1 00:00:02,536 --> 00:00:05,233 [male voice] Ha ha ha ha ha ha! Spin it! 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,468 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 3 00:00:08,542 --> 00:00:09,600 Let's begin it. 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,544 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 5 00:00:13,614 --> 00:00:18,716 ♪ Oh-ee-yeah TaleSpin ♪ Oh-ee-yo TaleSpin 6 00:00:18,785 --> 00:00:22,380 ♪ Friends for life through thick and thin with another tale to spin 7 00:00:22,456 --> 00:00:27,191 ♪ Oh-ee-yeah TaleSpin ♪ Oh-ee-yo TaleSpin 8 00:00:27,261 --> 00:00:30,822 ♪ All the trouble we get in with another tale to spin 9 00:00:30,898 --> 00:00:31,898 Spin it! 10 00:00:31,965 --> 00:00:34,798 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh 11 00:00:34,868 --> 00:00:36,336 Spin it, my friend. 12 00:00:37,604 --> 00:00:39,197 Woo-hoe! 13 00:00:42,109 --> 00:00:44,134 ♪ Oh-ee-yeah, oh-ee-yeah 14 00:00:44,211 --> 00:00:46,771 ♪ Oh-ee-yo, oh-ee-yo 15 00:00:46,847 --> 00:00:49,043 ♪ Oh-ee-yeah, oh-ee-yeah Oh-ee-yo, oh-ee-yo 16 00:00:51,251 --> 00:00:53,196 ♪ Spin it, let's begin it, bear and grin it when you're in it 17 00:00:53,220 --> 00:00:55,814 ♪ You can win it in a minute when you spin it, spin it, spin it 18 00:00:55,889 --> 00:00:56,889 Ha ha! 19 00:00:56,957 --> 00:01:00,652 ♪ So spin it ♪ TaleSpin! I' 20 00:01:02,462 --> 00:01:04,453 [Baloo] Ha-ha! There it is, Kit. 21 00:01:04,531 --> 00:01:08,832 Be it ever so narrow, there's no place like home. 22 00:01:10,203 --> 00:01:13,036 Took that a little fast, didn't you, Baloo? 23 00:01:13,106 --> 00:01:16,167 Yeah. But I won't tell if you won't. 24 00:01:16,243 --> 00:01:17,608 [siren] 25 00:01:17,678 --> 00:01:19,840 Uh-oh. Tell that to them! 26 00:01:30,991 --> 00:01:33,255 [Baloo] Hot diggity, a she-cop! 27 00:01:33,327 --> 00:01:37,195 Watch old Baloo sweet-talk his way out of this ticket. 28 00:01:37,264 --> 00:01:39,392 Well, afternoon, officer. 29 00:01:39,466 --> 00:01:42,993 My! Your peepers sparkle like your badge. 30 00:01:43,070 --> 00:01:45,664 Flattery will get you five to ten, hotshot. 31 00:01:45,739 --> 00:01:47,332 Let me see your pilot's license. 32 00:01:47,407 --> 00:01:52,436 Officer, couldn't we overlook a speeding ticket just this once? 33 00:01:52,512 --> 00:01:53,512 Nope. 34 00:01:53,580 --> 00:01:58,450 Well, how about if I take seven orphans to the Parnum and Piccadilly circus? 35 00:01:58,518 --> 00:01:59,518 Nope. 36 00:01:59,586 --> 00:02:03,523 I'll buy my mother a ticket to the air police ball. 37 00:02:03,590 --> 00:02:04,590 Hmm. 38 00:02:04,658 --> 00:02:07,252 Deal. No speeding ticket today. 39 00:02:07,327 --> 00:02:08,852 Then what's this for? 40 00:02:08,929 --> 00:02:11,227 Driving with an expired license. 41 00:02:17,938 --> 00:02:20,202 Oh, good. You're back, Baloo. 42 00:02:20,273 --> 00:02:24,835 I need you to deliver these red herrings to the Sherlock Retirement Homes. 43 00:02:24,911 --> 00:02:27,937 There's a teeny-weeny problem, Beckers. 44 00:02:28,015 --> 00:02:30,313 - What? - I, um... 45 00:02:30,384 --> 00:02:33,718 I can't fly. My pilot's license expired. 46 00:02:33,787 --> 00:02:35,380 How could you? 47 00:02:35,455 --> 00:02:40,950 Of all the idiotic, stupid, imbecilic, moronic things to do! 48 00:02:41,028 --> 00:02:45,465 Calm down! I'll renew my license. No problem. 