1 00:01:05,950 --> 00:01:07,949 This surge point queue's killing us. 2 00:01:07,950 --> 00:01:10,280 Yeah, well, this hangover is killing me. 3 00:01:10,366 --> 00:01:13,426 Next time, you should wait and celebrate our successful run 4 00:01:13,427 --> 00:01:16,993 after we're home. Now, please tell me we're almost ready. 5 00:01:17,075 --> 00:01:19,324 The Q-Jibs are a touch misaligned. 6 00:01:19,325 --> 00:01:22,025 Might be a rough transition, but we're ready. 7 00:01:22,033 --> 00:01:24,199 - Suzy, you have our course? - Course is plotted, 8 00:01:24,200 --> 00:01:26,740 - locked and loaded. - Thank you very much. 9 00:01:26,825 --> 00:01:29,525 Might have found us a shortcut across the local bubble too. 10 00:01:29,616 --> 00:01:30,865 Check this out. 11 00:01:30,866 --> 00:01:32,582 That's what I'm talking about. 12 00:01:32,583 --> 00:01:35,156 We might even make a bonus for this run. 13 00:01:35,241 --> 00:01:37,365 Blue Goose, this is Arkangel Dispatch. 14 00:01:37,366 --> 00:01:39,157 You are cleared for surge point insertion. 15 00:01:39,158 --> 00:01:43,328 Roger that, Dispatch. Uploading syntax pattern now. 16 00:01:43,408 --> 00:01:45,449 We're clear for remote relay, boss. 17 00:01:45,450 --> 00:01:46,615 Roger that. 18 00:01:57,866 --> 00:02:00,326 Arkangel Dispatch. This is Blue Goose. 19 00:02:01,283 --> 00:02:03,532 Wheel's yours. Be gentle with us. 20 00:02:03,533 --> 00:02:06,203 Do you need me to sing you a lullaby, Thom? 21 00:02:06,283 --> 00:02:09,929 Oh, would you, Dispatch? You know how I like it. 22 00:02:10,075 --> 00:02:11,865 Sultry and slow. 23 00:03:01,533 --> 00:03:03,733 A repair facility? 24 00:03:05,366 --> 00:03:07,566 Shit! 25 00:03:16,075 --> 00:03:19,910 - Come on, Suzy. Take care of Ray. - Fuck me. 26 00:03:19,945 --> 00:03:22,156 I feel like a runny shit. 27 00:03:22,991 --> 00:03:26,031 - Where the hell are we? - I'm still trying to figure that out. 28 00:03:27,325 --> 00:03:28,740 I don't recognize the station. 29 00:03:38,325 --> 00:03:42,441 - Thom? - Greta? 30 00:03:42,533 --> 00:03:46,400 - Is that you? - In the flesh. 31 00:03:46,616 --> 00:03:48,282 What happened? 32 00:03:48,283 --> 00:03:51,333 - Is our ship damaged? Did we...? - There was an error in your routing plot. 33 00:03:51,408 --> 00:03:53,988 A mistake in my work? No way. 34 00:03:54,366 --> 00:03:56,407 I don't think it was your fault. 35 00:03:56,408 --> 00:03:58,382 Looks like Arkangel Dispatch had a glitch 36 00:03:58,383 --> 00:04:01,983 - in their syntax launch patterns. - That's such bullshit! 37 00:04:02,450 --> 00:04:04,282 How far are we, Greta? 38 00:04:04,283 --> 00:04:06,483 Well, pretty far, I'm afraid. 39 00:04:06,575 --> 00:04:09,235 This is Saumlaki Station, in Schedar Sector. 40 00:04:09,491 --> 00:04:13,411 - Schedar Sector?! - That's... light years off our course. 41 00:04:13,491 --> 00:04:16,281 There's no way a routing error got us that far! 42 00:04:18,325 --> 00:04:20,985 I need to see the ship's logs and the data recru... 43 00:04:23,158 --> 00:04:27,157 Surge tank sickness. Not the first time I've seen it. 44 00:04:27,158 --> 00:04:30,618 Best thing we can do is put her into her tank until we sort things out. 45 00:04:33,991 --> 00:04:36,491 Your friend's better off asleep. 46 00:04:37,116 --> 00:04:39,678 Thanks, Greta. 47 00:04:41,325 --> 00:04:44,155 The situation sucks, but it's good to see a friendly face. 48 00:04:44,241 --> 00:04:45,990 She'll be okay, Thom. 49 00:04:45,991 --> 00:04:48,661 - Just give her some time. - Sure. 50 00:04:48,700 --> 00:04:50,900 Now, come on. 51 00:04:51,075 --> 00:04:53,365 We'll let the engineers check out your ship, 52 00:04:53,366 --> 00:04:55,826 and since you'll be stuck with me for a few weeks, 53 00:04:55,908 --> 00:04:58,368 you should relax and enjoy the station. 