1 00:00:02,536 --> 00:00:05,233 [male voice] Ha ha ha ha ha ha! Spin it! 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,468 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 3 00:00:08,542 --> 00:00:09,600 Let's begin it. 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,544 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 5 00:00:13,614 --> 00:00:18,716 ♪ Oh-ee-yeah TaleSpin ♪ Oh-ee-yo TaleSpin 6 00:00:18,785 --> 00:00:22,380 ♪ Friends for life through thick and thin with another tale to spin 7 00:00:22,456 --> 00:00:27,191 ♪ Oh-ee-yeah TaleSpin ♪ Oh-ee-yo TaleSpin 8 00:00:27,261 --> 00:00:30,822 ♪ All the trouble we get in with another tale to spin 9 00:00:30,898 --> 00:00:31,898 Spin it! 10 00:00:31,965 --> 00:00:34,798 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 11 00:00:34,868 --> 00:00:36,336 Spin it, my friend. 12 00:00:37,604 --> 00:00:39,197 Woo-hoe! 13 00:00:42,109 --> 00:00:44,134 ♪ Oh-ee-yeah, oh-ee-yeah 14 00:00:44,211 --> 00:00:46,771 ♪ Oh-ee-yo, oh-ee-yo 15 00:00:46,847 --> 00:00:49,043 ♪ Oh-ee-yeah, oh-ee-yeah Oh-ee-yo, oh-ee-yo 16 00:00:51,251 --> 00:00:53,196 ♪ Spin it, let's begin it, bear and grin it when you're in it 17 00:00:53,220 --> 00:00:55,814 ♪ You can win it in a minute when you spin it, spin it, spin it 18 00:00:55,889 --> 00:00:56,889 Ha ha! 19 00:00:56,957 --> 00:01:00,652 ♪ So spin it ♪ TaleSpin! I' 20 00:01:02,996 --> 00:01:07,297 [Baloo] OK, Becky. I'm going into town for your hair ribbons and flypaper. 21 00:01:07,367 --> 00:01:11,326 - Typewriter ribbons and carbon paper. - Whatever. 22 00:01:11,405 --> 00:01:14,136 Wait a minute. I need to ask a few questions. 23 00:01:14,207 --> 00:01:16,141 - How are you feeling? - Fine. 24 00:01:16,209 --> 00:01:19,509 No fever? Any coughing? Stick out your tongue. 25 00:01:19,580 --> 00:01:21,105 Blaagh! 26 00:01:22,115 --> 00:01:26,382 Looks OK. But if you start to feel sick, I want to be the first to know. 27 00:01:26,453 --> 00:01:29,388 Becky, I didn't know you cared. 28 00:01:29,456 --> 00:01:33,086 - [sneezes] - You said you were fine. 29 00:01:33,160 --> 00:01:37,722 Jeez Louise! It was just a little sneeze. What's with you? 30 00:01:37,798 --> 00:01:39,960 This week's issue of Fly Boy magazine. 31 00:01:40,033 --> 00:01:43,833 You read about the pilot who had hiccups and crashed into a mountain? 32 00:01:43,904 --> 00:01:47,534 - So? - So what if you sneeze, crash and burn? 33 00:01:47,608 --> 00:01:50,009 I can't put the Sea Duck in jeopardy. 34 00:01:50,077 --> 00:01:52,842 You're going to the doctor for a complete check-up. 35 00:01:52,913 --> 00:01:55,177 Because of a little sneeze? 36 00:01:55,248 --> 00:01:58,513 Baloo, you're going and I won't take no for an answer. 37 00:01:58,585 --> 00:02:01,054 [Kit imitates machine gun] 38 00:02:02,055 --> 00:02:03,887 Enemy at three o'clock. 39 00:02:03,957 --> 00:02:06,449 Hard rudder! Pull up! Pull up! 40 00:02:06,994 --> 00:02:10,897 Uh-oh. I broke Baloo's new gyrocompass. He's gonna kill me. 41 00:02:10,964 --> 00:02:13,956 I'd better get this fixed before he gets back. 42 00:02:15,869 --> 00:02:18,201 [Kit] So, Doctor, can you fix it? 43 00:02:18,271 --> 00:02:22,230 [Doctor] Without a doubt. Definitely. No maybes about it. 44 00:02:22,309 --> 00:02:25,609 - [chuckles] - [Kit] Oh, you're saving my life. 45 00:02:26,613 --> 00:02:30,413 - Good. The X-rays are ready. Ooh. - Can I see? 46 00:02:30,484 --> 00:02:34,284 Uh-uh. Don't touch, don't touch. X-rays are very delicate. 