49 00:02:45,532 --> 00:02:48,900 You'd better, or I'm out a pilot and you're out a job. 50 00:02:49,803 --> 00:02:52,932 Come on, Lil' Britches, let's head over to FLAP. 51 00:02:53,006 --> 00:02:54,337 - FLAP? - Yeah. 52 00:02:54,408 --> 00:02:57,503 The Federal Licensing Agency for Pilots. 53 00:02:58,745 --> 00:03:01,112 Well, filled up your gas tank, Miss Cunningham. 54 00:03:01,181 --> 00:03:03,013 That'|| be $120. 55 00:03:03,083 --> 00:03:05,609 What? Why so much? 56 00:03:05,686 --> 00:03:07,882 Gas prices have doubled. Haven't you heard? 57 00:03:07,954 --> 00:03:11,618 How am I supposed to stay in business with these prices? 58 00:03:11,692 --> 00:03:13,353 Who's responsible for this? 59 00:03:13,427 --> 00:03:15,828 The big boss. Mr. Khan. 60 00:03:19,433 --> 00:03:21,458 Hey, where you goin'? 61 00:03:21,535 --> 00:03:24,903 Tell Mr. Khan that he no khan do! 62 00:03:27,574 --> 00:03:30,339 [male voice] Stop, stop! You can't come in here. 63 00:03:30,410 --> 00:03:32,811 Mr. Khan sees no one. 64 00:03:32,879 --> 00:03:36,838 He'll see me! No yes-man is gonna tell me no. 65 00:03:37,718 --> 00:03:39,243 It's all right. 66 00:03:39,319 --> 00:03:42,311 Let Miss Cunningham speak her piece. 67 00:03:43,223 --> 00:03:45,351 First of all... [gasps] 68 00:03:45,425 --> 00:03:47,223 May I have a glass of water? 69 00:03:47,294 --> 00:03:50,924 It's a long walk across your office. 70 00:03:53,266 --> 00:03:54,791 [gulps] 71 00:03:56,236 --> 00:04:00,571 I bet you're here about the high gas prices. 72 00:04:00,640 --> 00:04:02,005 Why, yes. 73 00:04:02,075 --> 00:04:04,066 Mr. Khan! 74 00:04:05,679 --> 00:04:09,274 Another oil tanker's been hijacked and disappeared, sir. 75 00:04:10,383 --> 00:04:12,545 Pirates again? 76 00:04:13,487 --> 00:04:15,581 Afraid so, sir. 77 00:04:15,655 --> 00:04:18,625 Oh, that Don Karnage! 78 00:04:18,692 --> 00:04:21,525 He's making it impossible for the public. 79 00:04:21,595 --> 00:04:24,360 Prices will have to go higher. 80 00:04:24,431 --> 00:04:28,197 Yes, but high prices make it difficult for my business. 81 00:04:28,268 --> 00:04:30,600 How am I supposed to come up with extra money? 82 00:04:30,670 --> 00:04:36,200 Oh, I don't know. It's always the little guy who suffers most. 83 00:04:36,276 --> 00:04:39,109 I suppose I could check my sofa for loose change. 84 00:04:39,179 --> 00:04:42,046 Sorry if| bothered you, Mr. Khan. 85 00:04:43,016 --> 00:04:45,986 No, no, I'm sorry, dear. 86 00:04:50,056 --> 00:04:53,026 Deliver a telegram to Don Karnage 87 00:04:53,093 --> 00:04:58,395 congratulating him on the successful hijacks. 88 00:04:58,465 --> 00:05:01,594 Hold on to your goggles and scarf, Lil' Britches. 89 00:05:01,668 --> 00:05:05,866 I'm gonna get my license renewed so fast they'll give me a speedin' ticket! 90 00:05:06,940 --> 00:05:10,342 Your examining officer will be Mr. Throgmorton. 91 00:05:11,511 --> 00:05:13,411 Hold the anchovies! 92 00:05:13,480 --> 00:05:17,041 Not Ralph "Love to flunk 'em" Throgmorton! 93 00:05:17,117 --> 00:05:19,609 - You know that guy? - I know he's trouble. 94 00:05:19,686 --> 00:05:22,986 Old Throggie was my driver's ed teacher. 95 00:05:27,661 --> 00:05:30,995 Today, Baloo, we're studying the ABCs of driving. 