1 00:00:02,703 --> 00:00:04,330 (LAUGHS) 2 00:00:04,471 --> 00:00:05,471 Spin it! 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,564 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 4 00:00:07,641 --> 00:00:10,070 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh Let's begin it. 5 00:00:10,143 --> 00:00:11,975 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 6 00:00:12,045 --> 00:00:15,610 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh -Oh-ee-yeah! - Tale Spin. 7 00:00:15,682 --> 00:00:18,014 - Oh-ee-yoh! - Tale Spin. 8 00:00:18,552 --> 00:00:20,350 Friends for life through thick and thin. 9 00:00:20,420 --> 00:00:21,979 With another tale to spin. 10 00:00:22,155 --> 00:00:24,283 - Oh-ee-yeah! - Tale Spin. 11 00:00:24,358 --> 00:00:26,452 - Oh-ee-yoh! - Tale Spin. 12 00:00:27,294 --> 00:00:30,730 All the trouble we get in With another tale to spin 13 00:00:30,797 --> 00:00:31,797 spin it! 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,833 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 15 00:00:33,901 --> 00:00:36,399 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh Spin it, my friend. 16 00:00:41,909 --> 00:00:44,037 - (Oh-ee-ya)' - Oh-ee-ya)' 17 00:00:44,111 --> 00:00:46,205 - Oh-ee-yoh. - Oh-ee-yoh. 18 00:00:46,313 --> 00:00:48,907 Oh-ee-yay, oh-ee-yay Oh-ee-yoh, oh-ee-yoh. 19 00:00:48,982 --> 00:00:51,178 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 20 00:00:51,318 --> 00:00:53,263 Spin it, let's begin it Bear 'n grin it, when you're in it. 21 00:00:53,287 --> 00:00:55,727 You can win it in a minute When you spin it, spin it, spin it! 22 00:00:57,090 --> 00:00:58,285 So spin it. 23 00:00:59,126 --> 00:01:00,321 Tale Spin! 24 00:01:05,299 --> 00:01:07,165 - (ovvl_ HOOTING) - (DOG BARKING) 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,538 EDIE: Well, I'll be dipped! 26 00:01:11,772 --> 00:01:14,332 What-aha got here is a loose reticulator gizmet. 27 00:01:14,808 --> 00:01:18,005 Now, you're lucky that your atmospheric flapdoodle ain't busted up, 28 00:01:18,545 --> 00:01:21,071 'cause we'd be talkin' considerable cash, buddy. 29 00:01:21,248 --> 00:01:24,684 Ah! Look! Klenzer's comet! 30 00:01:26,653 --> 00:01:29,452 Ah, silly me! Just the ol' moon. 31 00:01:30,757 --> 00:01:31,952 (ZAPPING) 32 00:01:38,665 --> 00:01:41,657 Well, as I was saying, good thing it wasn't your flapdoodle! 33 00:01:42,669 --> 00:01:44,433 Well, I'll be dipped! 34 00:01:44,571 --> 00:01:46,198 Your flapdoodle! 35 00:01:46,373 --> 00:01:47,670 (PANTING) 36 00:01:50,177 --> 00:01:53,909 Now Iookie-here, buddy, since I'm Crazy Edie... 37 00:01:54,214 --> 00:01:58,742 I'll fix your flapdoodle and your gizmet for the ridiculously low price of six... 38 00:01:58,819 --> 00:02:01,948 - No, nine... Nine o'clock! - (DISTANT ANGRY CLAMORING) 39 00:02:02,022 --> 00:02:04,116 Just look at the time! Gotta fly! 40 00:02:09,796 --> 00:02:11,264 (CROWD CLAMORING) 41 00:02:14,668 --> 00:02:16,329 MOB LEADER: Get that crook! 