47 00:02:34,354 --> 00:02:36,345 You might smudge them. 48 00:02:36,423 --> 00:02:39,017 Oh, my. Oh, oh, oh, my. 49 00:02:39,092 --> 00:02:42,722 This is one sickly Googleschlocker gyrocompass. 50 00:02:42,796 --> 00:02:46,630 But don't worry. Maybe I can fix it. 51 00:02:46,700 --> 00:02:49,465 Wait. You said no maybes about it. 52 00:02:49,536 --> 00:02:53,234 Well, I found a maybe. The humionoodle is kaput. 53 00:02:53,306 --> 00:02:56,276 Young fella, I won't beat around the bush. 54 00:02:56,343 --> 00:02:59,711 You'd better leave the Googleschlocker here with me. 55 00:03:01,014 --> 00:03:03,312 Becky, your worries are over. 56 00:03:03,383 --> 00:03:05,784 Except for a few test results he's waiting for, 57 00:03:05,852 --> 00:03:09,447 the doc says I am one airworthy bear. 58 00:03:09,523 --> 00:03:13,221 Excellent, Baloo. What a relief to know the Sea Duck... 59 00:03:13,293 --> 00:03:15,557 I mean, you're OK. 60 00:03:15,629 --> 00:03:19,896 And I'll bet you thought I forgot your paper-wrapped chicken and spare ribs. 61 00:03:19,966 --> 00:03:24,130 That was carbon paper and typewriter ribbons. 62 00:03:24,204 --> 00:03:26,468 Well, no nutritional value there. 63 00:03:29,543 --> 00:03:31,136 Why me? 64 00:03:31,211 --> 00:03:33,202 [phone rings] 65 00:03:33,280 --> 00:03:35,772 Higher For Hire. If you're buying, we're flying. 66 00:03:35,849 --> 00:03:38,079 This is Dr. O'Myer. 67 00:03:38,151 --> 00:03:41,815 I have some news. I think you'd better sit down. 68 00:03:41,888 --> 00:03:44,585 - I am sitting. - Then you'd better stand up. 69 00:03:44,658 --> 00:03:47,525 - OK. I'm standing. - Good. Now, sit down. 70 00:03:47,594 --> 00:03:50,586 It's bad news. Worse than I thought. 71 00:03:50,664 --> 00:03:52,758 - Worse? - Let me put it this way... 72 00:03:52,833 --> 00:03:55,427 - Knock, knock. - Who's there? 73 00:03:55,502 --> 00:03:57,334 - Ima. - Ima who? 74 00:03:57,404 --> 00:04:01,671 I'm afraid the patient's time is up. This is one bad Googleschlocker. 75 00:04:01,742 --> 00:04:06,043 - Is there anything I can do? - You could sell me the spare parts. 76 00:04:06,113 --> 00:04:08,548 [gasps] What... Oh! 77 00:04:08,615 --> 00:04:11,641 I can't believe it. Baloo. 78 00:04:11,718 --> 00:04:13,550 Poor Baloo. 79 00:04:13,620 --> 00:04:17,887 Hey, Becky! I was thinking, if you're not gonna eat those spare ribs... 80 00:04:17,958 --> 00:04:21,519 Baloo, I have something important to tell you. 81 00:04:21,595 --> 00:04:24,360 I... I think you'd better sit down. 82 00:04:24,431 --> 00:04:26,798 - I am sitting. - Then stand up. 83 00:04:26,867 --> 00:04:29,529 - Why? - I don't know why. 84 00:04:29,603 --> 00:04:33,164 Because this is what you do when you have bad news. 85 00:04:33,240 --> 00:04:35,231 Oh. What's wrong? 86 00:04:35,308 --> 00:04:37,970 Baloo, you know how you've been thinking 87 00:04:38,044 --> 00:04:41,708 of ordering a lifetime's subscription to Fly Boy magazine? 88 00:04:41,782 --> 00:04:44,945 Well, I'd go with a week to week if I were you. 89 00:04:45,018 --> 00:04:46,018 Huh? 90 00:04:46,086 --> 00:04:49,420 Right... Let me try this another way. 91 00:04:49,489 --> 00:04:54,484 Remember how you said no birthday party will ever top last year's? 92 00:04:54,561 --> 00:04:58,156 - Yeah. - Well... I think you're right. 93 00:04:59,166 --> 00:05:03,364 Becky, you're spinning your propeller, but you're not getting anywhere. 94 00:05:03,436 --> 00:05:06,098 Now, why don't you just spit it out? 95 00:05:06,173 --> 00:05:10,610 OK. Your doctor called. It's bad. The worst. 