96 00:05:31,064 --> 00:05:34,762 Great! What do you say we get the XYZ outta here? 97 00:05:41,074 --> 00:05:44,510 - What do you think you're doing? - Uh, driving? 98 00:05:44,578 --> 00:05:47,604 This isn't driving. This is unorganized chaos! 99 00:05:47,681 --> 00:05:51,208 Start again. This time, proceed alphabetically. 100 00:05:51,284 --> 00:05:55,152 Oh, yeah, right. A: Accelerate the accelerator. 101 00:05:55,222 --> 00:05:56,451 - Check. - [honks horn] 102 00:05:56,523 --> 00:05:57,786 Uh, B... 103 00:05:57,858 --> 00:06:02,659 In my book, "honk the horn" comes under H, not B. 104 00:06:02,729 --> 00:06:06,529 Uh, I was hopin' "Blast the beep-beep" comes under B. 105 00:06:06,600 --> 00:06:09,865 Minus five points. Now, put the car in reverse. 106 00:06:09,936 --> 00:06:11,461 Y-You want me to back up? 107 00:06:11,538 --> 00:06:13,700 Yes. Now go ahead. 108 00:06:13,773 --> 00:06:16,333 What? G-Go ahead or back up? 109 00:06:16,409 --> 00:06:18,104 Go ahead and back up! 110 00:06:18,178 --> 00:06:21,876 Uh... eeny, meeny, miney, mo. 111 00:06:24,251 --> 00:06:25,946 I said back up! 112 00:06:26,019 --> 00:06:27,953 You said go ahead! 113 00:06:28,021 --> 00:06:31,389 I say... That's another five points. 114 00:06:32,158 --> 00:06:35,617 [Baloo, recounting] I'm telling ya, Lil' Britches. He got me so nervous 115 00:06:35,695 --> 00:06:37,789 I didn't know my right from my left. 116 00:06:37,864 --> 00:06:40,799 - Turn right on the next street. - OK. 117 00:06:40,867 --> 00:06:44,201 - I pledge allegiance to the flag... - What are you doing? 118 00:06:44,271 --> 00:06:47,571 This is how I tell left from right. Right goes over your heart. 119 00:06:47,641 --> 00:06:49,632 But you missed the street! 120 00:06:52,512 --> 00:06:53,911 [crashing] 121 00:06:55,115 --> 00:06:59,143 You are the most idiotic, stupid, imbecilic... 122 00:06:59,219 --> 00:07:02,382 - You left out moronic. - Moronic driver in the world! 123 00:07:02,455 --> 00:07:07,086 But look on the bright side, teach. You got a free car-wash! 124 00:07:13,266 --> 00:07:16,327 OK, but that was then and this is now. 125 00:07:16,403 --> 00:07:18,804 You're the best pilot in Cape Suzette. 126 00:07:18,872 --> 00:07:19,872 Nah. 127 00:07:19,940 --> 00:07:22,773 - In the country. - No way. 128 00:07:22,842 --> 00:07:24,367 In the world! 129 00:07:24,444 --> 00:07:26,208 You left out "universe." 130 00:07:26,279 --> 00:07:29,374 Right. So what are you worried about? 131 00:07:29,449 --> 00:07:33,113 You know, kiddo... When you're right, you're right! 132 00:07:33,186 --> 00:07:34,881 You must be Baloo. 133 00:07:34,955 --> 00:07:38,516 - Ready for your test? - Yup. Let's get this show on the road. 134 00:07:38,591 --> 00:07:40,958 Uh... In the air, that is. 135 00:07:41,027 --> 00:07:44,622 "Baloo." Hmm, something familiar about that name. 136 00:07:44,698 --> 00:07:48,464 Oh, common, very common. You know. Smith, Jones, Baloo... 137 00:07:48,535 --> 00:07:50,697 Begin with the pre-flight check-off list. 138 00:07:50,770 --> 00:07:53,000 ABCs again, huh? Well, lemme see. 139 00:07:53,073 --> 00:07:55,167 A... Check aileron. 140 00:07:55,241 --> 00:07:56,470 Check. 141 00:07:56,543 --> 00:07:58,511 B. What starts with B? 142 00:07:59,746 --> 00:08:02,477 [Throgmorton] Propellers start with P, not B! 143 00:08:02,549 --> 00:08:05,644 Yeah, yeah, but they buzz. Heh-heh! 144 00:08:05,719 --> 00:08:08,154 You just lost five points, mister. 