1 00:00:00,462 --> 00:00:03,305 Today's case is being called the music trial of the decade... 2 00:00:03,425 --> 00:00:04,812 Dethklok vs. Dethklok... 3 00:00:04,932 --> 00:00:07,401 and it's made its way here to the Supreme court. 4 00:00:07,468 --> 00:00:09,936 William Murderface and Toki Wartooth have taken 5 00:00:10,004 --> 00:00:12,872 Explosion, Pickles, and Skwigelf to war over songwriting 6 00:00:12,939 --> 00:00:15,841 residuals, the back-end profits on all their records. 7 00:00:15,975 --> 00:00:19,543 Your honor, my clients make up 2/5 of the highest-selling 8 00:00:19,578 --> 00:00:23,113 death-metal band of all time, yet they are being treated like 9 00:00:23,181 --> 00:00:24,748 second-class citizens. 10 00:00:26,517 --> 00:00:30,185 Good people of the court, we believe we need to 11 00:00:30,220 --> 00:00:34,457 be treated fairly and to have an equal five-way split on all 12 00:00:34,491 --> 00:00:36,392 songwriting residuals. 13 00:00:36,426 --> 00:00:38,260 Hey, whats ams residisuals? 14 00:00:39,296 --> 00:00:42,031 Ah, Toki... We're at the Supreme court and 15 00:00:42,066 --> 00:00:43,266 you have to ask that now? 16 00:00:43,300 --> 00:00:46,069 Look, they're just the little things that mean you get paid 17 00:00:46,103 --> 00:00:48,438 lots of money for writing songs like those guys. 18 00:00:48,472 --> 00:00:50,274 Buts we don't even write songs. 19 00:00:50,308 --> 00:00:52,009 How cans we gets reskipsuals? 20 00:00:52,077 --> 00:00:53,911 Toki, shut up! 21 00:00:53,979 --> 00:00:56,080 Why are you sitting on their side?! 22 00:00:56,114 --> 00:00:57,081 We're suing them! 23 00:00:58,350 --> 00:01:02,387 Uh, your honors, please strike my stupid, idiot bandmate's 24 00:01:02,454 --> 00:01:04,155 comments from the record. 25 00:01:04,190 --> 00:01:08,859 He's a Norwegian, and he doesn't have a great command on the language. 26 00:01:08,928 --> 00:01:10,629 Hey, Murderface, we're nots gonna wins. 27 00:01:10,696 --> 00:01:11,630 I already told you. 28 00:01:11,697 --> 00:01:15,166 Why ams we askings for requipicles when we ain't songs writers? 29 00:01:15,200 --> 00:01:18,537 People of the court, these guys are total dildos. 30 00:01:18,605 --> 00:01:20,339 This is a waste of court time! 31 00:01:21,408 --> 00:01:23,910 Perhaps I can help us all to put an end to this. 32 00:01:23,944 --> 00:01:26,980 Mr. Murderface and Mr. Wartooth do not contribute on a writing 33 00:01:27,014 --> 00:01:30,550 level, so they do not receive a writers credit, residuals, et cetera. 34 00:01:30,652 --> 00:01:33,286 I've submitted all the contracts, signed by them, that show this. 35 00:01:33,421 --> 00:01:34,554 That's [bleep] 36 00:01:34,622 --> 00:01:36,957 They do, however, get a 2% back-end on record 37 00:01:36,992 --> 00:01:39,193 sales, and I don't have to tell you folks that, in this 38 00:01:39,261 --> 00:01:42,662 business, with this band, that's a great deal of money at the end of the fiscal year. 39 00:01:42,764 --> 00:01:44,664 They're multi-billionaires. 40 00:01:44,766 --> 00:01:46,901 Case closed. 41 00:01:46,936 --> 00:01:48,469 Picture time. [bleep] you. 42 00:01:48,571 --> 00:01:50,070 You two over there. You back there. 43 00:01:50,172 --> 00:01:51,406 Hey, Jim... [bleep] you, too. 44 00:01:51,440 --> 00:01:56,344 This isn't fair! 45 00:01:56,411 --> 00:01:57,611 ♪ Tick-tock tick-tock ♪ 46 00:01:57,646 --> 00:01:58,946 ♪ tick-tock tick-tock ♪ 47 00:01:58,980 --> 00:01:59,980 ♪ tick-tock tick-tock ♪ 48 00:02:00,015 --> 00:02:03,850 ♪ Dethklok! Dethklok! Dethklok! Dethklok! ♪ 49 00:02:06,087 --> 00:02:09,989 No hard feelings about the lawsuit, right, guys? 50 00:02:10,024 --> 00:02:12,058 And no hard feelings to either of you two. 51 00:02:12,092 --> 00:02:14,659 Sorry about assassinating your characters earlier, Toki, Murderface. 52 00:02:14,729 --> 00:02:16,430 - You understand... - Whatever! 53 00:02:16,464 --> 00:02:17,598 No problems. 54 00:02:17,666 --> 00:02:19,333 Well, we still have to work together. 55 00:02:20,802 --> 00:02:23,168 What's that, Nathan? I hear you grunting. 56 00:02:23,304 --> 00:02:24,871 Why don't you just say what's on your mind? 57 00:02:24,939 --> 00:02:26,072 You just sued us! 58 00:02:26,140 --> 00:02:28,708 Why don't you guys get a ride home in a [bleep] different car? 59 00:02:28,776 --> 00:02:29,876 Why should I? 60 00:02:29,944 --> 00:02:32,045 I mean, come on... we're all going to the same place. 61 00:02:32,080 --> 00:02:33,047 Whats wrong with carpooling? 62 00:02:33,114 --> 00:02:34,681 I just don't want to be around you. 63 00:02:34,749 --> 00:02:35,782 I feel like you're gonna [bleep] 64 00:02:35,850 --> 00:02:37,317 Sue me for breathing too loud or something. 65 00:02:37,385 --> 00:02:39,519 Well, I would if I could collect, but it's pretty 66 00:02:39,553 --> 00:02:42,422 clear how things are! 67 00:02:44,692 --> 00:02:48,428 New caller... Roy Cornickleson, head of Crystal Mountain Records. 68 00:02:48,530 --> 00:02:50,231 Hey, hey, boys! 69 00:02:50,266 --> 00:02:52,133 Good to see you all together again! 