1
00:00:00,462 --> 00:00:03,305
Today's case is being called
the music trial of the decade...
2
00:00:03,425 --> 00:00:04,812
Dethklok vs. Dethklok...
3
00:00:04,932 --> 00:00:07,401
and it's made its way here
to the Supreme court.
4
00:00:07,468 --> 00:00:09,936
William Murderface and
Toki Wartooth have taken
5
00:00:10,004 --> 00:00:12,872
Explosion, Pickles, and Skwigelf
to war over songwriting
6
00:00:12,939 --> 00:00:15,841
residuals, the back-end
profits on all their records.
7
00:00:15,975 --> 00:00:19,543
Your honor, my clients make
up 2/5 of the highest-selling
8
00:00:19,578 --> 00:00:23,113
death-metal band of all time,
yet they are being treated like
9
00:00:23,181 --> 00:00:24,748
second-class citizens.
10
00:00:26,517 --> 00:00:30,185
Good people of the
court, we believe we need to
11
00:00:30,220 --> 00:00:34,457
be treated fairly and to have
an equal five-way split on all
12
00:00:34,491 --> 00:00:36,392
songwriting residuals.
13
00:00:36,426 --> 00:00:38,260
Hey, whats ams residisuals?
14
00:00:39,296 --> 00:00:42,031
Ah, Toki...
We're at the Supreme court and
15
00:00:42,066 --> 00:00:43,266
you have to ask that now?
16
00:00:43,300 --> 00:00:46,069
Look, they're just the little
things that mean you get paid
17
00:00:46,103 --> 00:00:48,438
lots of money for writing
songs like those guys.
18
00:00:48,472 --> 00:00:50,274
Buts we don't even write songs.
19
00:00:50,308 --> 00:00:52,009
How cans we gets reskipsuals?
20
00:00:52,077 --> 00:00:53,911
Toki, shut up!
21
00:00:53,979 --> 00:00:56,080
Why are you sitting on their side?!
22
00:00:56,114 --> 00:00:57,081
We're suing them!
23
00:00:58,350 --> 00:01:02,387
Uh, your honors, please strike
my stupid, idiot bandmate's
24
00:01:02,454 --> 00:01:04,155
comments from the record.
25
00:01:04,190 --> 00:01:08,859
He's a Norwegian, and he doesn't have
a great command on the language.
26
00:01:08,928 --> 00:01:10,629
Hey, Murderface,
we're nots gonna wins.
27
00:01:10,696 --> 00:01:11,630
I already told you.
28
00:01:11,697 --> 00:01:15,166
Why ams we askings for requipicles
when we ain't songs writers?
29
00:01:15,200 --> 00:01:18,537
People of the court,
these guys are total dildos.
30
00:01:18,605 --> 00:01:20,339
This is a waste of court time!
31
00:01:21,408 --> 00:01:23,910
Perhaps I can help
us all to put an end to this.
32
00:01:23,944 --> 00:01:26,980
Mr. Murderface and Mr. Wartooth
do not contribute on a writing
33
00:01:27,014 --> 00:01:30,550
level, so they do not receive a
writers credit, residuals, et cetera.
34
00:01:30,652 --> 00:01:33,286
I've submitted all the contracts,
signed by them, that show this.
35
00:01:33,421 --> 00:01:34,554
That's [bleep]
36
00:01:34,622 --> 00:01:36,957
They do, however,
get a 2% back-end on record
37
00:01:36,992 --> 00:01:39,193
sales, and I don't have to
tell you folks that, in this
38
00:01:39,261 --> 00:01:42,662
business, with this band, that's a great
deal of money at the end of the fiscal year.
39
00:01:42,764 --> 00:01:44,664
They're multi-billionaires.
40
00:01:44,766 --> 00:01:46,901
Case closed.
41
00:01:46,936 --> 00:01:48,469
Picture time.
[bleep] you.
42
00:01:48,571 --> 00:01:50,070
You two over there.
You back there.
43
00:01:50,172 --> 00:01:51,406
Hey, Jim... [bleep] you, too.
44
00:01:51,440 --> 00:01:56,344
This isn't fair!
45
00:01:56,411 --> 00:01:57,611
♪ Tick-tock tick-tock ♪
46
00:01:57,646 --> 00:01:58,946
♪ tick-tock tick-tock ♪
47
00:01:58,980 --> 00:01:59,980
♪ tick-tock tick-tock ♪
48
00:02:00,015 --> 00:02:03,850
♪ Dethklok! Dethklok!
Dethklok! Dethklok! ♪
49
00:02:06,087 --> 00:02:09,989
No hard feelings
about the lawsuit, right, guys?
50
00:02:10,024 --> 00:02:12,058
And no hard feelings
to either of you two.
51
00:02:12,092 --> 00:02:14,659
Sorry about assassinating your
characters earlier, Toki, Murderface.
52
00:02:14,729 --> 00:02:16,430
- You understand...
- Whatever!
53
00:02:16,464 --> 00:02:17,598
No problems.
54
00:02:17,666 --> 00:02:19,333
Well, we still
have to work together.
55
00:02:20,802 --> 00:02:23,168
What's that, Nathan?
I hear you grunting.
56
00:02:23,304 --> 00:02:24,871
Why don't you just say
what's on your mind?
57
00:02:24,939 --> 00:02:26,072
You just sued us!
58
00:02:26,140 --> 00:02:28,708
Why don't you guys get a ride
home in a [bleep] different car?
59
00:02:28,776 --> 00:02:29,876
Why should I?
60
00:02:29,944 --> 00:02:32,045
I mean, come on... we're all
going to the same place.
61
00:02:32,080 --> 00:02:33,047
Whats wrong with carpooling?
62
00:02:33,114 --> 00:02:34,681
I just don't
want to be around you.
63
00:02:34,749 --> 00:02:35,782
I feel like you're gonna [bleep]
64
00:02:35,850 --> 00:02:37,317
Sue me for breathing
too loud or something.
65
00:02:37,385 --> 00:02:39,519
Well, I would if I
could collect, but it's pretty
66
00:02:39,553 --> 00:02:42,422
clear how things are!
67
00:02:44,692 --> 00:02:48,428
New caller... Roy Cornickleson,
head of Crystal Mountain Records.
68
00:02:48,530 --> 00:02:50,231
Hey, hey, boys!
69
00:02:50,266 --> 00:02:52,133
Good to see you all together again!
70
00:02:52,168 --> 00:02:54,102
Looks like you finally
buried the hatchet.
