1 00:00:02,135 --> 00:00:04,433 - [thunderclap] - [man chuckling] 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,439 Spin it! 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,475 [Men vocalizing] 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,909 Let's begin it. 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,776 - I Ohh-ee-yeh. - I TaleSpin 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,045 - I Ohh-ee-yo. - I TaleSpin 7 00:00:18,118 --> 00:00:20,086 ♪ Friends for life through thick and thin 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,349 ♪ With another tale to spin 9 00:00:22,456 --> 00:00:24,288 - I Ohh-ee-yeh. - I TaleSpin 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,191 - I Ohh-ee-yo. - I TaleSpin 11 00:00:27,261 --> 00:00:30,822 ♪ All the trouble we get in with another tale to spin 12 00:00:30,898 --> 00:00:32,229 Spin it! 13 00:00:32,299 --> 00:00:36,899 Vocalizing Spin it, my friend. 14 00:00:42,109 --> 00:00:44,134 - I Ohh-ee-yeh. - I Ohh-ee-yeh 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,441 - I Ohh-ee-yo. - I Ohh-ee-yo 16 00:00:46,513 --> 00:00:49,039 - I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo. - I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo 17 00:00:49,116 --> 00:00:51,175 [rapid vocalizing] 18 00:00:51,251 --> 00:00:53,196 ♪ Spin it, let's begin it Bear 'n grin it when you're in it 19 00:00:53,220 --> 00:00:56,588 ♪ You can win it in a minute When you spin it, spin it, spin it 20 00:00:56,657 --> 00:00:57,988 ♪ So spin it! 21 00:00:58,892 --> 00:01:00,553 ♪ TaleSpin!' ♪ 22 00:01:03,664 --> 00:01:07,032 - Hello? Dudley? - Yes? 23 00:01:07,134 --> 00:01:09,899 Hi. It's me, Rebecca. 24 00:01:10,003 --> 00:01:13,132 - Rebecca who? - Rebecca Cunningham. 25 00:01:13,206 --> 00:01:15,106 Oh, yeah. 26 00:01:15,175 --> 00:01:17,940 I was wondering if you'd be interested in going with me 27 00:01:18,011 --> 00:01:20,776 - to the Businessman's Ball. - I'd love to, 28 00:01:20,847 --> 00:01:23,748 but I gotta feed pigeons in the park. I got things to do. 29 00:01:23,817 --> 00:01:28,584 [Rebecca] No, Dudley, I didn't know you feed the pigeons every night. 30 00:01:28,689 --> 00:01:31,556 You wouldn't want them to go hungry, just for a party. 31 00:01:31,625 --> 00:01:35,960 No, I wouldn't want them to go hungry. Have a nice time... 32 00:01:36,029 --> 00:01:37,758 birdbrain! 33 00:01:40,233 --> 00:01:43,362 [making airplane noises] 34 00:01:44,071 --> 00:01:45,835 Oh, it's no use, Kit. 35 00:01:45,906 --> 00:01:49,968 After all the strings I pulled to get invited to the Businessman's Ball, 36 00:01:50,043 --> 00:01:54,002 - now I can't get a date! - Aw, cheer up, Miss Cunningham. 37 00:01:54,081 --> 00:01:57,381 - I'll be your date. - Thanks, Kit. 38 00:01:57,451 --> 00:02:02,287 But these business folks will frown if I show up with a younger man. 39 00:02:02,356 --> 00:02:05,189 Hey! Why don't you ask Babe'? 40 00:02:05,258 --> 00:02:08,091 Baloo? 