1 00:00:02,102 --> 00:00:04,434 - [thunderclap] - [man chuckling] 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,439 Spin it! 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,475 [Men vocalizing] 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,909 Let's begin it. 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,776 - I Ohh-ee-yeh. - I TaleSpin 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,215 - I Ohh-ee-yo. - I TaleSpin 7 00:00:18,285 --> 00:00:20,049 ♪ Friends for life through thick and thin 8 00:00:20,153 --> 00:00:22,383 ♪ With another tale to spin 9 00:00:22,456 --> 00:00:24,288 - I Ohh-ee-yeh. - I TaleSpin 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,191 - I Ohh-ee-yo. - I TaleSpin 11 00:00:27,261 --> 00:00:30,822 ♪ All the trouble we get in with another tale to spin 12 00:00:30,898 --> 00:00:32,229 Spin it! 13 00:00:32,299 --> 00:00:34,563 [Men vocalizing] 14 00:00:34,635 --> 00:00:36,899 Spin it, my friend. 15 00:00:42,109 --> 00:00:44,134 - I Ohh-ee-yeh. - I Ohh-ee-yeh 16 00:00:44,211 --> 00:00:46,771 - I Ohh-ee-yo. - I Ohh-ee-yo 17 00:00:46,847 --> 00:00:49,009 - I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo. - I Ohh-ee-yeh, ohh-ee-yo 18 00:00:49,116 --> 00:00:51,175 [rapid vocalizing] 19 00:00:51,251 --> 00:00:53,196 ♪ Spin it, let's begin it Bear 'n grin it when you're in it 20 00:00:53,220 --> 00:00:56,246 ♪ You can win it in a minute When you spin it, spin it, spin it 21 00:00:56,323 --> 00:00:57,984 ♪ So spin it! 22 00:00:58,892 --> 00:01:00,553 ♪ TaleSpin!' ♪ 23 00:01:03,063 --> 00:01:06,931 [Rebecca] Now, is there anything I've forgotten to do before I go? 24 00:01:07,000 --> 00:01:10,095 Let's see, books balanced. 25 00:01:10,170 --> 00:01:12,502 Accounts accounted for. 26 00:01:12,573 --> 00:01:13,734 Petty cash? 27 00:01:13,807 --> 00:01:17,300 [sighs] Petty. 28 00:01:17,377 --> 00:01:20,278 Hey, I've been looking all over for those. 29 00:01:20,347 --> 00:01:23,715 - Want a donut? - This is not a refrigerator. 30 00:01:23,817 --> 00:01:26,309 It's a safe, and I intend to fill it with money. 31 00:01:26,386 --> 00:01:29,515 That's why I'm going to the Better Business Bootcamp. 32 00:01:29,590 --> 00:01:32,491 This business seminar stuff's a bunch of hooey. 33 00:01:32,559 --> 00:01:35,585 I could tell you how to make money just like that. 34 00:01:35,662 --> 00:01:38,131 You need common sense. 35 00:01:38,198 --> 00:01:41,168 And I've got the most uncommonly common sense. 36 00:01:41,234 --> 00:01:44,795 I could use more dollars and less sense. 37 00:01:45,505 --> 00:01:48,941 Don't worry. We'll take care of everything while you're gone. 38 00:01:49,009 --> 00:01:52,343 Maybe I should just take a correspondence course. 39 00:01:52,412 --> 00:01:56,940 No, go! Don't you even trust me to run things for two days? 40 00:01:57,017 --> 00:02:00,578 Yes, if you just follow one simple instruction. 41 00:02:00,687 --> 00:02:01,848 What's that? 42 00:02:01,922 --> 00:02:03,549 Don't do anything! 43 00:02:03,624 --> 00:02:06,116 [Baloo] That's what I do when she's here. 44 00:02:09,096 --> 00:02:12,794 Hey, I know. Pet coconuts. No, they'd never sell. 45 00:02:12,866 --> 00:02:15,335 Wait, wait, a watch chicken. Ha ha! 46 00:02:15,402 --> 00:02:19,464 It'll guard your house and give you breakfast, too! 47 00:02:19,539 --> 00:02:23,567 Here you go, cuz. A lemon sludge and a pomegranate fizz. 48 00:02:23,644 --> 00:02:25,203 Heavy on the fizz. 49 00:02:25,312 --> 00:02:29,874 Yeah, put 'em on my tab, as usual. Say, you're a businessman, Louie. 