1 00:00:02,057 --> 00:00:03,354 The world is still waiting. 2 00:00:03,425 --> 00:00:04,949 Where is the new Dethklok album? 3 00:00:05,026 --> 00:00:07,460 There have been many delays, and the fans are restless. 4 00:00:07,529 --> 00:00:10,191 Some fans have threatened to detonate a stolen nuclear device 5 00:00:10,265 --> 00:00:12,256 if they don't hear word of a new album soon. 6 00:00:12,334 --> 00:00:13,858 The tension is thick, and the world 7 00:00:13,935 --> 00:00:15,664 could erupt into violence at any time. 8 00:00:15,737 --> 00:00:17,295 Dethklok has promised a deadline. 9 00:00:17,372 --> 00:00:20,102 God help us all if they fail to meet it. 10 00:00:20,175 --> 00:00:22,769 [ rapid drumming ] 11 00:00:22,844 --> 00:00:25,779 PlCKLES: O-o-o-o-o-h! 12 00:00:25,847 --> 00:00:28,111 Whoa, whoa, whoa! 13 00:00:28,183 --> 00:00:29,013 [ panting ] 14 00:00:29,084 --> 00:00:30,176 Okay. Ready? 15 00:00:30,251 --> 00:00:32,048 We're gonna roll on this one, okay? 16 00:00:32,120 --> 00:00:35,112 You weren't recording on that one?! 17 00:00:35,190 --> 00:00:37,522 No, we had a little buzz, so just hold on. 18 00:00:37,592 --> 00:00:38,752 Okay, we're ready now, go! 19 00:00:38,827 --> 00:00:40,761 What the [bleep], hold on, 20 00:00:40,829 --> 00:00:42,456 l got to catch my breath. 21 00:00:42,530 --> 00:00:43,895 Just get it right, okay? 22 00:00:43,965 --> 00:00:46,229 [ rapid drumming ] 23 00:00:46,301 --> 00:00:47,928 NATHAN: Hey, can l stop you right there? 24 00:00:48,003 --> 00:00:50,233 Do you think you could just do it a little better, you know? 25 00:00:50,305 --> 00:00:51,135 Just -- l don't know -- 26 00:00:51,206 --> 00:00:52,696 something sounds a little weird to me. 27 00:00:52,774 --> 00:00:53,763 l can't put my finger on it. 28 00:00:53,842 --> 00:00:55,935 How about l do this -- l'll smash your face?! 29 00:00:56,011 --> 00:00:57,376 Maybe that's what it is -- 30 00:00:57,445 --> 00:00:58,912 you have to think about smashing faces. 31 00:00:58,980 --> 00:01:00,572 lt'll sound better. Do it again. Go. 32 00:01:00,648 --> 00:01:02,775 Are you guys eating out there? 33 00:01:02,851 --> 00:01:04,113 Am l smelling French toast? 34 00:01:04,185 --> 00:01:05,083 No. No. 35 00:01:05,153 --> 00:01:08,020 Just get the drums right, and we'll bring you out in a while. 36 00:01:08,089 --> 00:01:09,488 But, yeah, it is French toast. 37 00:01:09,557 --> 00:01:10,387 lt's really good. 38 00:01:10,458 --> 00:01:12,289 - Go. Rolling. - Go. 39 00:01:12,360 --> 00:01:13,884 - Go. [ rapid drumming ] 40 00:01:13,962 --> 00:01:15,361 Wait, hold on. Stop, stop, stop. 41 00:01:15,430 --> 00:01:17,057 What?! What the [bleep]. 42 00:01:17,132 --> 00:01:19,259 l'm gonna check the mic placement, okay? 43 00:01:19,334 --> 00:01:21,825 Hey, seriously, if you don't get this one right, 44 00:01:21,903 --> 00:01:23,768 l swear to god l'll kill you. 45 00:01:23,838 --> 00:01:25,465 Now your life is at stake. 46 00:01:25,540 --> 00:01:26,973 Hey, Pickles. 