41 00:02:08,161 --> 00:02:12,530 No. No, impossible. This is a very fancy dinner and he's... 42 00:02:12,633 --> 00:02:15,000 - He's... - A slob? 43 00:02:15,902 --> 00:02:17,666 To put it mildly. 44 00:02:17,771 --> 00:02:19,830 No, you're right. 45 00:02:19,906 --> 00:02:25,208 Who needs all those rich business people with their big contracts 46 00:02:25,278 --> 00:02:28,111 for us little air companies? 47 00:02:28,181 --> 00:02:32,049 All right, all right. I'll ask him. 48 00:02:35,889 --> 00:02:39,655 Hey, come on, Wildcat. Burn 'em in here. 49 00:02:46,199 --> 00:02:48,861 Strike two! 50 00:02:48,935 --> 00:02:51,870 Attababy! Do it again! 51 00:02:51,938 --> 00:02:54,032 - Babe'? - Huh'? 52 00:02:55,342 --> 00:02:56,342 Oof! 53 00:03:00,681 --> 00:03:02,513 Strike three. I'm out. 54 00:03:03,550 --> 00:03:05,518 To lunch, that is. 55 00:03:06,053 --> 00:03:09,421 Mmm. [Smacking, burping] 56 00:03:09,756 --> 00:03:14,318 I must have been out of my mind to think I could ask Baloo. 57 00:03:14,428 --> 00:03:16,954 - Ask me what? - Nothing. 58 00:03:17,030 --> 00:03:21,092 Miss Cunningham wants to know if you'll take her to that businessman's dinner. 59 00:03:21,168 --> 00:03:24,263 Dinner? Now that's my kind of business. 60 00:03:24,337 --> 00:03:26,601 I don't think this is such a good idea. 61 00:03:26,673 --> 00:03:29,506 It's fancy and formal and, well... 62 00:03:31,845 --> 00:03:33,108 you wouldn't fit in. 63 00:03:33,180 --> 00:03:36,047 Why, are the doorways too small? 64 00:03:36,116 --> 00:03:38,016 | give UP- 65 00:03:38,752 --> 00:03:42,120 Wait, Miss Cunningham. Let us teach him some manners. 66 00:03:42,189 --> 00:03:46,217 And I promise you, by Saturday night, he'll be ready to rub elbows 67 00:03:46,293 --> 00:03:48,625 with the filthy rich. 68 00:03:48,695 --> 00:03:51,392 Sure, he's already filthy. 69 00:03:51,465 --> 00:03:54,332 - Well... - You may never get another chance 70 00:03:54,401 --> 00:03:56,768 to hobnob with the snobs. 71 00:03:56,837 --> 00:04:00,535 [sighing] All right. 72 00:04:01,208 --> 00:04:05,668 When Wildcat and I are through with him, Baloo will be a real gentleman. 73 00:04:07,948 --> 00:04:11,179 Yeah, or my name isn't Horatio. 74 00:04:11,251 --> 00:04:14,619 Wait a minute, my name isn't Horatio. Is it? 75 00:04:14,721 --> 00:04:15,847 Watch. 76 00:04:17,724 --> 00:04:21,991 - After you. - Oh, no, after you. 77 00:04:22,062 --> 00:04:24,895 No, no, after you. 78 00:04:36,943 --> 00:04:39,674 [Kit] Now according to the rules of etiquette, 79 00:04:39,746 --> 00:04:43,683 there are certain ways that a man is supposed to treat a lady. 80 00:04:43,750 --> 00:04:47,516 Hey, I always treat my ladies well. 81 00:04:47,587 --> 00:04:50,955 Isn't that right, baby? 82 00:04:51,691 --> 00:04:55,855 Quit goof in' off, Baloo. I'm talking about real ladies. 83 00:04:55,929 --> 00:04:58,296 Did somebody call me? 84 00:04:58,365 --> 00:05:01,460 Come on in, Wildcat. We're ready for lesson one: 85 00:05:01,535 --> 00:05:03,094 Seating. 