to 100 meters. 10 00:02:04,390 --> 00:02:06,893 Come on, bring one. 11 00:02:10,263 --> 00:02:10,930 Chief. 12 00:02:10,930 --> 00:02:12,565 What a surprise. 13 00:02:12,565 --> 00:02:13,600 You're where? 14 00:02:13,600 --> 00:02:15,935 The Styrofoam. 15 00:02:19,973 --> 00:02:22,775 Here's your assignment, gadget. 16 00:02:22,775 --> 00:02:25,345 And I hope you won't mind me saying this, Chief, 17 00:02:25,578 --> 00:02:27,647 but you put on a lot of weight lately. 18 00:02:27,747 --> 00:02:29,549 Have you thought about a diet? 19 00:02:29,549 --> 00:02:31,417 Never mind that gadget. 20 00:02:31,417 --> 00:02:33,520 Read your assignment. 21 00:02:34,120 --> 00:02:36,422 Cottage industry flooding market 22 00:02:36,422 --> 00:02:40,760 with dangerous novelty weapons suspect matter involvement. 23 00:02:40,960 --> 00:02:44,130 Investigate. Stop. Man caution. 24 00:02:44,497 --> 00:02:47,700 This message will self-destruct right away. 25 00:02:47,700 --> 00:02:51,671 Chief Inspector Gadget is always on duty. 26 00:02:53,473 --> 00:02:55,108 Oh, now 27 00:02:58,645 --> 00:03:04,517 I. Oh. 28 00:03:05,652 --> 00:03:07,954 Maybe I should go on a diet. 29 00:03:12,425 --> 00:03:13,126 My teacher. 30 00:03:13,126 --> 00:03:15,962 Renowned criminals were criminals. 31 00:03:16,296 --> 00:03:18,565 You were always my favorite pupil at 32 00:03:20,033 --> 00:03:22,368 law, Dr. Law. 33 00:03:22,902 --> 00:03:25,371 Of course you weren't a doctor then. 34 00:03:25,371 --> 00:03:26,773 Just a little claw. 35 00:03:26,773 --> 00:03:28,875 I was still a 36 00:03:28,975 --> 00:03:33,246 less renowned by the old criminals. 37 00:03:35,982 --> 00:03:39,052 The criminals I trained the best. 38 00:03:39,619 --> 00:03:41,020 Got them here in my rest home. 39 00:03:41,020 --> 00:03:45,458 You know, they all bad guys retirement home, and they're still the best. 40 00:03:45,825 --> 00:03:47,460 I like Sadie and Viola. 41 00:03:47,460 --> 00:03:48,061 They're 42 00:03:50,797 --> 00:03:52,031 perfect. 43 00:03:52,031 --> 00:03:53,600 I have a job for them. 44 00:03:53,600 --> 00:03:55,802 A little gadget. 45 00:03:55,802 --> 00:03:57,470 Oh, they won't be delighted. 46 00:03:57,470 --> 00:03:59,405 And these folks need a hobby. 47 00:03:59,405 --> 00:04:00,506 Keeps them active. 48 00:04:00,506 --> 00:04:04,711 I was just working on this guy for our new phone line. 49 00:04:05,178 --> 00:04:08,214 Do you like it, Mr. Crowder? 50 00:04:08,214 --> 00:04:09,616 That's law. 51 00:04:09,616 --> 00:04:11,184 Dr. Law. 52 00:04:11,184 --> 00:04:14,320 Did you say this gentleman has no family? 53 00:04:14,420 --> 00:04:18,424 Almost no family alone in the world. 54 00:04:18,558 --> 00:04:21,160 Loneliness is a terrible thing. 55 00:04:21,361 --> 00:04:22,262 You're better off. 56 00:04:23,329 --> 00:04:26,766 Resting in peace forever. 57 00:04:27,400 --> 00:04:29,602 What did you say his name was? 58 00:04:29,636 --> 00:04:32,839 God, just inspect. God. God. 59 00:04:33,206 --> 00:04:33,873 Of course. 60 00:04:33,873 --> 00:04:36,109 We'll need to go back to our house. 