47 00:01:27,042 --> 00:01:29,943 Nobody else is complaining like this, just you. 48 00:01:33,515 --> 00:01:35,949 Get the [bleep] out of here. 49 00:01:36,017 --> 00:01:38,451 " Do anything for Dethklok " " Do anything for Dethklok " 50 00:01:38,520 --> 00:01:39,452 " Do anything for Dethklok " " Do anything for Dethklok " 51 00:01:39,521 --> 00:01:42,684 " Dethklok! Dethklok! Dethklok! Dethklok! " 52 00:01:44,025 --> 00:01:45,117 [ guitar playing, buzzing ] 53 00:01:45,193 --> 00:01:47,525 Yeah. l'm still hearing that buzz. 54 00:01:47,595 --> 00:01:48,653 Yeah. 55 00:01:48,730 --> 00:01:51,756 lt's ain't my pedals or my amps or my guitars or nothings. 56 00:01:51,833 --> 00:01:54,427 Do a little experiment for me, will you? 57 00:01:54,502 --> 00:01:56,970 Give that guitar to your guitar tech right there. 58 00:01:57,038 --> 00:01:59,097 Okays, but l don't see the poi-- 59 00:01:59,174 --> 00:02:00,505 [ buzzing stops ] 60 00:02:00,575 --> 00:02:04,067 lt stops buzzings once l gives it to this guy. 61 00:02:04,145 --> 00:02:05,339 No more buzz, huh? 62 00:02:05,413 --> 00:02:07,176 Do me a favor -- just touch it, okay? 63 00:02:07,248 --> 00:02:09,944 With whats do you want me to touch the guitars? 64 00:02:10,018 --> 00:02:12,043 Hey, how about one of your fingers? 65 00:02:12,120 --> 00:02:13,587 Yeah, okay. 66 00:02:13,655 --> 00:02:14,815 [ buzz ] Hey! 67 00:02:14,889 --> 00:02:18,484 lt ams buzzes when l points on it with my fingers. 68 00:02:18,560 --> 00:02:20,050 Yeah, okay. 69 00:02:20,128 --> 00:02:22,062 Now put the guitar back on. 70 00:02:22,130 --> 00:02:24,963 Do a little jump in the air for me, okay? 71 00:02:25,033 --> 00:02:25,965 [ buzzing stops ] 72 00:02:26,034 --> 00:02:26,864 [ buzzing resumes ] 73 00:02:26,935 --> 00:02:27,993 [ buzzing stops, resumes ] 74 00:02:28,069 --> 00:02:30,833 lt ams not buzz as longs as l ams in the airs, 75 00:02:30,905 --> 00:02:31,735 l think so. 76 00:02:31,806 --> 00:02:32,830 Yeah, okay. 77 00:02:32,907 --> 00:02:34,704 Put the guitar down. Come on out. 78 00:02:34,776 --> 00:02:37,244 You know, l've read about this kind of thing happening. 79 00:02:37,312 --> 00:02:39,473 How the [bleep] am l supposed to records this now? 80 00:02:39,547 --> 00:02:40,377 l'm [bleep]ed, right? 81 00:02:40,448 --> 00:02:41,346 Not necessarily. 82 00:02:41,416 --> 00:02:42,610 l have an idea. 83 00:02:42,684 --> 00:02:44,811 Let's see...murder. 84 00:02:44,886 --> 00:02:46,649 What rhymes with ''murder''? 85 00:02:46,721 --> 00:02:47,779 ''Sheep herder''? 86 00:02:47,856 --> 00:02:48,686 No. 87 00:02:48,756 --> 00:02:51,122 ''Sperder''? ''Squirter''? 88 00:02:51,192 --> 00:02:55,788 Squir-ter, murd-ter...maybe. 89 00:02:55,864 --> 00:02:57,195 My lord, a very large package 90 00:02:57,265 --> 00:02:58,755 has arrived for you from England. 91 00:02:58,833 --> 00:03:00,596 Okay. Wait. Where in England? 92 00:03:00,668 --> 00:03:03,102 l believe the return address said ''Camelot,'' my lord. 93 00:03:03,171 --> 00:03:04,604 Oh, good! 94 00:03:04,672 --> 00:03:05,934 Good, good, good! 95 00:03:06,007 --> 00:03:08,532 Now l can start [bleep]ing recording. 