86 00:05:03,203 --> 00:05:06,969 All right, Baloo. At a formal dinner, where does your date sit? 87 00:05:07,040 --> 00:05:10,408 On her backside, like everyone else. 88 00:05:12,445 --> 00:05:13,606 Fresh. 89 00:05:14,781 --> 00:05:19,048 All right. We'll skip seating and go straight to table manners. 90 00:05:19,119 --> 00:05:23,613 "Chapter three. Normally, you begin the meal by buttering your bread 91 00:05:23,690 --> 00:05:27,718 - "using the butter knife." - That's not a butter knife. 92 00:05:27,794 --> 00:05:29,228 Hee-yah! 93 00:05:29,296 --> 00:05:31,526 That's a butter knife. 94 00:05:31,598 --> 00:05:34,932 [Baloo and Wildcat laugh] 95 00:05:35,001 --> 00:05:38,562 Oh, great. Laugh it up. Now you won't go, for sure. 96 00:05:38,638 --> 00:05:41,335 Relax, Little Britches. 97 00:05:41,408 --> 00:05:44,673 Who wants to eat with a bunch of stuffed shirts anyway? 98 00:05:44,744 --> 00:05:48,305 I'd sure like to have dinner on the Spruce Moose. 99 00:05:48,415 --> 00:05:51,476 Becky's ball is on the Spruce Moose? 100 00:05:52,519 --> 00:05:54,681 - Yep. - That swank airplane 101 00:05:54,788 --> 00:05:56,916 I've been trying to visit for five years? 102 00:05:56,990 --> 00:05:59,254 Yep. 103 00:06:00,060 --> 00:06:02,290 Well, what are we waiting for? 104 00:06:02,362 --> 00:06:05,059 Lay those manners on me, son. 105 00:06:10,804 --> 00:06:12,772 Allow me, ma'am. 106 00:06:12,839 --> 00:06:15,968 Why, that's very thoughtful of you, Baloo. 107 00:06:18,945 --> 00:06:22,438 See, Miss Cunningham? I told you we'd have him ready for the party. 108 00:06:22,515 --> 00:06:25,951 My, Rebecca. How nice you look. 109 00:06:26,019 --> 00:06:28,681 Here, let me take your wrap. 110 00:06:31,625 --> 00:06:35,061 I can't believe it. You really changed. 111 00:06:35,128 --> 00:06:39,861 Hey, who says you can't teach an old pilot new tricks? 112 00:06:41,201 --> 00:06:45,638 - [stammering] For you. - Why, thank you. 113 00:06:45,705 --> 00:06:47,605 I brought you something too. 114 00:06:48,675 --> 00:06:53,010 - I rented it just for you. - What's wrong with my flight shirt? 115 00:06:53,079 --> 00:06:56,105 - We're visiting an airplane. - Well, yes. 116 00:06:56,182 --> 00:06:59,311 But they say you can judge a man by his clothes. 117 00:06:59,386 --> 00:07:02,253 I kind of like being judged as a pilot. 118 00:07:02,322 --> 00:07:07,723 Please, Baloo, for me... Aww... 119 00:07:14,301 --> 00:07:16,269 [tires screeching] 120 00:07:17,637 --> 00:07:20,334 Welcome to the Spruce Moose. 121 00:07:20,407 --> 00:07:24,969 - Isn't it beautiful, Baloo? - Oh, yeah. 122 00:07:25,078 --> 00:07:28,639 - She's an aviator's dream. - [Rebecca] Why? 123 00:07:28,748 --> 00:07:31,479 [Baloo] 'Cause she's never been flown. 124 00:07:31,551 --> 00:07:35,010 They built her so big, she couldn't get out through the cliffs. 125 00:07:35,088 --> 00:07:38,649 So that's why they turned her into a nightclub. 