42 00:02:16,403 --> 00:02:18,371 (SHOUTING) 43 00:02:19,940 --> 00:02:23,342 - MOB LEADER: Stop that Crazy Edie! - (INDISTINCT SHOUTING) 44 00:02:23,477 --> 00:02:24,672 (HELICOPTER FLYING) 45 00:02:33,754 --> 00:02:34,949 (SQUEALING) 46 00:02:35,022 --> 00:02:37,457 We sure fleeced those backwater rhubarbs, AI. 47 00:02:41,895 --> 00:02:43,056 (SLURPING) 48 00:02:46,033 --> 00:02:48,525 EDIE: AI! Quit tr yin' to eat the help! 49 00:02:48,602 --> 00:02:49,694 (PANTING) 50 00:02:50,704 --> 00:02:52,297 (WHIMPERING) 51 00:02:53,206 --> 00:02:54,206 (DINGING) 52 00:02:56,043 --> 00:02:57,977 EDIE: Critters like them's hard to come by, 53 00:02:58,045 --> 00:03:01,504 and I don't wanna hafta fly all the way to Bayou Country to get more... 54 00:03:01,748 --> 00:03:05,184 Especially since we're already halfway to Cape Suzette! 55 00:03:12,059 --> 00:03:14,118 EDIE: Cape Suzette, and right on schedule! 56 00:03:14,628 --> 00:03:15,993 AI! Hurry up! 57 00:03:16,129 --> 00:03:18,723 You know how cranky I get without my morning coffee! 58 00:03:20,801 --> 00:03:22,462 (SLURPING) 59 00:03:22,736 --> 00:03:24,465 (NERVOUS SQUEAKS) 60 00:03:26,406 --> 00:03:29,899 EDIE: And don't open the cargo hatch with the red lever like you did last week! 61 00:03:29,976 --> 00:03:32,809 I'm tired of fishing your sorry skin outta the water! 62 00:03:37,851 --> 00:03:39,319 A|, hurry up! 63 00:03:45,859 --> 00:03:47,224 (SQUEAKING) 64 00:03:57,104 --> 00:04:00,005 AI! I'm gonna make a suitcase outta you yet! 65 00:04:07,114 --> 00:04:09,378 (SQUEAKING) 66 00:04:09,750 --> 00:04:11,479 WILDCAT: Wow! Baloo, did you see that? 67 00:04:11,885 --> 00:04:14,650 - See what? - I think it was Klenzer's comet. 68 00:04:15,021 --> 00:04:19,151 Aw, Wildcat... Don't start seein' things on me now. 69 00:04:19,259 --> 00:04:20,624 The airshow's this afternoon, 70 00:04:20,694 --> 00:04:24,028 and the Sea Duck's goin' kerchunk-kerchunk-kerchunk! 71 00:04:24,097 --> 00:04:27,624 If it goes kerchunk-kerchunk-kerchunk, it's just a dirty filter. 72 00:04:27,701 --> 00:04:29,829 But it Went... (MIMICS STALLING) 73 00:04:29,903 --> 00:04:32,065 It's definitely a cracked Klinkenheimer. 74 00:04:32,305 --> 00:04:36,503 Okay, so long as the Duck's soundin' pretty by contest-time. 75 00:04:40,113 --> 00:04:42,343 Hey... A lobster tank! 76 00:04:45,218 --> 00:04:47,585 - Wow! Lobsters! - (FEARFUL WHIMPERS) 77 00:04:49,055 --> 00:04:51,717 Aw, don't worry, I won't eat ya. 78 00:04:51,892 --> 00:04:54,088 ALL: Phew! 79 00:04:57,164 --> 00:04:58,222 (SQUEAKING) 80 00:04:58,298 --> 00:05:00,198 I'm Wildcat. What're your names? 