1
00:00:41,670 --> 00:00:44,460
Come on, Hank,
that scarecrow was a gift.
2
00:00:44,753 --> 00:00:47,252
Jake was just trying to be neighborly.
3
00:00:47,253 --> 00:00:49,553
Irrigating each other's crops,
that's neighborly.
4
00:00:49,961 --> 00:00:51,835
Sharing feed, that's neighborly.
5
00:00:51,836 --> 00:00:56,246
That thing out there,
that's just a damn eyesore.
6
00:00:57,128 --> 00:01:01,303
- One more slice, hon?
- Another bite and I'd burst.
7
00:01:09,211 --> 00:01:11,335
- Ah, damn.
- What is it, Hank?
8
00:01:11,336 --> 00:01:14,919
- Jenkins' cows again?
- Afraid not, honey.
9
00:01:14,920 --> 00:01:17,710
Looks like we got holes
along the pasture fence again.
10
00:01:17,878 --> 00:01:20,458
Looks like there's a few more
out past the back fields.
11
00:01:21,086 --> 00:01:23,956
Yeah. Give Mel a ring,
make sure she's aware.
12
00:01:24,753 --> 00:01:25,877
Better get movin'.
13
00:01:25,878 --> 00:01:28,338
Don't like having our property line
exposed like that.
14
00:01:30,586 --> 00:01:33,336
You be careful out there, Henry Graves!
15
00:01:33,371 --> 00:01:35,934
Mel, are you readin' me?
16
00:02:00,795 --> 00:02:03,095
Systems all online.
17
00:02:04,045 --> 00:02:06,595
Green across
the board here, honey.
18
00:02:17,295 --> 00:02:20,627
Thing's ugly as sin and
doesn't even scare crows.
19
00:02:20,628 --> 00:02:23,048
If you hate it so much,
why don't you just pull it out?
20
00:02:23,128 --> 00:02:25,798
I already tried that,
it's not budging.
21
00:02:26,086 --> 00:02:28,686
We're just gonna have to move.
22
00:02:29,461 --> 00:02:34,777
I'm coming up on the breach, hon.
Darn cows are in front of it.
23
00:02:35,086 --> 00:02:37,127
I keep telling you
to move 'em closer to the house.
24
00:02:37,128 --> 00:02:42,551
Go on, get outta here.
Shoo! Shoo!
25
00:02:42,586 --> 00:02:48,085
Moving the herd ain't a quick job, hon.
And I'm a little busy right now.
26
00:03:01,253 --> 00:03:03,553
Ah!
27
00:03:06,211 --> 00:03:08,511
Oh, shit!
28
00:03:14,211 --> 00:03:16,710
- Hank?
- Yes, honey.
29
00:03:16,711 --> 00:03:18,921
Eastern corner's starting
to show breaches too.
30
00:03:19,878 --> 00:03:22,518
Jesus. More breaches?
31
00:03:22,711 --> 00:03:26,211
I don't know what it is, but
something's got 'em real riled up today.
32
00:03:28,503 --> 00:03:30,085
I'm gonna need more help out here.
33
00:03:30,086 --> 00:03:32,002
All right, I'll get on the horn.
34
00:03:35,628 --> 00:03:39,544
Jake? Jake!
35
00:03:39,545 --> 00:03:41,845
Jake!
36
00:03:41,878 --> 00:03:43,502
Beth Graves just called.
37
00:03:43,503 --> 00:03:45,752
Sounds like Hank could use a hand.
38
00:03:45,753 --> 00:03:48,960
I'm working on Carnigore,
she ain't battle ready.
39
00:03:48,995 --> 00:03:51,962
Come on, Jake, she ain't
never gonna be perfect.
40
00:03:51,997 --> 00:03:55,594
- Just get her out there.
- Carnigore's a work of art, woman.
41
00:03:55,629 --> 00:04:00,010
- You don't just march it into battle.
- You ain't no Michelangelo, Jake.
42
00:04:00,045 --> 00:04:02,335
- You know that, right?
- I'm more of a Da Vinci,
43
00:04:02,336 --> 00:04:04,796
'cause I got a handle on the
aesthetics and the mechanics.
44
00:04:10,320 --> 00:04:11,569
How'd it go, Hank?
45
00:04:11,570 --> 00:04:13,194
Well, let's put it this way.
46
00:04:13,195 --> 00:04:16,971
The good news is that I'm moving
the whole herd for you right now.
