1 00:00:41,670 --> 00:00:44,460 Come on, Hank, that scarecrow was a gift. 2 00:00:44,753 --> 00:00:47,252 Jake was just trying to be neighborly. 3 00:00:47,253 --> 00:00:49,553 Irrigating each other's crops, that's neighborly. 4 00:00:49,961 --> 00:00:51,835 Sharing feed, that's neighborly. 5 00:00:51,836 --> 00:00:56,246 That thing out there, that's just a damn eyesore. 6 00:00:57,128 --> 00:01:01,303 - One more slice, hon? - Another bite and I'd burst. 7 00:01:09,211 --> 00:01:11,335 - Ah, damn. - What is it, Hank? 8 00:01:11,336 --> 00:01:14,919 - Jenkins' cows again? - Afraid not, honey. 9 00:01:14,920 --> 00:01:17,710 Looks like we got holes along the pasture fence again. 10 00:01:17,878 --> 00:01:20,458 Looks like there's a few more out past the back fields. 11 00:01:21,086 --> 00:01:23,956 Yeah. Give Mel a ring, make sure she's aware. 12 00:01:24,753 --> 00:01:25,877 Better get movin'. 13 00:01:25,878 --> 00:01:28,338 Don't like having our property line exposed like that. 14 00:01:30,586 --> 00:01:33,336 You be careful out there, Henry Graves! 15 00:01:33,371 --> 00:01:35,934 Mel, are you readin' me? 16 00:02:00,795 --> 00:02:03,095 Systems all online. 17 00:02:04,045 --> 00:02:06,595 Green across the board here, honey. 18 00:02:17,295 --> 00:02:20,627 Thing's ugly as sin and doesn't even scare crows. 19 00:02:20,628 --> 00:02:23,048 If you hate it so much, why don't you just pull it out? 20 00:02:23,128 --> 00:02:25,798 I already tried that, it's not budging. 21 00:02:26,086 --> 00:02:28,686 We're just gonna have to move. 22 00:02:29,461 --> 00:02:34,777 I'm coming up on the breach, hon. Darn cows are in front of it. 23 00:02:35,086 --> 00:02:37,127 I keep telling you to move 'em closer to the house. 24 00:02:37,128 --> 00:02:42,551 Go on, get outta here. Shoo! Shoo! 25 00:02:42,586 --> 00:02:48,085 Moving the herd ain't a quick job, hon. And I'm a little busy right now. 26 00:03:01,253 --> 00:03:03,553 Ah! 27 00:03:06,211 --> 00:03:08,511 Oh, shit! 28 00:03:14,211 --> 00:03:16,710 - Hank? - Yes, honey. 29 00:03:16,711 --> 00:03:18,921 Eastern corner's starting to show breaches too. 30 00:03:19,878 --> 00:03:22,518 Jesus. More breaches? 31 00:03:22,711 --> 00:03:26,211 I don't know what it is, but something's got 'em real riled up today. 32 00:03:28,503 --> 00:03:30,085 I'm gonna need more help out here. 33 00:03:30,086 --> 00:03:32,002 All right, I'll get on the horn. 34 00:03:35,628 --> 00:03:39,544 Jake? Jake! 35 00:03:39,545 --> 00:03:41,845 Jake! 36 00:03:41,878 --> 00:03:43,502 Beth Graves just called. 37 00:03:43,503 --> 00:03:45,752 Sounds like Hank could use a hand. 38 00:03:45,753 --> 00:03:48,960 I'm working on Carnigore, she ain't battle ready. 39 00:03:48,995 --> 00:03:51,962 Come on, Jake, she ain't never gonna be perfect. 40 00:03:51,997 --> 00:03:55,594 - Just get her out there. - Carnigore's a work of art, woman. 41 00:03:55,629 --> 00:04:00,010 - You don't just march it into battle. - You ain't no Michelangelo, Jake. 42 00:04:00,045 --> 00:04:02,335 - You know that, right? - I'm more of a Da Vinci, 43 00:04:02,336 --> 00:04:04,796 'cause I got a handle on the aesthetics and the mechanics. 