81 00:05:00,267 --> 00:05:02,258 (SQUEAKING) 82 00:05:03,069 --> 00:05:06,164 Okay, I'll name ya. Sammy, Frankie, Max... 83 00:05:06,706 --> 00:05:08,484 - Oh, you're a girl! Sorry! - (SQUEAKY LAUGHTER) 84 00:05:08,508 --> 00:05:10,636 Maxine, and Homer. 85 00:05:11,278 --> 00:05:13,804 I like Homer 'cause it rhymes with wrench. 86 00:05:16,082 --> 00:05:17,379 (assume) 87 00:05:18,351 --> 00:05:20,217 Aw, don't be jealous, Maxine. 88 00:05:20,287 --> 00:05:21,686 Whoa, collars! 89 00:05:22,489 --> 00:05:24,890 Oh, you must belong to someone. 90 00:05:25,125 --> 00:05:26,388 But there's no tag! 91 00:05:26,626 --> 00:05:28,219 That means I can keep you! 92 00:05:28,328 --> 00:05:31,025 (SQUEAKING WITH JOY) 93 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 (STRAINING) I gotta pull this guy apart 94 00:05:34,234 --> 00:05:36,566 so I can get to the cracked Klinkenheimer. 95 00:05:36,837 --> 00:05:39,898 I must be a quart low on my elbow grease 96 00:05:39,973 --> 00:05:43,466 or I should eat more energy food, like jellybean omelets. 97 00:05:45,946 --> 00:05:47,641 (SQUEAKING) 98 00:05:54,421 --> 00:05:57,982 Oh! Cracked somethin'er-nother heimers make me nervous. 99 00:05:58,058 --> 00:06:01,084 Better eat somethin' light to settle my stomach. 100 00:06:06,900 --> 00:06:10,097 (CHUCKLES) Man can't live on food alone. 101 00:06:10,470 --> 00:06:12,029 (GASPS) 102 00:06:13,406 --> 00:06:15,807 It's the strain of worryin', that's what it is. 103 00:06:19,579 --> 00:06:22,173 For me? Gosh thanks. 104 00:06:24,751 --> 00:06:27,152 Bet I can do a number on that engine now. 105 00:06:27,621 --> 00:06:28,621 (assume) 106 00:06:29,923 --> 00:06:31,049 (STRAINING) 107 00:06:31,124 --> 00:06:32,353 (PANTING) 108 00:06:33,760 --> 00:06:34,989 (VIBRATING) 109 00:06:35,328 --> 00:06:36,328 (ZAPPING) 110 00:06:45,238 --> 00:06:48,208 The cracked Klinkenheimer! Now I can fix it! 111 00:06:48,441 --> 00:06:51,342 You guys are the nicest lobsters I ever met! 112 00:06:51,478 --> 00:06:52,968 And the strongest, too! 113 00:06:55,815 --> 00:06:58,284 (WILDCAT SNORING) 114 00:07:01,454 --> 00:07:02,819 (KNOCKING ON DOOR) 115 00:07:03,189 --> 00:07:04,486 BALOO: Wildcat! 116 00:07:05,158 --> 00:07:07,092 Wildcat! Did you fix the engine? 117 00:07:07,494 --> 00:07:10,088 She's running like (POP) a scared chicken. 118 00:07:10,530 --> 00:07:11,827 Uh, right! Let's go. 119 00:07:11,898 --> 00:07:14,492 And it's warm out, you won't need the hat. 120 00:07:14,567 --> 00:07:15,864 I'm not wearing a hat. 121 00:07:16,002 --> 00:07:17,299 (EXCLAIMING) 122 00:07:20,240 --> 00:07:21,298 (GASPS) 123 00:07:23,443 --> 00:07:24,706 (FRANTIC CHATTER) 124 00:07:25,045 --> 00:07:27,013 - WILDCAT: Bayou Country? - (EXCITED GIBBERISH) 125 00:07:27,647 --> 00:07:28,978 They got good gumbo there. 126 00:07:30,216 --> 00:07:31,536 (SURPRISED) They got lousy gumbo? 127 00:07:36,056 --> 00:07:37,421 WILDCAT: Baseball? 