70 00:02:52,168 --> 00:02:54,102 Looks like you finally buried the hatchet. 71 00:02:54,136 --> 00:02:57,339 I'm calling again now that all this business is over to remind 72 00:02:57,407 --> 00:02:59,674 you of the new deadlines for your song demos. 73 00:02:59,742 --> 00:03:02,578 Roy, as you can see, things have been a little crazy. 74 00:03:02,645 --> 00:03:06,381 But maybe we can work out ... I'm gonna need it by the 17th, no later. 75 00:03:06,450 --> 00:03:08,017 Goodbye. 76 00:03:08,051 --> 00:03:09,552 17th is gonna be tough. 77 00:03:09,586 --> 00:03:11,553 Yeah, we got that winery opening to go to. 78 00:03:11,588 --> 00:03:13,888 - Yeah, the ones in France. - Shh! 79 00:03:13,956 --> 00:03:15,323 Whats? Gos to France? 80 00:03:15,391 --> 00:03:16,324 Nothing. 81 00:03:16,392 --> 00:03:19,493 How comes me and Murderface ain'ts inviteds to France? 82 00:03:19,527 --> 00:03:21,395 It's a little out of your price range, okay? 83 00:03:21,463 --> 00:03:22,930 So we didn't wants to talks to you about it. 84 00:03:22,964 --> 00:03:26,200 Oh, that is so [bleep] up. 85 00:03:26,234 --> 00:03:28,635 - We're [bleep] going to France! - Why? 86 00:03:28,703 --> 00:03:29,936 So you can go and complain about 87 00:03:29,971 --> 00:03:31,938 prices and guilt us into paying for everything? 88 00:03:32,006 --> 00:03:33,640 Yeah, that works for me. 89 00:03:33,674 --> 00:03:34,674 Okay, that's it. 90 00:03:34,742 --> 00:03:36,477 Pull the car over! 91 00:03:36,544 --> 00:03:38,212 Murderface, get out. 92 00:03:38,280 --> 00:03:39,380 You're walking. 93 00:03:42,518 --> 00:03:44,920 How do you like that? 94 00:03:44,954 --> 00:03:46,922 Left out in the cold. 95 00:03:51,228 --> 00:03:53,896 ♪ Everyone's mad at Murderface ♪ 96 00:03:53,931 --> 00:03:56,799 ♪ everyone's being mean to me ♪ 97 00:03:56,833 --> 00:03:59,435 ♪ nobody gives me residuals ♪ 98 00:03:59,470 --> 00:04:02,171 ♪ [bleep] dick individuals ♪ 99 00:04:02,205 --> 00:04:03,172 ♪ [bleep] those dicks ♪ 100 00:04:03,206 --> 00:04:04,740 ♪ why can't they see ♪ 101 00:04:04,808 --> 00:04:07,843 ♪ I'm the [bleep] foundation of this five piece? ♪ 102 00:04:07,911 --> 00:04:09,011 ♪ I lay down the soul ♪ 103 00:04:09,079 --> 00:04:10,279 ♪ I lay down the heart ♪ 104 00:04:10,414 --> 00:04:12,281 ♪ but they to [bleep] tear me apart ♪ 105 00:04:12,349 --> 00:04:16,050 ♪ don't you see that nothing in this world's worth working for ♪ 106 00:04:16,119 --> 00:04:19,021 ♪ if it don't come easy, then it's dumb and [bleep] boring ♪ 107 00:04:19,056 --> 00:04:21,791 ♪ you better serve it up on a silver [bleep] platter ♪ 108 00:04:21,825 --> 00:04:24,560 ♪ I ain't breaking a sweat 'cause it don't really matter ♪ 109 00:04:24,628 --> 00:04:27,163 ♪ nothing in this world shouldn't not be easy ♪ 110 00:04:27,197 --> 00:04:28,631 ♪ if it means my comfort's challenged ♪ 111 00:04:28,699 --> 00:04:30,199 ♪ it will make me queasy ♪ 112 00:04:30,234 --> 00:04:31,835 ♪ no, I ain't gonna do stuff ♪ 113 00:04:31,869 --> 00:04:33,102 ♪ give a bro a break ♪ 114 00:04:33,170 --> 00:04:36,272 ♪ why is stuff so hard? ♪ 115 00:04:36,407 --> 00:04:41,811 ♪ why can't everything be easy? ♪ 116 00:04:41,845 --> 00:04:44,080 Why can't it be easy, man? 117 00:04:44,114 --> 00:04:46,816 Man, even... even singing this song is hard. 118 00:04:46,850 --> 00:04:49,185 They got to make everything hard! 119 00:04:49,252 --> 00:04:51,319 I should hire someone to sing this song. 120 00:04:51,354 --> 00:04:52,621 That would be easy. 121 00:04:52,655 --> 00:04:54,523 Then I'd have to tell them how to sing it. 122 00:04:54,557 --> 00:04:55,791 And then I'd have to pay him. 123 00:04:55,825 --> 00:04:57,092 Where am I gonna get the money? 124 00:04:57,160 --> 00:04:57,592 See? 125 00:04:57,627 --> 00:04:59,528 Everything leads into everything 126 00:04:59,595 --> 00:05:02,497 else, and it makes it so hard, man. 127 00:05:02,531 --> 00:05:05,265 That's why people kill themselves. 128 00:05:07,702 --> 00:05:10,904 Okay, so riff is somethings like that's, you know? 129 00:05:10,939 --> 00:05:11,972 Oh, yeah, sure. 130 00:05:12,007 --> 00:05:14,075 And I'll drum up some nonsense words to tide the label over, 131 00:05:14,143 --> 00:05:16,177 and we can act all offended and [bleep] when they don't know 132 00:05:16,244 --> 00:05:17,144 what we're saying. Cool? 133 00:05:17,178 --> 00:05:18,145 Yeah, cool. 134 00:05:18,179 --> 00:05:19,246 That always buys us some time. 135 00:05:19,280 --> 00:05:21,849 We got to get some songs in this record, Toki. 136 00:05:21,883 --> 00:05:23,617 Well, I don'ts gots nothings! 137 00:05:23,651 --> 00:05:25,952 Well, neither do I! Check it out. 138 00:05:26,053 --> 00:05:27,220 I did some research. 139 00:05:27,255 --> 00:05:30,056 And it says here, if we're in the room while the songs are 140 00:05:30,124 --> 00:05:33,059 being created and we chime in enough and confuse them, we can 141 00:05:33,127 --> 00:05:34,962 get a bigger share of the publishing. 