96 00:05:10,677 --> 00:05:14,545 Are you saying I'm heading for the last take-off? 97 00:05:14,614 --> 00:05:16,878 Taking the final nose-dive? 98 00:05:16,950 --> 00:05:19,214 Parachuting without a parachute? 99 00:05:19,286 --> 00:05:22,517 Yes! You're dying! [Sobs] 100 00:05:22,589 --> 00:05:25,615 Baloo, if there's anything I can do... 101 00:05:26,693 --> 00:05:28,889 Anything at all. 102 00:05:32,299 --> 00:05:35,530 I'm a goner. A solid goner. 103 00:05:35,602 --> 00:05:38,299 But, hey, it's been a good life. 104 00:05:38,371 --> 00:05:40,396 I got no regrets. 105 00:05:40,473 --> 00:05:44,501 I've done everything I ever wanted to do. Except for... 106 00:05:44,578 --> 00:05:48,742 Say, what's to stop me now? 107 00:05:48,815 --> 00:05:50,579 [sobs] 108 00:05:50,650 --> 00:05:53,813 - [door opens] - Oh! Baloo. 109 00:05:54,654 --> 00:05:58,215 Something's... in my eye. What can I do for you? 110 00:05:58,291 --> 00:06:00,953 I have one last favor to ask. 111 00:06:01,027 --> 00:06:03,689 Name it. You got it. Anything. 112 00:06:04,364 --> 00:06:07,595 I wanna fly the Sea Duck into the Bearmuda Trapezoid. 113 00:06:07,667 --> 00:06:12,798 - Whoa, time out! No way, Jose. - What happened to "anything"? 114 00:06:12,873 --> 00:06:18,471 The Bearmuda Trapezoid is terrifying. People fly in, but they don't fly out. 115 00:06:18,545 --> 00:06:22,209 OK. So no pilot's ever made it out alive. 116 00:06:22,282 --> 00:06:24,444 I'm barely alive anyway. 117 00:06:24,517 --> 00:06:27,817 If I do make it out, I'll go down in history. 118 00:06:27,888 --> 00:06:31,756 Like Wilbur and Orville, the Kitty Hawk kids. 119 00:06:31,825 --> 00:06:35,352 Amelia Airhead. Oscar Wiggerstomper. 120 00:06:35,428 --> 00:06:38,125 Who's Oscar Wiggerstomper? 121 00:06:38,198 --> 00:06:41,634 Hah! See? He never did anything historic. 122 00:06:41,701 --> 00:06:46,298 But if you don't make it back, the Sea Duck's history and so is my business. 123 00:06:46,373 --> 00:06:49,434 Oh, hasn't old Baloo always brought her back 124 00:06:49,509 --> 00:06:52,376 the same mean, clean flying machine? 125 00:06:52,445 --> 00:06:55,380 Of course. How shallow of me. 126 00:06:55,448 --> 00:06:58,907 What's the value of the Sea Duck compared to a dream? 127 00:06:59,686 --> 00:07:02,178 Go, Baloo. Make history. 128 00:07:02,255 --> 00:07:05,384 Don't give the Sea Duck another thought. 129 00:07:05,458 --> 00:07:07,051 Thanks, Becky. 130 00:07:11,231 --> 00:07:16,192 All Freight Insurance? Does the Sea Duck's policy cover disappearances? 131 00:07:16,803 --> 00:07:18,828 Good. Double my coverage. 132 00:07:19,940 --> 00:07:23,740 I don't get it, Baloo. Why are we pitching horseshoes? 133 00:07:23,810 --> 00:07:25,972 I don't want you to grow up and say, 134 00:07:26,046 --> 00:07:29,414 "Gee, old Baloo and I never pitched horseshoes." 135 00:07:29,482 --> 00:07:32,417 Why would I say that? This is stupid. 136 00:07:34,788 --> 00:07:38,554 Now, Lil' Britches, I never want you to sass your elders, 137 00:07:38,625 --> 00:07:42,926 forget to say your prayers or let your cornflakes get soggy. 138 00:07:42,996 --> 00:07:46,432 Yeah, I promise. But this is still stupid. 139 00:07:47,267 --> 00:07:50,703 Maybe. But someday, when you're President or something, 140 00:07:50,770 --> 00:07:55,037 you'll wish you were back playing horseshoes with your old buddy. 141 00:07:55,108 --> 00:08:00,342 Oh, be real! Presidents have better things to do than play horseshoes. 