1
00:01:05,950 --> 00:01:07,949
This surge point queue's killing us.
2
00:01:07,950 --> 00:01:10,280
Yeah, well, this hangover is killing me.
3
00:01:10,366 --> 00:01:13,426
Next time, you should wait and
celebrate our successful run
4
00:01:13,427 --> 00:01:16,993
after we're home.
Now, please tell me we're almost ready.
5
00:01:17,075 --> 00:01:19,324
The Q-Jibs are a touch misaligned.
6
00:01:19,325 --> 00:01:22,025
Might be a rough transition,
but we're ready.
7
00:01:22,033 --> 00:01:24,199
- Suzy, you have our course?
- Course is plotted,
8
00:01:24,200 --> 00:01:26,740
- locked and loaded.
- Thank you very much.
9
00:01:26,825 --> 00:01:29,525
Might have found us a shortcut
across the local bubble too.
10
00:01:29,616 --> 00:01:30,865
Check this out.
11
00:01:30,866 --> 00:01:32,582
That's what I'm talking about.
12
00:01:32,583 --> 00:01:35,156
We might even make a bonus for this run.
13
00:01:35,241 --> 00:01:37,365
Blue Goose,
this is Arkangel Dispatch.
14
00:01:37,366 --> 00:01:39,157
You are cleared for surge point insertion.
15
00:01:39,158 --> 00:01:43,328
Roger that, Dispatch.
Uploading syntax pattern now.
16
00:01:43,408 --> 00:01:45,449
We're clear for remote relay, boss.
17
00:01:45,450 --> 00:01:46,615
Roger that.
18
00:01:57,866 --> 00:02:00,326
Arkangel Dispatch.
This is Blue Goose.
19
00:02:01,283 --> 00:02:03,532
Wheel's yours. Be gentle with us.
20
00:02:03,533 --> 00:02:06,203
Do you need me
to sing you a lullaby, Thom?
21
00:02:06,283 --> 00:02:09,929
Oh, would you, Dispatch?
You know how I like it.
22
00:02:10,075 --> 00:02:11,865
Sultry and slow.
23
00:03:01,533 --> 00:03:03,733
A repair facility?
24
00:03:05,366 --> 00:03:07,566
Shit!
25
00:03:16,075 --> 00:03:19,910
- Come on, Suzy. Take care of Ray.
- Fuck me.
26
00:03:19,945 --> 00:03:22,156
I feel like a runny shit.
27
00:03:22,991 --> 00:03:26,031
- Where the hell are we?
- I'm still trying to figure that out.
28
00:03:27,325 --> 00:03:28,740
I don't recognize the station.
29
00:03:38,325 --> 00:03:42,441
- Thom?
- Greta?
30
00:03:42,533 --> 00:03:46,400
- Is that you?
- In the flesh.
31
00:03:46,616 --> 00:03:48,282
What happened?
32
00:03:48,283 --> 00:03:51,333
- Is our ship damaged? Did we...?
- There was an error in your routing plot.
33
00:03:51,408 --> 00:03:53,988
A mistake in my work?
No way.
34
00:03:54,366 --> 00:03:56,407
I don't think it was your fault.
35
00:03:56,408 --> 00:03:58,382
Looks like Arkangel
Dispatch had a glitch
36
00:03:58,383 --> 00:04:01,983
- in their syntax launch patterns.
- That's such bullshit!
37
00:04:02,450 --> 00:04:04,282
How far are we, Greta?
38
00:04:04,283 --> 00:04:06,483
Well, pretty far, I'm afraid.
39
00:04:06,575 --> 00:04:09,235
This is Saumlaki Station,
in Schedar Sector.
40
00:04:09,491 --> 00:04:13,411
- Schedar Sector?!
- That's... light years off our course.
41
00:04:13,491 --> 00:04:16,281
There's no way a routing error
got us that far!
42
00:04:18,325 --> 00:04:20,985
I need to see the ship's logs
and the data recru...
43
00:04:23,158 --> 00:04:27,157
Surge tank sickness.
Not the first time I've seen it.
44
00:04:27,158 --> 00:04:30,618
Best thing we can do is put her into
her tank until we sort things out.
45
00:04:33,991 --> 00:04:36,491
Your friend's better off asleep.
46
00:04:37,116 --> 00:04:39,678
Thanks, Greta.
47
00:04:41,325 --> 00:04:44,155
The situation sucks,
but it's good to see a friendly face.
48
00:04:44,241 --> 00:04:45,990
She'll be okay, Thom.
49
00:04:45,991 --> 00:04:48,661
- Just give her some time.
- Sure.
50
00:04:48,700 --> 00:04:50,900
Now, come on.
51
00:04:51,075 --> 00:04:53,365
We'll let the engineers
check out your ship,
52
00:04:53,366 --> 00:04:55,826
and since you'll be stuck with me
for a few weeks,
53
00:04:55,908 --> 00:04:58,368
you should relax and enjoy the station.