128 00:07:38,191 --> 00:07:42,253 First base, second base, he's rounding third base, home! 129 00:07:42,595 --> 00:07:44,085 Home? Home! 130 00:07:44,331 --> 00:07:46,163 (AFFIRMATIVE CHATTER) 131 00:07:46,366 --> 00:07:48,960 You want to see a baseball game in Bayou Country? 132 00:07:49,235 --> 00:07:50,964 Uh-uh! (EXCITED CHATTER) 133 00:07:54,374 --> 00:07:55,933 Home, home... 134 00:07:56,443 --> 00:07:58,707 Your home is Bayou Country! 135 00:07:59,145 --> 00:08:00,840 (JOYFUL CHEER) 136 00:08:01,548 --> 00:08:03,448 Guess you wanna go home, huh? 137 00:08:05,185 --> 00:08:06,710 Well, I'd sure miss ya, 138 00:08:07,120 --> 00:08:08,952 but what are pals for? 139 00:08:09,122 --> 00:08:12,683 After that contest, I'll get Baloo to fly you home! 140 00:08:12,826 --> 00:08:14,521 (JOYFUL SQUEAKING) 141 00:08:15,695 --> 00:08:17,288 BALOO: (HOLLERING) Wildcat! 142 00:08:24,704 --> 00:08:28,140 C'mon, Wildcat... Time to ace that air show! 143 00:08:35,015 --> 00:08:37,143 (CELEBRATORY CHEERS) 144 00:08:37,851 --> 00:08:39,376 - (DOOR OPENS) - (ALL GASP) 145 00:08:39,886 --> 00:08:42,412 Howdy, boys! Miss me? 146 00:08:42,655 --> 00:08:45,681 - This is gonna be just like old times... - (WHIMPERING) 147 00:08:45,859 --> 00:08:50,763 'Cause if| heard right, we got an air show to bust up! 148 00:08:50,830 --> 00:08:51,830 (SQUEAKING) 149 00:09:01,441 --> 00:09:05,173 Ice cream, ice cream, get your ice cream. 150 00:09:05,345 --> 00:09:07,837 EMCEE: Welcome, folks, to our Cargo Carrier Classic... 151 00:09:07,914 --> 00:09:12,215 Brought to you by "Hi Yo Silverware", the finest name in cheap utensils. 152 00:09:12,752 --> 00:09:14,846 - We're gonna clean up here, AI. - (SQUEALING) 153 00:09:19,259 --> 00:09:22,490 Yessiree, you an' me are gonna clean up here. 154 00:09:23,496 --> 00:09:24,793 Where do we start? 155 00:09:26,666 --> 00:09:29,033 I'm talkin' about the contest, Wildcat. 156 00:09:29,369 --> 00:09:31,235 Now, why don't you double-check the engine? 157 00:09:36,009 --> 00:09:37,033 Who are you? 158 00:09:38,378 --> 00:09:39,812 (SARCASTICALLY) The Queen of Sheba. 159 00:09:40,080 --> 00:09:42,344 Really? I never met a real queen before! 160 00:09:42,582 --> 00:09:45,517 Gotta go, buddy. Drop by the palace some time. 161 00:09:53,693 --> 00:09:56,424 Homer! Did you follow me all the way from home? 162 00:09:56,496 --> 00:09:58,396 (FRANTIC GIBBERISH) 163 00:09:58,465 --> 00:09:59,990 I'm glad to see you, too! 164 00:10:00,066 --> 00:10:01,261 (FRANTIC GIBBERISH) 165 00:10:04,871 --> 00:10:06,339 How's it look, Wildcat? 166 00:10:06,406 --> 00:10:10,036 Good thing I double-checked, Baloo. There was a lobster in the engine. 167 00:10:10,176 --> 00:10:11,644 A furry lobster, huh? 168 00:10:11,711 --> 00:10:12,974 Yeah, his name's Homer! 