142 00:08:02,415 --> 00:08:04,543 Well, Backers, this is it. 143 00:08:04,617 --> 00:08:06,608 [Rebecca sniffs] 144 00:08:06,686 --> 00:08:08,677 I guess so. 145 00:08:08,755 --> 00:08:11,918 The big goodbye. The last so-long. 146 00:08:12,926 --> 00:08:14,690 The final toodle-oo. 147 00:08:14,761 --> 00:08:18,425 Nah. This is our chance to be famous. 148 00:08:18,498 --> 00:08:20,967 Higher For Hire will have the only pilot 149 00:08:21,034 --> 00:08:24,095 who made it back from the Bearmuda Trapezoid. 150 00:08:24,170 --> 00:08:27,162 Of course, Baloo. You're right. 151 00:08:27,240 --> 00:08:30,039 You'll be back. I know it. 152 00:08:31,111 --> 00:08:33,773 [sobbing] 153 00:08:43,023 --> 00:08:45,993 Sheesh! I hate messy goodbyes. 154 00:08:49,362 --> 00:08:54,129 Hey! What's this ad for a pilot doing in Fly Boy magazine, Miss Cunningham? 155 00:08:54,200 --> 00:08:56,134 Are you replacing Baloo? 156 00:08:56,202 --> 00:08:58,136 I'm afraid I have to, Kit. 157 00:08:58,204 --> 00:09:01,970 How could you? Where is he? Where's the Sea Duck? 158 00:09:02,042 --> 00:09:05,342 Sit down, Kit. There's something you should know. 159 00:09:05,412 --> 00:09:07,210 Baloo... 160 00:09:07,280 --> 00:09:09,942 Baloo's got a busted Googleschlocker. 161 00:09:10,016 --> 00:09:12,576 [sobs] 162 00:09:12,652 --> 00:09:15,678 [gulps] Uh-oh. You know? 163 00:09:15,755 --> 00:09:18,588 Of course I know. How do you know? 164 00:09:18,658 --> 00:09:21,127 I'm the one who broke it. 165 00:09:21,194 --> 00:09:23,788 You? How? 166 00:09:23,863 --> 00:09:27,959 I didn't mean to. I was playing Scarf and Goggles and it fell out. 167 00:09:28,034 --> 00:09:31,698 Stop! I don't want to hear the gory details. 168 00:09:31,771 --> 00:09:35,207 It's bad enough Dr. O'Myer said there's nothing he can do. 169 00:09:35,275 --> 00:09:37,972 Oh, no! Now what? 170 00:09:38,978 --> 00:09:41,538 Maybe I can get a spare in the junkyard. 171 00:09:41,614 --> 00:09:46,176 This is a life organ! Not some part on an airplane. 172 00:09:46,252 --> 00:09:48,721 Yes, it is. Right next to the flopperdat. 173 00:09:48,788 --> 00:09:54,221 It is? You mean... Oh, thank heaven! 174 00:09:54,294 --> 00:09:56,490 I thought Baloo was dying. 175 00:09:56,563 --> 00:09:59,055 He'll be so relieved to find out. 176 00:09:59,132 --> 00:10:03,035 Where is he? He shouldn't be flying without that gyrocompass. 177 00:10:03,103 --> 00:10:05,572 He's flying through the Bearmuda Trapezoid. 178 00:10:05,638 --> 00:10:09,404 I've got to let him know he's not dying before he kills himself. 179 00:10:11,044 --> 00:10:15,140 [Baloo] Sheesh! Visibility's less than zero going through this muck. 180 00:10:15,215 --> 00:10:19,482 Lucky I got my trusty Google... Huh?! It's missing! 181 00:10:19,552 --> 00:10:21,816 Maybe I ought to turn around. 182 00:10:21,888 --> 00:10:24,983 There's no way to navigate through this pea soup. 183 00:10:25,058 --> 00:10:28,392 I'll give it my best shot and if| don't make it... 184 00:10:28,461 --> 00:10:30,555 Shoot, I'm shot anyhow. 185 00:10:32,632 --> 00:10:36,159 Baloo! Can you hear me? Baloo? 186 00:10:36,236 --> 00:10:39,206 No way you're talking me out of this, Becky. 187 00:10:39,272 --> 00:10:42,071 - You don't understand... - What's happening'? 188 00:10:42,142 --> 00:10:44,907 Whoa! 189 00:10:44,978 --> 00:10:47,845 - Baloo, can you hear me? - Baloo! 190 00:10:55,955 --> 00:10:58,390 We've got to find where Baloo went down. 191 00:10:58,458 --> 00:11:00,222 Mountain visual on the clock! 