54 00:05:01,908 --> 00:05:04,368 ♪ I've been running out ♪ 55 00:05:04,491 --> 00:05:09,951 ♪ Now it's all just a fight to breathe ♪ 56 00:05:12,033 --> 00:05:13,157 You like the view? 57 00:05:13,158 --> 00:05:17,528 ♪ I gave it all, yeah, I gave it... ♪ 58 00:05:17,616 --> 00:05:21,733 You see right there? That filament of the Local Bubble? 59 00:05:22,575 --> 00:05:24,657 Aquila Rift is just beyond. 60 00:05:26,575 --> 00:05:28,775 I'm sorry. 61 00:05:29,950 --> 00:05:32,370 I'm just trying to make sense of all of this. 62 00:05:32,825 --> 00:05:36,275 Finding you again... all the way out here. 63 00:05:36,366 --> 00:05:40,483 Maybe it's fate, Thom. Written in the stars. 64 00:05:41,533 --> 00:05:43,733 Can I tell you a secret? 65 00:05:45,491 --> 00:05:48,871 Ever since we met in Tallinin, I've been hoping I'd see you again. 66 00:05:51,825 --> 00:05:54,775 What, you mean when we had our little fling? 67 00:05:55,116 --> 00:05:57,532 - Say three years ago? - Four! 68 00:05:57,533 --> 00:05:59,743 And it wasn't just a fling. 69 00:06:00,491 --> 00:06:02,991 Remember when we broke that bed in that hotel? 70 00:06:04,366 --> 00:06:07,116 I never knew anyone could fuck that hard in zero-G. 71 00:06:10,408 --> 00:06:12,618 You know, sometimes I wish I'd stayed. 72 00:06:14,325 --> 00:06:16,825 - My ship, you know... - It's okay, Thom. 73 00:06:17,616 --> 00:06:22,275 You're here now. That's all that matters. 74 00:06:24,450 --> 00:06:29,910 ♪ I'll never, never break the silence ♪ 75 00:06:30,408 --> 00:06:35,118 ♪ When I look inside I don't have to hide ♪ 76 00:06:35,200 --> 00:06:40,660 ♪ If you're looking, you won't find it ♪ 77 00:06:41,325 --> 00:06:47,275 ♪ Who's the enemy? Don't know what to believe ♪ 78 00:06:47,908 --> 00:06:52,988 ♪ Living in the shadows Living in the shadows ♪ 79 00:06:56,991 --> 00:07:02,911 ♪ If you're looking, you won't find it ♪ 80 00:07:02,991 --> 00:07:08,941 ♪ Who's the enemy? Don't know what to believe ♪ 81 00:07:09,366 --> 00:07:14,486 ♪ Living in the shadows Living in the shadows ♪ 82 00:07:22,075 --> 00:07:25,325 I always think men are sexiest when they try and think. 83 00:07:31,700 --> 00:07:33,900 Thom... 84 00:07:38,200 --> 00:07:40,865 I haven't been completely honest with you. 85 00:07:40,866 --> 00:07:44,741 The routing error, it took you further than I let on. 86 00:07:45,241 --> 00:07:47,490 You're not in Schedar Sector. 87 00:07:49,033 --> 00:07:51,233 Shit! 88 00:07:55,283 --> 00:07:57,703 These are the Saumlaki Station coordinates. 89 00:07:58,866 --> 00:08:01,066 Now, watch. 90 00:08:11,366 --> 00:08:14,954 This is the view from where we are. 91 00:08:14,955 --> 00:08:18,542 150,000 light years from home. 92 00:08:20,366 --> 00:08:22,696 How long were we in our tanks asleep? 93 00:08:22,783 --> 00:08:26,046 In subjective time, only a few months. 94 00:08:26,575 --> 00:08:29,789 But several hundred years have passed back home. 95 00:08:29,824 --> 00:08:35,305 Even if you could chart a course back, you'd never reach the world you left. 96 00:08:35,575 --> 00:08:40,743 - Holy shit! - I'm sorry I lied, Thom. 97 00:08:40,950 --> 00:08:42,907 But some people have a hard time with the truth. 98 00:08:42,908 --> 00:08:45,368 Of course they fucking do! 99 00:08:47,200 --> 00:08:51,774 - You might as well be telling me I'm dead. - But you're not dead, Thom. 100 00:08:52,060 --> 00:08:56,343 You're here... with me. 101 00:08:57,935 --> 00:08:59,975 So, how did you end up here? 102 00:08:59,976 --> 00:09:03,711 It's always the same routing error. Brings everyone here. 103 00:09:04,018 --> 00:09:08,534 Thom, maybe it's time to wake up your friends in the Blue Goose. 104 00:09:20,560 --> 00:09:24,017 What happened? Did we make it back? 105 00:09:24,018 --> 00:09:26,688 What's the last thing you remember, Suzy? 106 00:09:29,351 --> 00:09:31,601 Those pricks on Arkangel. 