71
00:02:54,136 --> 00:02:57,339
I'm calling again now that all
this business is over to remind
72
00:02:57,407 --> 00:02:59,674
you of the new deadlines
for your song demos.
73
00:02:59,742 --> 00:03:02,578
Roy, as you can see,
things have been a little crazy.
74
00:03:02,645 --> 00:03:06,381
But maybe we can work out ...
I'm gonna need it by the 17th, no later.
75
00:03:06,450 --> 00:03:08,017
Goodbye.
76
00:03:08,051 --> 00:03:09,552
17th is gonna be tough.
77
00:03:09,586 --> 00:03:11,553
Yeah, we got that
winery opening to go to.
78
00:03:11,588 --> 00:03:13,888
- Yeah, the ones in France.
- Shh!
79
00:03:13,956 --> 00:03:15,323
Whats? Gos to France?
80
00:03:15,391 --> 00:03:16,324
Nothing.
81
00:03:16,392 --> 00:03:19,493
How comes me and Murderface
ain'ts inviteds to France?
82
00:03:19,527 --> 00:03:21,395
It's a little out
of your price range, okay?
83
00:03:21,463 --> 00:03:22,930
So we didn't wants to
talks to you about it.
84
00:03:22,964 --> 00:03:26,200
Oh, that is so [bleep] up.
85
00:03:26,234 --> 00:03:28,635
- We're [bleep] going to France!
- Why?
86
00:03:28,703 --> 00:03:29,936
So you can go and complain about
87
00:03:29,971 --> 00:03:31,938
prices and guilt us into
paying for everything?
88
00:03:32,006 --> 00:03:33,640
Yeah, that works for me.
89
00:03:33,674 --> 00:03:34,674
Okay, that's it.
90
00:03:34,742 --> 00:03:36,477
Pull the car over!
91
00:03:36,544 --> 00:03:38,212
Murderface, get out.
92
00:03:38,280 --> 00:03:39,380
You're walking.
93
00:03:42,518 --> 00:03:44,920
How do you like that?
94
00:03:44,954 --> 00:03:46,922
Left out in the cold.
95
00:03:51,228 --> 00:03:53,896
♪ Everyone's mad at Murderface ♪
96
00:03:53,931 --> 00:03:56,799
♪ everyone's being mean to me ♪
97
00:03:56,833 --> 00:03:59,435
♪ nobody gives me residuals ♪
98
00:03:59,470 --> 00:04:02,171
♪ [bleep] dick individuals ♪
99
00:04:02,205 --> 00:04:03,172
♪ [bleep] those dicks ♪
100
00:04:03,206 --> 00:04:04,740
♪ why can't they see ♪
101
00:04:04,808 --> 00:04:07,843
♪ I'm the [bleep] foundation
of this five piece? ♪
102
00:04:07,911 --> 00:04:09,011
♪ I lay down the soul ♪
103
00:04:09,079 --> 00:04:10,279
♪ I lay down the heart ♪
104
00:04:10,414 --> 00:04:12,281
♪ but they to [bleep]
tear me apart ♪
105
00:04:12,349 --> 00:04:16,050
♪ don't you see that nothing in this
world's worth working for ♪
106
00:04:16,119 --> 00:04:19,021
♪ if it don't come easy, then
it's dumb and [bleep] boring ♪
107
00:04:19,056 --> 00:04:21,791
♪ you better serve it up on
a silver [bleep] platter ♪
108
00:04:21,825 --> 00:04:24,560
♪ I ain't breaking a sweat
'cause it don't really matter ♪
109
00:04:24,628 --> 00:04:27,163
♪ nothing in this world
shouldn't not be easy ♪
110
00:04:27,197 --> 00:04:28,631
♪ if it means my
comfort's challenged ♪
111
00:04:28,699 --> 00:04:30,199
♪ it will make me queasy ♪
112
00:04:30,234 --> 00:04:31,835
♪ no, I ain't gonna do stuff ♪
113
00:04:31,869 --> 00:04:33,102
♪ give a bro a break ♪
114
00:04:33,170 --> 00:04:36,272
♪ why is stuff so hard? ♪
115
00:04:36,407 --> 00:04:41,811
♪ why can't everything be easy?
♪
116
00:04:41,845 --> 00:04:44,080
Why can't it be easy, man?
117
00:04:44,114 --> 00:04:46,816
Man, even... even singing
this song is hard.
118
00:04:46,850 --> 00:04:49,185
They got to make
everything hard!
119
00:04:49,252 --> 00:04:51,319
I should hire someone
to sing this song.
120
00:04:51,354 --> 00:04:52,621
That would be easy.
121
00:04:52,655 --> 00:04:54,523
Then I'd have to tell
them how to sing it.
122
00:04:54,557 --> 00:04:55,791
And then I'd have to pay him.
123
00:04:55,825 --> 00:04:57,092
Where am I gonna get the money?
124
00:04:57,160 --> 00:04:57,592
See?
125
00:04:57,627 --> 00:04:59,528
Everything leads into everything
126
00:04:59,595 --> 00:05:02,497
else, and it makes
it so hard, man.
127
00:05:02,531 --> 00:05:05,265
That's why people
kill themselves.
128
00:05:07,702 --> 00:05:10,904
Okay, so riff is
somethings like that's, you know?
129
00:05:10,939 --> 00:05:11,972
Oh, yeah, sure.
130
00:05:12,007 --> 00:05:14,075
And I'll drum up some nonsense
words to tide the label over,
131
00:05:14,143 --> 00:05:16,177
and we can act all offended and
[bleep] when they don't know
132
00:05:16,244 --> 00:05:17,144
what we're saying. Cool?
133
00:05:17,178 --> 00:05:18,145
Yeah, cool.
134
00:05:18,179 --> 00:05:19,246
That always buys us some time.
135
00:05:19,280 --> 00:05:21,849
We got to get some
songs in this record, Toki.
136
00:05:21,883 --> 00:05:23,617
Well, I don'ts gots nothings!
137
00:05:23,651 --> 00:05:25,952
Well, neither do I!
Check it out.
138
00:05:26,053 --> 00:05:27,220
I did some research.
139
00:05:27,255 --> 00:05:30,056
And it says here, if we're in
the room while the songs are
140
00:05:30,124 --> 00:05:33,059
being created and we chime in
enough and confuse them, we can
141
00:05:33,127 --> 00:05:34,962
get a bigger share
of the publishing.
142
00:05:35,029 --> 00:05:36,296
So whats do we dos?
143
00:05:36,330 --> 00:05:38,865
We talk a lot and
confuse them, you idiot!