142 00:05:35,029 --> 00:05:36,296 So whats do we dos? 143 00:05:36,330 --> 00:05:38,865 We talk a lot and confuse them, you idiot! 144 00:05:38,900 --> 00:05:39,966 Oh [bleep] you. 145 00:05:40,034 --> 00:05:43,403 So, I plans on doing this riff for a couple of 146 00:05:43,438 --> 00:05:44,404 bars, you know, and, uh... 147 00:05:44,439 --> 00:05:46,139 Yeah, and I'm just blasting through that. 148 00:05:46,207 --> 00:05:47,439 Okay, that's good. Yeah, yeah, yeah. 149 00:05:47,574 --> 00:05:49,976 Okays, so I'm playing this for a little 150 00:05:50,044 --> 00:05:52,246 - whiles, and I change... - ...I change... 151 00:05:52,314 --> 00:05:56,851 I change the riff... Down to like a half time... 152 00:05:56,885 --> 00:06:00,488 Like a half-time part that I 153 00:06:00,523 --> 00:06:04,927 comes up withs, you know... There's somethings in a 154 00:06:04,961 --> 00:06:11,100 - different key... Uh... - Thens that's where 155 00:06:11,134 --> 00:06:17,939 that concludes that parts... Of the sections. 156 00:06:17,973 --> 00:06:18,939 Okay. 157 00:06:19,007 --> 00:06:21,008 You all guys catch that? 158 00:06:21,043 --> 00:06:23,277 Me and Toki and Skwisgaar just wrote that thing. 159 00:06:23,311 --> 00:06:23,778 Knubbler? 160 00:06:23,845 --> 00:06:24,946 You wanna write that down? 161 00:06:24,980 --> 00:06:26,813 Sorry, Pickles, Nathan. Yeah, we got it! 162 00:06:26,882 --> 00:06:27,948 Uh, okay, I'm sorry. 163 00:06:27,983 --> 00:06:29,383 What do you want me to write down? 164 00:06:29,451 --> 00:06:30,851 That! That thing 165 00:06:30,885 --> 00:06:33,854 we just came up with ... Me, Toki... uh, notarize it, whatever! 166 00:06:33,888 --> 00:06:34,922 [bleep] collaboration. 167 00:06:34,956 --> 00:06:37,658 Okay, I'm writing down that you repeated everything 168 00:06:37,692 --> 00:06:39,460 that Skwisgaar said after he said it. 169 00:06:39,494 --> 00:06:40,494 Ooh, and mes toos! 170 00:06:40,562 --> 00:06:41,561 I repeats everythings also! 171 00:06:41,629 --> 00:06:43,130 Hold on, hold on. 172 00:06:43,164 --> 00:06:46,233 Then Toki repeats everything afterwards, too. Okay? 173 00:06:46,301 --> 00:06:47,401 Thanks yous! 174 00:06:47,469 --> 00:06:48,636 No, no! 175 00:06:48,670 --> 00:06:51,206 We were all collaborating on that part together! 176 00:06:51,240 --> 00:06:52,874 No! That wasn't collaboration. 177 00:06:52,975 --> 00:06:55,409 That was repetition. You repeated everything he was saying. 178 00:06:55,477 --> 00:06:56,911 We're not [bleep] Idiots, okay? 179 00:06:56,945 --> 00:06:58,212 [bleep] fine! 180 00:06:58,280 --> 00:07:00,114 Then I'm writing my own bass part! 181 00:07:00,149 --> 00:07:02,049 No [bleep] help from you guys! Got it? 182 00:07:02,117 --> 00:07:03,117 Solo credit! 183 00:07:04,954 --> 00:07:06,020 Uh, show me that again? 184 00:07:07,056 --> 00:07:08,456 It's just ridings on the low e. 185 00:07:08,524 --> 00:07:09,557 It's likes a gallops. 186 00:07:09,592 --> 00:07:11,193 We does it in every single songs. 187 00:07:11,260 --> 00:07:12,895 I can't see what you're doing! 188 00:07:12,929 --> 00:07:14,997 I shows you how to does it. 189 00:07:15,032 --> 00:07:15,999 No, you don't. 190 00:07:16,066 --> 00:07:17,200 I'm doing it... me. 191 00:07:17,268 --> 00:07:18,201 I see what you're doing. 192 00:07:18,269 --> 00:07:19,536 See, I'm gonna nail this [bleep] 193 00:07:19,571 --> 00:07:21,739 You [bleep] will see what I bring to the table. 194 00:07:21,773 --> 00:07:24,275 My lords, your food has arrived. 195 00:07:24,310 --> 00:07:25,477 Oh, what is that? 196 00:07:26,612 --> 00:07:27,979 Is that... is that olives? 197 00:07:28,014 --> 00:07:30,349 Is that the olive topping on some pita bread? 198 00:07:30,383 --> 00:07:31,650 That's good stuff, man. 199 00:07:31,684 --> 00:07:33,618 Murderface, can we just get this down?! 200 00:07:33,653 --> 00:07:34,786 It's been like 4 hours, baby! 201 00:07:34,820 --> 00:07:36,087 I got it, man! 202 00:07:36,121 --> 00:07:36,921 Just press record! 203 00:07:36,989 --> 00:07:38,556 All right, here it comes. 204 00:07:41,759 --> 00:07:42,726 There, did it. 205 00:07:42,760 --> 00:07:44,060 One-take Willie. 206 00:07:44,395 --> 00:07:47,897 - I'm getting some of that pita... - Sounded like [bleep] 207 00:07:47,931 --> 00:07:49,531 Yeah, sounded [bleep] awful. 208 00:07:49,566 --> 00:07:51,165 I can hear you! It's fine! 209 00:07:51,267 --> 00:07:52,735 [bleep] fix it in pro tools! 210 00:07:52,802 --> 00:07:55,004 Uh, I don't know, there, Willy. 211 00:07:55,038 --> 00:07:56,805 - It's uh... - I-I'm sorry. 212 00:07:56,840 --> 00:07:58,007 A-are you being insubordinate? 213 00:07:58,075 --> 00:08:00,275 Do you want to tell Charles that you're insubordinate?! 