47
00:04:17,570 --> 00:04:20,990
What the hell...
You seeing this up over the ridge?
48
00:04:21,778 --> 00:04:24,568
Yeah. Can't get a reading on it, though.
Can you get closer?
49
00:04:25,361 --> 00:04:27,661
Hang on.
50
00:04:30,153 --> 00:04:32,453
Holy shit!
51
00:04:33,195 --> 00:04:35,525
What? This can't be right.
52
00:04:36,028 --> 00:04:39,238
Sensors say we've got
thousands of DeeBees incoming.
53
00:04:39,320 --> 00:04:42,360
Did you say thousands?
Shit!
54
00:04:42,486 --> 00:04:44,996
Tell the others
to meet me at the ridge line.
55
00:04:45,986 --> 00:04:48,896
And get the bunker open.
Start bringing families in.
56
00:04:55,778 --> 00:04:58,568
- Mel, you readin' me?
- Yeah. Go ahead, Beth.
57
00:04:58,695 --> 00:05:01,195
Hank needs you to get
to the ridge as fast as you can.
58
00:05:01,278 --> 00:05:03,948
- A major swarm's about to break through.
- On my way!
59
00:05:06,861 --> 00:05:09,781
Sorry, sweetheart, playtime's over.
60
00:05:16,153 --> 00:05:17,319
That's right, Jenny.
61
00:05:17,320 --> 00:05:19,990
Any minute now, the whole damn valley's
gonna be DeeBee central.
62
00:05:20,445 --> 00:05:22,694
Call Deb and Sarah,
pick 'em up on your way.
63
00:05:22,695 --> 00:05:24,610
And then swing by Old Man Harrison.
64
00:05:24,611 --> 00:05:27,171
I don't care how drunk he is,
just get him moving.
65
00:05:27,528 --> 00:05:30,988
Darlene. Jesus,
I've been trying to tran you all night.
66
00:05:31,070 --> 00:05:33,780
Hank needs every mech
you got up on the ridgeline ASAP.
67
00:05:36,028 --> 00:05:38,328
Oh, fuck!
68
00:05:38,695 --> 00:05:41,145
Uh, Helen,
you sure I'm in the right place?
69
00:05:41,820 --> 00:05:44,069
Is there a giant breach in front of you?
70
00:05:44,070 --> 00:05:46,650
- Yeah.
- Then you're in the right place.
71
00:05:46,736 --> 00:05:49,806
Just hold tight till Hank gets there.
72
00:05:51,153 --> 00:05:53,493
Get that pile of
carnival scrap moving, Jake!
73
00:05:53,570 --> 00:05:55,110
Get off my back, old woman.
74
00:05:55,111 --> 00:05:59,230
Will you two knock it off?
We've got work to do.
75
00:05:59,265 --> 00:06:01,145
Not a lotta cover out here, Hank.
76
00:06:01,146 --> 00:06:03,025
Is this really the best place to hold?
77
00:06:03,195 --> 00:06:05,775
If we wanna buy time
for the families to reach the bunker,
78
00:06:05,861 --> 00:06:09,360
it's gotta be here.
Beth, who else is coming?
79
00:06:09,361 --> 00:06:13,245
Zing's cut off.
The Camel brothers are pinned down.
80
00:06:13,280 --> 00:06:17,801
- I'm sorry, Hank.
- Shit! Just the three of us?
81
00:06:18,195 --> 00:06:21,471
Well, at least I'll die
young and beautiful.
82
00:06:42,695 --> 00:06:46,695
Lock and load, boys.
It's time to see what you're made of.
83
00:06:53,570 --> 00:06:55,870
- Fire!
- Yeah!
84
00:07:16,611 --> 00:07:19,991
- What's the status, Beth?
- The Miller family and the Hutts are in.
85
00:07:20,195 --> 00:07:23,695
The Pennybone clan and the
Priestleys said ETA 15 to 20.
86
00:07:23,778 --> 00:07:26,028
- Can you hold?
- We'll do our damnedest.
87
00:07:26,445 --> 00:07:28,985
Twenty minutes?
We ain't gonna last two minutes out here.
88
00:07:29,070 --> 00:07:31,750
We're staying as long as it takes.
89
00:07:32,486 --> 00:07:34,896
Here comes a whole lot of ugly!
90
00:07:36,361 --> 00:07:39,281
- They're flanking us!
- Don't let any of them get past you.