144
00:05:38,900 --> 00:05:39,966
Oh [bleep] you.
145
00:05:40,034 --> 00:05:43,403
So, I plans on doing
this riff for a couple of
146
00:05:43,438 --> 00:05:44,404
bars, you know, and, uh...
147
00:05:44,439 --> 00:05:46,139
Yeah, and I'm just
blasting through that.
148
00:05:46,207 --> 00:05:47,439
Okay, that's good.
Yeah, yeah, yeah.
149
00:05:47,574 --> 00:05:49,976
Okays, so I'm
playing this for a little
150
00:05:50,044 --> 00:05:52,246
- whiles, and I change...
- ...I change...
151
00:05:52,314 --> 00:05:56,851
I change the riff...
Down to like a half time...
152
00:05:56,885 --> 00:06:00,488
Like a half-time part that I
153
00:06:00,523 --> 00:06:04,927
comes up withs, you know...
There's somethings in a
154
00:06:04,961 --> 00:06:11,100
- different key... Uh...
- Thens that's where
155
00:06:11,134 --> 00:06:17,939
that concludes that parts...
Of the sections.
156
00:06:17,973 --> 00:06:18,939
Okay.
157
00:06:19,007 --> 00:06:21,008
You all guys catch that?
158
00:06:21,043 --> 00:06:23,277
Me and Toki and Skwisgaar
just wrote that thing.
159
00:06:23,311 --> 00:06:23,778
Knubbler?
160
00:06:23,845 --> 00:06:24,946
You wanna write that down?
161
00:06:24,980 --> 00:06:26,813
Sorry, Pickles, Nathan.
Yeah, we got it!
162
00:06:26,882 --> 00:06:27,948
Uh, okay, I'm sorry.
163
00:06:27,983 --> 00:06:29,383
What do you want
me to write down?
164
00:06:29,451 --> 00:06:30,851
That! That thing
165
00:06:30,885 --> 00:06:33,854
we just came up with ... Me, Toki...
uh, notarize it, whatever!
166
00:06:33,888 --> 00:06:34,922
[bleep] collaboration.
167
00:06:34,956 --> 00:06:37,658
Okay, I'm writing down
that you repeated everything
168
00:06:37,692 --> 00:06:39,460
that Skwisgaar said
after he said it.
169
00:06:39,494 --> 00:06:40,494
Ooh, and mes toos!
170
00:06:40,562 --> 00:06:41,561
I repeats everythings also!
171
00:06:41,629 --> 00:06:43,130
Hold on, hold on.
172
00:06:43,164 --> 00:06:46,233
Then Toki repeats everything
afterwards, too. Okay?
173
00:06:46,301 --> 00:06:47,401
Thanks yous!
174
00:06:47,469 --> 00:06:48,636
No, no!
175
00:06:48,670 --> 00:06:51,206
We were all collaborating
on that part together!
176
00:06:51,240 --> 00:06:52,874
No!
That wasn't collaboration.
177
00:06:52,975 --> 00:06:55,409
That was repetition.
You repeated everything he was saying.
178
00:06:55,477 --> 00:06:56,911
We're not [bleep] Idiots, okay?
179
00:06:56,945 --> 00:06:58,212
[bleep] fine!
180
00:06:58,280 --> 00:07:00,114
Then I'm writing
my own bass part!
181
00:07:00,149 --> 00:07:02,049
No [bleep] help from you guys!
Got it?
182
00:07:02,117 --> 00:07:03,117
Solo credit!
183
00:07:04,954 --> 00:07:06,020
Uh, show me that again?
184
00:07:07,056 --> 00:07:08,456
It's just ridings on the low e.
185
00:07:08,524 --> 00:07:09,557
It's likes a gallops.
186
00:07:09,592 --> 00:07:11,193
We does it in every
single songs.
187
00:07:11,260 --> 00:07:12,895
I can't see what you're doing!
188
00:07:12,929 --> 00:07:14,997
I shows you how to does it.
189
00:07:15,032 --> 00:07:15,999
No, you don't.
190
00:07:16,066 --> 00:07:17,200
I'm doing it... me.
191
00:07:17,268 --> 00:07:18,201
I see what you're doing.
192
00:07:18,269 --> 00:07:19,536
See, I'm gonna nail this [bleep]
193
00:07:19,571 --> 00:07:21,739
You [bleep] will see what
I bring to the table.
194
00:07:21,773 --> 00:07:24,275
My lords, your
food has arrived.
195
00:07:24,310 --> 00:07:25,477
Oh, what is that?
196
00:07:26,612 --> 00:07:27,979
Is that... is that olives?
197
00:07:28,014 --> 00:07:30,349
Is that the olive topping
on some pita bread?
198
00:07:30,383 --> 00:07:31,650
That's good stuff, man.
199
00:07:31,684 --> 00:07:33,618
Murderface, can we
just get this down?!
200
00:07:33,653 --> 00:07:34,786
It's been like 4 hours, baby!
201
00:07:34,820 --> 00:07:36,087
I got it, man!
202
00:07:36,121 --> 00:07:36,921
Just press record!
203
00:07:36,989 --> 00:07:38,556
All right, here it comes.
204
00:07:41,759 --> 00:07:42,726
There, did it.
205
00:07:42,760 --> 00:07:44,060
One-take Willie.
206
00:07:44,395 --> 00:07:47,897
- I'm getting some of that pita...
- Sounded like [bleep]
207
00:07:47,931 --> 00:07:49,531
Yeah, sounded [bleep] awful.
208
00:07:49,566 --> 00:07:51,165
I can hear you!
It's fine!
209
00:07:51,267 --> 00:07:52,735
[bleep] fix it in pro tools!
210
00:07:52,802 --> 00:07:55,004
Uh, I don't know, there, Willy.
211
00:07:55,038 --> 00:07:56,805
- It's uh...
- I-I'm sorry.
212
00:07:56,840 --> 00:07:58,007
A-are you being insubordinate?
213
00:07:58,075 --> 00:08:00,275
Do you want to tell Charles
that you're insubordinate?!
214
00:08:00,310 --> 00:08:01,643
'Cause I [bleep] will!
215
00:08:01,711 --> 00:08:02,778
[bleep] try me.
216
00:08:02,813 --> 00:08:04,280
Try me.
217
00:08:04,348 --> 00:08:05,348
Fix it.
218
00:08:05,416 --> 00:08:06,882
I'm taking five.
219
00:08:06,950 --> 00:08:09,151
I'm [bleep] starving over here.
220
00:08:09,186 --> 00:08:12,355
Oh, this is gonna...
it's gonna be a long night, baby!