169 00:10:13,046 --> 00:10:16,846 Good thing you wore that hat, I think you've been gettin' too much sun. 170 00:10:19,519 --> 00:10:20,987 (FRANTIC GIBBERISH) 171 00:10:21,054 --> 00:10:23,523 What is it, Homer? You wanna show me something? 172 00:10:29,963 --> 00:10:32,898 Hey, the Queen's got Maxine! 173 00:10:43,943 --> 00:10:45,707 (SHOUTING) Maxine! You in there? 174 00:10:45,778 --> 00:10:47,746 That greasemonkey's gonna blow my scam. 175 00:10:47,814 --> 00:10:49,805 WILDCAT: Oh, Maxine! 176 00:10:49,916 --> 00:10:51,315 (HAPPY COOING) 177 00:10:53,887 --> 00:10:56,515 Hey, I don't like people messin' with my engine! 178 00:10:56,589 --> 00:10:58,489 But I wasn't messin' with your engine, 179 00:11:02,028 --> 00:11:03,689 I was |ookin' for a friend. 180 00:11:03,897 --> 00:11:06,867 I'm not interested in makin' friends right now, pal. 181 00:11:07,100 --> 00:11:09,865 EMCEE: Will pilot number one please get into position? 182 00:11:11,037 --> 00:11:13,335 Outta my way, that's my cue! 183 00:11:14,407 --> 00:11:15,602 EDIE: Psst... psst. 184 00:11:16,776 --> 00:11:17,776 Psst... 185 00:11:18,044 --> 00:11:20,536 - Eek! - You springin' a leak, Homer? 186 00:11:20,613 --> 00:11:23,310 Come 'ere, buddy. I know where your friends are. 187 00:11:23,416 --> 00:11:25,908 But... Your Majesty, Maxine's in that plane! 188 00:11:27,187 --> 00:11:28,985 Of course she is! 189 00:11:29,088 --> 00:11:30,783 She's part of the show, see? 190 00:11:30,924 --> 00:11:33,723 Now why didn't Maxine tell me she was in show biz? 191 00:11:35,895 --> 00:11:38,956 Now go on in, your friends are waitin' for you. 192 00:11:39,265 --> 00:11:40,892 Dino? Frankie? 193 00:11:42,202 --> 00:11:43,897 See ya later, chump! 194 00:11:44,204 --> 00:11:45,968 Homer, not only are we alone, 195 00:11:46,206 --> 00:11:48,174 but we can't see Maxine's show from here. 196 00:11:48,308 --> 00:11:51,209 EMCEE: The pilot who loads his cargo and completes the obstacle course 197 00:11:51,277 --> 00:11:53,507 in record time will be our winner. 198 00:11:53,913 --> 00:11:56,143 On your mark, get set, go! 199 00:12:09,629 --> 00:12:11,119 (CACKLING) 200 00:12:11,197 --> 00:12:12,722 Looks like engine trouble. 201 00:12:16,603 --> 00:12:17,603 (ZAPPING) 202 00:12:20,607 --> 00:12:21,631 (ENGINE RATTLING) 203 00:12:23,209 --> 00:12:24,209 (EXPLOSION) 204 00:12:35,021 --> 00:12:36,420 (WHIMPERING) 205 00:12:37,123 --> 00:12:39,387 Oh, I'll be dipped. 206 00:12:39,459 --> 00:12:41,325 It's your mugwumper all right. 207 00:12:41,427 --> 00:12:43,361 Well, I gotta fly home. Can you fix it? 208 00:12:43,496 --> 00:12:48,161 If Crazy Edie can't fix it, it ain't broke. But it'll cost ya... 209 00:12:52,272 --> 00:12:53,272 (ZAPPING) 210 00:12:56,209 --> 00:12:57,209 (SPUTTERING) 211 00:13:00,513 --> 00:13:01,513 (SPUTTERING) 212 00:13:18,498 --> 00:13:19,498 (ZAPPING) 213 00:13:27,240 --> 00:13:28,503 (METAL CLANGING) 214 00:13:30,643 --> 00:13:31,643 (CRASHING) 215 00:13:36,616 --> 00:13:38,327 EMCEE: Well, folks, the way things are going, 216 00:13:38,351 --> 00:13:42,219 our last contestant?! be lucky to even get off the ground.. 