1 00:00:02,219 --> 00:00:03,516 CHARLES: Welcome, all of you, 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,851 to the initiation of the Klokateers. 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,389 These following weeks will be 4 00:00:07,457 --> 00:00:09,550 the most difficult weeks of your lives. 5 00:00:09,626 --> 00:00:12,094 Some of you will be maimed, most of you killed. 6 00:00:12,162 --> 00:00:14,027 For those of you who survive, 7 00:00:14,097 --> 00:00:17,533 you'll go on to obtain the sacred branding of the gear. 8 00:00:17,601 --> 00:00:20,502 But until then, you're all, uh, worthless scum. 9 00:00:20,570 --> 00:00:22,561 So, um, roll the, uh, video. 10 00:00:22,639 --> 00:00:24,436 Hey, folks, it's me -- 11 00:00:24,508 --> 00:00:25,372 Facebones! 12 00:00:25,442 --> 00:00:27,239 Now we've gotten through all the boring stuff, 13 00:00:27,310 --> 00:00:28,242 let's have some fun! 14 00:00:28,311 --> 00:00:30,074 Now let's pair up into groups of two people 15 00:00:30,147 --> 00:00:32,877 and fight to the death with your bare fists. 16 00:00:33,316 --> 00:00:34,442 Uh, sorry l'm late. 17 00:00:34,518 --> 00:00:36,418 l was addressing the new Klokateers...potential... 18 00:00:36,486 --> 00:00:38,420 Hey. Hey. Hey! 19 00:00:38,488 --> 00:00:39,318 Yes. 20 00:00:39,389 --> 00:00:40,617 Give me $50,000. 21 00:00:40,690 --> 00:00:42,055 Well, uh, what do you need it for? 22 00:00:42,125 --> 00:00:43,524 For [bleep]ing Doritos! 23 00:00:43,593 --> 00:00:44,457 What difference does it make? 24 00:00:44,528 --> 00:00:45,654 Well, you've, uh, 25 00:00:45,729 --> 00:00:47,162 been given your $100,000 allowance for the week -- 26 00:00:47,230 --> 00:00:48,197 So what?! 27 00:00:48,265 --> 00:00:49,459 Give me my [bleep]ing money, man! 28 00:00:49,533 --> 00:00:50,557 Cough it up. Aw man [bleep] that! 29 00:00:50,634 --> 00:00:53,899 Why can't l have my [bleep]ing money?! 30 00:00:53,970 --> 00:00:54,800 All of you are wasting money 31 00:00:54,871 --> 00:00:56,736 by not having finished this record. 32 00:00:56,806 --> 00:00:58,467 That's a big deal, guys. You're doing anything but recording. 33 00:00:58,542 --> 00:00:59,531 So what -- 34 00:00:59,609 --> 00:01:00,667 by sitting here, we're wasting money? 35 00:01:00,744 --> 00:01:02,541 Yes. 36 00:01:02,612 --> 00:01:05,080 We should be saving money by not doing anything, 37 00:01:05,148 --> 00:01:05,978 not wasting it. 38 00:01:06,049 --> 00:01:08,677 Are you sure you know what you're talking about? 39 00:01:08,752 --> 00:01:10,117 Yes, l do know what l'm talking about. 40 00:01:10,187 --> 00:01:11,176 You are killing your own business. 41 00:01:11,254 --> 00:01:13,620 You're boring me to death with business! God! 42 00:01:13,690 --> 00:01:15,817 Well, this isn't boring to me, guys, all right? 43 00:01:15,892 --> 00:01:16,722 l want you all to listen up. 44 00:01:16,793 --> 00:01:17,691 This is important stuff, all right? 45 00:01:17,761 --> 00:01:19,388 lf you continue to not record, your money -- 46 00:01:19,462 --> 00:01:21,794 your money -- will continue to dwindle. 47 00:01:21,865 --> 00:01:22,991 How do you know that? 48 00:01:23,066 --> 00:01:24,033 How do l know? 49 00:01:24,100 --> 00:01:25,089 Because it's my job to know. 50 00:01:25,168 --> 00:01:26,294 l work with money. lt's my job. 51 00:01:26,369 --> 00:01:29,304 How long have you known that our money is dwindling? 