44 00:04:10,320 --> 00:04:11,569 How'd it go, Hank? 45 00:04:11,570 --> 00:04:13,194 Well, let's put it this way. 46 00:04:13,195 --> 00:04:16,971 The good news is that I'm moving the whole herd for you right now. 47 00:04:17,570 --> 00:04:20,990 What the hell... You seeing this up over the ridge? 48 00:04:21,778 --> 00:04:24,568 Yeah. Can't get a reading on it, though. Can you get closer? 49 00:04:25,361 --> 00:04:27,661 Hang on. 50 00:04:30,153 --> 00:04:32,453 Holy shit! 51 00:04:33,195 --> 00:04:35,525 What? This can't be right. 52 00:04:36,028 --> 00:04:39,238 Sensors say we've got thousands of DeeBees incoming. 53 00:04:39,320 --> 00:04:42,360 Did you say thousands? Shit! 54 00:04:42,486 --> 00:04:44,996 Tell the others to meet me at the ridge line. 55 00:04:45,986 --> 00:04:48,896 And get the bunker open. Start bringing families in. 56 00:04:55,778 --> 00:04:58,568 - Mel, you readin' me? - Yeah. Go ahead, Beth. 57 00:04:58,695 --> 00:05:01,195 Hank needs you to get to the ridge as fast as you can. 58 00:05:01,278 --> 00:05:03,948 - A major swarm's about to break through. - On my way! 59 00:05:06,861 --> 00:05:09,781 Sorry, sweetheart, playtime's over. 60 00:05:16,153 --> 00:05:17,319 That's right, Jenny. 61 00:05:17,320 --> 00:05:19,990 Any minute now, the whole damn valley's gonna be DeeBee central. 62 00:05:20,445 --> 00:05:22,694 Call Deb and Sarah, pick 'em up on your way. 63 00:05:22,695 --> 00:05:24,610 And then swing by Old Man Harrison. 64 00:05:24,611 --> 00:05:27,171 I don't care how drunk he is, just get him moving. 65 00:05:27,528 --> 00:05:30,988 Darlene. Jesus, I've been trying to tran you all night. 66 00:05:31,070 --> 00:05:33,780 Hank needs every mech you got up on the ridgeline ASAP. 67 00:05:36,028 --> 00:05:38,328 Oh, fuck! 68 00:05:38,695 --> 00:05:41,145 Uh, Helen, you sure I'm in the right place? 69 00:05:41,820 --> 00:05:44,069 Is there a giant breach in front of you? 70 00:05:44,070 --> 00:05:46,650 - Yeah. - Then you're in the right place. 71 00:05:46,736 --> 00:05:49,806 Just hold tight till Hank gets there. 72 00:05:51,153 --> 00:05:53,493 Get that pile of carnival scrap moving, Jake! 73 00:05:53,570 --> 00:05:55,110 Get off my back, old woman. 74 00:05:55,111 --> 00:05:59,230 Will you two knock it off? We've got work to do. 75 00:05:59,265 --> 00:06:01,145 Not a lotta cover out here, Hank. 76 00:06:01,146 --> 00:06:03,025 Is this really the best place to hold? 77 00:06:03,195 --> 00:06:05,775 If we wanna buy time for the families to reach the bunker, 78 00:06:05,861 --> 00:06:09,360 it's gotta be here. Beth, who else is coming? 79 00:06:09,361 --> 00:06:13,245 Zing's cut off. The Camel brothers are pinned down. 80 00:06:13,280 --> 00:06:17,801 - I'm sorry, Hank. - Shit! Just the three of us? 81 00:06:18,195 --> 00:06:21,471 Well, at least I'll die young and beautiful. 82 00:06:42,695 --> 00:06:46,695 Lock and load, boys. It's time to see what you're made of. 83 00:06:53,570 --> 00:06:55,870 - Fire! - Yeah! 84 00:07:16,611 --> 00:07:19,991 - What's the status, Beth? - The Miller family and the Hutts are in. 85 00:07:20,195 --> 00:07:23,695 The Pennybone clan and the Priestleys said ETA 15 to 20. 86 00:07:23,778 --> 00:07:26,028 - Can you hold? - We'll do our damnedest. 87 00:07:26,445 --> 00:07:28,985 Twenty minutes? We ain't gonna last two minutes out here. 88 00:07:29,070 --> 00:07:31,750 We're staying as long as it takes. 