217 00:13:42,288 --> 00:13:44,154 On your mark, get set, go! 218 00:13:44,223 --> 00:13:45,223 (FIRING SHOT) 219 00:13:49,228 --> 00:13:50,889 (CROWD CHEERING) 220 00:13:51,864 --> 00:13:54,561 EMCEE: That's a personal best for Baloo, folks. 221 00:13:54,934 --> 00:13:57,494 Now let's watch him blow it on the obstacle course. 222 00:14:01,107 --> 00:14:03,838 (GRUNTING) 223 00:14:03,976 --> 00:14:05,637 Four down and one to go. 224 00:14:06,979 --> 00:14:09,107 Just a little harder, Homer. 225 00:14:09,182 --> 00:14:10,182 (ZAPPING) 226 00:14:13,052 --> 00:14:14,863 Hey, pretty strong for a little guy, aren't ya? 227 00:14:14,887 --> 00:14:15,887 (PANTING) 228 00:14:15,955 --> 00:14:17,081 (AGITATED CHATTER) 229 00:14:17,156 --> 00:14:18,988 You tr yin' to tell me something, Homer? 230 00:14:20,460 --> 00:14:22,326 The guys are in trouble! 231 00:14:22,428 --> 00:14:23,691 (AFFIRMATIVE CHATTER) 232 00:14:23,863 --> 00:14:25,228 Maybe Baloo will help us. 233 00:14:32,605 --> 00:14:34,095 (WARNING ALARM) 234 00:14:53,426 --> 00:14:54,951 (RAPID FIRING) 235 00:15:08,207 --> 00:15:09,732 (CANNON FIRING) 236 00:15:13,546 --> 00:15:15,173 (BELL RINGING) 237 00:15:23,790 --> 00:15:25,019 (BUBBLING) 238 00:15:26,559 --> 00:15:27,993 (EXPLOSION) 239 00:15:46,612 --> 00:15:47,977 (SIGH OF RELIEF) 240 00:15:55,922 --> 00:15:57,219 (ENGINE WHIRRING) 241 00:16:25,551 --> 00:16:29,715 PILOT 1: Hey, how come Balods plane ain't fallin' apart like ours did? 242 00:16:30,156 --> 00:16:32,181 - PILOT 2: Yeah... - What's goin' on? 243 00:16:32,291 --> 00:16:34,487 That plane oughta be spare parts by now. 244 00:16:34,594 --> 00:16:38,588 EMCEE: He did it, folks! Baloo cleared the obstacle course in record time! 245 00:16:38,798 --> 00:16:40,442 - (CROWD CHEERING) - Something's gone wrong, AI. 246 00:16:40,466 --> 00:16:42,798 We better grab our other little stinker and get outta here! 247 00:16:45,171 --> 00:16:47,902 Didn't Baloo say somethin' 'bout havin' a secret weapon? 248 00:16:48,407 --> 00:16:51,741 Yeah, and his mechanic was snoopin' around my engine. 249 00:16:51,811 --> 00:16:53,301 PILOTS: Yeah! That's right! Hey! 250 00:16:56,649 --> 00:17:00,108 I won. (LAUGHS) I bet they'll carry me on their shoulders. 251 00:17:00,753 --> 00:17:03,518 Ta da! Hey, what do you say, guys? 252 00:17:03,756 --> 00:17:05,747 PILOT 1: Get 'im, boys! 253 00:17:07,059 --> 00:17:08,618 PILOT 1: Let's tar and feather 'im! 254 00:17:08,694 --> 00:17:10,958 PILOTS: Tar and feather 'im! Tar and feather 'im! 255 00:17:11,564 --> 00:17:13,692 I've heard of sore losers, but this is ridiculous. 256 00:17:13,833 --> 00:17:18,798 (CHANTING) Tar and feather 'im! Tar and feather 'im! 257 00:17:19,605 --> 00:17:21,130 We don't have any tar. 258 00:17:21,340 --> 00:17:23,035 And we don't have any feathers. 