145 00:08:08,221 --> 00:08:11,657 Um... RB, C, D. 146 00:08:11,725 --> 00:08:13,853 XX, G...'? 147 00:08:16,162 --> 00:08:19,257 Baloo! Now I remember. 148 00:08:19,332 --> 00:08:22,666 [Rebecca] Oh, dear, oh, dear. What if Baloo doesn't pass? 149 00:08:22,736 --> 00:08:25,762 What will I do? Where will I find another pilot? 150 00:08:25,839 --> 00:08:27,273 Howdy-hi. 151 00:08:27,340 --> 00:08:28,603 Well? 152 00:08:28,675 --> 00:08:31,440 Do you want the good news or the bad news? 153 00:08:31,511 --> 00:08:33,343 Let's get the bad news over with. 154 00:08:33,413 --> 00:08:35,780 Fine. Gas prices went higher. 155 00:08:35,849 --> 00:08:38,113 I know that! What's the good news? 156 00:08:38,184 --> 00:08:41,950 You won't need any gas. 'Cause I can't fly. 157 00:08:42,022 --> 00:08:45,356 - No license. - Oh, no! 158 00:08:45,425 --> 00:08:49,020 This is one fare without the bear necessities. 159 00:08:49,095 --> 00:08:52,531 I can't believe this. First the price of gas goes sky-high. 160 00:08:52,599 --> 00:08:55,625 Now my one and only pilot is grounded! 161 00:08:55,702 --> 00:08:59,661 March right back to FLAP and take that pilot's test over again. 162 00:08:59,739 --> 00:09:02,902 Oh, what's the point? I'll never pass. 163 00:09:02,976 --> 00:09:04,876 I'll never fly again. 164 00:09:04,944 --> 00:09:07,470 But you have to. I need you! 165 00:09:07,547 --> 00:09:10,983 - Where are you going? - I have to get my busing license. 166 00:09:11,051 --> 00:09:13,145 Why do you want to drive a bus? 167 00:09:13,219 --> 00:09:18,180 I don't. Gonna bus tables. Or somethin'. I gotta make a living somehow. 168 00:09:22,762 --> 00:09:24,753 [horns] 169 00:09:27,567 --> 00:09:29,558 [engine revs] 170 00:09:33,606 --> 00:09:36,041 Trying another profession, I see. 171 00:09:36,109 --> 00:09:37,668 Heh-hey, it's a gas. 172 00:09:37,744 --> 00:09:42,045 I make 15 cents an hour and all the axle grease I can eat. 173 00:09:42,115 --> 00:09:46,211 Besides, I flunked the busing test. 174 00:09:46,286 --> 00:09:48,220 Crashed a dessert trolley. 175 00:09:49,022 --> 00:09:51,616 - Fill 'er up. - Right away, here I go. 176 00:09:51,691 --> 00:09:53,489 Swing your partner, dosey-do. 177 00:09:53,560 --> 00:09:57,087 Ahem! The proper way to check out a vehicle is to do it... 178 00:09:57,163 --> 00:09:59,757 Let me guess. Alphabetically? 179 00:09:59,833 --> 00:10:01,858 First, A for air in the tires. 180 00:10:01,935 --> 00:10:06,099 B for brake fluid. Then coolant, dipstick, electrical, fan belt... 181 00:10:06,172 --> 00:10:07,799 And then gas! 182 00:10:11,478 --> 00:10:13,105 Not in the radiator! 183 00:10:13,179 --> 00:10:17,377 Well, d-don't blame me. It's you and your ABCs. 184 00:10:17,450 --> 00:10:21,284 Oh, yeah? Then why are you pumping water into my tire? 185 00:10:21,354 --> 00:10:24,153 You dipstick! Look what you've done. 186 00:10:24,224 --> 00:10:25,919 I want this man fired! 187 00:10:33,700 --> 00:10:38,763 At least this is one job where I won't bump into a Throgmorton. 188 00:10:38,838 --> 00:10:41,569 OK, kiddies. Buckle your belts! 189 00:10:41,641 --> 00:10:44,508 No! Buckle belts starts with B. 190 00:10:44,577 --> 00:10:48,480 First comes A. Airplane altitude announcement. 