54
00:05:01,908 --> 00:05:04,368
♪ I've been running out ♪
55
00:05:04,491 --> 00:05:09,951
♪ Now it's all just a fight to breathe ♪
56
00:05:12,033 --> 00:05:13,157
You like the view?
57
00:05:13,158 --> 00:05:17,528
♪ I gave it all, yeah, I gave it... ♪
58
00:05:17,616 --> 00:05:21,733
You see right there?
That filament of the Local Bubble?
59
00:05:22,575 --> 00:05:24,657
Aquila Rift is just beyond.
60
00:05:26,575 --> 00:05:28,775
I'm sorry.
61
00:05:29,950 --> 00:05:32,370
I'm just trying to make sense
of all of this.
62
00:05:32,825 --> 00:05:36,275
Finding you again...
all the way out here.
63
00:05:36,366 --> 00:05:40,483
Maybe it's fate, Thom.
Written in the stars.
64
00:05:41,533 --> 00:05:43,733
Can I tell you a secret?
65
00:05:45,491 --> 00:05:48,871
Ever since we met in Tallinin,
I've been hoping I'd see you again.
66
00:05:51,825 --> 00:05:54,775
What, you mean
when we had our little fling?
67
00:05:55,116 --> 00:05:57,532
- Say three years ago?
- Four!
68
00:05:57,533 --> 00:05:59,743
And it wasn't just a fling.
69
00:06:00,491 --> 00:06:02,991
Remember when we broke that bed
in that hotel?
70
00:06:04,366 --> 00:06:07,116
I never knew anyone could fuck
that hard in zero-G.
71
00:06:10,408 --> 00:06:12,618
You know, sometimes I wish I'd stayed.
72
00:06:14,325 --> 00:06:16,825
- My ship, you know...
- It's okay, Thom.
73
00:06:17,616 --> 00:06:22,275
You're here now.
That's all that matters.
74
00:06:24,450 --> 00:06:29,910
♪ I'll never, never break the silence ♪
75
00:06:30,408 --> 00:06:35,118
♪ When I look inside
I don't have to hide ♪
76
00:06:35,200 --> 00:06:40,660
♪ If you're looking, you won't find it ♪
77
00:06:41,325 --> 00:06:47,275
♪ Who's the enemy?
Don't know what to believe ♪
78
00:06:47,908 --> 00:06:52,988
♪ Living in the shadows
Living in the shadows ♪
79
00:06:56,991 --> 00:07:02,911
♪ If you're looking, you won't find it ♪
80
00:07:02,991 --> 00:07:08,941
♪ Who's the enemy?
Don't know what to believe ♪
81
00:07:09,366 --> 00:07:14,486
♪ Living in the shadows
Living in the shadows ♪
82
00:07:22,075 --> 00:07:25,325
I always think men are sexiest
when they try and think.
83
00:07:31,700 --> 00:07:33,900
Thom...
84
00:07:38,200 --> 00:07:40,865
I haven't been completely honest with you.
85
00:07:40,866 --> 00:07:44,741
The routing error,
it took you further than I let on.
86
00:07:45,241 --> 00:07:47,490
You're not in Schedar Sector.
87
00:07:49,033 --> 00:07:51,233
Shit!
88
00:07:55,283 --> 00:07:57,703
These are
the Saumlaki Station coordinates.
89
00:07:58,866 --> 00:08:01,066
Now, watch.
90
00:08:11,366 --> 00:08:14,954
This is the view from where we are.
91
00:08:14,955 --> 00:08:18,542
150,000 light years from home.
92
00:08:20,366 --> 00:08:22,696
How long were we in our tanks asleep?
93
00:08:22,783 --> 00:08:26,046
In subjective time, only a few months.
94
00:08:26,575 --> 00:08:29,789
But several hundred years
have passed back home.
95
00:08:29,824 --> 00:08:35,305
Even if you could chart a course back,
you'd never reach the world you left.
96
00:08:35,575 --> 00:08:40,743
- Holy shit!
- I'm sorry I lied, Thom.
97
00:08:40,950 --> 00:08:42,907
But some people have
a hard time with the truth.
98
00:08:42,908 --> 00:08:45,368
Of course they fucking do!
99
00:08:47,200 --> 00:08:51,774
- You might as well be telling me I'm dead.
- But you're not dead, Thom.
100
00:08:52,060 --> 00:08:56,343
You're here...
with me.
101
00:08:57,935 --> 00:08:59,975
So, how did you end up here?
102
00:08:59,976 --> 00:09:03,711
It's always the same
routing error. Brings everyone here.
103
00:09:04,018 --> 00:09:08,534
Thom, maybe it's time to wake up
your friends in the Blue Goose.
104
00:09:20,560 --> 00:09:24,017
What happened?
Did we make it back?
105
00:09:24,018 --> 00:09:26,688
What's the last thing you remember, Suzy?
106
00:09:29,351 --> 00:09:31,601
Those pricks on Arkangel.
107
00:09:31,810 --> 00:09:36,767
- Then... dreams.
- Dreams like what, Suzy?
108
00:09:36,768 --> 00:09:38,968
Dreams like...