89 00:07:32,486 --> 00:07:34,896 Here comes a whole lot of ugly! 90 00:07:36,361 --> 00:07:39,281 - They're flanking us! - Don't let any of them get past you. 91 00:07:43,570 --> 00:07:45,527 There's too many! We can't cover 'em all. 92 00:07:47,486 --> 00:07:49,652 We're gonna need more ammo real soon, Beth. 93 00:07:49,653 --> 00:07:53,584 - Give me a sec, Hank. - You go. I got this, honey. 94 00:07:54,028 --> 00:07:56,328 Hold tight, hon. 95 00:07:59,695 --> 00:08:04,105 Yeah. "Quit your job," they said. "Become a farmer." 96 00:08:04,361 --> 00:08:08,281 Never fucking mentioned the goddamn giant fucking insects! 97 00:08:08,986 --> 00:08:11,376 - They just keep coming! - Fall back! 98 00:08:12,570 --> 00:08:14,069 Fuck! 99 00:08:14,070 --> 00:08:16,710 - I'm out of ammo! - And my missiles are dry! 100 00:08:16,736 --> 00:08:19,036 Come on, Beth. 101 00:08:20,403 --> 00:08:22,194 Yes! 102 00:08:22,195 --> 00:08:24,445 All right, Jake, go reload. We'll cover you. 103 00:08:24,695 --> 00:08:26,995 All right, I'm on it! 104 00:08:28,820 --> 00:08:31,570 Hank, the Franklins and the Beauregards are comin', 105 00:08:31,653 --> 00:08:33,069 but they ain't here yet. 106 00:08:33,070 --> 00:08:35,195 Some DeeBees are starting to slip through. 107 00:08:35,196 --> 00:08:37,320 The auto cannons are holding 'em back for now, 108 00:08:37,403 --> 00:08:42,149 - but if you can't hold the swarm there... - We'll hold 'em, don't you worry. 109 00:08:44,945 --> 00:08:46,860 Shit! 110 00:08:46,861 --> 00:08:49,027 We're grabbing our ankles here, Hank. 111 00:08:49,028 --> 00:08:51,798 - What's taking Jake so long? - Jake? 112 00:08:53,153 --> 00:08:55,653 - Jake? - Yeah, I'm still reloading. 113 00:08:55,736 --> 00:08:58,106 Carnigore's built for precision, not speed. 114 00:08:58,236 --> 00:09:00,856 - Jake, are you there? - Yeah, I'm here. Everything okay? 115 00:09:01,236 --> 00:09:02,819 The last truck's just pulled in. 116 00:09:02,820 --> 00:09:04,860 Grab the others and get your ass back here. 117 00:09:04,861 --> 00:09:08,161 You hear that, Hank? Everyone's in. Come on, let's go. 118 00:09:08,403 --> 00:09:12,533 Roger that, Jake! Mel, time to get the hell outta here. 119 00:09:13,361 --> 00:09:16,241 These bugs won't quit! They're coming from everywhere. 120 00:09:20,111 --> 00:09:21,860 Jake, we're not gonna make it. 121 00:09:21,861 --> 00:09:23,527 Get Carnigore in gear and get outta here. 122 00:09:23,528 --> 00:09:26,198 - But, Hank... - Save yourself, Jake. 123 00:09:26,278 --> 00:09:28,277 Get to the bunker! 124 00:09:28,278 --> 00:09:31,068 Well, Hank, been good knowing ya! 125 00:09:36,528 --> 00:09:38,485 Incoming! 126 00:09:38,486 --> 00:09:40,786 Reload. I'll beat 'em back! 127 00:09:40,820 --> 00:09:45,242 - Woo! Come on! - And they call me crazy? 128 00:09:46,653 --> 00:09:49,253 They didn't see that one coming. 129 00:09:54,278 --> 00:09:57,068 Jake, they're coming around you. Get outta there! 130 00:09:57,486 --> 00:09:58,777 Pull back! 131 00:09:58,778 --> 00:10:01,498 Come on! Plenty more where that came from. 132 00:10:02,070 --> 00:10:04,370 Oh, shit! 133 00:10:06,320 --> 00:10:08,710 Come on, baby. Oh, no... 134 00:10:10,945 --> 00:10:13,275 Jake? Hold on, we're coming. 135 00:10:13,653 --> 00:10:16,303 Yeah, I'm reading you, Hank. But I figure... 