214 00:08:00,310 --> 00:08:01,643 'Cause I [bleep] will! 215 00:08:01,711 --> 00:08:02,778 [bleep] try me. 216 00:08:02,813 --> 00:08:04,280 Try me. 217 00:08:04,348 --> 00:08:05,348 Fix it. 218 00:08:05,416 --> 00:08:06,882 I'm taking five. 219 00:08:06,950 --> 00:08:09,151 I'm [bleep] starving over here. 220 00:08:09,186 --> 00:08:12,355 Oh, this is gonna... it's gonna be a long night, baby! 221 00:08:19,465 --> 00:08:20,698 Okay... 222 00:08:20,766 --> 00:08:21,800 Here's what I got. 223 00:08:21,834 --> 00:08:23,135 Check it out. 224 00:08:29,476 --> 00:08:30,542 That's all that I could do. 225 00:08:30,610 --> 00:08:31,944 I mean, I'm not a miracle worker. 226 00:08:31,979 --> 00:08:33,312 What do you think, Murderface? 227 00:08:34,814 --> 00:08:36,949 I'll just redoes it myself. 228 00:08:36,983 --> 00:08:39,318 I'll just not sleeps for a few days, as usuals. 229 00:08:39,352 --> 00:08:40,820 Yeah, yeah. 230 00:08:40,854 --> 00:08:42,788 But, first, lets eat, okay? 231 00:08:46,626 --> 00:08:48,427 Guys, looks like you're working real hard. 232 00:08:48,495 --> 00:08:48,961 That's great. 233 00:08:48,995 --> 00:08:52,531 Your dethjet to France is now pre-boarding. 234 00:08:52,599 --> 00:08:53,699 These [bleep] guys. 235 00:08:53,733 --> 00:08:56,668 It takes twice as long to record with them in the [bleep] room. I mean, come on. 236 00:08:56,736 --> 00:08:58,971 Well, we gots to satisfy theirs egos just so we 237 00:08:59,005 --> 00:09:01,840 can undoes everythings and tricks them into thinkings they plays on the records. 238 00:09:01,908 --> 00:09:02,942 All that [bleep] 239 00:09:02,976 --> 00:09:04,944 work just so they can turn around and [bleep] S sue us. 240 00:09:04,978 --> 00:09:06,112 At least we can just 241 00:09:06,146 --> 00:09:08,481 enjoy some wine in France, you know? 242 00:09:08,615 --> 00:09:13,752 Wells, how I'ms supposed to know its cost a 150 bucks just to gets in?! 243 00:09:13,820 --> 00:09:15,321 Nobodys tells me that! 244 00:09:15,422 --> 00:09:16,789 I [bleep] knew it. 245 00:09:16,824 --> 00:09:18,224 You fly all the way to [bleep] 246 00:09:18,258 --> 00:09:20,760 France just to not go to a [bleep] wine-tasting because 247 00:09:20,827 --> 00:09:21,961 you're too [bleep] cheap! 248 00:09:21,995 --> 00:09:24,397 Well, I can't rationalize spending that kind 249 00:09:24,465 --> 00:09:26,966 of money... not now, not with the way the economy is. 250 00:09:27,000 --> 00:09:28,833 - We'll wait outside. - So wait. 251 00:09:28,902 --> 00:09:30,203 So both of you are just gonna 252 00:09:30,237 --> 00:09:32,138 sit here and wait outside the entire time? 253 00:09:32,206 --> 00:09:34,206 Well, what else are we gonna do? 254 00:09:34,241 --> 00:09:35,641 Go ahead, go in. Have fun. 255 00:09:35,743 --> 00:09:41,481 We'll be out here... Not having any fun... Standing. 256 00:09:41,548 --> 00:09:43,282 Ugh! Fine, come on, come on. 257 00:09:43,383 --> 00:09:44,116 I'm paying for you. 258 00:09:44,184 --> 00:09:45,218 Pickles, no, don't. 259 00:09:45,252 --> 00:09:46,119 Just come on. 260 00:09:46,153 --> 00:09:47,120 Oh, thanks, pickle! 261 00:09:47,154 --> 00:09:48,922 Hey, buddy, are you sure about this? 262 00:09:48,956 --> 00:09:50,721 Don't talk to me. Just go inside. 263 00:09:50,791 --> 00:09:52,858 I just want to make sure it's okay. 264 00:09:52,926 --> 00:09:55,728 You're doing this for you, right? 265 00:09:55,762 --> 00:09:56,728 Go inside. 266 00:09:56,763 --> 00:09:59,564 - Are you sure - Get inside! 267 00:10:02,768 --> 00:10:04,035 Aah! 268 00:10:04,069 --> 00:10:05,836 Check this out! 269 00:10:05,904 --> 00:10:07,838 Blah dah, do wazza dah! 270 00:10:20,286 --> 00:10:21,019 Hey. 271 00:10:21,086 --> 00:10:22,086 Ow! Ow! 272 00:10:22,121 --> 00:10:22,821 Hey! 273 00:10:22,855 --> 00:10:23,822 Wake up [bleep]. 274 00:10:23,889 --> 00:10:24,722 Wake up! 275 00:10:24,757 --> 00:10:25,924 Pay attention. 276 00:10:25,958 --> 00:10:27,025 No, look at me. 277 00:10:27,059 --> 00:10:30,161 Listen, we can't take your bull [bleep] anymore. 278 00:10:30,196 --> 00:10:31,563 We can't [bleep] Hhandle it. 279 00:10:31,597 --> 00:10:34,266 We've given you a lot of chances, and you know what? 280 00:10:34,300 --> 00:10:37,569 We're kicking you out of the band! 281 00:10:40,506 --> 00:10:42,134 They can't kick us out of the band, can they? 282 00:10:42,254 --> 00:10:43,175 Well, yes, they can. 283 00:10:43,295 --> 00:10:45,343 It's a majority-rule situation. Think of it this way. 284 00:10:45,463 --> 00:10:47,439 You're on suspension... a month-long suspension... and if, 285 00:10:47,559 --> 00:10:49,273 at the end of this term, everyone feels the same way, 286 00:10:49,393 --> 00:10:51,952 we'll go through with your departure, divide up the assets, et cetera. 287 00:10:52,072 --> 00:10:56,599 But for now, you will live here, but you guys are both on musical suspension. 288 00:10:56,832 --> 00:11:00,811 You mean like I'm a [bleep] bad-ass cop who took things too far. 289 00:11:00,931 --> 00:11:01,799 Sure. Whatever. 290 00:11:01,867 --> 00:11:05,135 And now I got to turn in my gun and my badge? 291 00:11:05,169 --> 00:11:07,237 Well, uh, yes, actually. 292 00:11:07,305 --> 00:11:08,772 That's kind of cool, man. 293 00:11:08,807 --> 00:11:10,975 In all seriousness, I would like you to turn in your 294 00:11:11,009 --> 00:11:12,410 instruments and your Dethklok badge. 