91
00:07:43,570 --> 00:07:45,527
There's too many!
We can't cover 'em all.
92
00:07:47,486 --> 00:07:49,652
We're gonna need more ammo
real soon, Beth.
93
00:07:49,653 --> 00:07:53,584
- Give me a sec, Hank.
- You go. I got this, honey.
94
00:07:54,028 --> 00:07:56,328
Hold tight, hon.
95
00:07:59,695 --> 00:08:04,105
Yeah. "Quit your job," they said.
"Become a farmer."
96
00:08:04,361 --> 00:08:08,281
Never fucking mentioned
the goddamn giant fucking insects!
97
00:08:08,986 --> 00:08:11,376
- They just keep coming!
- Fall back!
98
00:08:12,570 --> 00:08:14,069
Fuck!
99
00:08:14,070 --> 00:08:16,710
- I'm out of ammo!
- And my missiles are dry!
100
00:08:16,736 --> 00:08:19,036
Come on, Beth.
101
00:08:20,403 --> 00:08:22,194
Yes!
102
00:08:22,195 --> 00:08:24,445
All right, Jake, go reload.
We'll cover you.
103
00:08:24,695 --> 00:08:26,995
All right, I'm on it!
104
00:08:28,820 --> 00:08:31,570
Hank, the Franklins
and the Beauregards are comin',
105
00:08:31,653 --> 00:08:33,069
but they ain't here yet.
106
00:08:33,070 --> 00:08:35,195
Some DeeBees are
starting to slip through.
107
00:08:35,196 --> 00:08:37,320
The auto cannons are
holding 'em back for now,
108
00:08:37,403 --> 00:08:42,149
- but if you can't hold the swarm there...
- We'll hold 'em, don't you worry.
109
00:08:44,945 --> 00:08:46,860
Shit!
110
00:08:46,861 --> 00:08:49,027
We're grabbing our ankles here, Hank.
111
00:08:49,028 --> 00:08:51,798
- What's taking Jake so long?
- Jake?
112
00:08:53,153 --> 00:08:55,653
- Jake?
- Yeah, I'm still reloading.
113
00:08:55,736 --> 00:08:58,106
Carnigore's built for
precision, not speed.
114
00:08:58,236 --> 00:09:00,856
- Jake, are you there?
- Yeah, I'm here. Everything okay?
115
00:09:01,236 --> 00:09:02,819
The last truck's just pulled in.
116
00:09:02,820 --> 00:09:04,860
Grab the others
and get your ass back here.
117
00:09:04,861 --> 00:09:08,161
You hear that, Hank? Everyone's in.
Come on, let's go.
118
00:09:08,403 --> 00:09:12,533
Roger that, Jake!
Mel, time to get the hell outta here.
119
00:09:13,361 --> 00:09:16,241
These bugs won't quit!
They're coming from everywhere.
120
00:09:20,111 --> 00:09:21,860
Jake, we're not gonna make it.
121
00:09:21,861 --> 00:09:23,527
Get Carnigore in gear and get outta here.
122
00:09:23,528 --> 00:09:26,198
- But, Hank...
- Save yourself, Jake.
123
00:09:26,278 --> 00:09:28,277
Get to the bunker!
124
00:09:28,278 --> 00:09:31,068
Well, Hank, been good knowing ya!
125
00:09:36,528 --> 00:09:38,485
Incoming!
126
00:09:38,486 --> 00:09:40,786
Reload. I'll beat 'em back!
127
00:09:40,820 --> 00:09:45,242
- Woo! Come on!
- And they call me crazy?
128
00:09:46,653 --> 00:09:49,253
They didn't see that one coming.
129
00:09:54,278 --> 00:09:57,068
Jake, they're coming around you.
Get outta there!
130
00:09:57,486 --> 00:09:58,777
Pull back!
131
00:09:58,778 --> 00:10:01,498
Come on!
Plenty more where that came from.
132
00:10:02,070 --> 00:10:04,370
Oh, shit!
133
00:10:06,320 --> 00:10:08,710
Come on, baby. Oh, no...
134
00:10:10,945 --> 00:10:13,275
Jake?
Hold on, we're coming.
135
00:10:13,653 --> 00:10:16,303
Yeah, I'm reading you, Hank.
But I figure...
136
00:10:17,320 --> 00:10:18,527
I'm pretty much screwed.
137
00:10:20,611 --> 00:10:22,991
I'm just gonna clear the field for you.