192 00:11:00,293 --> 00:11:03,558 I don't think so, Kit. We should be getting there before noon. 193 00:11:03,630 --> 00:11:06,395 - Any minute now, in fact. - I'm gonna die! 194 00:11:07,800 --> 00:11:09,734 [Kit and Rebecca scream] 195 00:11:09,802 --> 00:11:13,397 Baloo may be the only one who gets out of this alive. 196 00:11:17,544 --> 00:11:22,641 [male voice] Oh, yes, yes. This will do nicely. 197 00:11:22,715 --> 00:11:26,982 Look, I don't know who you are, fella, but I'm warning you... 198 00:11:27,053 --> 00:11:29,920 You better not ruffle one feather of the Sea Duck. 199 00:11:29,989 --> 00:11:34,586 You are in no position to be giving orders, my friend. 200 00:11:34,661 --> 00:11:39,758 But come along. I'll show you what I'm going to do with your Sea Duck. 201 00:11:47,006 --> 00:11:51,341 My Titanium Turkey is the eighth wonder of the world. 202 00:11:51,411 --> 00:11:54,210 It will revolutionize air travel 203 00:11:54,280 --> 00:11:58,774 and I only need one more device to complete my beautiful bird. 204 00:11:58,851 --> 00:12:03,345 The Googleschlocker gyrocompass from your plane. 205 00:12:03,423 --> 00:12:07,018 [laughs] Tough luck, bigshot. I don't have one. 206 00:12:07,093 --> 00:12:10,085 Very well. Then I'll fly without 207 00:12:10,163 --> 00:12:13,030 and take your plane along as a lifeboat. 208 00:12:13,099 --> 00:12:14,794 What happens to me? 209 00:12:14,867 --> 00:12:18,235 Don't worry. I'm merely going to lock you up... 210 00:12:18,805 --> 00:12:20,967 for the rest of your life. 211 00:12:21,040 --> 00:12:24,101 [Baloo] Considering my condition, that shouldn't be long. 212 00:12:25,144 --> 00:12:27,272 - Get in! - OK! 213 00:12:27,347 --> 00:12:30,783 But quit poking me with that thing. You're as bad as my doctor. 214 00:12:36,289 --> 00:12:39,088 Why, you're Amelia Airhead. 215 00:12:39,158 --> 00:12:43,527 And the Kitty Hawk Kids. And Charles Lamburger. 216 00:12:43,596 --> 00:12:48,534 All famous pilots who disappeared in the Bearmuda Trapezoid. 217 00:12:48,601 --> 00:12:51,195 You I don't recognize. 218 00:12:51,271 --> 00:12:54,969 Oh. Well, no one ever does. I'm Oscar Wiggerstomper. 219 00:12:59,312 --> 00:13:02,839 [Wildcat] The way planes disappear in the Bearmuda Trapezoid 220 00:13:02,915 --> 00:13:04,644 is just like my washing machine. 221 00:13:04,717 --> 00:13:08,153 I put two socks in, only one comes back. 222 00:13:08,221 --> 00:13:12,317 - I've been working on the problem. - Really? My missing socks? 223 00:13:12,392 --> 00:13:15,191 No. The planes that have disappeared. 224 00:13:15,261 --> 00:13:18,026 If they were all flying according to regulations, 225 00:13:18,097 --> 00:13:20,532 they must have vanished at 10,000 feet. 226 00:13:20,600 --> 00:13:24,366 - So? - If we come in low, we might make it. 227 00:13:24,437 --> 00:13:26,735 But that's an improper method of flying. 228 00:13:26,806 --> 00:13:28,934 Flight regulations strictly forbid... 229 00:13:29,008 --> 00:13:31,443 Miss Cunningham, it might be our only chance. 230 00:13:31,511 --> 00:13:34,003 [Kit] OK, Wildcat, bring her in low. 231 00:13:34,080 --> 00:13:38,210 - Okey-dokey, Kit. - [Rebecca yells] I'm gonna die! 232 00:13:39,585 --> 00:13:42,020 That was a little too low, Wildcat. 233 00:13:42,088 --> 00:13:44,182 Yes, but refreshing, wasn't it? 234 00:13:44,257 --> 00:13:46,248 Look out for that island! 