61 00:04:36,309 --> 00:04:38,511 I want you to look in on the step. 62 00:04:38,678 --> 00:04:41,581 And I do need to see Franklin after that 63 00:04:41,581 --> 00:04:44,150 nasty business in the cemetery. 64 00:04:45,985 --> 00:04:47,120 Hello. 65 00:04:47,620 --> 00:04:50,823 Oh, shady. 66 00:04:50,823 --> 00:04:53,459 A fan club for me. 67 00:04:53,826 --> 00:04:55,428 Tea at your house? 68 00:04:55,428 --> 00:04:57,263 I'd love to. 69 00:04:57,263 --> 00:05:00,099 A nice young lady is starting a fan club for me. 70 00:05:00,133 --> 00:05:01,701 She invited me to tea. 71 00:05:01,701 --> 00:05:05,071 Uncle Gadget, don't you think you should check into this first trench? 72 00:05:05,138 --> 00:05:05,872 Penny? 73 00:05:05,872 --> 00:05:07,707 I have friends everywhere. 74 00:05:07,707 --> 00:05:10,310 They want to meet me and I love tea. 75 00:05:11,177 --> 00:05:12,912 You'd better follow him, Brain. 76 00:05:12,912 --> 00:05:14,614 This sounds strange to me. 77 00:05:14,614 --> 00:05:16,349 All right. 78 00:05:22,655 --> 00:05:26,225 Rankin is digging a grave such a deep away. 79 00:05:26,592 --> 00:05:28,361 He sure is. 80 00:05:32,265 --> 00:05:35,568 I'll just go downstairs and check on the girls. 81 00:05:35,702 --> 00:05:38,805 I better pick up a few items for our Inspector 82 00:05:38,805 --> 00:05:40,106 Gadget. 83 00:05:49,916 --> 00:05:52,085 Oh, let me have a bottle of that 84 00:05:52,385 --> 00:05:54,654 kiss of death curfew. 85 00:05:56,956 --> 00:05:58,858 I'll need some voisins 86 00:05:58,858 --> 00:06:01,160 and this electrical chicken. 87 00:06:03,696 --> 00:06:05,298 Oh, this nitroglycerin 88 00:06:05,298 --> 00:06:08,935 makes the nicest move. 89 00:06:19,479 --> 00:06:21,247 Let's see. 90 00:06:21,247 --> 00:06:23,816 A spring for the car seat. 91 00:06:24,584 --> 00:06:26,619 A trick for the car. 92 00:06:28,020 --> 00:06:30,623 They're good for so many things. 93 00:06:43,503 --> 00:06:46,139 Right there, Franklin. 94 00:06:46,139 --> 00:06:49,709 Now we are ready for that nice inspector gizmo. 95 00:06:49,709 --> 00:06:56,749 We. In. 96 00:07:08,494 --> 00:07:11,564 This must be it. 97 00:07:12,432 --> 00:07:30,249 And. My. Ha. 98 00:07:36,289 --> 00:07:37,690 Hmm hmm 99 00:07:37,690 --> 00:07:39,692 hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm. 100 00:07:42,962 --> 00:07:44,363 Is anyone home? 101 00:07:44,363 --> 00:07:48,100 It's Inspector Gadget. How? 102 00:08:04,817 --> 00:08:06,085 Wowsers. 103 00:08:06,085 --> 00:08:09,121 My new chronograph watch really is crash proof. 104 00:08:10,723 --> 00:08:11,357 Oh, Mr. 105 00:08:11,357 --> 00:08:14,293 Padgett, we are such fans of yours. 106 00:08:14,527 --> 00:08:17,697 That's Gadget Inspector Gadget. 107 00:08:18,030 --> 00:08:18,965 Of course. 108 00:08:18,965 --> 00:08:20,900 Inspector Gadget. 109 00:08:20,900 --> 00:08:23,169 I watch all your reruns. 110 00:08:23,536 --> 00:08:25,571 I should say so. Why? 111 00:08:25,605 --> 00:08:28,174 Who has heard of the great Inspector Gadget? 112 00:08:28,241 --> 00:08:30,476 That's why we're starting a fan club. 113 00:08:30,843 --> 00:08:33,746 And tell me about this fan club, Dutch. 114 00:08:34,080 --> 00:08:38,718 We'll have tea and go on a picnic and have some dinner. 