295 00:11:12,444 --> 00:11:14,611 Well, I don't have a [bleep] Dethklok badge. 296 00:11:14,679 --> 00:11:15,779 You were given one. 297 00:11:15,847 --> 00:11:18,048 Look, is there any way we can turn this thing 298 00:11:18,116 --> 00:11:20,715 around and just kick them out of the band and sue them or something? 299 00:11:20,785 --> 00:11:23,019 Look, guys, your problems are money-related, and 300 00:11:23,053 --> 00:11:25,121 you're being accused of not pulling your weight, and the 301 00:11:25,156 --> 00:11:27,991 obvious solution is for you to focus more on contributing when you're needed. 302 00:11:28,125 --> 00:11:30,160 And if you need to make more money on the side while you're 303 00:11:30,228 --> 00:11:32,229 on suspension, well, there may be a way to do that, too. 304 00:11:32,264 --> 00:11:34,331 Oh [bleep] that contributing mumbo-jumbo cr... 305 00:11:34,399 --> 00:11:36,668 What'd you just say about making money on the side? 306 00:11:53,220 --> 00:11:54,754 Thats was outstandings! 307 00:11:54,788 --> 00:11:57,690 Yous has the whole package and great songs. 308 00:11:57,724 --> 00:12:00,193 I can'ts believes yous guys ams unsigned. 309 00:12:00,227 --> 00:12:02,862 If I hads a labels, I'd totally signs yous! 310 00:12:02,930 --> 00:12:04,764 Toki, I've got it! 311 00:12:04,832 --> 00:12:05,832 How do we make money? 312 00:12:05,867 --> 00:12:08,301 Not do any work and reap all the publishing? 313 00:12:08,336 --> 00:12:11,138 We'll start our own record label! 314 00:12:11,205 --> 00:12:12,205 Congratulations. 315 00:12:12,239 --> 00:12:15,408 You can now call your parents and safely say that you are 316 00:12:15,442 --> 00:12:18,111 Murdertooth recording artists Get Thee Hence. 317 00:12:18,179 --> 00:12:19,679 Yeah, boy! 318 00:12:19,713 --> 00:12:21,581 We got a record contract! 319 00:12:21,616 --> 00:12:23,083 I'm-a buy a octopus. 320 00:12:23,117 --> 00:12:25,752 So where's our advance, son? 321 00:12:25,819 --> 00:12:26,819 Uh, I'm sorry. 322 00:12:26,853 --> 00:12:28,387 I don't even know what you're talking about. 323 00:12:28,454 --> 00:12:30,522 Where's our [bleep] advance? You heard us? 324 00:12:30,624 --> 00:12:31,991 Oh, the advance? 325 00:12:32,025 --> 00:12:33,259 Oh, you mean advance money! 326 00:12:33,293 --> 00:12:34,260 Wait, wait, wait. 327 00:12:34,294 --> 00:12:35,294 Hold up, hold up, hold up. 328 00:12:35,362 --> 00:12:37,096 Are you sure you're even a [bleep] label? 329 00:12:37,131 --> 00:12:39,264 - Kinds of. - Toki, shut up! 330 00:12:39,366 --> 00:12:41,100 We're the [bleep] real deal, bros! 331 00:12:41,134 --> 00:12:44,502 But, look, I mean, shouldn't we get a contract in place or something? 332 00:12:44,571 --> 00:12:46,105 You guys hear that [bleep] 333 00:12:46,139 --> 00:12:47,540 Backpedaling bull [bleep] 334 00:12:47,574 --> 00:12:49,307 - [bleep] suits. - What? 335 00:12:49,410 --> 00:12:50,576 No, man, we're not suits. 336 00:12:50,644 --> 00:12:52,211 We're your bros! 337 00:12:52,279 --> 00:12:54,448 Toki, get my checkbook. 338 00:12:54,482 --> 00:12:57,183 So, what... like $5,000? 339 00:12:57,218 --> 00:12:58,385 What do I look like? 340 00:12:58,419 --> 00:12:59,186 A [bleep] hooker? 341 00:12:59,253 --> 00:13:00,387 $15,000. 342 00:13:00,421 --> 00:13:01,955 - Keep coming. - $30,000. 343 00:13:02,089 --> 00:13:03,388 - Unh-unh. - $40,000? 344 00:13:03,524 --> 00:13:04,823 - Pfft! - $50,000? 345 00:13:04,926 --> 00:13:07,493 $60,000? $70,000, $80,000, $90,000. 346 00:13:07,562 --> 00:13:08,462 $100,000. 347 00:13:08,496 --> 00:13:11,464 $110,000, $120,000, $130,000, $140,000, $150,000, $160,000, 348 00:13:11,532 --> 00:13:14,267 $170,000, $180,000, $190,000, $200,000, $210,000, $220,000, 349 00:13:14,302 --> 00:13:16,369 $230,000, $240,000, $250,000, $260,000, $270,000, $280,000, 350 00:13:16,403 --> 00:13:17,804 $290,000, $300,000. 351 00:13:17,838 --> 00:13:24,444 $500,000, and that is my final offer. 352 00:13:24,478 --> 00:13:25,378 $510,000. 353 00:13:25,446 --> 00:13:27,146 $520,000, $530,00, $540,000. 354 00:13:27,181 --> 00:13:28,147 $600,000? 355 00:13:28,182 --> 00:13:29,616 $700,000, $800,000, $900,000. 356 00:13:29,650 --> 00:13:30,617 $1 million. 357 00:13:30,651 --> 00:13:32,886 So, boys, gots lots of works to do. 358 00:13:32,921 --> 00:13:36,725 We needs to records an albums and puts it ons the market! 359 00:13:36,759 --> 00:13:38,259 Yeah, boy! 360 00:13:38,327 --> 00:13:39,160 Wowee! 361 00:13:39,195 --> 00:13:40,161 So, yo, driver! 362 00:13:40,229 --> 00:13:41,363 Driver? 363 00:13:41,430 --> 00:13:42,631 Where we be [bleep] staying? 364 00:13:42,698 --> 00:13:44,230 Where are we staying? We tired! 365 00:13:44,333 --> 00:13:46,167 Better be the Waldorf Astoria or something. 366 00:13:46,235 --> 00:13:48,301 Where ams they staying? Answers them. 367 00:13:48,437 --> 00:13:50,438 Uh, stay where you always stay. 368 00:13:50,472 --> 00:13:52,106 You guys got homes. Stay there. 