52 00:01:29,372 --> 00:01:31,704 l mean, you -- it sounds like you're keeping stuff from us. 53 00:01:31,775 --> 00:01:33,675 Yeah, he's keepings it froms us. 54 00:01:33,743 --> 00:01:35,108 lt's very suspicious. 55 00:01:35,178 --> 00:01:36,008 No, l'm not. 56 00:01:36,079 --> 00:01:37,307 l'm telling you about it right now -- 57 00:01:37,380 --> 00:01:38,210 that's what l'm doing. 58 00:01:38,281 --> 00:01:40,340 Yeah, but how long have you known about the stuff 59 00:01:40,417 --> 00:01:41,247 that we don't know about 60 00:01:41,318 --> 00:01:42,808 that you're starting to tell us about? 61 00:01:42,886 --> 00:01:44,877 Look, l try to keep you guys in the loop with the business 62 00:01:44,955 --> 00:01:46,479 side many times, but-- 63 00:01:46,556 --> 00:01:47,545 But what?! 64 00:01:47,624 --> 00:01:49,489 But you guys have a very short attention span. 65 00:01:49,559 --> 00:01:50,457 No, we're not! 66 00:01:50,527 --> 00:01:52,256 CHARLES: Oh, you're not w-- what does that -- 67 00:01:52,329 --> 00:01:54,024 that's not even a response to what l was saying! 68 00:01:54,097 --> 00:01:54,995 No, we're not! 69 00:01:55,065 --> 00:01:55,997 lt was not at all! 70 00:01:56,066 --> 00:01:56,998 You're not what? 71 00:01:57,067 --> 00:01:58,830 He gots to admits it! He's on the ropes! 72 00:01:58,902 --> 00:01:59,891 We're arguing two different things. 73 00:01:59,970 --> 00:02:00,800 Well, we're not. 74 00:02:00,870 --> 00:02:02,497 Alright, fine, everyone. 75 00:02:02,572 --> 00:02:03,402 l'm going to attempt again, 76 00:02:03,473 --> 00:02:04,872 right now, to explain all of the Dethklok business -- 77 00:02:04,941 --> 00:02:06,203 the budgets, the timelines, the -- 78 00:02:06,276 --> 00:02:07,106 Just one second. 79 00:02:07,177 --> 00:02:08,007 CHARLES: Nathan? 80 00:02:08,078 --> 00:02:08,942 Yes. Hold on. 81 00:02:09,012 --> 00:02:10,309 Just gonna text a joke real quick. 82 00:02:10,380 --> 00:02:12,644 Do you guys want to know about your business or not? 83 00:02:12,716 --> 00:02:13,614 Of course! 84 00:02:13,683 --> 00:02:15,548 We're not incapable of understanding things! 85 00:02:15,619 --> 00:02:16,847 Who -- who are you texting? 86 00:02:16,920 --> 00:02:18,012 Guys, seriously, 87 00:02:18,088 --> 00:02:19,851 l'm not going to waste my time if you don't -- 88 00:02:19,923 --> 00:02:21,322 Oh, come ons. 89 00:02:21,391 --> 00:02:23,188 Tells us to us that crap that you was gonna says 90 00:02:23,260 --> 00:02:26,855 about that borings craps, because we, uh... 91 00:02:26,930 --> 00:02:29,763 we wants to know...that. 92 00:02:29,833 --> 00:02:30,663 [ snoring ] 93 00:02:30,734 --> 00:02:33,202 Oh! Knocks, knocks. 94 00:02:33,270 --> 00:02:37,434 Who... ams...there? 95 00:02:37,507 --> 00:02:39,600 Who ams there? 96 00:02:39,676 --> 00:02:40,700 Nathan. 97 00:02:40,777 --> 00:02:41,766 Guys. 98 00:02:41,845 --> 00:02:43,312 Nathan's there. 99 00:02:43,380 --> 00:02:44,278 Nathans who? 100 00:02:44,347 --> 00:02:46,406 You're all clearly not paying attention. 101 00:02:46,483 --> 00:02:48,041 Oh, look! Knocks, knocks! 102 00:02:48,118 --> 00:02:49,346 Who's am theres? 103 00:02:49,419 --> 00:02:50,249 Nathans. 104 00:02:50,320 --> 00:02:51,480 Nathans who's? 105 00:02:51,554 --> 00:02:53,146 Nathans Explosion! 