191 00:10:48,548 --> 00:10:51,108 Say, you're not related to... 192 00:10:51,184 --> 00:10:52,674 Nah, can't be. 193 00:10:53,586 --> 00:10:58,888 No, no, no, not the control stick! You have to do B for belts first. 194 00:10:58,958 --> 00:11:02,121 I'm not wearing my seat belt. 195 00:11:04,497 --> 00:11:08,331 B isn't for backwards, it's for brake! 196 00:11:08,401 --> 00:11:10,062 Help! 197 00:11:13,573 --> 00:11:16,599 Hold on, kideroos, I'll stop you! 198 00:11:22,448 --> 00:11:25,008 I want this man fired! 199 00:11:26,286 --> 00:11:28,812 [Baloo] Second floor, ladies lingerie. 200 00:11:28,888 --> 00:11:30,720 Third floor, cribs and bibs. 201 00:11:37,897 --> 00:11:41,697 It's him, Grandpa! The man who scared me on the airplane ride. 202 00:11:41,768 --> 00:11:44,863 - I should have known! - No, I should have known! 203 00:11:44,938 --> 00:11:47,464 No, no, no! No, I don't wanna ride. 204 00:11:47,540 --> 00:11:51,443 - I'm scared! - Now, Kathy dear, calm down. 205 00:11:51,511 --> 00:11:53,479 Elevators are very simple to run. 206 00:11:53,546 --> 00:11:56,174 First you A, announce floor. B... 207 00:11:56,249 --> 00:11:58,741 What have you done? Of all the stupid, imbecilic... 208 00:11:58,818 --> 00:12:02,516 - [Baloo] You left out "moronic." - moronic things to do! 209 00:12:02,589 --> 00:12:04,717 [both] We want this man fired! 210 00:12:20,173 --> 00:12:22,574 [Louie seats] 211 00:12:22,642 --> 00:12:26,169 Hey, cuz. Why the long face? 212 00:12:26,246 --> 00:12:29,773 - You lose something? - Yeah. My confidence. 213 00:12:29,849 --> 00:12:33,615 Ha-ha! Then you've come to the right place. 214 00:12:33,686 --> 00:12:38,021 I hope so. I got a note to meet Becky here. Any sign of her? 215 00:12:38,091 --> 00:12:39,957 Surprise! 216 00:12:40,660 --> 00:12:43,129 Is it is my birthday already? 217 00:12:43,196 --> 00:12:46,222 No. It's a pepper-upper party. 218 00:12:46,299 --> 00:12:51,066 Yeah! We're here to remind you what made you a great pilot. 219 00:12:51,137 --> 00:12:53,469 Like the time you lost the air pirates 220 00:12:53,539 --> 00:12:56,167 in that dogfight over Lhasa Apso, remember? 221 00:12:56,242 --> 00:13:01,043 [Kit] You were hauling the Doggy Lama's secret spicy chicken recipe. 222 00:13:01,114 --> 00:13:05,608 But the air pirates couldn't keep their sticky fingers off the goods. 223 00:13:05,685 --> 00:13:09,519 What are we gonna do, papa bear? Give up the recipe? 224 00:13:09,589 --> 00:13:14,117 And let the bad guys get the secret herbs and spices? Never! 225 00:13:14,193 --> 00:13:16,525 Hold on, Lil' Britches! 226 00:13:18,631 --> 00:13:21,999 [Kit] Lucky for us you knew a secret hiding place in the mountain range. 227 00:13:22,068 --> 00:13:26,130 [Baloo] Yeah! I lost the Lhasas with a loop-the-loop. 228 00:13:26,839 --> 00:13:28,603 [Kit] It was the first time 229 00:13:28,675 --> 00:13:33,511 anybody ever made a three-point landing inside a volcano. 230 00:13:33,579 --> 00:13:37,948 Yeah. It's still known as the Krakatoa touchdown. 231 00:13:38,017 --> 00:13:43,854 Hey, man. What about the time you did that crazy takeoff from Itsy-Bitsia? 232 00:13:43,923 --> 00:13:48,884 Remember? We went to get a load of cocktail umbrellas for my club. 233 00:13:48,961 --> 00:13:54,730 [Baloo] Yeah. But the natives were up in arms 'cause the rainy season was comin'. 234 00:13:55,902 --> 00:13:59,463 Look out! They've got maraschino cherry bombs. 