369 00:13:52,241 --> 00:13:53,274 We a signed band! 370 00:13:53,342 --> 00:13:54,609 You should be putting us up! 371 00:13:54,677 --> 00:13:56,144 I ain't got no electricity. 372 00:13:56,178 --> 00:13:57,345 I already told you that. 373 00:13:57,413 --> 00:13:58,812 [bleep] labels. So lame. 374 00:13:58,914 --> 00:14:01,249 We should've not signed with these fools. 375 00:14:01,284 --> 00:14:03,318 We're starting a label. 376 00:14:03,352 --> 00:14:06,221 Yeah, ands the first bands we signing is the hots 377 00:14:06,255 --> 00:14:07,488 new band Get Thee Hence. 378 00:14:07,523 --> 00:14:08,689 Get Thee Hence? 379 00:14:08,724 --> 00:14:09,591 [bleep] name. 380 00:14:09,625 --> 00:14:11,959 Sounds like Christian rock. Get Thee Hence! 381 00:14:12,061 --> 00:14:14,530 Wow, what does the guys with the dreads does? 382 00:14:14,564 --> 00:14:17,266 I'm the [bleep] deejay, bitch. 383 00:14:17,333 --> 00:14:19,168 Yo, I'm the singer/rapper. 384 00:14:19,235 --> 00:14:20,502 I could do both, son! 385 00:14:20,537 --> 00:14:22,504 Rap/rock band with a deejay? 386 00:14:22,572 --> 00:14:23,606 Yeeeah! 387 00:14:23,640 --> 00:14:24,974 That's us [bleep] 388 00:14:25,008 --> 00:14:27,242 Somebody tell this band what year it is. 389 00:14:27,276 --> 00:14:28,243 Ha ha! 390 00:14:28,277 --> 00:14:29,043 They're kidding. 391 00:14:29,078 --> 00:14:30,679 He just means the business is tough. 392 00:14:30,713 --> 00:14:31,312 That's all. 393 00:14:31,347 --> 00:14:34,049 I mean, I haven't heard a note from you guys, and 394 00:14:34,116 --> 00:14:35,884 I don't like anything about you. 395 00:14:35,952 --> 00:14:37,251 That's what I mean. 396 00:14:37,319 --> 00:14:39,754 And him... Murderface is a failure. 397 00:14:39,788 --> 00:14:40,788 You should know that. 398 00:14:40,822 --> 00:14:41,889 You're in horrible hands. 399 00:14:41,957 --> 00:14:45,293 Yeah, well, uh, sorry, but Dethklok's the past! 400 00:14:45,328 --> 00:14:47,796 Murdertooth records is the future. 401 00:14:47,864 --> 00:14:49,198 [bleep] all of you. 402 00:14:49,232 --> 00:14:51,901 We're moving on, and look at you all... 403 00:14:51,902 --> 00:14:54,570 Atill working on the same old tired Dethklok [bleep] 404 00:14:54,639 --> 00:14:57,942 Yeah, desperatelys tryings to holds onsto their dream! 405 00:14:58,977 --> 00:15:01,545 Where are you guys getting all the money to start your label? 406 00:15:01,646 --> 00:15:03,047 None of your business. 407 00:15:03,082 --> 00:15:04,482 Are you using your own money? 408 00:15:04,517 --> 00:15:06,784 - Uh, wha... - You're not actually 409 00:15:06,852 --> 00:15:08,052 using your own money, are you? 410 00:15:08,120 --> 00:15:13,021 Ah, man, uh, you're lucky I'm on suspension or I'd answer that. 411 00:15:13,123 --> 00:15:16,492 Here are your sleeping quarters, my good men. 412 00:15:16,527 --> 00:15:17,927 No need to tip. 413 00:15:17,961 --> 00:15:21,664 Everything's been taken care of, courtesy of the label. 414 00:15:21,732 --> 00:15:23,199 What are we, hired help? 415 00:15:23,233 --> 00:15:24,367 [bleep] this [bleep] 416 00:15:24,401 --> 00:15:25,868 Guys, what's wrong? 417 00:15:25,936 --> 00:15:27,103 Would you sleep here? 418 00:15:27,137 --> 00:15:28,037 No. 419 00:15:28,071 --> 00:15:29,105 I have my own bedroom. 420 00:15:29,139 --> 00:15:30,273 You know what, guys? 421 00:15:30,307 --> 00:15:32,208 We should just [bleep] bounce, man. 422 00:15:32,243 --> 00:15:34,377 I thought this label was serious. 423 00:15:34,411 --> 00:15:36,946 So, I'm having some mattresses brought up, but 424 00:15:36,980 --> 00:15:38,948 maybe Toki could let you stay in his room, too? 425 00:15:39,016 --> 00:15:40,283 Nah, this is a'ight. 426 00:15:40,317 --> 00:15:41,584 Hey, great. 427 00:15:41,619 --> 00:15:44,987 Uh, now as you can see, I have a lot of incredibly expensive 428 00:15:45,022 --> 00:15:47,023 historical arti... 429 00:15:47,758 --> 00:15:48,825 Okay, pals! 430 00:15:48,859 --> 00:15:49,726 Gets somes sleeps! 431 00:15:49,760 --> 00:15:51,527 Tomorrows we works on thats records! 432 00:15:51,562 --> 00:15:52,528 [bleep] yeah, man! 433 00:15:52,562 --> 00:15:54,362 That guy is cool. Thanks for the room! 434 00:15:54,464 --> 00:15:56,165 It's my room, actually. 435 00:15:56,199 --> 00:15:57,466 Yo! Assistant dude! 436 00:15:57,533 --> 00:15:58,366 Me? 437 00:15:58,434 --> 00:15:59,567 Yeah, dildo! 438 00:15:59,602 --> 00:16:01,302 I'm not the assistant. 439 00:16:01,370 --> 00:16:03,471 I'm the label head... whatever [bleep] 440 00:16:03,539 --> 00:16:06,274 Send up some [bleep] booze right [bleep] now. 441 00:16:06,308 --> 00:16:09,711 Uh, guys, uh, we got a big day tomorrow. 442 00:16:09,745 --> 00:16:12,347 Maybe you shouldn't party too hard. 443 00:16:12,382 --> 00:16:14,182 I booked and reserved studio time, and it's... 444 00:16:14,251 --> 00:16:17,453 All I hear is, "blah, blah, blah, blah, blah." 445 00:16:17,521 --> 00:16:21,992 Go...Get...Us...Some...Booze. 