235 00:13:50,096 --> 00:13:54,033 - This island? - Come on. Let's go see where we are. 236 00:13:57,403 --> 00:14:00,464 - Look. Somebody's over there. - Is it Baloo? 237 00:14:00,540 --> 00:14:04,977 Not unless he's been overdoing it on the ice cream sundaes. Let's follow 'em. 238 00:14:12,952 --> 00:14:17,947 [Kit gasps] Wow! That is one major airplane. 239 00:14:18,024 --> 00:14:21,892 [Rebecca] Look, he's got the Sea Duck. Baloo might still be alive. 240 00:14:22,428 --> 00:14:24,988 Hey, I recognize that guy. 241 00:14:25,064 --> 00:14:27,431 He was laughed out of the airplane biz. 242 00:14:27,500 --> 00:14:31,334 - He's a comedian? - No. He's Howard Huge. 243 00:14:31,404 --> 00:14:33,805 The famous airplane designer. 244 00:14:33,873 --> 00:14:36,774 But his designs got weird and they gave him the axe. 245 00:14:36,843 --> 00:14:38,277 He's a lumberjack? 246 00:14:38,344 --> 00:14:42,611 Looks like he's been kidnapping planes to use the parts to make that one. 247 00:14:42,682 --> 00:14:46,676 Yeah. He probably thinks that big plane will make him a bigshot again. 248 00:14:46,753 --> 00:14:50,348 - Better to be a bigshot than be shot. - Huh? 249 00:14:50,423 --> 00:14:53,620 I knew it! I am gonna die. 250 00:14:56,996 --> 00:15:00,489 [Huge] Enjoy your stay in my little hotel. 251 00:15:00,566 --> 00:15:05,367 You know, in 20 years no one's checked out yet. 252 00:15:05,438 --> 00:15:07,338 - Baloo! - Papa Bear! 253 00:15:07,407 --> 00:15:09,501 What are you doing here? 254 00:15:09,575 --> 00:15:12,806 - We followed you. - Oh, you guys shouldn't have come. 255 00:15:12,879 --> 00:15:15,814 You've got your whole lives ahead of you. 256 00:15:15,882 --> 00:15:21,719 Me? I've just got a few grains of sand in the hourglass of life. 257 00:15:21,788 --> 00:15:25,486 You're wrong, Baloo. There's been a big misunderstanding. 258 00:15:25,558 --> 00:15:27,549 - [rumbling] - What was that? 259 00:15:27,627 --> 00:15:31,655 Huge is testing the engines of the Titanium Turkey. He's gonna leave. 260 00:15:31,731 --> 00:15:34,564 Oh, my gosh. That means we'll be stuck here forever. 261 00:15:34,634 --> 00:15:36,932 Not if| can help it. 262 00:15:37,003 --> 00:15:39,529 This is a Cabin Cruiser 107. 263 00:15:39,605 --> 00:15:42,575 I remember there was something weird about the design. 264 00:15:42,642 --> 00:15:45,475 The way the drapes clash with the seat covers? 265 00:15:46,946 --> 00:15:48,607 Seats! That was it. 266 00:15:48,681 --> 00:15:52,549 This plane was built with a secret emergency exit under one of the seats. 267 00:15:52,618 --> 00:15:54,382 Find it and we're outta here. 268 00:15:54,454 --> 00:15:57,480 Why would anyone hide an emergency exit under a seat? 269 00:15:58,491 --> 00:16:02,086 'Cause it's too hard climbing through the luggage compartment? 270 00:16:02,161 --> 00:16:06,621 Wildcat, if we make it back home safely, get therapy. 271 00:16:06,699 --> 00:16:09,600 I hope we find a way out soon. 272 00:16:09,669 --> 00:16:13,799 - I don't have much time left. - Is your watch busted? 273 00:16:13,873 --> 00:16:17,673 No, not exactly. I'm gonna die, Wildcat. 274 00:16:17,743 --> 00:16:20,713 - Everyone says that lately. - Who else? 275 00:16:20,780 --> 00:16:25,741 Miss Cunningham. All the way here she screamed, "I'm gonna die!" 276 00:16:25,818 --> 00:16:30,654 How mow! That must be the misunderstanding. 277 00:16:30,723 --> 00:16:32,953 Becky's a goner too. 278 00:16:33,025 --> 00:16:37,019 You guys really are dying? No kidding? The real thing? 