235 00:14:00,206 --> 00:14:03,801 It's time for us to get gone. Solid gone! 236 00:14:03,876 --> 00:14:06,971 Right. But there's only one way to go. 237 00:14:07,046 --> 00:14:08,514 Reverse-ho! 238 00:14:17,423 --> 00:14:20,882 See, Baloo? You are the world's best pilot. 239 00:14:20,960 --> 00:14:25,329 Yeah! And don't forget your famous pelican dive. 240 00:14:25,398 --> 00:14:28,163 Wildcat, that's nothing to be proud of. 241 00:14:28,234 --> 00:14:30,430 Sure it is. Don't you remember? 242 00:14:30,503 --> 00:14:34,235 Baloo was speeding toward the ocean and he crashed in the ocean. 243 00:14:34,307 --> 00:14:38,938 And we had to dredge the ocean to get the plane out. 244 00:14:39,579 --> 00:14:43,243 Gee, Baloo. That was a really stupid stunt, wasn't it? 245 00:14:43,316 --> 00:14:45,580 Way to go, Wildcat! 246 00:14:45,651 --> 00:14:49,087 Hey, it wasn't my fault. The engine stalled. 247 00:14:49,155 --> 00:14:50,155 Hey. 248 00:14:50,223 --> 00:14:54,319 We all have our off days, Baloo, but you'll get it right someday. 249 00:14:54,394 --> 00:14:58,228 Now, are you gonna let some stuffy little examiner scare ya? 250 00:14:58,297 --> 00:15:00,527 Keep the coach out of the cockpit? 251 00:15:00,600 --> 00:15:03,001 Stop the sky king? 252 00:15:03,069 --> 00:15:04,696 Positootly not. 253 00:15:04,771 --> 00:15:08,173 I'll show that alphabetizing buffoon. 254 00:15:08,241 --> 00:15:12,109 Attaboy, Baloo! You can pass that test. 255 00:15:12,879 --> 00:15:15,405 Uh, could somebody give me a lift? 256 00:15:16,416 --> 00:15:20,182 Don't worry, Throggie. This time I'm gonna get it right. 257 00:15:20,253 --> 00:15:22,244 I even worked on my ABCs. 258 00:15:22,321 --> 00:15:25,154 Watch. Altimeter, check. 259 00:15:25,224 --> 00:15:26,919 Brakes, double-check. 260 00:15:26,993 --> 00:15:29,928 And C for let's climb! 261 00:15:29,996 --> 00:15:33,933 Hey, did you hear about the time I landed in a volcano? 262 00:15:34,000 --> 00:15:37,436 - Or the time I took off backwards? - Can't say I did. 263 00:15:37,503 --> 00:15:40,268 I do remember reading about your pelican dive, though. 264 00:15:40,339 --> 00:15:42,330 Waterlogged your plane for a week. 265 00:15:43,009 --> 00:15:44,067 [backfire] 266 00:15:44,143 --> 00:15:46,475 - What's that? - My confidence? 267 00:15:46,546 --> 00:15:48,310 No. You're out of gas! 268 00:15:48,381 --> 00:15:50,975 Why didn't you check the fuel gauge when you got to F? 269 00:15:51,050 --> 00:15:54,782 Because I checked the flap adaptor. Which is fine. 270 00:15:54,854 --> 00:15:58,654 That will be a comforting thought when we crash and burn! 271 00:15:58,724 --> 00:16:01,193 You absent-minded, fuddle-headed, crazy... 272 00:16:01,260 --> 00:16:04,093 Can we cut to moronic and get on with this? 273 00:16:04,163 --> 00:16:08,828 Now, hold tight. Gonna squeeze the last bit of gas out of this tank. 274 00:16:09,869 --> 00:16:14,306 Aw, shoot. That woulda been a perfect pelican dive if I wasn't out of gas. 275 00:16:16,008 --> 00:16:19,945 [Throgmorton] What a desolate place. Nothing here but trees and... 276 00:16:20,012 --> 00:16:23,277 - Gasoline barrels! - Gasoline barrels? 277 00:16:23,349 --> 00:16:26,444 Talk about your bare necessities! 