106 00:02:53,223 --> 00:02:54,247 [ laughs ] 107 00:02:54,324 --> 00:02:55,791 - [ laughing ] - That was -- 108 00:02:55,859 --> 00:02:57,019 l didn't even knows... 109 00:02:57,093 --> 00:02:57,957 Toki. Toki. 110 00:02:58,028 --> 00:03:00,326 l was lookings at you and didn't knows it was you! 111 00:03:00,397 --> 00:03:02,024 Toki, that was me who texted that. 112 00:03:02,098 --> 00:03:02,996 TOKl: l know! 113 00:03:03,066 --> 00:03:05,000 MURDERFACE: Oh, man, that's classic! 114 00:03:05,068 --> 00:03:06,763 Oh, man! That's good [bleep] man! 115 00:03:06,836 --> 00:03:08,895 That was me who texted that to you. 116 00:03:08,972 --> 00:03:10,667 How did you keep a straight -- 117 00:03:10,740 --> 00:03:12,605 l had to bite my tongue for a while, 118 00:03:12,676 --> 00:03:13,506 'cause l was about to laugh. 119 00:03:13,576 --> 00:03:14,406 PlCKLES: lt's good. 120 00:03:14,477 --> 00:03:16,206 Nathan: But that was me. 121 00:03:16,279 --> 00:03:19,043 Toki -- Toki, that was me who texted you. 122 00:03:19,115 --> 00:03:20,776 l don't know, guys. 123 00:03:20,850 --> 00:03:23,318 Man, that seems like we should be in the loop, you know? 124 00:03:23,386 --> 00:03:24,216 And he knows, man -- 125 00:03:24,287 --> 00:03:26,187 he knows we have short attention spans. 126 00:03:26,256 --> 00:03:28,690 He should be able to cut through our bull[bleep] 127 00:03:28,758 --> 00:03:29,918 and tell us anyway, right? 128 00:03:29,993 --> 00:03:30,823 Right. 129 00:03:30,894 --> 00:03:33,021 Do you notice how [bleep]ing hard it is getting money -- like, 130 00:03:33,096 --> 00:03:34,063 spending money -- from him? 131 00:03:34,130 --> 00:03:36,030 Yeah. No. l tried that. 132 00:03:36,099 --> 00:03:38,567 Like, l was gonna go and get some socks -- socks -- 133 00:03:38,635 --> 00:03:40,933 so l said, you know, ''give me $10,000.'' 134 00:03:41,004 --> 00:03:42,369 What happened? 135 00:03:42,439 --> 00:03:43,269 He said -- 136 00:03:43,340 --> 00:03:45,365 he said l didn't need $10,000 for socks. 137 00:03:45,442 --> 00:03:46,534 Oh, man! 138 00:03:46,609 --> 00:03:47,439 What did you do? 139 00:03:47,510 --> 00:03:50,172 l looked at him for a really long time. 140 00:03:50,246 --> 00:03:51,213 l just looked at him, 141 00:03:51,281 --> 00:03:54,045 and then l slammed the door real hard. 142 00:03:54,117 --> 00:03:55,948 Yeah, that's 'cause he knows the facts ands the figures. 143 00:03:56,019 --> 00:03:57,179 See, he owns us! 144 00:03:57,253 --> 00:03:59,118 He's so borings that when he explains stuff, 145 00:03:59,189 --> 00:04:01,384 we just tunes out and falls asleep. 146 00:04:01,458 --> 00:04:03,016 lt's like he tries to put us to sleep 147 00:04:03,093 --> 00:04:04,651 so we won't figure out the business. 148 00:04:04,728 --> 00:04:07,094 He knows exactly what he's doing! 149 00:04:07,163 --> 00:04:09,529 lt's a very deadly weapon to know what you're doing. 150 00:04:09,599 --> 00:04:11,362 We need our own extra manager 151 00:04:11,434 --> 00:04:13,459 that can teach us about business so we can learn 152 00:04:13,536 --> 00:04:15,595 about it so we don't feel so stupid all the time. 153 00:04:15,672 --> 00:04:18,004 NATHAN: One that lets us [bleep]ing do what we want, too. 154 00:04:18,074 --> 00:04:19,905 Yeah, someones who's what's real cool, 155 00:04:19,976 --> 00:04:21,944 who gives us money withs no questions asked. 156 00:04:22,011 --> 00:04:23,706 Doesn't scrutinminize nothin'. 