221
00:08:19,465 --> 00:08:20,698
Okay...
222
00:08:20,766 --> 00:08:21,800
Here's what I got.
223
00:08:21,834 --> 00:08:23,135
Check it out.
224
00:08:29,476 --> 00:08:30,542
That's all that I could do.
225
00:08:30,610 --> 00:08:31,944
I mean, I'm not a
miracle worker.
226
00:08:31,979 --> 00:08:33,312
What do you think, Murderface?
227
00:08:34,814 --> 00:08:36,949
I'll just redoes it myself.
228
00:08:36,983 --> 00:08:39,318
I'll just not sleeps for
a few days, as usuals.
229
00:08:39,352 --> 00:08:40,820
Yeah, yeah.
230
00:08:40,854 --> 00:08:42,788
But, first, lets eat, okay?
231
00:08:46,626 --> 00:08:48,427
Guys, looks like
you're working real hard.
232
00:08:48,495 --> 00:08:48,961
That's great.
233
00:08:48,995 --> 00:08:52,531
Your dethjet to France
is now pre-boarding.
234
00:08:52,599 --> 00:08:53,699
These [bleep] guys.
235
00:08:53,733 --> 00:08:56,668
It takes twice as long to record with them
in the [bleep] room. I mean, come on.
236
00:08:56,736 --> 00:08:58,971
Well, we gots to
satisfy theirs egos just so we
237
00:08:59,005 --> 00:09:01,840
can undoes everythings and tricks them
into thinkings they plays on the records.
238
00:09:01,908 --> 00:09:02,942
All that [bleep]
239
00:09:02,976 --> 00:09:04,944
work just so they can turn
around and [bleep] S sue us.
240
00:09:04,978 --> 00:09:06,112
At least we can just
241
00:09:06,146 --> 00:09:08,481
enjoy some wine in
France, you know?
242
00:09:08,615 --> 00:09:13,752
Wells, how I'ms supposed to know
its cost a 150 bucks just to gets in?!
243
00:09:13,820 --> 00:09:15,321
Nobodys tells me that!
244
00:09:15,422 --> 00:09:16,789
I [bleep] knew it.
245
00:09:16,824 --> 00:09:18,224
You fly all the way to [bleep]
246
00:09:18,258 --> 00:09:20,760
France just to not go to a
[bleep] wine-tasting because
247
00:09:20,827 --> 00:09:21,961
you're too [bleep] cheap!
248
00:09:21,995 --> 00:09:24,397
Well, I can't
rationalize spending that kind
249
00:09:24,465 --> 00:09:26,966
of money... not now, not
with the way the economy is.
250
00:09:27,000 --> 00:09:28,833
- We'll wait outside.
- So wait.
251
00:09:28,902 --> 00:09:30,203
So both of you are just gonna
252
00:09:30,237 --> 00:09:32,138
sit here and wait outside
the entire time?
253
00:09:32,206 --> 00:09:34,206
Well, what
else are we gonna do?
254
00:09:34,241 --> 00:09:35,641
Go ahead, go in.
Have fun.
255
00:09:35,743 --> 00:09:41,481
We'll be out here...
Not having any fun... Standing.
256
00:09:41,548 --> 00:09:43,282
Ugh!
Fine, come on, come on.
257
00:09:43,383 --> 00:09:44,116
I'm paying for you.
258
00:09:44,184 --> 00:09:45,218
Pickles, no, don't.
259
00:09:45,252 --> 00:09:46,119
Just come on.
260
00:09:46,153 --> 00:09:47,120
Oh, thanks, pickle!
261
00:09:47,154 --> 00:09:48,922
Hey, buddy,
are you sure about this?
262
00:09:48,956 --> 00:09:50,721
Don't talk to me.
Just go inside.
263
00:09:50,791 --> 00:09:52,858
I just want
to make sure it's okay.
264
00:09:52,926 --> 00:09:55,728
You're doing this
for you, right?
265
00:09:55,762 --> 00:09:56,728
Go inside.
266
00:09:56,763 --> 00:09:59,564
- Are you sure
- Get inside!
267
00:10:02,768 --> 00:10:04,035
Aah!
268
00:10:04,069 --> 00:10:05,836
Check this out!
269
00:10:05,904 --> 00:10:07,838
Blah dah, do wazza dah!
270
00:10:20,286 --> 00:10:21,019
Hey.
271
00:10:21,086 --> 00:10:22,086
Ow! Ow!
272
00:10:22,121 --> 00:10:22,821
Hey!
273
00:10:22,855 --> 00:10:23,822
Wake up [bleep].
274
00:10:23,889 --> 00:10:24,722
Wake up!
275
00:10:24,757 --> 00:10:25,924
Pay attention.
276
00:10:25,958 --> 00:10:27,025
No, look at me.
277
00:10:27,059 --> 00:10:30,161
Listen, we can't take your
bull [bleep] anymore.
278
00:10:30,196 --> 00:10:31,563
We can't [bleep] Hhandle it.
279
00:10:31,597 --> 00:10:34,266
We've given you a lot of
chances, and you know what?
280
00:10:34,300 --> 00:10:37,569
We're kicking you
out of the band!
281
00:10:40,506 --> 00:10:42,134
They can't kick us out of the band,
can they?
282
00:10:42,254 --> 00:10:43,175
Well, yes, they can.
283
00:10:43,295 --> 00:10:45,343
It's a majority-rule situation.
Think of it this way.
284
00:10:45,463 --> 00:10:47,439
You're on suspension... a
month-long suspension... and if,
285
00:10:47,559 --> 00:10:49,273
at the end of this term,
everyone feels the same way,
286
00:10:49,393 --> 00:10:51,952
we'll go through with your departure,
divide up the assets, et cetera.
287
00:10:52,072 --> 00:10:56,599
But for now, you will live here, but you
guys are both on musical suspension.
288
00:10:56,832 --> 00:11:00,811
You mean like I'm a [bleep]
bad-ass cop who took things too far.
289
00:11:00,931 --> 00:11:01,799
Sure. Whatever.
290
00:11:01,867 --> 00:11:05,135
And now I got to
turn in my gun and my badge?
291
00:11:05,169 --> 00:11:07,237
Well, uh, yes, actually.
292
00:11:07,305 --> 00:11:08,772
That's kind of cool, man.
293
00:11:08,807 --> 00:11:10,975
In all seriousness, I
would like you to turn in your
294
00:11:11,009 --> 00:11:12,410
instruments and your Dethklok badge.
295
00:11:12,444 --> 00:11:14,611
Well, I don't have
a [bleep] Dethklok badge.