115 00:08:38,885 --> 00:08:42,655 And then you have a nice long rest. 116 00:08:43,256 --> 00:08:44,223 That's right. 117 00:08:44,223 --> 00:08:46,559 I've got some vacation time saved up. 118 00:08:47,226 --> 00:08:48,261 How did you know? 119 00:08:48,261 --> 00:08:49,428 Some girl? 120 00:08:49,428 --> 00:08:51,898 No, but I'll get some tea. 121 00:09:03,042 --> 00:09:05,144 Think that 122 00:09:05,244 --> 00:09:07,914 this should be enough police in the pool. 123 00:09:08,014 --> 00:09:11,651 The man needs a nice, long rest. 124 00:09:13,386 --> 00:09:18,291 How do people. 125 00:09:28,000 --> 00:09:31,871 Mr. Fitchett, do you take anything in your teeth? 126 00:09:32,138 --> 00:09:33,940 Now, now. This is lovely. 127 00:09:33,940 --> 00:09:38,010 Thank you so much. One. 128 00:09:48,754 --> 00:09:49,188 Well. 129 00:09:58,097 --> 00:10:00,199 Did you hire a maid, dear? 130 00:10:00,533 --> 00:10:03,135 Paid costs will get paid. 131 00:10:03,502 --> 00:10:05,738 Dr. Krull is a man of honor. 132 00:10:06,439 --> 00:10:13,379 It must be one of our ladies helping out my. 133 00:10:13,613 --> 00:10:16,616 This is such like. 134 00:10:19,819 --> 00:10:22,355 You're trying to hurt Uncle Gadget. 135 00:10:22,355 --> 00:10:23,889 Dr. Krupp. 136 00:10:23,889 --> 00:10:25,958 Are you sure she didn't say clobbering. 137 00:10:27,460 --> 00:10:30,062 I'll be right there, Brain. 138 00:10:37,169 --> 00:10:38,971 There's plenty where these came from. 139 00:10:38,971 --> 00:10:42,475 So you can have as many as you want. Hmm. 140 00:10:52,585 --> 00:10:53,219 Next, 141 00:10:53,219 --> 00:10:56,689 we'll go to the park for an outdoor membership drive. 142 00:10:56,989 --> 00:10:59,992 I don't love to drive. 143 00:11:05,498 --> 00:11:06,766 Brain. 144 00:11:08,968 --> 00:11:10,903 Grand Rapids, Iowa. 145 00:11:10,903 --> 00:11:13,005 Wow, wow, wow, wow. 146 00:11:13,005 --> 00:11:15,441 Something strange is going on inside. 147 00:11:15,441 --> 00:11:19,311 All right, Brain, you stay with Uncle Gadget and all investigate. 148 00:11:51,043 --> 00:11:51,844 Kiss of death. 149 00:11:51,844 --> 00:11:53,345 Perfume, 150 00:11:58,350 --> 00:12:01,220 you dirty rat poison. 151 00:12:06,492 --> 00:12:09,428 Wow. Strong stuff. 152 00:12:09,428 --> 00:12:11,430 It looks like Matt is making all sorts 153 00:12:11,430 --> 00:12:14,133 of strange weapons here. 154 00:12:16,102 --> 00:12:17,937 Could you please crank it, Mr. 155 00:12:17,937 --> 00:12:19,171 Fidget? 156 00:12:19,939 --> 00:12:21,841 My pleasure. 157 00:12:22,108 --> 00:12:23,809 What speed of that crack? 158 00:12:23,809 --> 00:12:26,045 And it's bye bye gadget. 159 00:12:26,512 --> 00:12:28,714 Oh, well, 160 00:12:29,949 --> 00:12:32,451 I better go speak with Franklin about Mr. 161 00:12:32,451 --> 00:12:35,020 Fidget Graber. 162 00:12:53,439 --> 00:12:56,342 Oh, yeah. 163 00:12:56,342 --> 00:12:56,976 Right. 164 00:12:57,309 --> 00:13:07,553 I. Oh. 165 00:13:18,531 --> 00:13:19,865 Wowsers. 166 00:13:19,899 --> 00:13:21,967 This watch is even spin proof. 167 00:13:27,540 --> 00:13:30,042 What have you done, Ray Franklin? 