50 00:02:29,983 --> 00:02:33,078 What's the secret of making money? 51 00:02:33,153 --> 00:02:37,386 I wish I knew, man. Business has been terrible lately. 52 00:02:37,457 --> 00:02:39,152 Aw, not you too. 53 00:02:39,226 --> 00:02:42,856 What you need is a partner with a nose for business. 54 00:02:42,929 --> 00:02:44,488 Yeah? Like who? 55 00:02:44,598 --> 00:02:46,430 Like me. [Laughs] 56 00:02:46,500 --> 00:02:50,368 With my know-how and your whatever, we'd make a fortune. 57 00:02:50,437 --> 00:02:51,871 What about me? 58 00:02:51,938 --> 00:02:54,270 [Baloo] Sure. The more, the merrier. 59 00:02:54,341 --> 00:02:57,470 What kind of business could we be partners in? 60 00:02:57,544 --> 00:03:01,674 I don't know, Louie. It's hard to think on an empty stomach. 61 00:03:01,748 --> 00:03:03,512 How about something to eat? 62 00:03:03,617 --> 00:03:06,552 Right, man. I've got just the thing. 63 00:03:06,620 --> 00:03:09,885 I got it. We could fly people's mail to them overnight. 64 00:03:09,956 --> 00:03:12,482 That way, they'd get their letters the next day. 65 00:03:12,559 --> 00:03:14,891 No, it'd never catch on. 66 00:03:14,961 --> 00:03:18,056 Who'd pay money just to get their bills faster? 67 00:03:18,131 --> 00:03:21,795 We gotta give people something they can't resist. 68 00:03:22,903 --> 00:03:24,871 [sniffing] 69 00:03:24,971 --> 00:03:27,406 One Louie's Special. 70 00:03:27,474 --> 00:03:31,741 Oh, boy! You make the best pizza anywhere, Louie. 71 00:03:31,812 --> 00:03:36,716 Yeah. Too bad you have to fly all the way out here to get it. 72 00:03:36,783 --> 00:03:38,808 Hey, partners! 73 00:03:38,885 --> 00:03:40,853 That's it! 74 00:03:40,921 --> 00:03:42,582 [ringing] 75 00:03:42,756 --> 00:03:46,215 Pizza Pie in the Sky. May I take your order? 76 00:03:46,293 --> 00:03:48,955 Pizza delivered by air anywhere. 77 00:03:49,029 --> 00:03:52,693 Guaranteed hot or your money back. 78 00:03:54,334 --> 00:03:58,168 I tell you, Louie, an idea like this can't help making money. 79 00:03:58,238 --> 00:04:02,004 Yeah, if somebody doesn't eat up all the profits. 80 00:04:02,075 --> 00:04:05,773 With your big mouth, I'm gonna run out of dough and toppings, too. 81 00:04:05,846 --> 00:04:10,215 In the pizza business, you can never have too many toppings. 82 00:04:10,283 --> 00:04:13,446 Except for anchovies. Nobody likes anchovies. 83 00:04:13,520 --> 00:04:17,479 It's a good thing 'cause the only time I tried to eat 'em... 84 00:04:17,591 --> 00:04:22,620 I hate to miss a good anchovy story, but we got some deliveries to make. 85 00:04:22,696 --> 00:04:24,528 Keep the pizzas flying. 86 00:04:24,598 --> 00:04:25,861 Don't worry, Louie. 87 00:04:25,932 --> 00:04:29,061 Before you know it, we'll be back with the dough. 88 00:04:29,136 --> 00:04:31,434 The spending kind. 89 00:04:43,850 --> 00:04:47,616 I bet nobody's ever delivered pizza to an ice floe before. 90 00:04:49,089 --> 00:04:54,619 No one had the good sense to advertise in Better Igloos and Ice Gardens. 91 00:04:55,662 --> 00:04:59,826 Hey, somebody named Nanuk order a pizza? 92 00:04:59,933 --> 00:05:03,301 - Whoa! How's the weather up there? - Cold. 93 00:05:05,772 --> 00:05:08,298 You call this large pizza? 94 00:05:08,375 --> 00:05:11,936 Stop blubbering. It says here you ordered a small pizza. 