296
00:11:14,679 --> 00:11:15,779
You were given one.
297
00:11:15,847 --> 00:11:18,048
Look, is there any
way we can turn this thing
298
00:11:18,116 --> 00:11:20,715
around and just kick them out of the
band and sue them or something?
299
00:11:20,785 --> 00:11:23,019
Look, guys, your
problems are money-related, and
300
00:11:23,053 --> 00:11:25,121
you're being accused of not
pulling your weight, and the
301
00:11:25,156 --> 00:11:27,991
obvious solution is for you to focus
more on contributing when you're needed.
302
00:11:28,125 --> 00:11:30,160
And if you need to make more
money on the side while you're
303
00:11:30,228 --> 00:11:32,229
on suspension, well, there may
be a way to do that, too.
304
00:11:32,264 --> 00:11:34,331
Oh [bleep] that
contributing mumbo-jumbo cr...
305
00:11:34,399 --> 00:11:36,668
What'd you just say about
making money on the side?
306
00:11:53,220 --> 00:11:54,754
Thats was outstandings!
307
00:11:54,788 --> 00:11:57,690
Yous has the whole
package and great songs.
308
00:11:57,724 --> 00:12:00,193
I can'ts believes yous
guys ams unsigned.
309
00:12:00,227 --> 00:12:02,862
If I hads a labels, I'd
totally signs yous!
310
00:12:02,930 --> 00:12:04,764
Toki, I've got it!
311
00:12:04,832 --> 00:12:05,832
How do we make money?
312
00:12:05,867 --> 00:12:08,301
Not do any work and reap
all the publishing?
313
00:12:08,336 --> 00:12:11,138
We'll start our own record label!
314
00:12:11,205 --> 00:12:12,205
Congratulations.
315
00:12:12,239 --> 00:12:15,408
You can now call your parents
and safely say that you are
316
00:12:15,442 --> 00:12:18,111
Murdertooth recording
artists Get Thee Hence.
317
00:12:18,179 --> 00:12:19,679
Yeah, boy!
318
00:12:19,713 --> 00:12:21,581
We got a record contract!
319
00:12:21,616 --> 00:12:23,083
I'm-a buy a octopus.
320
00:12:23,117 --> 00:12:25,752
So where's our advance, son?
321
00:12:25,819 --> 00:12:26,819
Uh, I'm sorry.
322
00:12:26,853 --> 00:12:28,387
I don't even know what
you're talking about.
323
00:12:28,454 --> 00:12:30,522
Where's our [bleep] advance?
You heard us?
324
00:12:30,624 --> 00:12:31,991
Oh, the advance?
325
00:12:32,025 --> 00:12:33,259
Oh, you mean advance money!
326
00:12:33,293 --> 00:12:34,260
Wait, wait, wait.
327
00:12:34,294 --> 00:12:35,294
Hold up, hold up, hold up.
328
00:12:35,362 --> 00:12:37,096
Are you sure you're
even a [bleep] label?
329
00:12:37,131 --> 00:12:39,264
- Kinds of.
- Toki, shut up!
330
00:12:39,366 --> 00:12:41,100
We're the [bleep] real deal, bros!
331
00:12:41,134 --> 00:12:44,502
But, look, I mean, shouldn't we get
a contract in place or something?
332
00:12:44,571 --> 00:12:46,105
You guys hear that [bleep]
333
00:12:46,139 --> 00:12:47,540
Backpedaling bull [bleep]
334
00:12:47,574 --> 00:12:49,307
- [bleep] suits.
- What?
335
00:12:49,410 --> 00:12:50,576
No, man, we're not suits.
336
00:12:50,644 --> 00:12:52,211
We're your bros!
337
00:12:52,279 --> 00:12:54,448
Toki, get my checkbook.
338
00:12:54,482 --> 00:12:57,183
So, what... like $5,000?
339
00:12:57,218 --> 00:12:58,385
What do I look like?
340
00:12:58,419 --> 00:12:59,186
A [bleep] hooker?
341
00:12:59,253 --> 00:13:00,387
$15,000.
342
00:13:00,421 --> 00:13:01,955
- Keep coming.
- $30,000.
343
00:13:02,089 --> 00:13:03,388
- Unh-unh.
- $40,000?
344
00:13:03,524 --> 00:13:04,823
- Pfft!
- $50,000?
345
00:13:04,926 --> 00:13:07,493
$60,000?
$70,000, $80,000, $90,000.
346
00:13:07,562 --> 00:13:08,462
$100,000.
347
00:13:08,496 --> 00:13:11,464
$110,000, $120,000, $130,000,
$140,000, $150,000, $160,000,
348
00:13:11,532 --> 00:13:14,267
$170,000, $180,000, $190,000,
$200,000, $210,000, $220,000,
349
00:13:14,302 --> 00:13:16,369
$230,000, $240,000, $250,000,
$260,000, $270,000, $280,000,
350
00:13:16,403 --> 00:13:17,804
$290,000, $300,000.
351
00:13:17,838 --> 00:13:24,444
$500,000, and that is my final offer.
352
00:13:24,478 --> 00:13:25,378
$510,000.
353
00:13:25,446 --> 00:13:27,146
$520,000, $530,00, $540,000.
354
00:13:27,181 --> 00:13:28,147
$600,000?
355
00:13:28,182 --> 00:13:29,616
$700,000, $800,000, $900,000.
356
00:13:29,650 --> 00:13:30,617
$1 million.
357
00:13:30,651 --> 00:13:32,886
So, boys, gots
lots of works to do.
358
00:13:32,921 --> 00:13:36,725
We needs to records an albums
and puts it ons the market!
359
00:13:36,759 --> 00:13:38,259
Yeah, boy!
360
00:13:38,327 --> 00:13:39,160
Wowee!
361
00:13:39,195 --> 00:13:40,161
So, yo, driver!
362
00:13:40,229 --> 00:13:41,363
Driver?
363
00:13:41,430 --> 00:13:42,631
Where we be [bleep] staying?
364
00:13:42,698 --> 00:13:44,230
Where are we staying?
We tired!
365
00:13:44,333 --> 00:13:46,167
Better be the Waldorf
Astoria or something.
366
00:13:46,235 --> 00:13:48,301
Where ams they staying?
Answers them.
367
00:13:48,437 --> 00:13:50,438
Uh, stay where you always stay.
368
00:13:50,472 --> 00:13:52,106
You guys got homes.
Stay there.
369
00:13:52,241 --> 00:13:53,274
We a signed band!