96 00:03:08,610 --> 00:03:09,975 Here we are -- 97 00:03:10,044 --> 00:03:11,944 shut out of the writing process again. 98 00:03:12,013 --> 00:03:13,947 Same old song and dance. 99 00:03:14,015 --> 00:03:17,951 " lt's the same old song and dance, my friend " 100 00:03:18,019 --> 00:03:20,544 They're in there with writer's block, 101 00:03:20,622 --> 00:03:23,989 and we're out here brimming with ideas. 102 00:03:24,058 --> 00:03:25,355 lt's just not fair. 103 00:03:25,426 --> 00:03:28,759 We can save this band with our music -- our music. 104 00:03:28,830 --> 00:03:30,821 What's we gonna writes about? 105 00:03:30,899 --> 00:03:33,527 There's a lot of stuff. Think about it. 106 00:03:33,601 --> 00:03:36,035 Like...food. 107 00:03:36,104 --> 00:03:39,540 Uh, sleeping, taking a [bleep]. 108 00:03:39,607 --> 00:03:40,574 Just regular stuff. 109 00:03:40,642 --> 00:03:44,442 Yeah, there ain'ts no songs abouts just taking it easy. 110 00:03:44,512 --> 00:03:45,501 Back up. 111 00:03:45,580 --> 00:03:46,512 What did you just say? 112 00:03:46,581 --> 00:03:49,914 l says there ain'ts no songs about taking it easy. 113 00:03:49,984 --> 00:03:51,508 Taking it easy. 114 00:03:52,220 --> 00:03:53,414 Taking it easy. 115 00:03:53,488 --> 00:03:54,750 Taking it easy! 116 00:03:54,822 --> 00:03:56,847 Man, you're a genius, Toki! 117 00:03:56,925 --> 00:03:58,449 Get a pad of paper! 118 00:03:58,526 --> 00:04:02,360 We're gonna write a hit mother [bleep]ing song! 119 00:04:02,430 --> 00:04:03,692 [ rock music playing, clanking ] 120 00:04:03,765 --> 00:04:04,891 Stop, stop, stop. 121 00:04:04,966 --> 00:04:07,799 What's the problem now? What's going on out there? 122 00:04:07,869 --> 00:04:08,961 lt's just a little 123 00:04:09,037 --> 00:04:10,129 ...on the clanky side, okay? 124 00:04:10,205 --> 00:04:11,035 So? 125 00:04:11,105 --> 00:04:12,732 Can't you dial the clankiness out? 126 00:04:12,807 --> 00:04:13,705 l'm trying. 127 00:04:13,775 --> 00:04:14,799 l'm doing everything l can. 128 00:04:14,876 --> 00:04:16,070 Hey, how about we just take five 129 00:04:16,144 --> 00:04:18,635 on the whole suit-of-armor thing entirely? 130 00:04:18,713 --> 00:04:21,147 l think we should try a couple more things, you know? 131 00:04:21,216 --> 00:04:22,740 lf you just, maybe, 132 00:04:22,817 --> 00:04:24,944 didn't shake around the mace as much, you know? 133 00:04:25,019 --> 00:04:26,008 lt's a morning star, 134 00:04:26,087 --> 00:04:27,213 and you already know how l feel about that. 135 00:04:27,288 --> 00:04:28,152 Nathan. 136 00:04:28,223 --> 00:04:29,520 Just consider my earlier idea. 137 00:04:29,591 --> 00:04:30,421 That's all l'm saying. 138 00:04:30,491 --> 00:04:31,788 Put the whole band in armor? 139 00:04:31,859 --> 00:04:33,190 Put the whole band in armor. 