279 00:16:38,364 --> 00:16:43,325 Yup. And here I've been so concerned about my candle burning down, 280 00:16:43,402 --> 00:16:46,667 I didn't notice Becky's being snuffed out. 281 00:16:46,739 --> 00:16:51,768 I'm gonna do right by that little gal as long as she's got some wick left. 282 00:16:51,844 --> 00:16:55,178 Wait. Are you guys dying or running out of wax? 283 00:16:55,248 --> 00:16:57,444 That exit's gotta be here some place. 284 00:16:58,451 --> 00:17:00,886 Oh, here. Let me help you, Becky. 285 00:17:00,953 --> 00:17:03,354 Why don't you just sit a spell? 286 00:17:03,422 --> 00:17:06,119 This is no time to sit. We have work to do. 287 00:17:06,192 --> 00:17:08,627 Oh, so unselfish. 288 00:17:08,694 --> 00:17:11,959 - Even at the end of your rope. - [Kit] I found it! 289 00:17:12,031 --> 00:17:16,628 Nice going, Lil' Britches. Now, let's help these others bail out. 290 00:17:16,702 --> 00:17:18,898 [Kit] We gotta get back to the Sea Duck. 291 00:17:18,971 --> 00:17:23,272 That's gonna be tough with Huge's sidekicks packing those peashooters. 292 00:17:23,342 --> 00:17:27,040 Difficult, but not impossible. Never say die, Baloo. 293 00:17:27,113 --> 00:17:31,983 Oh, Becky. Your optimism is posi-Iutely inspiring. 294 00:17:35,555 --> 00:17:38,024 Oh, yippee kioki-yay! 295 00:17:38,090 --> 00:17:41,651 At last my fabulous Titanium Turkey 296 00:17:41,727 --> 00:17:44,856 is ready for its maiden voyage. 297 00:17:44,931 --> 00:17:47,025 What's he doing with the Sea Duck? 298 00:17:47,099 --> 00:17:49,067 Using it for some kind of lifeboat. 299 00:17:49,135 --> 00:17:51,229 That Turkey needs a lifeboat. 300 00:17:51,304 --> 00:17:54,137 Breaks about 17 laws of aerodynamic theory. 301 00:17:54,206 --> 00:17:57,642 We've got to stop that porko pilot. 302 00:17:57,710 --> 00:18:01,010 And old Baloo's got an idea how. 303 00:18:01,714 --> 00:18:06,777 One whiff of this finger-|ickin' chicken and Huge will come a-running. 304 00:18:14,894 --> 00:18:17,659 - It isn't working. - Turn up the fan. 305 00:18:17,730 --> 00:18:20,722 I don't get it. Is his nose stuffed up? 306 00:18:28,341 --> 00:18:30,571 Oh, yummy-yums! 307 00:18:30,643 --> 00:18:32,543 Choco Thriller! 308 00:18:32,612 --> 00:18:36,515 Oh, I haven't had one in years. 309 00:18:36,582 --> 00:18:40,041 So much for my never-fail sauce. Let's go. 310 00:18:43,189 --> 00:18:47,956 Can you make the climb, Becky? I mean, in your condition an' all. 311 00:18:48,027 --> 00:18:52,692 - I happen to be in perfect condition. - Of course you are. 312 00:18:59,772 --> 00:19:02,764 Let's see if this lead canary can flap its wings. 313 00:19:06,612 --> 00:19:10,708 Stop! You... You Turkey thieves! 314 00:19:15,688 --> 00:19:18,885 What terrific scenery. I wonder why it stopped. 315 00:19:18,958 --> 00:19:21,222 Because we've stopped. 316 00:19:21,293 --> 00:19:25,958 Impossible. A plane can't stop in mid air. The manual explicitly says... 317 00:19:26,032 --> 00:19:27,227 It's Huge! 318 00:19:27,299 --> 00:19:30,894 Hah! Try and steal my Turkey, will they? 319 00:19:30,970 --> 00:19:33,632 Fat, pardon the expression, chance. 320 00:19:33,706 --> 00:19:35,970 We have a fatal attraction. 321 00:19:38,044 --> 00:19:41,014 - [Rebecca] Do something, Baloo! - I'm trying. 322 00:19:41,080 --> 00:19:44,072 She won't budge. It's that magnet. 323 00:19:44,150 --> 00:19:48,144 Too bad we don't have a magnet of our own to counteract it. 324 00:19:48,220 --> 00:19:50,780 What if we patched into the electrical system 325 00:19:50,856 --> 00:19:52,824 and ran a current through the hull? 326 00:19:52,892 --> 00:19:54,986 That would turn this turkey into a magnet. 