278 00:16:26,519 --> 00:16:30,217 - Just like my tum. Empty! - This one, too. 279 00:16:34,594 --> 00:16:38,155 Let's make like Hansel and Gretel. Maybe we'll find one that's full. 280 00:16:44,704 --> 00:16:46,763 - What are you doing? - Shh! 281 00:16:46,839 --> 00:16:48,830 [whispers] Air pirates. 282 00:16:55,515 --> 00:16:57,040 [engine overhead] 283 00:16:57,116 --> 00:16:59,278 [gasps] Air pirates? 284 00:17:07,994 --> 00:17:09,928 What are you doing here? 285 00:17:09,996 --> 00:17:13,864 I have a... I have a... I have a telegram from Shere Khan. 286 00:17:13,933 --> 00:17:17,528 A telegram? For my wonderful self? 287 00:17:17,603 --> 00:17:19,298 No. I'm sorry. 288 00:17:19,372 --> 00:17:22,273 This is a regular green-wrap telegram. 289 00:17:22,341 --> 00:17:27,438 But I am Don Karnage, pirate extraordinaire! 290 00:17:27,513 --> 00:17:30,448 I deserve the best. How about a singing telegram? 291 00:17:30,516 --> 00:17:32,712 B-b-but I don't sing. 292 00:17:32,785 --> 00:17:35,117 It doesn't rhyme! 293 00:17:35,187 --> 00:17:39,124 I think that you do and I think that it will. 294 00:17:39,191 --> 00:17:40,784 Sing it. Rhyme it! 295 00:17:40,860 --> 00:17:42,624 This is our chance. Come on. 296 00:17:42,695 --> 00:17:46,723 [messenger sings] ♪ Congratulation 297 00:17:46,799 --> 00:17:49,496 ♪ You deserve an ovation 298 00:17:49,569 --> 00:17:54,606 ♪ Your hijacks have been slick Geddit? Oil? 299 00:17:54,674 --> 00:17:57,200 ♪ Don't be thick I' 300 00:17:57,276 --> 00:18:01,110 Bravo, bravo! You sing fantastically! 301 00:18:01,180 --> 00:18:03,547 Well, if that don't beat all. 302 00:18:03,616 --> 00:18:06,677 Khan is creating his own gas shortage! 303 00:18:06,752 --> 00:18:08,618 That's not how to roll a barrel. 304 00:18:08,688 --> 00:18:13,057 First you A, tighten your abdomen. Then B, bend your knees. 305 00:18:13,125 --> 00:18:15,116 Oh, brother! 306 00:18:16,429 --> 00:18:18,295 [pirate] The barrel! 307 00:18:18,364 --> 00:18:21,299 They're stealing our stolen stash. 308 00:18:22,835 --> 00:18:24,769 [Baloo] Get inside. I'll fill the tank. 309 00:18:30,876 --> 00:18:33,038 Hey, you're in the pilot's seat. 310 00:18:33,112 --> 00:18:35,979 That's right. I'm the one with the pilot's license. 311 00:18:36,048 --> 00:18:37,641 Sit down. We're leaving. 312 00:18:37,717 --> 00:18:40,084 A, check aileron. B, back-flaps. 313 00:18:40,152 --> 00:18:42,177 Will you just get to G for go? 314 00:18:49,929 --> 00:18:52,125 [angry cries] 315 00:18:52,198 --> 00:18:54,132 To the planes, men! 316 00:18:54,200 --> 00:18:57,397 There you are, Baloo. A textbook-perfect takeoff. 317 00:18:57,470 --> 00:19:00,701 Great. Now how about a textbook-perfect dogfight? 318 00:19:00,773 --> 00:19:02,468 'Cause here come the air pirates! 319 00:19:02,541 --> 00:19:05,670 There's nothing in the manual about dogfighting. 320 00:19:11,584 --> 00:19:14,576 That's 'cause I wrote the book on that subject, teach. 321 00:19:19,959 --> 00:19:24,123 Do somethin', fast. My plane's turnin' into Swiss cheese. 322 00:19:24,196 --> 00:19:26,392 Let's see. A, alert authorities... 323 00:19:26,465 --> 00:19:28,729 Ixnay on the adioray. 324 00:19:28,801 --> 00:19:31,395 B... What's B? I can't think. 325 00:19:31,470 --> 00:19:33,564 B is for Baloo! 326 00:19:33,639 --> 00:19:38,600 License or no license, I've gotta save the Sea Duck. Not to mention us! 327 00:19:39,578 --> 00:19:41,569 [Throgmorton] What are you doing? 