140 00:04:33,261 --> 00:04:34,558 Hey, Knubblers, 141 00:04:34,629 --> 00:04:35,823 ams we gonna doings this or what? 142 00:04:35,897 --> 00:04:37,159 Oh, yeah. 143 00:04:37,232 --> 00:04:38,859 Hey, sorry guys, wrap for the day. 144 00:04:38,933 --> 00:04:40,366 Cutting you loose. We'll be back. 145 00:04:40,435 --> 00:04:42,096 Where you guys going? Picking up food? 146 00:04:42,170 --> 00:04:43,000 Get lndian. 147 00:04:43,071 --> 00:04:44,129 Gets sushi! Curry! 148 00:04:44,205 --> 00:04:46,571 Get [bleep]ing French toast this time, you [bleep] smokers. 149 00:04:46,641 --> 00:04:48,336 l'm sick of French toast. 150 00:04:48,409 --> 00:04:50,468 Uh, guys, we're not going out to get food. 151 00:04:50,545 --> 00:04:51,842 Why not?! 152 00:04:51,913 --> 00:04:54,814 We ams goings to record my guitar parts. 153 00:04:54,882 --> 00:04:57,544 And it may be the most dangerous things l ams evers done. 154 00:04:57,619 --> 00:04:59,416 Thens whys you dos it? 155 00:04:59,487 --> 00:05:02,012 Because l ams a tones chaser. 156 00:05:02,090 --> 00:05:05,491 That'd be funny if he said he was a squirrel chaser. 157 00:05:05,560 --> 00:05:06,925 That'd be better, you know? 158 00:05:06,995 --> 00:05:08,929 Pickles. Pickles. 159 00:05:08,997 --> 00:05:10,521 Squirrel chaser. 160 00:05:10,598 --> 00:05:11,587 Yeah, l know. 161 00:05:12,900 --> 00:05:15,596 Now, you jump out, and l'm gonna play the track, 162 00:05:15,670 --> 00:05:17,103 and we'll be rolling, okay?! 163 00:05:17,171 --> 00:05:18,695 So stay focused and don't forget 164 00:05:18,773 --> 00:05:20,673 to pull the rip chord when you level off. 165 00:05:20,742 --> 00:05:21,572 You got it? 166 00:05:21,643 --> 00:05:22,701 Uh-huh! 167 00:05:22,777 --> 00:05:23,766 You ready?! 168 00:05:23,845 --> 00:05:25,779 Let's do this! 169 00:05:25,847 --> 00:05:27,940 Aah! 170 00:05:28,016 --> 00:05:30,507 [ guitar solo plays ] 171 00:05:47,201 --> 00:05:49,396 So this ams the button what makes it record, 172 00:05:49,470 --> 00:05:51,631 and this ams the button that makes it stops records, 173 00:05:51,706 --> 00:05:54,573 and this ams the buttons thats makes it erase 174 00:05:54,642 --> 00:05:56,200 Skwisgaar's guitar tracks. 175 00:05:56,277 --> 00:05:58,142 Oh, no! Whats has l done?! 176 00:05:58,946 --> 00:06:00,038 l can't plays it. 177 00:06:00,114 --> 00:06:01,342 lt's too damns hard. 178 00:06:01,416 --> 00:06:03,782 Skwisgaar's always makes it so hard. 179 00:06:03,851 --> 00:06:06,877 Damns you, stupid, slow, stubby fingers. 180 00:06:06,954 --> 00:06:08,353 Don't looks at me. 181 00:06:08,423 --> 00:06:09,913 Oh, shucks! 182 00:06:09,991 --> 00:06:11,959 Whats am l gonna do?! 183 00:06:12,460 --> 00:06:13,950 Hey, Knubblers. 184 00:06:14,028 --> 00:06:16,929 Still jazzed about hows great that recordings went, huh? 185 00:06:16,998 --> 00:06:19,466 Hey, you minds playing me some of those tracks. 186 00:06:19,534 --> 00:06:20,694 Why dos that? 187 00:06:20,768 --> 00:06:22,895 Hey, let's all gets lunch -- my treats! 188 00:06:22,970 --> 00:06:25,234 Let's gets out of this stuffy place! 