446 00:16:22,026 --> 00:16:23,193 Yeah, and blow. 447 00:16:23,261 --> 00:16:24,261 Okay. 448 00:16:24,296 --> 00:16:26,097 I'll see what I can do. 449 00:16:26,131 --> 00:16:28,632 Dudes, we're blowing through songs at record speeds. 450 00:16:28,700 --> 00:16:32,435 We wrote and recorded 47 songs, and it's 2:15 P.M.! 451 00:16:32,470 --> 00:16:35,171 Something like that usually takes about a year and a half! 452 00:16:35,205 --> 00:16:38,206 Maybe because there ams nobodys cloggings up the process. 453 00:16:38,341 --> 00:16:40,442 It's like kicking Murderface and Toki out of the 454 00:16:40,510 --> 00:16:43,444 band may have been the best thing we've ever done. 455 00:16:47,516 --> 00:16:49,182 What the [bleep] happened here? 456 00:16:49,284 --> 00:16:50,351 Well [bleep] dudes. 457 00:16:50,419 --> 00:16:51,519 Leaves us alone, man. 458 00:16:51,553 --> 00:16:53,087 We was ups all nights partyin'! 459 00:16:53,154 --> 00:16:56,223 Uh, Toki, can I talk to you for a second? 460 00:16:56,258 --> 00:16:57,524 What are you doing? 461 00:16:57,559 --> 00:16:59,758 - We have to record these guys! - Why? 462 00:16:59,861 --> 00:17:00,894 Who gives a [bleep] 463 00:17:00,929 --> 00:17:02,596 Toki! The label! 464 00:17:02,630 --> 00:17:03,764 Murdertooth records! 465 00:17:03,798 --> 00:17:05,265 Oh, yeah, that's right. 466 00:17:05,299 --> 00:17:06,266 Focus! 467 00:17:06,334 --> 00:17:08,201 We're [bleep] out so much money, Toki. 468 00:17:08,235 --> 00:17:09,802 Do you understand that?! 469 00:17:09,836 --> 00:17:11,971 Ow! You hurting my arms! 470 00:17:12,039 --> 00:17:15,141 Look, if this cd sells, we'll be in the clear. 471 00:17:15,175 --> 00:17:17,977 You sent in those songwriting contracts, didn't you? 472 00:17:18,045 --> 00:17:19,078 Oh, yeah. 473 00:17:19,146 --> 00:17:20,780 Oh, good! 474 00:17:20,814 --> 00:17:22,415 Thank God. 475 00:17:22,449 --> 00:17:23,683 Hoo! 476 00:17:23,717 --> 00:17:26,319 'Cause that's important! 477 00:17:29,490 --> 00:17:31,524 Okay, stop. 478 00:17:31,592 --> 00:17:33,593 He's, uh... is he on heroin? 479 00:17:33,660 --> 00:17:34,494 Yeps. 480 00:17:34,528 --> 00:17:37,130 Most of this bands has a majors heroins problems. 481 00:17:37,164 --> 00:17:39,166 Theys all ridings that white horse. 482 00:17:39,233 --> 00:17:40,434 Are you serious? 483 00:17:40,501 --> 00:17:41,568 They're all heroin addicts? 484 00:17:41,602 --> 00:17:43,236 Yeah, looks at the track marks. 485 00:17:43,304 --> 00:17:45,673 I thought they just had a lot of arm freckles! 486 00:17:45,707 --> 00:17:46,674 [bleep] 487 00:17:46,708 --> 00:17:48,509 Don't they know the order of [bleep] 488 00:17:48,543 --> 00:17:49,776 You get famous first. 489 00:17:49,844 --> 00:17:51,946 Then you become a heroin addict! 490 00:17:51,980 --> 00:17:52,947 Come on, guys! 491 00:17:53,014 --> 00:17:54,581 Looks likes we've gots to record ourselves. 492 00:17:54,649 --> 00:17:56,149 Damn it, you're right. 493 00:17:56,184 --> 00:17:57,317 Get some paper and pencils. 494 00:17:57,352 --> 00:17:58,485 We got to write their album. 495 00:17:58,520 --> 00:17:59,487 Let's get to work. 496 00:17:59,521 --> 00:18:00,421 Time is money. 497 00:18:03,024 --> 00:18:04,125 Here it comes agains. 498 00:18:04,159 --> 00:18:05,560 Let's get lucky! 499 00:18:17,607 --> 00:18:18,841 I need a break. 500 00:18:18,875 --> 00:18:19,842 I'm starving. 501 00:18:19,876 --> 00:18:20,576 You want something? 502 00:18:20,644 --> 00:18:21,577 [bleep] yeah. 503 00:18:21,645 --> 00:18:24,313 I'm starvings. 504 00:18:24,381 --> 00:18:25,749 No. 505 00:18:25,783 --> 00:18:26,850 The food. 506 00:18:26,918 --> 00:18:28,484 Man, I don't feel so good. 507 00:18:28,552 --> 00:18:29,552 Oh, me neither. 508 00:18:29,587 --> 00:18:30,553 Neither do I. 509 00:18:30,588 --> 00:18:32,321 Yo, I think I'm gonna throw up, man. 510 00:18:36,092 --> 00:18:37,459 Yeah, throw up on the floor. 511 00:18:37,494 --> 00:18:39,762 Let that asshole clean it up. 512 00:18:42,031 --> 00:18:43,198 Stop the track. 513 00:18:44,000 --> 00:18:45,767 Dude, it just sounds too happy. 514 00:18:45,834 --> 00:18:47,268 It sounds like we're too content. 515 00:18:47,302 --> 00:18:48,269 You're right. 516 00:18:48,303 --> 00:18:48,736 [bleep] 517 00:18:48,770 --> 00:18:49,837 It's missing something. 518 00:18:49,872 --> 00:18:51,205 Something stupid. 519 00:18:51,273 --> 00:18:52,473 Something fat. 520 00:18:52,507 --> 00:18:53,841 Something disagreeable. 521 00:18:53,875 --> 00:18:56,210 It's missing... It's missing negativity. 522 00:18:56,244 --> 00:18:58,011 It just came too [bleep] easy. 523 00:18:58,045 --> 00:18:59,546 I knew it was too good to be true! 524 00:18:59,580 --> 00:19:00,547 Listen to that! 525 00:19:00,581 --> 00:19:01,014 Listen. 526 00:19:01,916 --> 00:19:03,182 It sounds like we're having fun. 527 00:19:03,250 --> 00:19:04,450 We were having fun. 528 00:19:04,485 --> 00:19:05,752 It sounds dildos. 529 00:19:05,786 --> 00:19:09,890 It sounds like a bunch of guitars we're buryings because they ams wrongs. 