168 00:13:30,342 --> 00:13:32,444 Just make it and keep it. 169 00:13:33,445 --> 00:13:35,781 Mr. Maggie Giuseppe, ma'am. 170 00:13:40,186 --> 00:13:43,355 I do hope you didn't have any trouble with the crank. 171 00:13:43,689 --> 00:13:46,258 Sometimes it's a little testy. 172 00:13:46,725 --> 00:13:48,160 It was no problem. 173 00:13:48,160 --> 00:13:51,530 Inspector Gadget is always on duty. 174 00:13:58,437 --> 00:14:00,139 Tell me about yourself, Mr. 175 00:14:00,139 --> 00:14:01,941 Gizmo. 176 00:14:04,009 --> 00:14:06,111 Well, I live with my niece. 177 00:14:06,412 --> 00:14:10,115 You live down the road piece? 178 00:14:10,115 --> 00:14:12,818 Bob Crank has always done the trick before. 179 00:14:13,152 --> 00:14:14,486 But don't worry. 180 00:14:14,486 --> 00:14:17,656 I rigged up the seat. Whoa. 181 00:14:24,363 --> 00:14:26,866 Let's wait until we get to the bridge. 182 00:14:43,082 --> 00:14:44,116 Bye bye, Mr. 183 00:14:44,116 --> 00:14:45,784 Ratchet. 184 00:14:45,784 --> 00:14:48,153 I need like. 185 00:14:53,025 --> 00:14:55,160 Well. Oh. 186 00:14:58,831 --> 00:14:59,999 Yeah. 187 00:15:01,166 --> 00:15:02,668 Go, go, gadget. 188 00:15:02,668 --> 00:15:06,972 Oh, oh, oh. 189 00:15:11,510 --> 00:15:17,883 Oh, oh, 190 00:15:20,853 --> 00:15:24,023 oh, oh. 191 00:15:27,693 --> 00:15:28,093 Yeah. 192 00:15:31,463 --> 00:15:34,333 You want to get the sharks fixed on this car? 193 00:15:34,333 --> 00:15:36,535 I'm having a very bumpy ride. 194 00:15:37,036 --> 00:15:39,305 So much for plan B. 195 00:16:02,695 --> 00:16:04,897 Let me see if I have that order correct. 196 00:16:05,264 --> 00:16:08,701 You wanted a back up campaign to top it out. 197 00:16:08,834 --> 00:16:10,970 And one exploding pie. 198 00:16:11,437 --> 00:16:13,772 Are all these ladies working for Dr. Claw? 199 00:16:13,973 --> 00:16:17,209 I better call Chief Quimby. 200 00:16:18,877 --> 00:16:21,013 I just love this fan club. 201 00:16:21,647 --> 00:16:23,282 What are we going to do now? 202 00:16:23,282 --> 00:16:28,253 I really think we should play a little game with Inspector Gadget before we eat. 203 00:16:28,587 --> 00:16:29,722 Oh, yeah. 204 00:16:29,722 --> 00:16:32,324 Some blind man's bluff. 205 00:16:32,324 --> 00:16:34,360 I don't like blind man's bluff. 206 00:16:34,660 --> 00:16:35,794 Let me be first. 207 00:16:41,233 --> 00:16:45,637 Wow. Now, you over here. 208 00:16:45,637 --> 00:16:47,840 Inspectors 209 00:16:50,642 --> 00:16:53,912 where we were doing all. 210 00:17:00,886 --> 00:17:02,087 Rowdy. 211 00:17:03,956 --> 00:17:07,726 Oh. 0400. 212 00:17:10,496 --> 00:17:12,598 This is the end of your gotcha. 213 00:17:13,565 --> 00:17:13,899 Yeah. 214 00:17:13,899 --> 00:17:17,436 How about now? 215 00:17:17,569 --> 00:17:19,805 Gotcha. Copter 216 00:17:19,905 --> 00:17:20,706 not gotcha. 217 00:17:20,706 --> 00:17:24,476 Next gadget copter 218 00:17:25,077 --> 00:17:25,611 three. 219 00:17:29,681 --> 00:17:31,283 You're under arrest. 220 00:17:31,283 --> 00:17:34,420 You tried to strangle me. 221 00:17:35,287 --> 00:17:38,390 Oh, no, we almost did it. 222 00:17:38,557 --> 00:17:41,393 Wait, you, Inspector? 