259 00:17:23,543 --> 00:17:25,272 We got airplane grease... 260 00:17:25,378 --> 00:17:27,005 And we got spoons. 261 00:17:27,079 --> 00:17:29,844 PILOTS: Grease and spoon 'im! Grease and spoon 'im! 262 00:17:32,985 --> 00:17:35,955 PILOTS: Grease and spoon 'im! Grease and spoon 'im! 263 00:17:39,959 --> 00:17:41,927 All right, you happy now? 264 00:17:43,162 --> 00:17:45,324 Nope. Not until we wreck your plane! 265 00:17:45,531 --> 00:17:47,260 No! Not my baby! 266 00:17:48,834 --> 00:17:50,165 Baloo! Help! 267 00:17:50,570 --> 00:17:53,267 (STRAINING) Wildcat, I think I'm the one who could use some help! 268 00:17:54,507 --> 00:17:58,444 This is Homer, Homer, Baloo... And he said the other lobsters are in trouble! 269 00:17:58,811 --> 00:18:00,643 Don't harm him. He's crazy. 270 00:18:01,948 --> 00:18:06,078 Homer's kinda cute for a lobster, but Homer don't have his facts straight. 271 00:18:06,252 --> 00:18:09,449 You're the one who's in trouble for wrecking our planes! 272 00:18:11,123 --> 00:18:13,057 Grease 'im up, boys! 273 00:18:13,359 --> 00:18:14,588 (GASPS) 274 00:18:16,329 --> 00:18:18,127 Great! Charades! 275 00:18:20,166 --> 00:18:21,998 (STUTTERING) The Son of Frankenstein? 276 00:18:22,068 --> 00:18:24,002 My mother-in-law? 277 00:18:25,204 --> 00:18:28,538 - I got it! I got it! The Queen of Sheba! - Yippee! 278 00:18:29,308 --> 00:18:30,332 (MIMICS FLYING) 279 00:18:30,409 --> 00:18:31,638 (MIMICS SPUTTERING) 280 00:18:31,711 --> 00:18:33,509 (MIMICS CRASHING) 281 00:18:34,213 --> 00:18:36,238 The Queen of Sheba wrecked your planes! 282 00:18:36,315 --> 00:18:38,750 Now why would the Queen of Sheba wanna do that? 283 00:18:40,753 --> 00:18:42,482 Hey, you little thief! 284 00:18:43,356 --> 00:18:45,723 That's it! The Queen of Sheba's a thief! 285 00:18:45,992 --> 00:18:47,153 Yippee! 286 00:18:48,127 --> 00:18:52,155 Well, Crazy Edie was anxious to take our money up front. 287 00:18:52,531 --> 00:18:55,296 Yeah, and she hasn't fixed a single plane yet! 288 00:18:59,438 --> 00:19:01,372 (AL SNIFFING) 289 00:19:02,441 --> 00:19:04,205 Oh, little critter... 290 00:19:05,378 --> 00:19:06,777 Okay, Baloo. 291 00:19:06,979 --> 00:19:09,505 We'll lay off your plane 'til you're proven guilty. 292 00:19:10,116 --> 00:19:11,140 Phew! 293 00:19:11,217 --> 00:19:12,685 Let's try this one more time. 294 00:19:14,987 --> 00:19:16,250 (ZAPPING) 295 00:19:18,491 --> 00:19:20,289 We found 'im, AI! 296 00:19:20,493 --> 00:19:22,018 (SLURP) 297 00:19:24,096 --> 00:19:25,257 MY baby! 298 00:19:25,364 --> 00:19:26,798 WILDCAT: My baby! 299 00:19:28,234 --> 00:19:29,497 (PANTING) 300 00:19:31,370 --> 00:19:32,804 It's the Queen of Sheba! 301 00:19:32,972 --> 00:19:35,168 - PILOT 1: It's Edie! - So long, suckers! 