328 00:19:41,647 --> 00:19:45,379 - What's he doing? - Pelican dive, don't fail me now. 329 00:19:45,451 --> 00:19:48,443 We're going too fast. Less throttle! Less throttle! 330 00:19:48,521 --> 00:19:51,923 Uh-uh. That's the mistake I made last time. 331 00:19:51,991 --> 00:19:53,982 More throttle! 332 00:19:54,994 --> 00:19:57,292 [Throgmorton] Of all the stupid, idiotic... 333 00:20:02,101 --> 00:20:04,763 brilliant maneuvers! 334 00:20:04,837 --> 00:20:06,737 [Baloo] Ha-ha! It worked! 335 00:20:06,806 --> 00:20:09,070 And it would have the first time, too. 336 00:20:09,141 --> 00:20:12,475 - First time? - When the Sea Duck sank. 337 00:20:12,545 --> 00:20:15,640 My engine stalled 'cause I cut the throttle. 338 00:20:15,715 --> 00:20:19,345 Which is just what happened to our pirate pals. 339 00:20:19,418 --> 00:20:22,820 What you did was A, absolutely terrifying. 340 00:20:22,888 --> 00:20:25,016 B, breathtakingly scary. 341 00:20:25,091 --> 00:20:27,753 And (LC... 342 00:20:27,827 --> 00:20:31,593 Quite simply the best flying I've ever seen. 343 00:20:31,664 --> 00:20:33,689 Really? You think so? 344 00:20:33,766 --> 00:20:37,600 Let's go back to Cape Suzette and get your license renewed. 345 00:20:37,670 --> 00:20:39,035 You mean it? 346 00:20:39,105 --> 00:20:43,167 You may not know your ABCs from your XYZs, 347 00:20:43,242 --> 00:20:45,904 but you're an A pilot in my book. 348 00:20:46,746 --> 00:20:48,771 Aw, thanks, teach. 349 00:20:48,848 --> 00:20:53,217 Now, about my grade in driver's ed... 350 00:20:58,724 --> 00:21:00,988 Well? Well, what happened? 351 00:21:01,060 --> 00:21:05,258 This happened! I passed with flying colors. 352 00:21:05,331 --> 00:21:08,323 - All right! - We knew you'd make it, papa bear! 353 00:21:08,400 --> 00:21:11,802 I also discovered the reason for the gas shortage. 354 00:21:11,871 --> 00:21:16,468 The pirates and Shere Khan had a little deal goin'. 355 00:21:16,542 --> 00:21:19,341 What? We've gotta do something. 356 00:21:19,411 --> 00:21:21,402 Already done. 357 00:21:22,548 --> 00:21:25,313 The air police should be on the case right now. 358 00:21:25,384 --> 00:21:28,649 I do hope old Khan takes it well. 359 00:21:32,558 --> 00:21:37,325 Take another telegram to Mr. Karnage. 360 00:21:37,396 --> 00:21:39,592 A singing telegram, sir? 361 00:21:39,665 --> 00:21:43,192 No. Not this time. 362 00:21:44,370 --> 00:21:48,329 Let us go, men. Before the air police arrive. 363 00:21:49,975 --> 00:21:54,537 A telegram for Mr. Karnage. Telegram for Mr. Karnage! 364 00:21:56,348 --> 00:21:59,443 Oh? You will sing for me again? 365 00:21:59,518 --> 00:22:02,852 Well, not this time, sir. But this one is special. 366 00:22:02,922 --> 00:22:04,219 [ticking] 367 00:22:05,291 --> 00:22:10,229 It is ticking! I love this part. It is a gift for my magnificent self. 368 00:22:10,296 --> 00:22:13,459 - A watch, perhaps. An alarm clock? - Not exactly. 369 00:22:23,375 --> 00:22:24,672 ♪ TaleSpin 370 00:22:25,544 --> 00:22:26,705 ♪ TaleSpin 371 00:22:27,279 --> 00:22:33,112 ♪ Ooh-ooh ♪ Another tale to spin ♪ TaleSpin 372 00:22:33,986 --> 00:22:35,317 ♪ TaleSpin 373 00:22:35,654 --> 00:22:39,181 ♪ Ooh-ooh ♪ Another tale to spin 374 00:22:42,127 --> 00:22:45,529 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh 375 00:22:45,598 --> 00:22:46,827 [Baloo] Ha ha ha! 376 00:22:49,902 --> 00:22:51,097 ♪ TaleSpin I'