223 00:17:41,593 --> 00:17:44,897 It's time to go home. 224 00:17:53,772 --> 00:17:55,507 I really must be getting back. 225 00:17:55,507 --> 00:17:56,475 I'm on duty. 226 00:17:56,475 --> 00:17:57,443 Who now? 227 00:17:57,443 --> 00:17:59,411 Must you be going so soon? 228 00:17:59,411 --> 00:18:01,346 Dear Inspector, I could fix this. 229 00:18:01,346 --> 00:18:03,215 A nice chicken for dinner? 230 00:18:03,215 --> 00:18:06,151 Oh, yes. A last supper. 231 00:18:06,351 --> 00:18:08,754 We wouldn't want you to eat alone, 232 00:18:09,421 --> 00:18:12,224 but I have a niece and rest in peace. 233 00:18:12,791 --> 00:18:15,494 Ah, yes, I suppose you will. 234 00:18:16,862 --> 00:18:19,932 Dinner will be ready soon. 235 00:18:19,932 --> 00:18:22,367 Sit here and wait like a good boy, 236 00:18:22,367 --> 00:18:24,236 Inspector. 237 00:18:25,604 --> 00:18:28,507 Oh, God, he's alive. 238 00:18:29,541 --> 00:18:31,810 Oh. Oh, Dr.. 239 00:18:32,678 --> 00:18:35,647 How nice to see you. 240 00:18:35,647 --> 00:18:37,282 Well, Dr. 241 00:18:37,282 --> 00:18:40,319 Gore, did you enjoy the embroidered 242 00:18:40,319 --> 00:18:42,955 ammo belt we sent you on your birthday? 243 00:18:43,388 --> 00:18:46,024 Never mind that finish gadget. 244 00:18:46,225 --> 00:18:48,260 Oh, it's back to the old bad guys. 245 00:18:48,260 --> 00:18:51,463 Retirement home for you. 246 00:18:51,463 --> 00:18:53,532 What do you think I'm doing? 247 00:18:53,532 --> 00:18:55,767 Have some patience, son. 248 00:18:55,767 --> 00:18:58,937 Push through. 249 00:19:04,409 --> 00:19:07,312 My electric chicken has never failed me. 250 00:19:08,580 --> 00:19:10,082 That looks lovely. 251 00:19:10,082 --> 00:19:11,583 May I carve? 252 00:19:11,583 --> 00:19:28,133 I was just going to ask you to do the honors. The. 253 00:19:39,678 --> 00:20:00,165 Oh. Uncle Gadget. 254 00:20:01,033 --> 00:20:03,435 What happens? 255 00:20:13,812 --> 00:20:16,381 Well, at least my watch is shockproof. 256 00:20:17,916 --> 00:20:18,617 Penny. 257 00:20:18,617 --> 00:20:20,385 Rain cheap. 258 00:20:20,385 --> 00:20:21,787 What are you doing here? 259 00:20:21,787 --> 00:20:23,789 Well, Uncle Gadget, you were just passing by. 260 00:20:23,822 --> 00:20:25,190 No need to explain, Penny. 261 00:20:25,190 --> 00:20:25,924 I'll bet you on. 262 00:20:25,924 --> 00:20:29,761 The Chief wanted to see my fan club. 263 00:20:33,131 --> 00:20:34,866 You solved another case. 264 00:20:34,866 --> 00:20:36,635 I don't know how you're doing. 265 00:20:36,635 --> 00:20:38,737 I owe everything to my French chief. 266 00:20:39,338 --> 00:20:40,839 I got an autographed picture. 267 00:20:55,554 --> 00:20:56,722 I'll go catch it. 268 00:20:56,722 --> 00:20:58,924 It's very dangerous to stand on top of a ladder. 269 00:20:59,157 --> 00:21:02,294 You're not stable enough for that. 270 00:21:02,294 --> 00:21:03,795 I've cost Penny. 271 00:21:03,795 --> 00:21:06,965 And it's safer if you have someone hold the bottom of the ladder for you. 272 00:21:07,266 --> 00:21:09,568 I think I'll do it my usual way. Go. 273 00:21:10,068 --> 00:21:13,872 Go catch it late. 274 00:21:24,816 --> 00:21:26,385 Effective. 275 00:21:27,519 --> 00:21:45,604 So it's. But. 276 00:21:55,580 --> 00:21:56,014 Next. 277 00:21:56,014 --> 00:22:06,692 I got to next. Eek.