95 00:05:12,045 --> 00:05:15,379 I ordered large pizza! 96 00:05:15,448 --> 00:05:19,407 The customer's always right. Especially large customers. 97 00:05:25,292 --> 00:05:27,158 Pizza Pie in the Sky. 98 00:05:27,227 --> 00:05:30,788 If you've got cold cash, we got hot pizza. 99 00:05:30,897 --> 00:05:33,992 I thought this was guaranteed delivery in two hours. 100 00:05:34,067 --> 00:05:37,037 - It already midnight. - Midnight? 101 00:05:37,137 --> 00:05:40,163 Are you crazy? The sun's still up. 102 00:05:40,240 --> 00:05:43,938 This Land of Midnight Sun. And it's cold! 103 00:05:44,010 --> 00:05:47,571 It's not cold. It's just room temperature. 104 00:05:47,681 --> 00:05:49,171 [growls] 105 00:05:49,249 --> 00:05:50,683 I'll be right back! 106 00:05:50,750 --> 00:05:53,776 And don't forget the anchovies! 107 00:05:56,590 --> 00:05:58,115 [shouts] 108 00:06:01,294 --> 00:06:03,854 What was wrong with it this time? 109 00:06:03,964 --> 00:06:06,934 Nothing a blowtorch wouldn't cure. 110 00:06:07,033 --> 00:06:09,866 You mean we have to bring him another pizza? 111 00:06:09,936 --> 00:06:11,700 No way around it, kiddo. 112 00:06:11,805 --> 00:06:15,241 The customer is always right. 113 00:06:20,013 --> 00:06:24,541 Here you go. One large pizza, guaranteed fresh and hot. 114 00:06:24,618 --> 00:06:27,053 Hey, there's no anchovies. 115 00:06:27,120 --> 00:06:29,782 Louie must have forgot them. 116 00:06:29,856 --> 00:06:31,415 Well, no problem. 117 00:06:32,993 --> 00:06:35,257 Nothing fresher than that. Ha ha! 118 00:06:35,328 --> 00:06:39,492 I thought Rebecca was the only person in the world who liked anchovies. 119 00:06:41,167 --> 00:06:43,329 I guess that makes two of you. 120 00:06:44,170 --> 00:06:45,729 Maybe three. 121 00:06:47,107 --> 00:06:50,668 What's wrong now? You aren't gonna blame me for this, are you? 122 00:06:50,744 --> 00:06:52,212 _ [smack] _ [shouts] 123 00:06:54,614 --> 00:06:56,776 What happened this time? 124 00:06:56,917 --> 00:06:59,477 [shivers] You wouldn't believe it. 125 00:06:59,552 --> 00:07:03,182 But if you see a killer whale with mozzarella on his breath, 126 00:07:03,256 --> 00:07:06,021 tell him he owes us five bucks. 127 00:07:06,826 --> 00:07:11,320 We've used 400 gallons of gas trying to deliver one pizza. 128 00:07:11,398 --> 00:07:12,866 [shivers] 129 00:07:12,933 --> 00:07:15,561 Our trouble is we started out too small. 130 00:07:15,635 --> 00:07:18,798 If we're gonna show Becky we can make it in big business, 131 00:07:18,905 --> 00:07:21,567 we gotta think big. 132 00:07:24,377 --> 00:07:29,247 The secret to every successful business: advertising. 133 00:07:36,022 --> 00:07:37,387 [electricity crackles] 134 00:07:39,893 --> 00:07:41,054 [ding] 135 00:07:53,073 --> 00:07:56,134 Is this mass marketing or mess marketing? 136 00:07:56,209 --> 00:07:57,370 You just wait. 137 00:07:57,477 --> 00:08:01,641 With this promotional giveaway, the orders should start rolling in. 138 00:08:01,748 --> 00:08:04,376 Louie calling Sea Duck. Come in, Baloo. 139 00:08:04,451 --> 00:08:08,012 See? That's probably an order right now. 140 00:08:08,121 --> 00:08:11,056 - Loud and clear, Louie. - Great news, Baloo. 141 00:08:11,124 --> 00:08:16,494 We just got a big order for lunch: 200 pizzas, one with anchovies. 142 00:08:16,563 --> 00:08:18,725 But about those anchovies, man... 143 00:08:18,798 --> 00:08:20,926 Two hundred pizzas! Ha ha! 144 00:08:21,001 --> 00:08:23,368 We're in business now, kiddo! 