136 00:10:17,320 --> 00:10:18,527 I'm pretty much screwed. 137 00:10:20,611 --> 00:10:22,991 I'm just gonna clear the field for you. Better get some cover. 138 00:10:23,070 --> 00:10:25,319 - Wait. Mel and I... - So, just do me a favor... 139 00:10:25,320 --> 00:10:28,240 - Jake! - Shit, he's gonna do it. 140 00:10:28,320 --> 00:10:30,620 - Jake! - Tell Helen... 141 00:10:30,820 --> 00:10:33,152 you tell her I died real good, okay? 142 00:10:33,153 --> 00:10:35,453 Jake! Yes. 143 00:10:46,736 --> 00:10:49,026 Hank? Hank! Do you read? 144 00:10:49,986 --> 00:10:52,286 Hank? 145 00:10:54,695 --> 00:10:58,527 - Hank? Hank? - I'm here, honey. 146 00:10:58,528 --> 00:11:01,198 Oh, Hank, I thought I'd lost you. 147 00:11:01,486 --> 00:11:06,694 - Jake blew his reactor. - Oh, no. 148 00:11:06,695 --> 00:11:08,819 - Helen... - No. 149 00:11:08,820 --> 00:11:12,745 - I'm so sorry. - No... 150 00:11:21,611 --> 00:11:24,251 Mel, are you reading me? 151 00:11:25,320 --> 00:11:27,950 Beth, what's happening? 152 00:11:28,820 --> 00:11:31,420 What the hell is that? 153 00:11:44,528 --> 00:11:46,818 Beth, get to the bunker now! 154 00:11:46,903 --> 00:11:49,110 Hank? 155 00:11:49,111 --> 00:11:51,361 - Get in the bunker, Helen. - What about you? 156 00:11:51,445 --> 00:11:54,045 I gotta do what I can to help Hank. 157 00:12:07,611 --> 00:12:09,110 Hank, talk to me. 158 00:12:09,111 --> 00:12:10,569 I'm in pursuit, hon. 159 00:12:10,570 --> 00:12:13,700 This thing's madder than your mother on our wedding day. 160 00:12:16,820 --> 00:12:19,120 Oh, fuck! 161 00:12:29,986 --> 00:12:32,286 What in the hell? 162 00:12:32,403 --> 00:12:35,653 It was supposed to be an anniversary gift. Uh, surprise? 163 00:12:37,861 --> 00:12:40,161 Hank? Hank! 164 00:12:51,111 --> 00:12:53,110 Ah! 165 00:12:53,111 --> 00:12:55,411 They took my Jake! 166 00:12:55,653 --> 00:13:00,161 - Fuck these things! - Shit! Hank! 167 00:13:05,903 --> 00:13:08,283 Leave him be, you overgrown cockroach! 168 00:13:09,528 --> 00:13:11,828 Uh-oh! 169 00:13:14,320 --> 00:13:17,360 Beth, you need to shoot right down this fucker's throat. 170 00:13:17,861 --> 00:13:20,161 I'll get him in position. 171 00:13:24,403 --> 00:13:26,653 Jake, your scarecrow better hold. 172 00:13:27,986 --> 00:13:30,286 Yeah! 173 00:13:35,611 --> 00:13:37,911 Come on, you bastard! 174 00:13:38,070 --> 00:13:40,370 Light him up, honey! 175 00:13:40,861 --> 00:13:43,951 - You're too close! - I can't hold it much longer! 176 00:13:44,986 --> 00:13:47,286 No! 177 00:13:47,653 --> 00:13:49,485 Motherfucker! 178 00:13:49,486 --> 00:13:51,610 Fire! 179 00:13:51,611 --> 00:13:53,911 Beth, whatever you're gonna do... 180 00:13:55,320 --> 00:13:57,620 you'd better do it now. 181 00:13:58,486 --> 00:14:01,206 Take the shot, Beth! 182 00:14:02,320 --> 00:14:04,152 Yes! 183 00:14:04,153 --> 00:14:06,453 Gotcha! 184 00:14:46,778 --> 00:14:49,948 I've never needed a beer so bad in all my life. 185 00:14:52,195 --> 00:14:54,695 You ought to go talk to her, Hank. 186 00:14:57,486 --> 00:15:01,694 Noble thing Jake did, Helen. Real noble. 187 00:15:01,695 --> 00:15:05,903 He was a fine neighbor and a true friend. 188 00:15:11,153 --> 00:15:16,033 It ain't exactly art, but that scarecrow's finally startin' to grow on me.