157 00:04:23,780 --> 00:04:26,271 Yeah! Someone on our side! 158 00:04:26,349 --> 00:04:27,407 Yeah. Who do we got? 159 00:04:29,018 --> 00:04:31,452 " Do anything for Dethklok " " Do anything for Dethklok " 160 00:04:31,521 --> 00:04:32,988 " Do anything for Dethklok " 161 00:04:33,056 --> 00:04:35,183 " Dethklok! Dethklok! Dethklok! Dethklok! " 162 00:04:37,227 --> 00:04:40,458 His name is Melmort Fjordslord, 163 00:04:40,530 --> 00:04:42,555 and now he's working for Dethklok. 164 00:04:42,632 --> 00:04:45,192 The very act of hiring another managerial figure 165 00:04:45,268 --> 00:04:48,032 could set off an internal fire that could manifest itself 166 00:04:48,104 --> 00:04:50,299 by stepping on toes. 167 00:04:50,373 --> 00:04:53,240 A new managerial member could easily redirect 168 00:04:53,309 --> 00:04:56,540 their power in any way that he sees fit. 169 00:04:57,213 --> 00:04:58,407 This is Melmort. 170 00:04:58,481 --> 00:05:01,143 He's gonna be helping us with the business so we can learn... 171 00:05:01,217 --> 00:05:03,117 the business. 172 00:05:04,020 --> 00:05:05,351 How do you do? 173 00:05:05,422 --> 00:05:07,014 Look, the, uh, health inspector's here 174 00:05:07,090 --> 00:05:09,183 to survey the Klokateers' quarters. 175 00:05:09,259 --> 00:05:10,487 You may as well join him. 176 00:05:10,560 --> 00:05:13,358 And, uh, you, Melmort, show them how to fill out a status report 177 00:05:13,430 --> 00:05:16,957 of what we need fixed down there. 178 00:05:17,033 --> 00:05:18,625 All right, listen up! 179 00:05:18,701 --> 00:05:20,726 First things first! 180 00:05:20,804 --> 00:05:22,897 The conditions down here are repugnant! 181 00:05:22,972 --> 00:05:24,769 lt's infested with rats, molds, 182 00:05:24,841 --> 00:05:27,241 and some strain of flesh-eating virus. 183 00:05:27,310 --> 00:05:28,277 Pretty metal. 184 00:05:28,344 --> 00:05:30,005 Pretty metal. 185 00:05:30,079 --> 00:05:30,977 Oh, is it? 186 00:05:31,047 --> 00:05:32,878 Your staff is dying down here. 187 00:05:32,949 --> 00:05:33,916 ls that metal? 188 00:05:33,983 --> 00:05:35,678 l hate to say it, but yeah. 189 00:05:35,752 --> 00:05:39,848 Yeah, not to be contradictory, but it's very metal. 190 00:05:40,356 --> 00:05:43,018 ls it metal to have your drains clogged with dead, 191 00:05:43,092 --> 00:05:44,286 rotting employees? 192 00:05:45,929 --> 00:05:47,419 Yeah. lt is, actually. 193 00:05:47,497 --> 00:05:49,192 Metal. 194 00:05:49,265 --> 00:05:51,995 ls it metal to have easily avoidable work-related accidents 195 00:05:52,068 --> 00:05:52,966 the cause of death?! 196 00:05:53,036 --> 00:05:54,765 Yeah. Again, metal. 197 00:05:54,838 --> 00:05:57,602 ls it metal for none of you to care at all? 198 00:05:57,674 --> 00:06:00,700 Yeah, it's way more metal if we don't care about it. 199 00:06:00,777 --> 00:06:01,971 Well... 200 00:06:02,045 --> 00:06:04,809 l guess l, uh, didn't know all that stuff was metal. 201 00:06:04,881 --> 00:06:06,644 Anyway, follow me. 202 00:06:06,716 --> 00:06:09,150 Hey, let him keep going. 203 00:06:09,219 --> 00:06:10,083 [ inhales deeply ] 204 00:06:10,153 --> 00:06:11,677 That's it. 205 00:06:11,754 --> 00:06:12,652 Mmm. 206 00:06:12,722 --> 00:06:13,780 ls that a joint? 207 00:06:13,857 --> 00:06:15,051 You want to hit that [bleep]? 