145 00:08:23,436 --> 00:08:27,373 We'd better stop off on the way to Louie's and get some anchovies. 146 00:08:27,440 --> 00:08:30,410 [Kit] How? We spent all our money on gas. 147 00:08:30,477 --> 00:08:35,745 Not having money's no problem as long as you know somebody who does. 148 00:08:35,815 --> 00:08:37,943 Isn't this a little like stealing? 149 00:08:38,018 --> 00:08:41,249 Bite your tongue, kiddo. I'm not taking any money. 150 00:08:41,321 --> 00:08:44,484 I'm just gonna borrow it. Without telling Rebecca. 151 00:08:44,591 --> 00:08:47,925 A great gal, Becky, but no business sense. 152 00:08:47,994 --> 00:08:51,862 Think of this as a small-business loan. 153 00:08:51,931 --> 00:08:54,093 A very small business loan. 154 00:08:54,167 --> 00:08:57,933 We better try Bob's Discount House of Anchovies. 155 00:08:58,038 --> 00:09:01,531 Yeah, hope he's having another scratch and dent sale. 156 00:09:07,714 --> 00:09:11,378 Lucky for us, Bob's Discount House of Fish has the best deals in town. 157 00:09:11,451 --> 00:09:14,785 [humming] 158 00:09:14,854 --> 00:09:17,755 - Morning. - I wanna see a man about a fish. 159 00:09:17,824 --> 00:09:19,918 Well, well, fine, fine. Well, fine. 160 00:09:19,993 --> 00:09:22,928 - Anchovies, and make it snappy. - Oh, yes. 161 00:09:22,996 --> 00:09:26,091 By that you mean you want anchovies, is that it? 162 00:09:26,166 --> 00:09:29,602 Yeah, anchovies, little guys with salad oil all over their bodies? 163 00:09:29,669 --> 00:09:33,572 Yes, of course, I see. Anchovies. You're sure? 164 00:09:33,640 --> 00:09:36,610 - This is Bob's Discount House of Fish? - Why, yes it is. 165 00:09:36,709 --> 00:09:39,872 - You do sell anchovies, right? - Of course, just not today. 166 00:09:39,946 --> 00:09:44,440 - We're fresh out. - Fresh, in this place? 167 00:09:45,985 --> 00:09:49,148 - I have some very nice catfish. - No. 168 00:09:49,222 --> 00:09:50,485 - Flounder. - No. 169 00:09:50,557 --> 00:09:52,321 - Pollack? - No. 170 00:09:52,392 --> 00:09:56,158 - Wahoo? Feel like a big crab? - Not yet, but I'm getting there. 171 00:09:56,262 --> 00:09:57,787 Ah, I have just the thing. 172 00:09:57,864 --> 00:10:02,028 Perhaps I could interest you in a tasty octopus. Mmm-mmm, yum yum. 173 00:10:02,102 --> 00:10:03,570 [Qfunts] 174 00:10:03,636 --> 00:10:04,797 Mom. 175 00:10:04,871 --> 00:10:09,832 Look, Bob, your sign says "Special today: anchovies"! 176 00:10:09,909 --> 00:10:13,675 Come on, Baloo. We'll buy a can of tuna. Nobody'|| know. 177 00:10:13,780 --> 00:10:17,546 Uh-uh, I came in for anchovies, I'm going out with anchovies. 178 00:10:17,650 --> 00:10:20,278 Now, businessman to businessman, 179 00:10:20,353 --> 00:10:24,051 are you saying you're completely and totally out of anchovies?! 180 00:10:24,124 --> 00:10:27,992 - Well, I do have a few left. - I thought so. 181 00:10:28,061 --> 00:10:29,927 - They've gone a bit off. - I don't care! 182 00:10:29,996 --> 00:10:30,996 - But... - Gimme! 183 00:10:31,064 --> 00:10:33,624 Right! But you won't like them. 184 00:10:33,733 --> 00:10:36,794 That boy's been breathing too much brine. 185 00:10:37,270 --> 00:10:42,174 - Geronimo! - What are you doing, Louie? 186 00:10:42,242 --> 00:10:45,542 I make tomato sauce the old-fashioned way. 187 00:10:45,612 --> 00:10:47,137 I stomp it! 188 00:10:47,213 --> 00:10:48,681 You better stomp fast, Louie, 189 00:10:48,748 --> 00:10:51,877 if you're gonna make 200 pizzas by lunchtime. 