189 00:06:25,306 --> 00:06:27,035 Let's just gets out of this room! 190 00:06:27,108 --> 00:06:28,769 Come on! Gos! Go! 191 00:06:28,843 --> 00:06:30,674 Here you go, Skwisgaar. 192 00:06:30,745 --> 00:06:31,734 [ rock music plays ] 193 00:06:31,813 --> 00:06:34,145 Whats the [bleep] is thats sounds? 194 00:06:34,215 --> 00:06:37,446 Something is wrongs here! 195 00:06:37,518 --> 00:06:40,783 lsolates my guitar track. 196 00:06:40,855 --> 00:06:42,618 [ guitar solo playing ] 197 00:06:42,690 --> 00:06:43,952 l'm sorrys! 198 00:06:44,025 --> 00:06:45,014 lt's my faults! 199 00:06:45,093 --> 00:06:46,424 l [bleep]ed its all up. 200 00:06:46,494 --> 00:06:48,359 Don't kicks me out of the band! 201 00:06:48,429 --> 00:06:49,418 l do anythings! 202 00:06:49,497 --> 00:06:50,759 l sucks your [bleep]. 203 00:06:50,832 --> 00:06:53,596 Toki, pulls yourself together! 204 00:06:53,668 --> 00:06:55,966 [bleep] Skwisgaar, l should have backed those sessions up. 205 00:06:56,037 --> 00:06:56,867 l mean l really should have. 206 00:06:56,938 --> 00:06:58,872 Yeah, you should have backed those sessions up! 207 00:06:58,940 --> 00:07:01,465 You'd do well to keep quiet, all right? 208 00:07:01,542 --> 00:07:05,569 Oh [bleep] Skwisgaar, you know what this means, right? 209 00:07:08,416 --> 00:07:12,011 CHARLES: Uh, guys, Murderface and Toki are waiting for you 210 00:07:12,086 --> 00:07:15,146 to meet them, they want to pitch their song to you. 211 00:07:15,223 --> 00:07:17,657 Even if you don't like it, say something nice, okay? 212 00:07:17,725 --> 00:07:18,692 Whatever. 213 00:07:18,760 --> 00:07:20,785 So, you guys are good? 214 00:07:20,862 --> 00:07:21,760 Yeah. 215 00:07:21,829 --> 00:07:23,797 You got your coffee? 216 00:07:23,865 --> 00:07:24,797 Yeah. 217 00:07:24,866 --> 00:07:27,460 Oh, thanks for the cups of coffee. 218 00:07:27,535 --> 00:07:30,003 Oh, my pleasure. My pleasure. 219 00:07:30,071 --> 00:07:31,163 Toki, offer them the hot towels. 220 00:07:31,239 --> 00:07:32,137 But they didn't-- 221 00:07:32,206 --> 00:07:33,138 [ mumbles ] 222 00:07:33,207 --> 00:07:34,765 Ams you guys wants the hots towel? 223 00:07:34,842 --> 00:07:36,332 No, we're good. Let's do this. 224 00:07:36,411 --> 00:07:38,208 We're just about done with the record. 225 00:07:38,279 --> 00:07:40,304 We just want to get back to it, so, come on, just play it. 226 00:07:40,381 --> 00:07:42,645 l just want to make everything perfect. 227 00:07:42,717 --> 00:07:43,911 l want you to be comfortable. 228 00:07:43,985 --> 00:07:45,475 lt's fine. Press play. 229 00:07:45,553 --> 00:07:47,350 You don't have to be rude. 230 00:07:47,422 --> 00:07:48,446 l mean, you're not rude. 231 00:07:48,523 --> 00:07:51,583 Look, now l'm gonna play you this song that l wrote -- 232 00:07:51,659 --> 00:07:53,786 Toki helped. 233 00:07:53,861 --> 00:07:57,126 And it would be great if you guys could keep your comments 234 00:07:57,198 --> 00:07:59,962 to yourself, just keep quiet while we play it 235 00:08:00,034 --> 00:08:01,399 and then not interject. 