126 00:07:38,758 --> 00:07:43,696 Baby, oh, Baloo would love to take you for a spin. 127 00:07:50,036 --> 00:07:53,870 - OK, boys. Suit up. - Right, boss. 128 00:07:53,940 --> 00:07:57,877 These rich jerks won't know what hit 'em. 129 00:07:57,944 --> 00:08:01,710 Oh, Baloo, this is it. The wealthiest, most successful business people 130 00:08:01,781 --> 00:08:04,409 in Cape Suzette. Isn't it marvelous? 131 00:08:04,484 --> 00:08:07,454 Oh, yeah, think how much cargo this place could hold. 132 00:08:07,554 --> 00:08:11,013 - Remember your manners. - Oh, yeah, yeah. 133 00:08:11,091 --> 00:08:15,426 Welcome! I'm Mrs. John D. Rockafeather. 134 00:08:15,495 --> 00:08:18,226 Head of the Chamber of Commerce. 135 00:08:18,298 --> 00:08:21,461 Rebecca Cunningham. Pleased to meet you. 136 00:08:21,534 --> 00:08:26,404 - And this is my escort, Baloo. - A pleasure to make your acquaintance, 137 00:08:26,473 --> 00:08:28,942 Mr. Baloo. [Shrieking] 138 00:08:29,909 --> 00:08:33,004 Hey! Great little bash you got here, Rocky. 139 00:08:34,347 --> 00:08:37,044 - I never! - Never what? 140 00:08:37,117 --> 00:08:38,209 Never mind. 141 00:08:41,021 --> 00:08:43,991 Listen, I worked really hard to get invited to this shindig 142 00:08:44,090 --> 00:08:47,720 so I could make contacts. If you screw it up with your stupid antics, 143 00:08:47,794 --> 00:08:50,764 so help me, I'll clip your wings but good. You copy? 144 00:08:50,864 --> 00:08:53,890 - [Baloo] You're mad, huh? - [Rebecca growls] 145 00:08:54,634 --> 00:08:56,898 Hots doeuvre'? 146 00:08:57,170 --> 00:09:01,698 [Baloo chomping, smacking] Thanks. 147 00:09:03,843 --> 00:09:07,609 OK, boys. Just like we planned it, see? 148 00:09:11,785 --> 00:09:13,844 [smacking] 149 00:09:13,920 --> 00:09:16,617 - Hey, wanna horse doober? - Stop it! 150 00:09:16,689 --> 00:09:18,623 Sorry. 151 00:09:18,691 --> 00:09:21,717 - Leave them! - Right. 152 00:09:21,795 --> 00:09:25,356 Please, Baloo, just try to be a gentleman. 153 00:09:25,432 --> 00:09:27,696 You got it, Beckers. 154 00:09:28,334 --> 00:09:31,702 - [dishes clattering] - Your chair, milady? 155 00:09:31,771 --> 00:09:34,297 - Oh... Thank you. - [thudding] 156 00:09:35,775 --> 00:09:40,611 Nice landing. But next time, try to remember, put your gear down. 157 00:09:45,051 --> 00:09:47,611 Baloo, you're embarrassing me. 158 00:09:47,720 --> 00:09:50,087 I'm sorry, Becky. I'll try harder. 159 00:09:52,659 --> 00:09:54,423 We're with the band, see? 160 00:09:54,527 --> 00:09:56,495 Running late. Yeah, that's it. Yeah. 161 00:09:57,764 --> 00:10:03,259 Hi. I'm Rebecca Cunningham, owner of Higher for Hire air cargo service. 162 00:10:03,336 --> 00:10:08,001 Herman Grapple of Grapple Electric. 163 00:10:08,074 --> 00:10:13,205 Of course, you're the man who makes all those darling light bulbs. 164 00:10:13,279 --> 00:10:16,647 Why, you must have to ship them all over the world, don't you? 165 00:10:16,749 --> 00:10:19,480 [Herman] Why, yes, we do. 166 00:10:19,552 --> 00:10:24,319 Say, maybe we could use your cargo business. 167 00:10:24,390 --> 00:10:28,452 Goodness, Mr. Grapple! I never thought of that. 168 00:10:29,429 --> 00:10:31,193 Freeloader, huh? 169 00:10:33,533 --> 00:10:35,160 Baloo! 