190 00:10:51,951 --> 00:10:56,388 Oh, yeah, fuzzy, about that one that's supposed to have the anchovies... 191 00:10:56,456 --> 00:10:58,925 Relax, Louie. I got it covered. 192 00:10:58,992 --> 00:11:03,361 Some of 'em are a little irregular, but I got the whole barrel for a dollar. 193 00:11:03,463 --> 00:11:07,161 - What are you talking about? - Anchovies! 194 00:11:07,233 --> 00:11:09,930 Can I smell a bargain or what? 195 00:11:10,003 --> 00:11:12,768 [stammering] 196 00:11:12,872 --> 00:11:16,240 Oh, I must have lowered his overhead too fast. 197 00:11:16,309 --> 00:11:17,606 I think he's sick. 198 00:11:17,677 --> 00:11:20,408 He does look a little green around the gills. 199 00:11:20,480 --> 00:11:22,608 Maybe he's allergic to something. 200 00:11:22,682 --> 00:11:26,778 [wheezing] Anchovy... anchovy... anchovies... 201 00:11:26,853 --> 00:11:32,121 If Louie's sick, then who's gonna make all those pizzas? 202 00:11:32,192 --> 00:11:35,822 Yeah. And how am I gonna pay back Rebecca? 203 00:11:40,099 --> 00:11:42,659 Well, the dough ought to be mixed up by now. 204 00:11:42,769 --> 00:11:45,670 - How we doing for time? - Well, OK, 205 00:11:45,738 --> 00:11:48,400 if we can make 200 pizzas in one hour. 206 00:11:48,474 --> 00:11:51,637 No problem. All you gotta do is think big. 207 00:11:55,915 --> 00:11:59,249 Now, that's what I call making pizza dough in no time flat. 208 00:12:04,324 --> 00:12:08,420 - How was that, Kit? - Off target, ten degrees. 209 00:12:08,494 --> 00:12:11,191 I never could hit anything with tomato sauce. 210 00:12:11,264 --> 00:12:14,757 I'll try to do better with the toppings. Switching to auto-pilot. 211 00:12:18,571 --> 00:12:19,697 Hey! 212 00:12:20,840 --> 00:12:24,140 OK, kiddo, it's all yours. 213 00:12:30,516 --> 00:12:32,575 Now we're cooking! 214 00:12:32,652 --> 00:12:34,381 [groans] Afraid not. 215 00:12:34,454 --> 00:12:38,482 We don't have enough time to cook the pizzas and deliver them. 216 00:12:38,558 --> 00:12:42,495 Oh, too bad we can't do both at the same time. 217 00:12:42,562 --> 00:12:44,724 You're a genius! 218 00:12:44,797 --> 00:12:46,731 Surprised I didn't think of it. 219 00:12:46,799 --> 00:12:48,665 Oh, man! 220 00:12:48,735 --> 00:12:50,499 Anchovies. 221 00:12:50,603 --> 00:12:51,900 Anchovies! 222 00:12:51,971 --> 00:12:54,736 I hate anchovies. 223 00:12:54,807 --> 00:12:57,299 I wish Louie could go with us. 224 00:12:57,377 --> 00:13:00,711 Yeah, he could help carry this oven. 225 00:13:00,780 --> 00:13:02,248 [Baloo grunts] 226 00:13:02,315 --> 00:13:05,580 Now this pizza business is really gonna take off. 227 00:13:11,691 --> 00:13:14,752 That's it. That is enough! 228 00:13:14,827 --> 00:13:19,196 I am phoning for reinforcements. 229 00:13:19,265 --> 00:13:22,565 The anchovies. Oh, they're everywhere! 230 00:13:22,635 --> 00:13:25,605 There's millions of 'em! 231 00:13:25,672 --> 00:13:29,631 Slimy little fins and those beady little eyes. 232 00:13:29,742 --> 00:13:31,039 'Mach! 233 00:13:31,110 --> 00:13:34,171 I can... I can almost smell 'em. 234 00:13:34,247 --> 00:13:35,806 Right in front of me. 235 00:13:35,915 --> 00:13:38,782 Hey, let go of me! 236 00:13:41,587 --> 00:13:42,587 Pooey! 237 00:13:42,655 --> 00:13:47,024 Holy pepperoni! It's the king of the anchovies. 238 00:13:47,093 --> 00:13:48,527 And it talks! 