Better get some cover.
138
00:10:23,070 --> 00:10:25,319
- Wait. Mel and I...
- So, just do me a favor...
139
00:10:25,320 --> 00:10:28,240
- Jake!
- Shit, he's gonna do it.
140
00:10:28,320 --> 00:10:30,620
- Jake!
- Tell Helen...
141
00:10:30,820 --> 00:10:33,152
you tell her I died real good, okay?
142
00:10:33,153 --> 00:10:35,453
Jake! Yes.
143
00:10:46,736 --> 00:10:49,026
Hank?
Hank! Do you read?
144
00:10:49,986 --> 00:10:52,286
Hank?
145
00:10:54,695 --> 00:10:58,527
- Hank? Hank?
- I'm here, honey.
146
00:10:58,528 --> 00:11:01,198
Oh, Hank, I thought I'd lost you.
147
00:11:01,486 --> 00:11:06,694
- Jake blew his reactor.
- Oh, no.
148
00:11:06,695 --> 00:11:08,819
- Helen...
- No.
149
00:11:08,820 --> 00:11:12,745
- I'm so sorry.
- No...
150
00:11:21,611 --> 00:11:24,251
Mel, are you reading me?
151
00:11:25,320 --> 00:11:27,950
Beth, what's happening?
152
00:11:28,820 --> 00:11:31,420
What the hell is that?
153
00:11:44,528 --> 00:11:46,818
Beth, get to the bunker now!
154
00:11:46,903 --> 00:11:49,110
Hank?
155
00:11:49,111 --> 00:11:51,361
- Get in the bunker, Helen.
- What about you?
156
00:11:51,445 --> 00:11:54,045
I gotta do what I can to help Hank.
157
00:12:07,611 --> 00:12:09,110
Hank, talk to me.
158
00:12:09,111 --> 00:12:10,569
I'm in pursuit, hon.
159
00:12:10,570 --> 00:12:13,700
This thing's madder than your
mother on our wedding day.
160
00:12:16,820 --> 00:12:19,120
Oh, fuck!
161
00:12:29,986 --> 00:12:32,286
What in the hell?
162
00:12:32,403 --> 00:12:35,653
It was supposed to be an
anniversary gift. Uh, surprise?
163
00:12:37,861 --> 00:12:40,161
Hank?
Hank!
164
00:12:51,111 --> 00:12:53,110
Ah!
165
00:12:53,111 --> 00:12:55,411
They took my Jake!
166
00:12:55,653 --> 00:13:00,161
- Fuck these things!
- Shit! Hank!
167
00:13:05,903 --> 00:13:08,283
Leave him be, you overgrown cockroach!
168
00:13:09,528 --> 00:13:11,828
Uh-oh!
169
00:13:14,320 --> 00:13:17,360
Beth, you need to shoot
right down this fucker's throat.
170
00:13:17,861 --> 00:13:20,161
I'll get him in position.
171
00:13:24,403 --> 00:13:26,653
Jake, your scarecrow better hold.
172
00:13:27,986 --> 00:13:30,286
Yeah!
173
00:13:35,611 --> 00:13:37,911
Come on, you bastard!
174
00:13:38,070 --> 00:13:40,370
Light him up, honey!
175
00:13:40,861 --> 00:13:43,951
- You're too close!
- I can't hold it much longer!
176
00:13:44,986 --> 00:13:47,286
No!
177
00:13:47,653 --> 00:13:49,485
Motherfucker!
178
00:13:49,486 --> 00:13:51,610
Fire!
179
00:13:51,611 --> 00:13:53,911
Beth, whatever you're gonna do...
180
00:13:55,320 --> 00:13:57,620
you'd better do it now.
181
00:13:58,486 --> 00:14:01,206
Take the shot, Beth!
182
00:14:02,320 --> 00:14:04,152
Yes!
183
00:14:04,153 --> 00:14:06,453
Gotcha!
184
00:14:46,778 --> 00:14:49,948
I've never needed a beer
so bad in all my life.
185
00:14:52,195 --> 00:14:54,695
You ought to go talk to her, Hank.
186
00:14:57,486 --> 00:15:01,694
Noble thing Jake did, Helen.
Real noble.
187
00:15:01,695 --> 00:15:05,903
He was a fine neighbor
and a true friend.
188
00:15:11,153 --> 00:15:16,033
It ain't exactly art, but that scarecrow's
finally startin' to grow on me.