208 00:06:15,124 --> 00:06:19,788 l would if l wasn't already hitting it. 209 00:06:19,863 --> 00:06:20,852 [ exhales deeply ] 210 00:06:20,930 --> 00:06:22,989 A bad mother[bleep]. 211 00:06:23,066 --> 00:06:26,467 Oh, how [bleep] bad l am. 212 00:06:26,536 --> 00:06:27,662 l just don't care. 213 00:06:27,737 --> 00:06:31,138 Listen, you guys want to know how businesses run, right? 214 00:06:31,207 --> 00:06:32,435 Well, l'll tell you. 215 00:06:32,509 --> 00:06:33,874 Here's the secret to business. 216 00:06:33,943 --> 00:06:36,377 lt's all bull[bleep]. 217 00:06:36,446 --> 00:06:37,913 [ inhales deeply ] 218 00:06:37,981 --> 00:06:39,380 Oh [bleep]. 219 00:06:39,449 --> 00:06:41,610 As long as l'm here, man, you guys can do whatever 220 00:06:41,684 --> 00:06:43,549 the [bleep] it is you want to do. 221 00:06:43,620 --> 00:06:46,953 [ up-tempo music plays ] 222 00:07:04,841 --> 00:07:06,468 Hey, guys. Thanks for meeting me here. 223 00:07:06,543 --> 00:07:07,669 Oh, what's up, pal? 224 00:07:07,744 --> 00:07:08,574 lt's the cool guy! 225 00:07:08,645 --> 00:07:10,408 Yeah, what's going on, bro? 226 00:07:10,480 --> 00:07:12,573 Nothing much, my man, nothing much. 227 00:07:12,649 --> 00:07:15,846 l just wanted to get a gauge on how you're feeling about this. 228 00:07:15,919 --> 00:07:18,683 l mean, you know -- us all working together. 229 00:07:18,755 --> 00:07:21,656 Because [bleep] guys, l think it's going great. 230 00:07:21,724 --> 00:07:22,782 MURDERFACE: Whoa, man. 231 00:07:22,859 --> 00:07:25,919 l mean, dude, you let us do whatever we want. 232 00:07:25,995 --> 00:07:28,122 Yeah, you also have long hair and stuff, 233 00:07:28,197 --> 00:07:29,562 and, man, you drink with us. 234 00:07:29,632 --> 00:07:30,462 Dude, l mean... 235 00:07:30,533 --> 00:07:32,660 l'm glad you said that, because l was thinking that, 236 00:07:32,735 --> 00:07:34,600 since we work so good together, 237 00:07:34,671 --> 00:07:37,037 that maybe we could make this a real thing. 238 00:07:37,106 --> 00:07:38,164 And, you know, 239 00:07:38,241 --> 00:07:40,436 it can get confusing with two guys in charge. 240 00:07:40,510 --> 00:07:42,205 Maybe it should just be me. 241 00:07:42,278 --> 00:07:43,370 What about that? 242 00:07:43,446 --> 00:07:45,505 What if we got rid of the other guy, 243 00:07:45,582 --> 00:07:47,777 and it was just me running it? 244 00:07:47,850 --> 00:07:49,875 But it's all up to you at the end of the day. 245 00:07:49,953 --> 00:07:50,942 l mean, it's your band. 246 00:07:51,020 --> 00:07:51,850 That's something Ofdensen 247 00:07:51,921 --> 00:07:53,149 probably doesn't want you to know. 248 00:07:53,222 --> 00:07:54,655 Well, l guess l didn't realize that. 249 00:07:54,724 --> 00:07:55,748 He doesn't want us to know that. 250 00:07:55,825 --> 00:07:57,725 That's some food for thought. 251 00:07:57,794 --> 00:07:58,624 Just sayin'. 252 00:07:58,695 --> 00:08:00,185 Let's [bleep]ing party. 253 00:08:00,263 --> 00:08:02,026 Well, l votes for Melmort. 254 00:08:02,098 --> 00:08:03,497 He should be our boss. 255 00:08:03,566 --> 00:08:05,830 Yeah, and he can hangs out 256 00:08:05,902 --> 00:08:07,597 and likes gettings drunk with us. 257 00:08:07,670 --> 00:08:09,433 And he's funny, man! 258 00:08:09,505 --> 00:08:11,405 He does great impressions of Ofdensen! 259 00:08:11,474 --> 00:08:12,805 Wait. Hold on. Hold on. 260 00:08:12,875 --> 00:08:14,137 l'm getting a text. 261 00:08:14,210 --> 00:08:15,199 ''Knock, knock. 