239 00:13:48,594 --> 00:13:51,962 Why, you'll never take me alive, fish-face! 240 00:13:53,499 --> 00:13:56,196 Take that! And some of this! 241 00:13:57,303 --> 00:13:59,237 I just want to use the phone! 242 00:13:59,305 --> 00:14:01,535 Don't jive me, you overgrown guppy! 243 00:14:01,607 --> 00:14:03,302 Woo-ha! 244 00:14:03,376 --> 00:14:06,402 You idiot! I'm not an anchovy. 245 00:14:06,479 --> 00:14:08,641 This is an anchovy. 246 00:14:10,616 --> 00:14:14,348 When this is over, I'm transferring to an easier job... 247 00:14:14,420 --> 00:14:16,548 with the bomb squad! 248 00:14:21,094 --> 00:14:23,392 You know, there's something really exciting 249 00:14:23,463 --> 00:14:26,091 about getting a new business off the ground. 250 00:14:26,165 --> 00:14:28,259 Yeah, exciting. 251 00:14:28,334 --> 00:14:31,269 [sighiflg] 252 00:14:31,337 --> 00:14:33,897 [fire crackling] 253 00:14:39,946 --> 00:14:42,779 Before you know it, we'll be rolling in dough. 254 00:14:42,849 --> 00:14:46,217 Then Becky will see who really knows how to run a business. 255 00:14:46,719 --> 00:14:50,781 Where in Cape Suzette are we supposed to deliver these pizzas, anyway? 256 00:14:50,857 --> 00:14:54,725 It's that new hotel outside of town, the Takeover Hostel. 257 00:14:54,794 --> 00:14:56,319 The Takeover Hostel? 258 00:14:56,396 --> 00:14:59,297 Isn't that where Rebecca's business seminar is? 259 00:14:59,365 --> 00:15:04,235 Oh, man, I should've known. Things were going too good. 260 00:15:04,303 --> 00:15:07,864 [groans] I wonder what's gonna happen next. 261 00:15:07,974 --> 00:15:10,409 [both coughing] 262 00:15:11,310 --> 00:15:14,405 [Kit] There's a grease fire in the pizza oven. 263 00:15:14,480 --> 00:15:19,111 I can't see a thing, Little Britches. Which way are we heading? 264 00:15:19,185 --> 00:15:21,153 [Kit] Look out, Papa Bear! 265 00:15:21,254 --> 00:15:24,815 We gotta put the fire out! Get some water. 266 00:15:27,393 --> 00:15:31,091 You can't put a grease fire out with water! [Coughing] 267 00:15:31,164 --> 00:15:33,462 Oh, yes, you can. 268 00:15:44,243 --> 00:15:47,304 [Baloo] When I put a fire out, I put it out. 269 00:15:47,380 --> 00:15:51,010 Baloo, how are we gonna cook the pizzas without the oven? 270 00:15:51,083 --> 00:15:55,750 We'll just, uh... Hmm. 271 00:15:55,855 --> 00:16:00,793 There's only one way I know to cook 200 pizzas in five minutes. All set? 272 00:16:00,860 --> 00:16:02,794 Ready when you are, Baloo. 273 00:16:02,862 --> 00:16:06,331 [Baloo] Guaranteed hot or your money back. 274 00:16:15,241 --> 00:16:18,939 Hey, it takes a hot pilot to fly through a volcano. 275 00:16:19,011 --> 00:16:21,673 How much longer, Baloo? 276 00:16:21,747 --> 00:16:26,685 I'm starting to feel like an anchovy. And I hate anchovies. 277 00:16:26,752 --> 00:16:28,277 You know what they say: 278 00:16:28,354 --> 00:16:31,483 If you can't stand the heat, bail out of the kitchen. 279 00:16:31,557 --> 00:16:33,787 I smell something. 280 00:16:33,860 --> 00:16:36,352 [sniffs] Sulfur and brimstone? 281 00:16:36,429 --> 00:16:39,126 No, it's hot pepperoni. 282 00:16:39,198 --> 00:16:41,633 And one with anchovies. 283 00:16:41,701 --> 00:16:44,864 Ha ha ha! The pizza's done! 284 00:16:44,937 --> 00:16:46,200 We did it, kiddo. 285 00:16:52,879 --> 00:16:56,042 We're not gonna make it. The pizzas are too heavy. 286 00:16:56,115 --> 00:16:59,380 [grunts] Must be the extra cheese! 