302 00:19:35,241 --> 00:19:38,006 - She's got our money! - And my lobsters! 303 00:19:38,077 --> 00:19:39,943 Let's grease and spoon her! 304 00:19:40,012 --> 00:19:41,173 (TIRES BRAKING) 305 00:19:41,247 --> 00:19:42,442 (AL GROWLING) 306 00:19:42,515 --> 00:19:44,643 PILOTS: Whoa, doggie! Nice doggie! 307 00:19:45,217 --> 00:19:47,709 Chew on that awhile, crocodile! 308 00:19:51,157 --> 00:19:53,285 Come on, AI! Last chance! 309 00:19:55,828 --> 00:19:59,093 ICE CREAM MAN: I scream, you scream, we all scream for ice cream! 310 00:20:18,751 --> 00:20:20,310 (DOG-LIKE WHIMPER) 311 00:20:24,190 --> 00:20:26,887 Well, I'm short one gator, but I still got my help! 312 00:20:27,226 --> 00:20:28,625 Nuh-uh, Queenie. 313 00:20:38,037 --> 00:20:40,062 (WILDCAT LAUGHING) 314 00:20:40,139 --> 00:20:41,800 Hey... I'm... |'m... ticklish! 315 00:20:44,009 --> 00:20:45,238 Come on, guys! 316 00:20:45,311 --> 00:20:46,472 (VICTORY SQUEALS) 317 00:20:46,545 --> 00:20:48,309 (LAUGHTER) Your Highness... Whoa! 318 00:20:57,356 --> 00:20:58,448 Uh-oh! 319 00:20:59,625 --> 00:21:00,625 (ZAPPING) 320 00:21:05,264 --> 00:21:08,632 EDIE: Traitors! Turncoats! You're all fired! 321 00:21:10,736 --> 00:21:13,034 Happy landing, buddy! 322 00:21:14,440 --> 00:21:16,067 Whoa! I almost fell! 323 00:21:17,510 --> 00:21:19,604 - (SCREAMING) - (SQUEALING) 324 00:21:22,114 --> 00:21:24,947 Everybody join paws. 325 00:21:27,653 --> 00:21:29,849 Hey! You! Get off of my cloud! 326 00:21:30,656 --> 00:21:32,181 (EDIE GROANS) 327 00:21:33,659 --> 00:21:35,423 You still gotta catch me, chump! 328 00:21:37,062 --> 00:21:39,030 Nice of you to drop in. 329 00:21:40,933 --> 00:21:42,230 Well, I'll be dipped. 330 00:21:43,402 --> 00:21:45,166 And spooned. 331 00:21:53,579 --> 00:21:55,343 No more ring around the collar. 332 00:21:55,414 --> 00:21:57,212 (THANKFUL CHATTER) 333 00:21:58,350 --> 00:22:02,446 Aw, you're welcome. Bye. I'll come visit. 334 00:22:02,588 --> 00:22:03,714 (SQUEAKING) Bye-bye! 335 00:22:05,357 --> 00:22:08,486 Well, looks like you made some new friends, Wildcat. 336 00:22:08,828 --> 00:22:10,296 I know you're gonna miss 'em. 337 00:22:10,429 --> 00:22:13,660 Yeah, but it's a good thing they're not staying with us after all. 338 00:22:13,899 --> 00:22:14,923 (LAUGHS) How's that? 339 00:22:15,000 --> 00:22:17,435 You know how hard it is to find lobster food? 340 00:22:17,803 --> 00:22:19,237 Doh! 341 00:22:23,375 --> 00:22:25,036 Tale Spin. 342 00:22:25,578 --> 00:22:27,137 Tale Spin! 343 00:22:27,246 --> 00:22:30,876 Ooh, ooh Another tale to spin. 344 00:22:31,984 --> 00:22:33,543 Tale Spin. 345 00:22:34,153 --> 00:22:39,122 Tale Spin Ooh, ooh Another tale to spin. 346 00:22:42,228 --> 00:22:45,562 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh 347 00:22:45,631 --> 00:22:46,962 (LAUGHING) 348 00:22:49,902 --> 00:22:51,233 Tale Spin!