370
00:13:53,342 --> 00:13:54,609
You should be putting us up!
371
00:13:54,677 --> 00:13:56,144
I ain't got no electricity.
372
00:13:56,178 --> 00:13:57,345
I already told you that.
373
00:13:57,413 --> 00:13:58,812
[bleep] labels.
So lame.
374
00:13:58,914 --> 00:14:01,249
We should've not signed
with these fools.
375
00:14:01,284 --> 00:14:03,318
We're starting a label.
376
00:14:03,352 --> 00:14:06,221
Yeah, ands the first
bands we signing is the hots
377
00:14:06,255 --> 00:14:07,488
new band Get Thee Hence.
378
00:14:07,523 --> 00:14:08,689
Get Thee Hence?
379
00:14:08,724 --> 00:14:09,591
[bleep] name.
380
00:14:09,625 --> 00:14:11,959
Sounds like Christian rock.
Get Thee Hence!
381
00:14:12,061 --> 00:14:14,530
Wow, what does the
guys with the dreads does?
382
00:14:14,564 --> 00:14:17,266
I'm the [bleep] deejay, bitch.
383
00:14:17,333 --> 00:14:19,168
Yo, I'm the singer/rapper.
384
00:14:19,235 --> 00:14:20,502
I could do both, son!
385
00:14:20,537 --> 00:14:22,504
Rap/rock band with a deejay?
386
00:14:22,572 --> 00:14:23,606
Yeeeah!
387
00:14:23,640 --> 00:14:24,974
That's us [bleep]
388
00:14:25,008 --> 00:14:27,242
Somebody tell this
band what year it is.
389
00:14:27,276 --> 00:14:28,243
Ha ha!
390
00:14:28,277 --> 00:14:29,043
They're kidding.
391
00:14:29,078 --> 00:14:30,679
He just means the business is tough.
392
00:14:30,713 --> 00:14:31,312
That's all.
393
00:14:31,347 --> 00:14:34,049
I mean, I haven't heard
a note from you guys, and
394
00:14:34,116 --> 00:14:35,884
I don't like anything about you.
395
00:14:35,952 --> 00:14:37,251
That's what I mean.
396
00:14:37,319 --> 00:14:39,754
And him... Murderface is a failure.
397
00:14:39,788 --> 00:14:40,788
You should know that.
398
00:14:40,822 --> 00:14:41,889
You're in horrible hands.
399
00:14:41,957 --> 00:14:45,293
Yeah, well, uh,
sorry, but Dethklok's the past!
400
00:14:45,328 --> 00:14:47,796
Murdertooth records is the future.
401
00:14:47,864 --> 00:14:49,198
[bleep] all of you.
402
00:14:49,232 --> 00:14:51,901
We're moving on, and look at you all...
403
00:14:51,902 --> 00:14:54,570
Atill working on the same
old tired Dethklok [bleep]
404
00:14:54,639 --> 00:14:57,942
Yeah, desperatelys tryings
to holds onsto their dream!
405
00:14:58,977 --> 00:15:01,545
Where are you guys getting
all the money to start your label?
406
00:15:01,646 --> 00:15:03,047
None of your business.
407
00:15:03,082 --> 00:15:04,482
Are you using your own money?
408
00:15:04,517 --> 00:15:06,784
- Uh, wha...
- You're not actually
409
00:15:06,852 --> 00:15:08,052
using your own money, are you?
410
00:15:08,120 --> 00:15:13,021
Ah, man, uh, you're lucky
I'm on suspension or I'd answer that.
411
00:15:13,123 --> 00:15:16,492
Here are your sleeping
quarters, my good men.
412
00:15:16,527 --> 00:15:17,927
No need to tip.
413
00:15:17,961 --> 00:15:21,664
Everything's been taken care
of, courtesy of the label.
414
00:15:21,732 --> 00:15:23,199
What are we, hired help?
415
00:15:23,233 --> 00:15:24,367
[bleep] this [bleep]
416
00:15:24,401 --> 00:15:25,868
Guys, what's wrong?
417
00:15:25,936 --> 00:15:27,103
Would you sleep here?
418
00:15:27,137 --> 00:15:28,037
No.
419
00:15:28,071 --> 00:15:29,105
I have my own bedroom.
420
00:15:29,139 --> 00:15:30,273
You know what, guys?
421
00:15:30,307 --> 00:15:32,208
We should just [bleep] bounce, man.
422
00:15:32,243 --> 00:15:34,377
I thought this label was serious.
423
00:15:34,411 --> 00:15:36,946
So, I'm having some
mattresses brought up, but
424
00:15:36,980 --> 00:15:38,948
maybe Toki could let you
stay in his room, too?
425
00:15:39,016 --> 00:15:40,283
Nah, this is a'ight.
426
00:15:40,317 --> 00:15:41,584
Hey, great.
427
00:15:41,619 --> 00:15:44,987
Uh, now as you can see, I have
a lot of incredibly expensive
428
00:15:45,022 --> 00:15:47,023
historical arti...
429
00:15:47,758 --> 00:15:48,825
Okay, pals!
430
00:15:48,859 --> 00:15:49,726
Gets somes sleeps!
431
00:15:49,760 --> 00:15:51,527
Tomorrows we works on thats records!
432
00:15:51,562 --> 00:15:52,528
[bleep] yeah, man!
433
00:15:52,562 --> 00:15:54,362
That guy is cool.
Thanks for the room!
434
00:15:54,464 --> 00:15:56,165
It's my room, actually.
435
00:15:56,199 --> 00:15:57,466
Yo! Assistant dude!
436
00:15:57,533 --> 00:15:58,366
Me?
437
00:15:58,434 --> 00:15:59,567
Yeah, dildo!
438
00:15:59,602 --> 00:16:01,302
I'm not the assistant.
439
00:16:01,370 --> 00:16:03,471
I'm the label head... whatever [bleep]
440
00:16:03,539 --> 00:16:06,274
Send up some [bleep]
booze right [bleep] now.
441
00:16:06,308 --> 00:16:09,711
Uh, guys, uh,
we got a big day tomorrow.
442
00:16:09,745 --> 00:16:12,347
Maybe you shouldn't party too hard.
443
00:16:12,382 --> 00:16:14,182
I booked and reserved
studio time, and it's...
444
00:16:14,251 --> 00:16:17,453
All I hear is, "blah,
blah, blah, blah, blah."
445
00:16:17,521 --> 00:16:21,992
Go...Get...Us...Some...Booze.
446
00:16:22,026 --> 00:16:23,193
Yeah, and blow.