109
00:09:41,518 --> 00:09:42,725
Like this.
110
00:09:45,435 --> 00:09:47,725
- Who is she?
- That's Greta, Suzy.
111
00:09:48,268 --> 00:09:50,598
You met her before, remember?
Years ago, at Tallinin...
112
00:09:50,685 --> 00:09:55,225
- Thom, that's not Greta!
- You've got tank sickness, Suzy.
113
00:09:55,226 --> 00:09:58,516
- What's going on, Thom?
- Relax. Everything's fine.
114
00:09:58,601 --> 00:10:01,231
- It'll be okay.
- You're a terrible liar, Thom!
115
00:10:01,310 --> 00:10:04,684
- Just take it easy, Suzy.
- Who are you?!
116
00:10:04,685 --> 00:10:07,475
- What the fuck are you?!
- It's okay, Suzy. It's okay.
117
00:10:07,976 --> 00:10:10,176
Look at her, Thom.
118
00:10:10,185 --> 00:10:12,385
Look at her!
119
00:10:20,393 --> 00:10:22,593
End this!
120
00:10:28,726 --> 00:10:30,926
We'll try again, later, Thom.
121
00:10:31,060 --> 00:10:33,260
As many times as it takes.
122
00:11:03,060 --> 00:11:05,260
Suzy's right, isn't she?
123
00:11:06,768 --> 00:11:08,968
You're not really Greta.
124
00:11:16,685 --> 00:11:21,385
I'm sorry, Thom.
I really am.
125
00:11:21,935 --> 00:11:26,595
You're...
well, still in your tank.
126
00:11:27,435 --> 00:11:29,635
Still asleep.
127
00:11:30,810 --> 00:11:33,435
And this station, this whole place,
128
00:11:33,436 --> 00:11:38,801
- is a simulation being fed to you.
- No. Stop that!
129
00:11:39,768 --> 00:11:42,308
The whole truth. Now.
130
00:11:42,976 --> 00:11:45,346
Some of what I told you is true.
131
00:11:45,601 --> 00:11:48,271
You did end up here via a routing error.
132
00:11:48,518 --> 00:11:50,288
You are beyond the Aquila Rift,
133
00:11:50,289 --> 00:11:52,058
thousands of light years from Earth,
134
00:11:52,143 --> 00:11:55,813
and there is a station here. It's just...
135
00:11:56,226 --> 00:11:58,142
different.
136
00:11:58,143 --> 00:12:02,693
So, who is feeding me this fake reality,
this fake Greta?
137
00:12:02,768 --> 00:12:04,684
I am.
138
00:12:04,685 --> 00:12:08,185
And just who... or what... are you?
139
00:12:08,893 --> 00:12:12,801
- I don't think you're ready for the answer.
- Let me be the judge of that.
140
00:12:12,935 --> 00:12:16,378
You don't know how many lost souls
I've been through this with.
141
00:12:17,435 --> 00:12:19,517
I don't want to hurt you, Thom.
142
00:12:19,518 --> 00:12:22,688
I just need to know what's going on here.
I need to see.
143
00:12:22,768 --> 00:12:26,808
I need to see this place.
I need to see you as you really are.
144
00:12:26,893 --> 00:12:28,934
You're not ready.
145
00:12:28,935 --> 00:12:32,612
- Trust me...
- Show me, God damn it!
146
00:12:38,685 --> 00:12:40,885
All right, Thom.
147
00:12:43,685 --> 00:12:45,885
But understand this:
148
00:12:47,185 --> 00:12:49,725
I do care for you.
149
00:12:51,601 --> 00:12:54,141
I care for all the lost souls
that end up here.
150
00:13:37,476 --> 00:13:40,096
Hello, Thom.
151
00:13:41,851 --> 00:13:44,051
Hello, Thom.
152
00:14:01,060 --> 00:14:03,730
♪ The smoke is clearing out ♪
153
00:14:03,810 --> 00:14:10,356
♪ All the circling lights blind me... ♪
154
00:14:12,310 --> 00:14:15,230
♪ I know the truth, but for you... ♪
155
00:14:15,351 --> 00:14:17,551
Hello, Thom.
156
00:14:18,476 --> 00:14:22,934
Greta?
Is that really you?
157
00:14:22,935 --> 00:14:25,135
It's good to see you, Thom.
158
00:14:25,893 --> 00:14:27,892
What happened?
159
00:14:27,893 --> 00:14:31,143
You're in Saumlaki Station,
Schedar Sector.
160
00:14:31,476 --> 00:14:33,642
Schedar Sector? But...
161
00:14:33,643 --> 00:14:36,103
that's hundreds of light years
off our course.
162
00:14:36,601 --> 00:14:38,801
Yes, it is.
163
00:14:39,435 --> 00:14:42,765
But, hey, at least
there's a friendly face here.
164
00:14:42,851 --> 00:14:45,441
♪ I don't know what to believe ♪
165
00:14:45,518 --> 00:14:51,175
♪ Living in the shadows
Living in the shadows ♪