170 00:10:35,235 --> 00:10:37,727 Wrong size wrench. 171 00:10:37,804 --> 00:10:39,329 [all muttering] 172 00:10:39,405 --> 00:10:42,238 I knew I shouldn't have ever brought you here! 173 00:10:42,308 --> 00:10:45,539 Easy, Becky, easy. I'll go get a towel or something. 174 00:10:45,612 --> 00:10:47,478 You sit tight. 175 00:10:47,747 --> 00:10:50,842 [engine revving] 176 00:11:00,326 --> 00:11:02,886 [all shouting] 177 00:11:02,996 --> 00:11:05,658 [gunfire] 178 00:11:08,501 --> 00:11:13,063 All right, see? This nightclub's being hijacked by yours truly, 179 00:11:13,173 --> 00:11:16,234 Owl Capone! Yeah! 180 00:11:19,679 --> 00:11:21,977 Somebody's stealing the Spruce Moose! 181 00:11:31,558 --> 00:11:34,186 [shouting continues] 182 00:11:35,995 --> 00:11:38,828 [{indistinct radio chatter] 183 00:11:39,832 --> 00:11:41,163 [plane approaching] 184 00:11:41,234 --> 00:11:44,932 O'Malley! Wake up! We're about to be run over by a restaurant! 185 00:11:50,677 --> 00:11:52,111 After it! 186 00:11:59,919 --> 00:12:03,184 Don't worry, they'll never get through there. 187 00:12:09,729 --> 00:12:12,994 [all shouting] 188 00:12:13,066 --> 00:12:15,000 [wailing] 189 00:12:31,517 --> 00:12:33,212 All right, on your feet. 190 00:12:43,496 --> 00:12:48,195 If you'd all be so kind as to place your valuables into the sacks. 191 00:12:48,268 --> 00:12:50,236 [mumbling indistinctly] 192 00:12:56,442 --> 00:13:00,140 So that's it. Party hijackers. 193 00:13:00,213 --> 00:13:05,947 It's for a charitable cause: the Owl Capone retirement fund. 194 00:13:11,891 --> 00:13:13,620 Baloo? 195 00:13:26,906 --> 00:13:29,568 So, holding out on us, eh? 196 00:13:29,642 --> 00:13:32,805 Um, not exactly. It's just that... 197 00:13:32,912 --> 00:13:35,438 | don't own any jewelry. 198 00:13:36,082 --> 00:13:38,744 You don't own any jewelry? 199 00:13:47,927 --> 00:13:51,795 Well, I guess I'll just have to hijack it back. 200 00:13:58,404 --> 00:14:01,533 All right, the control lines. 201 00:14:01,607 --> 00:14:05,373 Time for a little machine failure. 202 00:14:07,280 --> 00:14:09,214 Hey, what's gotten into Lefty? 203 00:14:09,282 --> 00:14:11,410 Hey, what gives? 204 00:14:15,588 --> 00:14:20,048 Ow! Oh, a wise pilot. 205 00:14:22,028 --> 00:14:23,496 Oh! OW! Ooh! 206 00:14:27,700 --> 00:14:31,330 [groaning] 207 00:14:36,409 --> 00:14:38,571 [alarms ringing, beeping] 208 00:14:46,486 --> 00:14:48,648 [all yelling] 209 00:14:51,124 --> 00:14:55,618 - Boss, this plane's out of control! - We got what we came for. Let's bail. 210 00:15:05,004 --> 00:15:08,372 - They're gone. - And so is our jewelry. 211 00:15:08,474 --> 00:15:12,775 - Is there a pilot in the house? - Did I miss dessert? 212 00:15:12,845 --> 00:15:14,939 There's no one flying the airplane. 213 00:15:15,014 --> 00:15:19,144 Well, relax, folks. It's the ace of the base. 214 00:15:19,218 --> 00:15:22,279 Old Baloo's got everything under control. 