447
00:16:23,261 --> 00:16:24,261
Okay.
448
00:16:24,296 --> 00:16:26,097
I'll see what I can do.
449
00:16:26,131 --> 00:16:28,632
Dudes, we're blowing
through songs at record speeds.
450
00:16:28,700 --> 00:16:32,435
We wrote and recorded 47
songs, and it's 2:15 P.M.!
451
00:16:32,470 --> 00:16:35,171
Something like that usually
takes about a year and a half!
452
00:16:35,205 --> 00:16:38,206
Maybe because there ams
nobodys cloggings up the process.
453
00:16:38,341 --> 00:16:40,442
It's like kicking
Murderface and Toki out of the
454
00:16:40,510 --> 00:16:43,444
band may have been the best
thing we've ever done.
455
00:16:47,516 --> 00:16:49,182
What the [bleep] happened here?
456
00:16:49,284 --> 00:16:50,351
Well [bleep] dudes.
457
00:16:50,419 --> 00:16:51,519
Leaves us alone, man.
458
00:16:51,553 --> 00:16:53,087
We was ups all nights partyin'!
459
00:16:53,154 --> 00:16:56,223
Uh, Toki, can I
talk to you for a second?
460
00:16:56,258 --> 00:16:57,524
What are you doing?
461
00:16:57,559 --> 00:16:59,758
- We have to record these guys!
- Why?
462
00:16:59,861 --> 00:17:00,894
Who gives a [bleep]
463
00:17:00,929 --> 00:17:02,596
Toki! The label!
464
00:17:02,630 --> 00:17:03,764
Murdertooth records!
465
00:17:03,798 --> 00:17:05,265
Oh, yeah, that's right.
466
00:17:05,299 --> 00:17:06,266
Focus!
467
00:17:06,334 --> 00:17:08,201
We're [bleep] out so much money, Toki.
468
00:17:08,235 --> 00:17:09,802
Do you understand that?!
469
00:17:09,836 --> 00:17:11,971
Ow!
You hurting my arms!
470
00:17:12,039 --> 00:17:15,141
Look, if this cd
sells, we'll be in the clear.
471
00:17:15,175 --> 00:17:17,977
You sent in those songwriting
contracts, didn't you?
472
00:17:18,045 --> 00:17:19,078
Oh, yeah.
473
00:17:19,146 --> 00:17:20,780
Oh, good!
474
00:17:20,814 --> 00:17:22,415
Thank God.
475
00:17:22,449 --> 00:17:23,683
Hoo!
476
00:17:23,717 --> 00:17:26,319
'Cause that's important!
477
00:17:29,490 --> 00:17:31,524
Okay, stop.
478
00:17:31,592 --> 00:17:33,593
He's, uh... is he on heroin?
479
00:17:33,660 --> 00:17:34,494
Yeps.
480
00:17:34,528 --> 00:17:37,130
Most of this bands has a
majors heroins problems.
481
00:17:37,164 --> 00:17:39,166
Theys all ridings that white horse.
482
00:17:39,233 --> 00:17:40,434
Are you serious?
483
00:17:40,501 --> 00:17:41,568
They're all heroin addicts?
484
00:17:41,602 --> 00:17:43,236
Yeah, looks at the track marks.
485
00:17:43,304 --> 00:17:45,673
I thought they just
had a lot of arm freckles!
486
00:17:45,707 --> 00:17:46,674
[bleep]
487
00:17:46,708 --> 00:17:48,509
Don't they know the order of [bleep]
488
00:17:48,543 --> 00:17:49,776
You get famous first.
489
00:17:49,844 --> 00:17:51,946
Then you become a heroin addict!
490
00:17:51,980 --> 00:17:52,947
Come on, guys!
491
00:17:53,014 --> 00:17:54,581
Looks likes we've
gots to record ourselves.
492
00:17:54,649 --> 00:17:56,149
Damn it, you're right.
493
00:17:56,184 --> 00:17:57,317
Get some paper and pencils.
494
00:17:57,352 --> 00:17:58,485
We got to write their album.
495
00:17:58,520 --> 00:17:59,487
Let's get to work.
496
00:17:59,521 --> 00:18:00,421
Time is money.
497
00:18:03,024 --> 00:18:04,125
Here it comes agains.
498
00:18:04,159 --> 00:18:05,560
Let's get lucky!
499
00:18:17,607 --> 00:18:18,841
I need a break.
500
00:18:18,875 --> 00:18:19,842
I'm starving.
501
00:18:19,876 --> 00:18:20,576
You want something?
502
00:18:20,644 --> 00:18:21,577
[bleep] yeah.
503
00:18:21,645 --> 00:18:24,313
I'm starvings.
504
00:18:24,381 --> 00:18:25,749
No.
505
00:18:25,783 --> 00:18:26,850
The food.
506
00:18:26,918 --> 00:18:28,484
Man, I don't feel so good.
507
00:18:28,552 --> 00:18:29,552
Oh, me neither.
508
00:18:29,587 --> 00:18:30,553
Neither do I.
509
00:18:30,588 --> 00:18:32,321
Yo, I think I'm gonna throw up, man.
510
00:18:36,092 --> 00:18:37,459
Yeah, throw up on the floor.
511
00:18:37,494 --> 00:18:39,762
Let that asshole clean it up.
512
00:18:42,031 --> 00:18:43,198
Stop the track.
513
00:18:44,000 --> 00:18:45,767
Dude, it just sounds too happy.
514
00:18:45,834 --> 00:18:47,268
It sounds like we're too content.
515
00:18:47,302 --> 00:18:48,269
You're right.
516
00:18:48,303 --> 00:18:48,736
[bleep]
517
00:18:48,770 --> 00:18:49,837
It's missing something.
518
00:18:49,872 --> 00:18:51,205
Something stupid.
519
00:18:51,273 --> 00:18:52,473
Something fat.
520
00:18:52,507 --> 00:18:53,841
Something disagreeable.
521
00:18:53,875 --> 00:18:56,210
It's missing...
It's missing negativity.
522
00:18:56,244 --> 00:18:58,011
It just came too [bleep] easy.
523
00:18:58,045 --> 00:18:59,546
I knew it was too good to be true!
524
00:18:59,580 --> 00:19:00,547
Listen to that!
525
00:19:00,581 --> 00:19:01,014
Listen.
526
00:19:01,916 --> 00:19:03,182
It sounds like we're having fun.
527
00:19:03,250 --> 00:19:04,450
We were having fun.
528
00:19:04,485 --> 00:19:05,752
It sounds dildos.