327 00:19:55,061 --> 00:19:58,429 Wildcat, that's a great idea. 328 00:19:58,497 --> 00:20:01,330 - Yeah. What is? - I'll go find some wire. 329 00:20:02,735 --> 00:20:04,999 [Rebecca] I don't think we're gonna make it. 330 00:20:05,071 --> 00:20:07,039 What a lousy break. 331 00:20:07,106 --> 00:20:11,100 To have it end like this when there's only a few days left anyhow. 332 00:20:11,777 --> 00:20:13,438 Gun the engine, Papa Bear. 333 00:20:15,514 --> 00:20:19,849 [Kit] Oh, no! The magnets are attracting each other. We got it backwards! 334 00:20:19,919 --> 00:20:21,011 Backwards? 335 00:20:21,087 --> 00:20:23,784 Opposite poles attract, like poles repel. 336 00:20:23,856 --> 00:20:27,793 You gotta... [gulps] flip this plane backwards. 337 00:20:27,860 --> 00:20:30,795 Baloo, don't you dare! 338 00:20:30,863 --> 00:20:33,855 Sorry, Becky. Everybody hang on. 339 00:20:33,933 --> 00:20:35,924 - Ready, Kit? - Roger that. 340 00:20:36,001 --> 00:20:37,799 - Flaps wide open? - Check. 341 00:20:37,870 --> 00:20:40,202 - Accelerate the accelerator. - Check. 342 00:20:40,272 --> 00:20:42,297 - Radiate the radiator. - Check. 343 00:20:42,374 --> 00:20:44,638 - Escalate the escalator. - Check. 344 00:20:44,710 --> 00:20:46,872 This is the only way to fly. 345 00:20:46,946 --> 00:20:50,541 Hang on. We're about to flip like a flapjack. 346 00:20:59,992 --> 00:21:04,225 Oh, pooh! I've lost the Turkey. 347 00:21:04,296 --> 00:21:08,233 Now all I have is leftovers. 348 00:21:08,300 --> 00:21:10,234 [yelling] 349 00:21:10,302 --> 00:21:14,239 Baloo, I order you to straighten this out and fly right. 350 00:21:14,306 --> 00:21:17,571 What's the use? We're goners anyhow. 351 00:21:17,643 --> 00:21:21,102 No, it was a misunderstanding. You're not dying. 352 00:21:21,180 --> 00:21:23,842 I'm not? Well, what about you? 353 00:21:23,916 --> 00:21:25,941 No, of course not. 354 00:21:26,018 --> 00:21:29,318 You mean, we're both gonna live? 355 00:21:29,388 --> 00:21:33,621 Not if you don't get control of this stupid plane! 356 00:21:41,467 --> 00:21:43,663 [Rebecca] Yes. Good. 357 00:21:43,736 --> 00:21:45,761 Well, thanks for calling, officer. 358 00:21:45,838 --> 00:21:48,603 That was the Air Police. They're arrested Howard Huge 359 00:21:48,674 --> 00:21:51,268 and reunited the pilots with their families. 360 00:21:51,343 --> 00:21:55,610 Well, doesn't that warm the cockpit of your heart? 361 00:21:55,681 --> 00:21:57,376 And speaking of warm, 362 00:21:57,449 --> 00:22:01,443 that's how I feel knowing you risked your life to save mine. 363 00:22:01,520 --> 00:22:06,151 Well, you have your faults, Baloo, but you're pretty special. 364 00:22:06,225 --> 00:22:09,525 And you were right. I knew you'd make it back. 365 00:22:09,595 --> 00:22:11,825 There was never any doubt. 366 00:22:11,897 --> 00:22:14,195 Uh, excuse me. Pardon me. 367 00:22:14,266 --> 00:22:16,826 Is that pilot position still available? 368 00:22:21,073 --> 00:22:26,711 ♪ TaleSpin ♪ TaleSpin ♪ Ooh-ooh 369 00:22:26,779 --> 00:22:28,770 ♪ Another tale to spin 370 00:22:29,849 --> 00:22:35,419 ♪ TaleSpin ♪ TaleSpin ♪ Ooh-ooh 371 00:22:35,487 --> 00:22:37,148 ♪ Another tale to spin 372 00:22:39,892 --> 00:22:43,192 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh 373 00:22:43,262 --> 00:22:44,661 [Baloo] Ha ha ha! 374 00:22:47,399 --> 00:22:49,060 ♪ TaleSpin I'