215 00:15:24,090 --> 00:15:28,652 Rebecca, I've always dreamed of flying this baby. 216 00:15:31,197 --> 00:15:32,756 Oh! 217 00:15:32,832 --> 00:15:34,664 Did too good a job on the cables. 218 00:15:37,537 --> 00:15:40,973 - Can you get us down? - Down's the easy part, sweetheart. 219 00:15:41,040 --> 00:15:43,668 It's staying in one piece that's hard. 220 00:15:48,381 --> 00:15:51,942 [all shrieking] 221 00:15:59,292 --> 00:16:00,851 [Rebecca] Do something! 222 00:16:00,960 --> 00:16:03,429 [grunting] 223 00:16:05,798 --> 00:16:09,757 - Baloo, look! An island! - That oughta break our fall. 224 00:16:09,869 --> 00:16:13,430 - Can you steer for it? - This ain't no kite, you know. 225 00:16:24,517 --> 00:16:26,884 [both grunting and groaning] 226 00:16:27,587 --> 00:16:32,286 Hey! Not bad. That's the first time I ever landed a nightclub. 227 00:16:34,093 --> 00:16:36,926 [indistinct chattering] 228 00:16:40,967 --> 00:16:44,335 So, Mr. Pilot, is this what you call 229 00:16:44,403 --> 00:16:48,362 - having everything under control? - Huh? 230 00:16:48,474 --> 00:16:53,241 First you ruin our ball, then you almost get us killed. 231 00:16:53,312 --> 00:16:58,478 How could you possibly think this buffoon would fit into our group? 232 00:16:58,551 --> 00:17:03,853 - I... I thought... - Hey, don't worry about your tea party. 233 00:17:03,923 --> 00:17:06,415 I'm headed for bluer skies. 234 00:17:07,226 --> 00:17:11,595 Good, good. Go on. Run away. We'll be safer without you. 235 00:17:11,697 --> 00:17:13,995 Clam up, you ungrateful old goat. 236 00:17:14,066 --> 00:17:16,831 You can't talk to Mrs. Rockafeather that way. She... 237 00:17:16,903 --> 00:17:20,567 And you! You can stick your light bulbs up your nose. 238 00:17:20,640 --> 00:17:24,770 Wake up, you weasels! That man just saved our lives. 239 00:17:24,844 --> 00:17:27,506 Maybe he's crude and rough around the edges, 240 00:17:27,580 --> 00:17:30,914 but I'd take him over all of you put together. 241 00:17:35,655 --> 00:17:41,116 [scoffs] Well, good riddance. We can do jolly well without those two. 242 00:17:42,495 --> 00:17:45,658 Now, who knows how we call a taxi? 243 00:17:45,765 --> 00:17:49,668 Sorry, lady, but you landed in the wrong part of town. 244 00:17:51,504 --> 00:17:53,268 Small world, ain't it. 245 00:17:53,372 --> 00:17:56,307 - [gunfire] - [all yelling] 246 00:17:57,209 --> 00:18:00,179 [gunfire continues] 247 00:18:00,880 --> 00:18:04,714 All right, you bluebloods, we're all gonna go outside and cut down trees 248 00:18:04,784 --> 00:18:07,151 and build us a nice little raft, see? 249 00:18:07,219 --> 00:18:11,178 But won't we need a big raft for all these people? 250 00:18:11,290 --> 00:18:14,260 Who said anything about taking you? Now get moving! 251 00:18:16,629 --> 00:18:20,793 The entertainment committee will hear about this. 252 00:18:20,866 --> 00:18:22,231 [gunfire continues] 253 00:18:28,407 --> 00:18:31,274 Baloo! Baloo! 254 00:18:31,344 --> 00:18:35,281 - [animals chittering] - Baloo? Is that you? 255 00:18:41,420 --> 00:18:45,982 - Oh, Baloo! - Easy, Becky. Everything's fine. 256 00:18:46,092 --> 00:18:49,255 No, it isn't. Owl Capone is back. 257 00:18:49,328 --> 00:18:50,853 We've gotta help the guests. 