287 00:17:01,354 --> 00:17:03,015 [engines stalling] 288 00:17:03,089 --> 00:17:05,319 Baloo, we gotta dump those pizzas! 289 00:17:05,391 --> 00:17:09,259 No way! If we dump 'em, our business goes bust. 290 00:17:09,328 --> 00:17:11,695 Would you rather be bust or dust? 291 00:17:11,764 --> 00:17:14,529 OK! See what you can jettison. 292 00:17:14,600 --> 00:17:16,864 Now you're talking. 293 00:17:16,936 --> 00:17:19,098 But don't touch those pizzas! 294 00:17:23,643 --> 00:17:26,613 Hey! Not my bottle cap collection. 295 00:17:27,813 --> 00:17:29,542 Uh-oh! 296 00:17:29,649 --> 00:17:34,587 Baloo! I think we gave the volcano a little indigestion. 297 00:17:35,521 --> 00:17:39,424 Glad we didn't toss in the pepperoni. It might've got an ulcer. 298 00:17:39,492 --> 00:17:41,859 Except for the pizzas and us, 299 00:17:41,961 --> 00:17:46,194 this spare block of ice is the last thing that's not nailed down. 300 00:17:46,265 --> 00:17:48,734 [grunts] Did you say ice? 301 00:17:48,801 --> 00:17:52,237 Kit, when I tell you, pitch that cube overboard. 302 00:17:53,773 --> 00:17:56,208 - Ready! - Let her rip! 303 00:17:57,043 --> 00:18:00,274 Wait a sec. Isn't that gonna make a lot of steam? 304 00:18:00,947 --> 00:18:03,314 [panicked shouting] 305 00:18:05,952 --> 00:18:09,718 - Nose up, Baloo! Nose up! - Which way is up? 306 00:18:09,789 --> 00:18:12,850 Huh, I've been looking for this since last month. 307 00:18:17,697 --> 00:18:22,259 - We made it. - Hey, no sweat. 308 00:18:22,368 --> 00:18:27,238 Now all we gotta do is deliver these pizzas without Rebecca seeing us. 309 00:18:27,306 --> 00:18:28,330 YOW! 310 00:18:29,508 --> 00:18:32,876 Business is competition. It's winners and losers. 311 00:18:32,979 --> 00:18:35,471 - Do you wanna be losers? - Sir, no, sir! 312 00:18:35,548 --> 00:18:37,983 - Do you wanna be winners? - Sir, yes, sir! 313 00:18:38,050 --> 00:18:41,418 Let's hear you be lean, mean business machines! 314 00:18:41,487 --> 00:18:43,979 [all roaring] 315 00:18:46,692 --> 00:18:51,027 I just wanted to learn how to make a little extra money. 316 00:18:51,097 --> 00:18:52,565 I can't hear you! 317 00:18:54,533 --> 00:18:56,501 [clears throat] 318 00:18:56,569 --> 00:18:58,799 Grrrrrr. 319 00:18:58,871 --> 00:19:00,839 Timid, huh? 320 00:19:00,940 --> 00:19:04,808 That kind of namby-pamby stuff won't cut it in the business world. 321 00:19:04,877 --> 00:19:08,541 You gotta stand up on your hind legs and make a big noise! 322 00:19:08,614 --> 00:19:10,173 [airplane approaching] 323 00:19:11,350 --> 00:19:12,909 [shrieks] 324 00:19:14,787 --> 00:19:17,620 My, that was a big noise. 325 00:19:17,690 --> 00:19:18,690 [clears throat] 326 00:19:18,758 --> 00:19:21,455 Lunch. Seminar dismissed. 327 00:19:21,527 --> 00:19:24,622 [grunts] So far, so good, kiddo. 328 00:19:24,697 --> 00:19:27,166 Keep your eyes peeled for... whoops. 329 00:19:27,233 --> 00:19:29,998 Did you remember to make one of those with anchovies? 330 00:19:34,774 --> 00:19:35,900 Whoo! 331 00:19:35,975 --> 00:19:39,309 Well, I guess nobody needs to teach you guys how to make money. 332 00:19:39,378 --> 00:19:41,847 Here you go: $500. 333 00:19:41,914 --> 00:19:43,882 Thanks! 334 00:19:45,051 --> 00:19:47,986 I always like to end the seminar with a free lunch. 335 00:19:48,054 --> 00:19:50,614 It challenges their preconceived notions. 