236 00:08:01,469 --> 00:08:03,061 Whats would we interjects about? 237 00:08:03,137 --> 00:08:04,764 Man, just can it! 238 00:08:04,839 --> 00:08:07,501 So l can play you something that'll blow your mind, all right. 239 00:08:07,575 --> 00:08:08,564 Something that l'm real-- 240 00:08:08,643 --> 00:08:09,974 What's it called? 241 00:08:10,044 --> 00:08:12,205 lt's called ''Takin' it Easy.'' 242 00:08:12,280 --> 00:08:14,510 ''Takin','' like with an apostrophe? 243 00:08:14,582 --> 00:08:15,446 Yeah. 244 00:08:15,516 --> 00:08:16,813 lnstead of ''taking.'' 245 00:08:16,884 --> 00:08:19,284 l said, can the interjections till after! 246 00:08:19,353 --> 00:08:21,480 Ready? Here goes. 247 00:08:21,556 --> 00:08:22,420 [ rock music plays ] 248 00:08:22,490 --> 00:08:23,787 Who engineered this? 249 00:08:23,858 --> 00:08:25,291 l just told you no interruptions! 250 00:08:25,359 --> 00:08:27,224 lt just kills the momentum! 251 00:08:27,295 --> 00:08:28,819 Oh, right, right, right, sorry. 252 00:08:28,896 --> 00:08:30,420 Toki engineered it, why? 253 00:08:30,498 --> 00:08:32,398 Nothing. lt sounds good so far. 254 00:08:32,467 --> 00:08:33,399 Just play it. 255 00:08:33,468 --> 00:08:34,958 Oh does it? What's do likes about it the most? 256 00:08:35,036 --> 00:08:37,766 Toki, shut up! God! Just listen! 257 00:08:37,839 --> 00:08:40,103 Mouth [bleep]ing shut! Open mind! 258 00:08:40,174 --> 00:08:42,108 Ready to dig some really cool -- 259 00:08:42,176 --> 00:08:44,041 shut the [bleep] up and listen! 260 00:08:44,111 --> 00:08:46,671 [ rock music plays ] 261 00:08:46,747 --> 00:08:50,183 " Now what you all doin' on a Saturday night? " 262 00:08:50,251 --> 00:08:53,516 " l'd rather be sleepin' than gettin' in a fight " 263 00:08:53,588 --> 00:08:54,919 " You rock it to the North " 264 00:08:54,989 --> 00:08:56,581 " You rock it to the East " 265 00:08:56,657 --> 00:08:59,592 " You rock it all around like a heavy metal beast " 266 00:08:59,660 --> 00:09:02,823 " You know you gotta " " You know you gotta " 267 00:09:02,897 --> 00:09:04,831 " You knows you gots to takes it " 268 00:09:04,899 --> 00:09:06,491 " You know you gotta " 269 00:09:06,567 --> 00:09:08,660 " Takin' it, takin' it " 270 00:09:08,736 --> 00:09:09,828 " Easy " 271 00:09:09,904 --> 00:09:11,997 " Takin' it, takin' it " 272 00:09:12,073 --> 00:09:13,335 " Easy " 273 00:09:13,908 --> 00:09:16,172 " Takin' it easy " 274 00:09:16,244 --> 00:09:18,508 " Takin' it, takin' it " 275 00:09:18,579 --> 00:09:21,514 [ silence ] 276 00:09:21,582 --> 00:09:22,480 Great, guys. 277 00:09:22,550 --> 00:09:24,279 Yeah, you guys really nailed it. 278 00:09:24,352 --> 00:09:25,842 You want to hear it again? 279 00:09:25,920 --> 00:09:26,978 No, l mean, uh... 280 00:09:27,054 --> 00:09:28,021 Okay, guys. 281 00:09:28,089 --> 00:09:28,953 You obviously like it. 282 00:09:29,023 --> 00:09:30,581 So let's just cut the [bleep] man. 283 00:09:30,658 --> 00:09:34,458 ls this thing going on the record or what?! 284 00:09:34,529 --> 00:09:35,496 No. 285 00:09:35,563 --> 00:09:36,894 What? 286 00:09:36,964 --> 00:09:39,398 What the [bleep] do you mean, ''no''?! 