529
00:19:05,786 --> 00:19:09,890
It sounds like a bunch of guitars we're
buryings because they ams wrongs.
530
00:19:09,958 --> 00:19:11,391
Yeah.
531
00:19:11,494 --> 00:19:12,460
[bleep]
532
00:19:12,495 --> 00:19:14,629
Well, what are we gonna do?
533
00:19:14,664 --> 00:19:17,266
Anybody care if I
delete these 47 songs?
534
00:19:17,301 --> 00:19:18,267
No.
535
00:19:18,302 --> 00:19:19,802
No.
536
00:19:21,071 --> 00:19:22,973
Ugh!
537
00:19:30,213 --> 00:19:34,349
Hey, yo, cleaning man, we
need some cash now [bleep]
538
00:19:34,383 --> 00:19:35,817
Yeah, retardo.
539
00:19:35,884 --> 00:19:38,152
I'm the head of the label.
540
00:19:38,186 --> 00:19:40,821
Didn't I just give you
guys a huge advance?
541
00:19:40,888 --> 00:19:42,055
We [bleep] spent it!
542
00:19:42,089 --> 00:19:44,056
We need money now!
Let's go!
543
00:19:44,158 --> 00:19:46,693
Worst-case scenario, we can
steal some of this studio
544
00:19:46,727 --> 00:19:48,695
equipment and sell it on the streets.
545
00:19:48,729 --> 00:19:52,065
In the meantime, tell your
boss Toki we need another
546
00:19:52,100 --> 00:19:56,070
advance [bleep]
547
00:19:56,138 --> 00:19:59,340
Well, it's been a month, and
you've completed your musical separation.
548
00:19:59,442 --> 00:20:01,510
And now it's time to make a decision.
549
00:20:01,545 --> 00:20:05,148
Nathan, Skwisgaar, Pickles, you
wrote, recorded, and deleted
550
00:20:05,182 --> 00:20:08,451
47 tracks of music and
completely missed your deadline.
551
00:20:08,485 --> 00:20:11,521
Toki and Murderface, you started
a label, produced, wrote, and
552
00:20:11,589 --> 00:20:14,791
recorded an entire record,
but today's the day.
553
00:20:14,825 --> 00:20:17,427
You're either in or
you're out of the band.
554
00:20:17,495 --> 00:20:21,765
Gentlemen, the choice is yours.
555
00:20:21,799 --> 00:20:23,433
Help me.
556
00:20:23,468 --> 00:20:24,768
I'm drowning here.
557
00:20:24,802 --> 00:20:26,336
I just want them out of my life.
558
00:20:26,404 --> 00:20:27,438
I want my life back.
559
00:20:27,472 --> 00:20:28,439
Just help me.
560
00:20:28,507 --> 00:20:31,142
I was cleaning puke and
I... just help me out.
561
00:20:31,176 --> 00:20:33,077
Just do some... come on, man!
562
00:20:33,145 --> 00:20:34,980
I just want my life back!
563
00:20:35,014 --> 00:20:39,218
Murderface,
you're a piece of [bleep]
564
00:20:39,253 --> 00:20:41,354
But we need you back.
565
00:20:41,422 --> 00:20:43,690
You see, we're too good without you.
566
00:20:43,725 --> 00:20:47,494
It kind of sucks dick.
567
00:20:47,528 --> 00:20:49,162
Give him whatever he wants.
568
00:20:49,230 --> 00:20:53,799
And, uh, Toki, uh...
You know, whatever.
569
00:20:53,867 --> 00:20:55,934
It's making news all around the world.
570
00:20:55,969 --> 00:20:59,837
Dethklok, for the first time in years,
is allowing a band to open up for them!
571
00:20:59,939 --> 00:21:01,339
And who is this band?
572
00:21:01,373 --> 00:21:04,976
From new metal label Murdertooth
records comes Get Thee Hence.
573
00:21:05,044 --> 00:21:07,245
Their cd debuts the night of the show.
574
00:21:07,314 --> 00:21:10,215
What a push for this
brand-new unknown band!
575
00:21:10,250 --> 00:21:11,517
Toki, we did it!
576
00:21:11,584 --> 00:21:14,653
I never thought it would, but all this
hard work is actually paying off!
577
00:21:14,755 --> 00:21:15,955
Oh, yeah, babes.
578
00:21:16,022 --> 00:21:18,958
And we're finally
gonna clean up on the back-end
579
00:21:19,026 --> 00:21:21,227
because we own all their
[bleep] publishing!
580
00:21:21,262 --> 00:21:23,764
Actually, you don't own anything.
581
00:21:23,799 --> 00:21:28,302
Sorry to inform you boys, but all
publishing goes to my clients.
582
00:21:28,336 --> 00:21:30,037
But... but... but how?
583
00:21:30,105 --> 00:21:31,739
We did all the paperwork!
584
00:21:31,773 --> 00:21:32,773
Didn't we, Toki?
585
00:21:32,841 --> 00:21:35,142
Yeah, I dids all
the paperworks myself.
586
00:21:35,176 --> 00:21:37,545
Yeah, you filled out everything
in Norwegian, idiot.
587
00:21:37,579 --> 00:21:39,414
That means you get nothing.
588
00:21:41,184 --> 00:21:42,684
Yo, sorry, dudes.
589
00:21:42,719 --> 00:21:43,818
That's business.
590
00:21:43,853 --> 00:21:47,189
Know what I'm sayin'?
591
00:21:47,223 --> 00:21:52,160
Ladies and gentlemen, please welcome
Murdertooth recording artists Get Thee Hence!
592
00:21:52,261 --> 00:21:53,461
Yo, yo, yo, yo!
593
00:21:53,495 --> 00:21:54,729
What up, what up?!
594
00:21:54,763 --> 00:21:56,764
We're the Get Thee Hence!
595
00:21:56,832 --> 00:21:58,932
Yeah!
596
00:21:59,000 --> 00:22:01,134
Yo, what the [bleep] is
up with you people, man?
597
00:22:01,202 --> 00:22:02,302
This is the real [bleep]
598
00:22:02,336 --> 00:22:03,570
You heard me?
599
00:22:05,139 --> 00:22:06,572
Aah!
600
00:22:06,607 --> 00:22:07,940
Yo, yo, that hurts!
601
00:22:08,008 --> 00:22:08,941
Aah!
602
00:22:09,009 --> 00:22:10,443
Oh, God!
603
00:22:10,478 --> 00:22:16,181
Get off my...
604
00:22:16,216 --> 00:22:18,183
Aah!
605
00:22:18,383 --> 00:22:28,583
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com