107 00:09:31,810 --> 00:09:36,767 - Then... dreams. - Dreams like what, Suzy? 108 00:09:36,768 --> 00:09:38,968 Dreams like... 109 00:09:41,518 --> 00:09:42,725 Like this. 110 00:09:45,435 --> 00:09:47,725 - Who is she? - That's Greta, Suzy. 111 00:09:48,268 --> 00:09:50,598 You met her before, remember? Years ago, at Tallinin... 112 00:09:50,685 --> 00:09:55,225 - Thom, that's not Greta! - You've got tank sickness, Suzy. 113 00:09:55,226 --> 00:09:58,516 - What's going on, Thom? - Relax. Everything's fine. 114 00:09:58,601 --> 00:10:01,231 - It'll be okay. - You're a terrible liar, Thom! 115 00:10:01,310 --> 00:10:04,684 - Just take it easy, Suzy. - Who are you?! 116 00:10:04,685 --> 00:10:07,475 - What the fuck are you?! - It's okay, Suzy. It's okay. 117 00:10:07,976 --> 00:10:10,176 Look at her, Thom. 118 00:10:10,185 --> 00:10:12,385 Look at her! 119 00:10:20,393 --> 00:10:22,593 End this! 120 00:10:28,726 --> 00:10:30,926 We'll try again, later, Thom. 121 00:10:31,060 --> 00:10:33,260 As many times as it takes. 122 00:11:03,060 --> 00:11:05,260 Suzy's right, isn't she? 123 00:11:06,768 --> 00:11:08,968 You're not really Greta. 124 00:11:16,685 --> 00:11:21,385 I'm sorry, Thom. I really am. 125 00:11:21,935 --> 00:11:26,595 You're... well, still in your tank. 126 00:11:27,435 --> 00:11:29,635 Still asleep. 127 00:11:30,810 --> 00:11:33,435 And this station, this whole place, 128 00:11:33,436 --> 00:11:38,801 - is a simulation being fed to you. - No. Stop that! 129 00:11:39,768 --> 00:11:42,308 The whole truth. Now. 130 00:11:42,976 --> 00:11:45,346 Some of what I told you is true. 131 00:11:45,601 --> 00:11:48,271 You did end up here via a routing error. 132 00:11:48,518 --> 00:11:50,288 You are beyond the Aquila Rift, 133 00:11:50,289 --> 00:11:52,058 thousands of light years from Earth, 134 00:11:52,143 --> 00:11:55,813 and there is a station here. It's just... 135 00:11:56,226 --> 00:11:58,142 different. 136 00:11:58,143 --> 00:12:02,693 So, who is feeding me this fake reality, this fake Greta? 137 00:12:02,768 --> 00:12:04,684 I am. 138 00:12:04,685 --> 00:12:08,185 And just who... or what... are you? 139 00:12:08,893 --> 00:12:12,801 - I don't think you're ready for the answer. - Let me be the judge of that. 140 00:12:12,935 --> 00:12:16,378 You don't know how many lost souls I've been through this with. 141 00:12:17,435 --> 00:12:19,517 I don't want to hurt you, Thom. 142 00:12:19,518 --> 00:12:22,688 I just need to know what's going on here. I need to see. 143 00:12:22,768 --> 00:12:26,808 I need to see this place. I need to see you as you really are. 144 00:12:26,893 --> 00:12:28,934 You're not ready. 145 00:12:28,935 --> 00:12:32,612 - Trust me... - Show me, God damn it! 146 00:12:38,685 --> 00:12:40,885 All right, Thom. 147 00:12:43,685 --> 00:12:45,885 But understand this: 148 00:12:47,185 --> 00:12:49,725 I do care for you. 149 00:12:51,601 --> 00:12:54,141 I care for all the lost souls that end up here. 150 00:13:37,476 --> 00:13:40,096 Hello, Thom. 151 00:13:41,851 --> 00:13:44,051 Hello, Thom. 152 00:14:01,060 --> 00:14:03,730 ♪ The smoke is clearing out ♪ 153 00:14:03,810 --> 00:14:10,356 ♪ All the circling lights blind me... ♪ 154 00:14:12,310 --> 00:14:15,230 ♪ I know the truth, but for you... ♪ 155 00:14:15,351 --> 00:14:17,551 Hello, Thom. 156 00:14:18,476 --> 00:14:22,934 Greta? Is that really you? 157 00:14:22,935 --> 00:14:25,135 It's good to see you, Thom. 158 00:14:25,893 --> 00:14:27,892 What happened? 159 00:14:27,893 --> 00:14:31,143 You're in Saumlaki Station, Schedar Sector. 160 00:14:31,476 --> 00:14:33,642 Schedar Sector? But... 161 00:14:33,643 --> 00:14:36,103 that's hundreds of light years off our course. 162 00:14:36,601 --> 00:14:38,801 Yes, it is. 163 00:14:39,435 --> 00:14:42,765 But, hey, at least there's a friendly face here. 164 00:14:42,851 --> 00:14:45,441 ♪ I don't know what to believe ♪ 165 00:14:45,518 --> 00:14:51,175 ♪ Living in the shadows Living in the shadows ♪