530 00:19:09,958 --> 00:19:11,391 Yeah. 531 00:19:11,494 --> 00:19:12,460 [bleep] 532 00:19:12,495 --> 00:19:14,629 Well, what are we gonna do? 533 00:19:14,664 --> 00:19:17,266 Anybody care if I delete these 47 songs? 534 00:19:17,301 --> 00:19:18,267 No. 535 00:19:18,302 --> 00:19:19,802 No. 536 00:19:21,071 --> 00:19:22,973 Ugh! 537 00:19:30,213 --> 00:19:34,349 Hey, yo, cleaning man, we need some cash now [bleep] 538 00:19:34,383 --> 00:19:35,817 Yeah, retardo. 539 00:19:35,884 --> 00:19:38,152 I'm the head of the label. 540 00:19:38,186 --> 00:19:40,821 Didn't I just give you guys a huge advance? 541 00:19:40,888 --> 00:19:42,055 We [bleep] spent it! 542 00:19:42,089 --> 00:19:44,056 We need money now! Let's go! 543 00:19:44,158 --> 00:19:46,693 Worst-case scenario, we can steal some of this studio 544 00:19:46,727 --> 00:19:48,695 equipment and sell it on the streets. 545 00:19:48,729 --> 00:19:52,065 In the meantime, tell your boss Toki we need another 546 00:19:52,100 --> 00:19:56,070 advance [bleep] 547 00:19:56,138 --> 00:19:59,340 Well, it's been a month, and you've completed your musical separation. 548 00:19:59,442 --> 00:20:01,510 And now it's time to make a decision. 549 00:20:01,545 --> 00:20:05,148 Nathan, Skwisgaar, Pickles, you wrote, recorded, and deleted 550 00:20:05,182 --> 00:20:08,451 47 tracks of music and completely missed your deadline. 551 00:20:08,485 --> 00:20:11,521 Toki and Murderface, you started a label, produced, wrote, and 552 00:20:11,589 --> 00:20:14,791 recorded an entire record, but today's the day. 553 00:20:14,825 --> 00:20:17,427 You're either in or you're out of the band. 554 00:20:17,495 --> 00:20:21,765 Gentlemen, the choice is yours. 555 00:20:21,799 --> 00:20:23,433 Help me. 556 00:20:23,468 --> 00:20:24,768 I'm drowning here. 557 00:20:24,802 --> 00:20:26,336 I just want them out of my life. 558 00:20:26,404 --> 00:20:27,438 I want my life back. 559 00:20:27,472 --> 00:20:28,439 Just help me. 560 00:20:28,507 --> 00:20:31,142 I was cleaning puke and I... just help me out. 561 00:20:31,176 --> 00:20:33,077 Just do some... come on, man! 562 00:20:33,145 --> 00:20:34,980 I just want my life back! 563 00:20:35,014 --> 00:20:39,218 Murderface, you're a piece of [bleep] 564 00:20:39,253 --> 00:20:41,354 But we need you back. 565 00:20:41,422 --> 00:20:43,690 You see, we're too good without you. 566 00:20:43,725 --> 00:20:47,494 It kind of sucks dick. 567 00:20:47,528 --> 00:20:49,162 Give him whatever he wants. 568 00:20:49,230 --> 00:20:53,799 And, uh, Toki, uh... You know, whatever. 569 00:20:53,867 --> 00:20:55,934 It's making news all around the world. 570 00:20:55,969 --> 00:20:59,837 Dethklok, for the first time in years, is allowing a band to open up for them! 571 00:20:59,939 --> 00:21:01,339 And who is this band? 572 00:21:01,373 --> 00:21:04,976 From new metal label Murdertooth records comes Get Thee Hence. 573 00:21:05,044 --> 00:21:07,245 Their cd debuts the night of the show. 574 00:21:07,314 --> 00:21:10,215 What a push for this brand-new unknown band! 575 00:21:10,250 --> 00:21:11,517 Toki, we did it! 576 00:21:11,584 --> 00:21:14,653 I never thought it would, but all this hard work is actually paying off! 577 00:21:14,755 --> 00:21:15,955 Oh, yeah, babes. 578 00:21:16,022 --> 00:21:18,958 And we're finally gonna clean up on the back-end 579 00:21:19,026 --> 00:21:21,227 because we own all their [bleep] publishing! 580 00:21:21,262 --> 00:21:23,764 Actually, you don't own anything. 581 00:21:23,799 --> 00:21:28,302 Sorry to inform you boys, but all publishing goes to my clients. 582 00:21:28,336 --> 00:21:30,037 But... but... but how? 583 00:21:30,105 --> 00:21:31,739 We did all the paperwork! 584 00:21:31,773 --> 00:21:32,773 Didn't we, Toki? 585 00:21:32,841 --> 00:21:35,142 Yeah, I dids all the paperworks myself. 586 00:21:35,176 --> 00:21:37,545 Yeah, you filled out everything in Norwegian, idiot. 587 00:21:37,579 --> 00:21:39,414 That means you get nothing. 588 00:21:41,184 --> 00:21:42,684 Yo, sorry, dudes. 589 00:21:42,719 --> 00:21:43,818 That's business. 590 00:21:43,853 --> 00:21:47,189 Know what I'm sayin'? 591 00:21:47,223 --> 00:21:52,160 Ladies and gentlemen, please welcome Murdertooth recording artists Get Thee Hence! 592 00:21:52,261 --> 00:21:53,461 Yo, yo, yo, yo! 593 00:21:53,495 --> 00:21:54,729 What up, what up?! 594 00:21:54,763 --> 00:21:56,764 We're the Get Thee Hence! 595 00:21:56,832 --> 00:21:58,932 Yeah! 596 00:21:59,000 --> 00:22:01,134 Yo, what the [bleep] is up with you people, man? 597 00:22:01,202 --> 00:22:02,302 This is the real [bleep] 598 00:22:02,336 --> 00:22:03,570 You heard me? 599 00:22:05,139 --> 00:22:06,572 Aah! 600 00:22:06,607 --> 00:22:07,940 Yo, yo, that hurts! 601 00:22:08,008 --> 00:22:08,941 Aah! 602 00:22:09,009 --> 00:22:10,443 Oh, God! 603 00:22:10,478 --> 00:22:16,181 Get off my... 604 00:22:16,216 --> 00:22:18,183 Aah! 605 00:22:18,383 --> 00:22:28,583 Sync by honeybunny www.addic7ed.com