262 00:08:15,278 --> 00:08:17,508 Who ams there? 263 00:08:17,580 --> 00:08:19,411 Toki. Toki who? 264 00:08:19,482 --> 00:08:20,949 Toki Wartooth. 265 00:08:21,017 --> 00:08:22,678 Toki Wartooth...'' 266 00:08:22,752 --> 00:08:25,482 where do l know that? 267 00:08:25,555 --> 00:08:28,217 [ laughs ] l was stares right at you! 268 00:08:28,291 --> 00:08:29,121 [ laughs ] 269 00:08:29,192 --> 00:08:31,319 Who texted me this? Wait. 270 00:08:31,394 --> 00:08:32,986 Which one of you guys texted this? 271 00:08:33,062 --> 00:08:34,620 Wait, wait, wait. Who texted me? 272 00:08:34,697 --> 00:08:35,994 lt was you, Toki! 273 00:08:36,065 --> 00:08:37,362 lt was me the wholes time! 274 00:08:37,433 --> 00:08:39,526 l knews you was going to do that! 275 00:08:39,602 --> 00:08:41,695 My cheeks hurt from cracking up! 276 00:08:41,771 --> 00:08:44,262 He told me he was going to does that to you. 277 00:08:44,340 --> 00:08:46,865 You're the one that texted me that? 278 00:08:46,943 --> 00:08:48,171 Oh, that's good. 279 00:08:48,244 --> 00:08:50,303 [ laughing ] Oh, that's good. 280 00:08:50,380 --> 00:08:51,506 Oh, that's funny. 281 00:08:51,581 --> 00:08:52,843 That's pretty funny. 282 00:08:52,915 --> 00:08:54,075 [ laughter ] 283 00:08:54,150 --> 00:08:56,914 l can'ts breathe! l can'ts breathe! 284 00:08:56,986 --> 00:08:58,476 l can'ts breathe! [ laughs ] 285 00:08:58,554 --> 00:08:59,816 That's pretty funny. 286 00:08:59,889 --> 00:09:00,719 Oh, man. 287 00:09:02,925 --> 00:09:04,051 Hey, l see you fence. 288 00:09:04,127 --> 00:09:08,063 CHARLES: Yes, l, uh, fenced in college. 289 00:09:08,131 --> 00:09:09,257 Cigar? 290 00:09:09,332 --> 00:09:10,731 Brandy? 291 00:09:12,101 --> 00:09:16,595 Just wanted to have a little chat, see how things are going. 292 00:09:16,673 --> 00:09:19,699 Getting along with the boys, are you? 293 00:09:19,776 --> 00:09:21,641 They seem to like you. 294 00:09:21,711 --> 00:09:23,440 That's good. 295 00:09:23,513 --> 00:09:26,073 l like it when they're happy. 296 00:09:26,149 --> 00:09:29,175 l've grown quite accustomed to working with Dethklok, and, uh, 297 00:09:29,252 --> 00:09:33,154 you'd probably have to kill me to get them away from me. 298 00:09:33,222 --> 00:09:34,689 This is good brandy. 299 00:09:34,757 --> 00:09:36,224 This is really good. 300 00:09:36,292 --> 00:09:38,590 Really good brandy. 301 00:09:46,636 --> 00:09:49,833 NATHAN: Prepare for the branding of the gear. 302 00:09:50,139 --> 00:09:53,131 [ up-tempo introduction plays ] 303 00:10:09,726 --> 00:10:12,251 " You're here because you're one of us " 304 00:10:12,328 --> 00:10:13,488 " You are the strength " 305 00:10:13,563 --> 00:10:14,757 " We are soldiers " 306 00:10:14,831 --> 00:10:15,957 " You've journeyed far " 307 00:10:16,032 --> 00:10:17,124 " You've battled hard " 308 00:10:17,200 --> 00:10:19,498 " And now you will receive your permanent reward " 309 00:10:19,569 --> 00:10:20,866 " You've conquered pain " 310 00:10:20,937 --> 00:10:22,131 " You've conquered fear " 311 00:10:22,205 --> 00:10:24,605 " Stand proud and salute the bloodied flag here " 312 00:10:24,674 --> 00:10:26,904 " You pledged your death and your last breath " 313 00:10:26,976 --> 00:10:28,238 " You are the gears " 314 00:10:28,311 --> 00:10:30,643 " You are the gears " 315 00:10:30,713 --> 00:10:33,511 [ music continues ]