258 00:18:50,930 --> 00:18:56,027 Give me one good reason why I should bail out those moneygrubbers. 259 00:18:56,102 --> 00:19:00,869 - 'Cause you're better than them. - Good answer. [Chuckles] Let's go. 260 00:19:02,241 --> 00:19:04,471 Hurry it up, you slugs. 261 00:19:11,050 --> 00:19:14,350 We can't get 'em if they're way up there. What can we do? 262 00:19:14,420 --> 00:19:15,888 Hmm... 263 00:19:18,557 --> 00:19:22,824 - Are we gonna call for help? - Radio's busted. 264 00:19:22,895 --> 00:19:27,162 We'll give those feather-brained hoods a little ride instead. 265 00:19:27,233 --> 00:19:29,167 [grunting] 266 00:19:30,903 --> 00:19:33,429 "- Oh! ' [a" Yelling] 267 00:19:36,842 --> 00:19:39,607 Wham'? Who did Ms'? 268 00:19:39,679 --> 00:19:43,343 Just your average party-wrecking buffoon. 269 00:19:46,852 --> 00:19:50,311 I'm sorry for the way I treated you, Mr. Baloo. 270 00:19:50,389 --> 00:19:54,326 We may be wealthy, but for all our money, the truth is 271 00:19:54,393 --> 00:19:58,352 - we couldn't change a flat tire. - We need your help. Please. 272 00:19:58,431 --> 00:20:00,729 OK, I'll help ya. 273 00:20:00,800 --> 00:20:05,704 But on one condition: you do exactly as I say, no questions asked. 274 00:20:08,107 --> 00:20:11,236 All right. Now some of you gather up anything that'|| burn. 275 00:20:11,310 --> 00:20:13,677 Another group, dig up some decent tools. 276 00:20:13,746 --> 00:20:16,511 The rest of you, go find needles and thread. 277 00:20:16,615 --> 00:20:19,516 Oh, Baloo, I'm so proud of you. 278 00:20:19,585 --> 00:20:23,647 Oh, and one more thing. Take off your clothes. 279 00:20:23,723 --> 00:20:26,818 - Why? - What? 280 00:20:26,892 --> 00:20:29,452 Oh, I take it all back. 281 00:20:29,562 --> 00:20:31,997 On the double, Beckers! 282 00:21:06,165 --> 00:21:11,535 Baloo Airlines, flight double or nothing to Cape Suzette is ready for boardin'. 283 00:21:11,637 --> 00:21:14,402 [all cheer] 284 00:21:33,459 --> 00:21:36,429 [jazz music playing] 285 00:21:37,129 --> 00:21:41,623 Mr. Baloo. For an ill-mannered slob, 286 00:21:41,700 --> 00:21:43,862 you're really a swell guy. 287 00:21:43,969 --> 00:21:47,030 Hey, Rocky, I'm just a pilot doing his job. 288 00:21:47,106 --> 00:21:50,542 - Never claimed to be anything else. - And Miss Cunningham? 289 00:21:50,609 --> 00:21:54,170 I'd still like you to consider shipping our light bulbs. 290 00:21:54,246 --> 00:21:56,943 Those I haven't shoved up my nose, that is. 291 00:21:58,117 --> 00:21:59,881 Bright idea. 292 00:22:17,269 --> 00:22:23,165 [♪ TaleSpin ♪ TaleSpin men vocalizing] 293 00:22:23,242 --> 00:22:25,108 ♪ Another tale to spin 294 00:22:25,845 --> 00:22:31,743 ♪ TaleSpin ♪ TaleSpin vocalizing 295 00:22:31,817 --> 00:22:33,717 ♪ Another tale to spin 296 00:22:36,088 --> 00:22:39,456 [men vocalizing] 297 00:22:39,525 --> 00:22:41,425 [man chuckling] 298 00:22:43,829 --> 00:22:45,263 ♪ TaleSpin' ♪