336 00:19:50,723 --> 00:19:55,752 End the seminar? That means Becky's going back to Higher for Hire. 337 00:19:55,828 --> 00:19:59,765 First thing, she'll check the safe. We better put that dollar back. 338 00:19:59,832 --> 00:20:02,392 Becky won't care about that one little dollar... 339 00:20:02,501 --> 00:20:04,765 when we show her this. 340 00:20:04,837 --> 00:20:08,967 Baloo, what happens when we show her the Sea Duck? 341 00:20:11,110 --> 00:20:15,547 All right, kiddo, start scrubbin'. I'll get more oven cleaner. 342 00:20:17,650 --> 00:20:21,416 What we need is a self-cleaning plane. 343 00:20:27,026 --> 00:20:29,996 [exhales] I bet The Sea Duck hasn't been that clean 344 00:20:30,062 --> 00:20:32,588 since you flew through a waterfall. 345 00:20:32,665 --> 00:20:34,030 It's worth it, though, 346 00:20:34,133 --> 00:20:39,094 just to see Becky's face when she eyeballs this herd of shaboozies! 347 00:20:39,171 --> 00:20:41,469 Talk about being surprised. 348 00:20:42,875 --> 00:20:44,206 - Yah! _ [gasps] 349 00:20:44,276 --> 00:20:46,438 Thought you were home safe, eh? 350 00:20:46,512 --> 00:20:49,971 I'm with the health department, flat, circular foods division. 351 00:20:50,049 --> 00:20:53,212 - I'm throwing the book at yous two. - For what? 352 00:20:54,186 --> 00:20:57,952 Flying a restaurant without a permit, $100 fine. 353 00:20:58,023 --> 00:21:01,891 Operating heavy equipment without a chef's license, $100 fine. 354 00:21:01,961 --> 00:21:06,330 Dropping tomato sauce from a height greater than 30 feet, $200 fine. 355 00:21:06,398 --> 00:21:08,765 - Not to mention... - Enough already. 356 00:21:08,868 --> 00:21:13,430 - What do all these fines add up to? - The total comes to $499. 357 00:21:14,607 --> 00:21:16,041 Goodbye, boys. 358 00:21:18,310 --> 00:21:22,372 - Write if you find work. - Next time yous go into business, 359 00:21:22,448 --> 00:21:23,609 check with us first. 360 00:21:23,682 --> 00:21:26,652 Remember, we're here to help you. 361 00:21:26,752 --> 00:21:29,084 Yeah, to help yourself to our money. 362 00:21:29,155 --> 00:21:31,988 At least we broke even. 363 00:21:32,057 --> 00:21:34,287 [Becky] Get your hands off that safe. 364 00:21:34,360 --> 00:21:37,295 Dipping into petty cash again, Baloo? 365 00:21:37,363 --> 00:21:40,298 How was the seminar, Rebecca? 366 00:21:40,366 --> 00:21:44,735 The seminar? Oh, it was very interesting. 367 00:21:44,804 --> 00:21:48,502 I learned all about how to make a business growl... I mean, grow. 368 00:21:48,574 --> 00:21:52,238 I came up with a great idea about how to make money. 369 00:21:52,311 --> 00:21:56,475 We had pizza for lunch. It was delivered by a bunch of losers. 370 00:21:56,582 --> 00:21:59,347 Filthy plane, disgusting delivery people. 371 00:21:59,451 --> 00:22:04,184 Anyway, if a company like that can make money delivering pizza, 372 00:22:04,256 --> 00:22:07,624 then Higher for Hire could make a fortune! 373 00:22:07,726 --> 00:22:09,694 Baloo? Kit? 374 00:22:09,795 --> 00:22:11,320 [groans] 375 00:22:11,397 --> 00:22:14,492 Some people just can't handle success. 376 00:22:17,436 --> 00:22:19,097 ♪ TaleSpin 377 00:22:19,638 --> 00:22:23,306 [♪ TaleSpin men vocalizing] 378 00:22:23,375 --> 00:22:24,934 ♪ Another tale to spin 379 00:22:26,045 --> 00:22:31,882 ♪ TaleSpin ♪ TaleSpin [vocalizing] 380 00:22:31,984 --> 00:22:33,748 ♪ Another tale to spin 381 00:22:36,322 --> 00:22:38,654 [men vocalizing] 382 00:22:39,658 --> 00:22:40,819 [man chuckling] 383 00:22:44,063 --> 00:22:45,394 ♪ TaleSpin' ♪