287 00:09:39,467 --> 00:09:42,766 lt don'ts sounds like a Dethkloks songs. 288 00:09:42,837 --> 00:09:44,805 l mean, it's great stuffs but... 289 00:09:44,872 --> 00:09:45,861 Aha! 290 00:09:45,940 --> 00:09:47,032 They said it's great! 291 00:09:47,108 --> 00:09:48,439 Are you hearing this, Toki? 292 00:09:48,509 --> 00:09:52,036 This is you opening [bleep]ing track, you deaf monkey pieces of [bleep]. 293 00:09:52,113 --> 00:09:54,172 Let's just quit while we're ahead. 294 00:09:54,248 --> 00:09:56,307 Oh, you're [bleep]ing bailing on me, too?! 295 00:09:56,384 --> 00:09:57,214 Fine! 296 00:09:57,285 --> 00:09:59,947 No, but if you screams at thems, thens you blows it! 297 00:10:00,021 --> 00:10:01,420 We can still talks them into it! 298 00:10:01,489 --> 00:10:02,751 Uh, no, you can't. 299 00:10:02,823 --> 00:10:04,450 [bleep] all of you! 300 00:10:04,525 --> 00:10:05,389 Yeah, you heard me! 301 00:10:05,459 --> 00:10:08,656 [bleep] you, [bleep] you, and [bleep] you! 302 00:10:08,729 --> 00:10:10,026 What are you doing, Pickles? 303 00:10:10,097 --> 00:10:12,657 Are you filming me with your [bleep]ing camera phone, 304 00:10:12,733 --> 00:10:13,563 You mother [bleep]er! 305 00:10:13,634 --> 00:10:14,532 Yeah, l'm sorry. 306 00:10:14,602 --> 00:10:15,569 l'll put that away. 307 00:10:15,636 --> 00:10:16,625 lt's not appropriate. 308 00:10:16,704 --> 00:10:18,638 So, wait. Just so l understand. 309 00:10:18,706 --> 00:10:20,640 You're all passing on ''Takin' it Easy''? 310 00:10:20,708 --> 00:10:21,868 Yeah, we pass. 311 00:10:21,943 --> 00:10:24,275 l can't even begin to believe that. 312 00:10:24,345 --> 00:10:25,334 Well [bleep] all of you 313 00:10:25,413 --> 00:10:27,381 l'm keeping that song for Planet Piss. 314 00:10:27,448 --> 00:10:29,211 So l'ms in Planet Piss now? 315 00:10:29,283 --> 00:10:30,443 No [bleep] you! 316 00:10:30,518 --> 00:10:33,578 You're not in Planet Piss, you [bleep]ing greedy asshole! No! 317 00:10:33,654 --> 00:10:35,781 l'll [bleep]ing sues you, Murderface, that's mine! 318 00:10:35,856 --> 00:10:37,983 What are you [bleep]ing doing?! 319 00:10:38,059 --> 00:10:41,688 Are you gonna throw a basket of hot towels at me? 320 00:10:41,762 --> 00:10:44,856 Yes, l'm gonna throws a basket of hot towels at you! 321 00:10:44,932 --> 00:10:45,956 Well, l don't think you should! 322 00:10:46,033 --> 00:10:46,863 Why not? 323 00:10:46,934 --> 00:10:48,993 Because those towels are really hot! 324 00:10:49,070 --> 00:10:51,630 Don't [bleep]ing throw hot towels, you lunatic! 325 00:10:51,706 --> 00:10:54,698 [ rock music playing ] 326 00:11:15,229 --> 00:11:18,665 ANCHOR: Millions of Dethklok fans have gathered around Mordhaus. 327 00:11:18,733 --> 00:11:20,291 They are waiting for the chimney smoke 328 00:11:20,368 --> 00:11:21,767 to turn from white to black. 329 00:11:21,836 --> 00:11:24,896 This will mean the new album is complete.