1 00:00:02,736 --> 00:00:03,794 (LAUGHS) 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,462 Spin it! 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,303 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 4 00:00:07,374 --> 00:00:09,567 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh Let's begin it. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,972 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 6 00:00:12,045 --> 00:00:15,742 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh -Oh-ee-yeah! - Tale Spin. 7 00:00:15,816 --> 00:00:17,545 - Oh-ee-yoh! - Tale Spin. 8 00:00:18,552 --> 00:00:20,418 Friends for life through thick and thin. 9 00:00:20,487 --> 00:00:21,977 With another tale to spin. 10 00:00:22,389 --> 00:00:24,255 - Oh-ee-yeah! - Tale Spin. 11 00:00:24,424 --> 00:00:26,188 - Oh-ee-yoh! - Tale Spin. 12 00:00:27,327 --> 00:00:30,695 All the trouble we get in With another tale to spin 13 00:00:30,764 --> 00:00:31,764 spin it! 14 00:00:31,832 --> 00:00:33,800 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 15 00:00:33,867 --> 00:00:36,231 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh Spin it, my friend. 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,101 - (Oh-ee-ya)' - Oh-ee-ya)' 17 00:00:44,177 --> 00:00:45,906 - Oh-ee-yoh. - Oh-ee-yoh. 18 00:00:46,780 --> 00:00:49,044 Oh-ee-yay, oh-ee-yay Oh-ee-yoh, oh-ee-yoh. 19 00:00:49,116 --> 00:00:51,175 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 20 00:00:51,251 --> 00:00:53,229 Spin it, let's begin it Bear 'n grin it, when you're in it. 21 00:00:53,253 --> 00:00:55,693 You can win it in a minute When you spin it, spin it, spin it! 22 00:00:56,924 --> 00:00:58,119 So spin it! 23 00:00:59,126 --> 00:01:00,287 Tale Spin! 24 00:01:08,435 --> 00:01:12,201 BALOO: (READING) "As the decisive battle of the Great War raged on", 25 00:01:12,372 --> 00:01:17,276 "the Squadron of Seven found themselves outnumbered 10 to one. 26 00:01:17,344 --> 00:01:19,472 "Squadron leader Rick Sky" 27 00:01:19,546 --> 00:01:22,743 "grinned and told his men it was time to earn their pay." 28 00:01:23,283 --> 00:01:26,218 "The seven brave men fought valiantly." 29 00:01:26,286 --> 00:01:30,018 "One by one, their adversaries dropped liked flies." 30 00:01:31,491 --> 00:01:32,617 Man, oh man. 31 00:01:32,693 --> 00:01:35,162 What I would've given to be Rick's wingman. 32 00:01:35,228 --> 00:01:37,094 To have flown with the greatest. 33 00:01:38,165 --> 00:01:39,291 (MIMICKING GUNFIRE) 34 00:01:39,366 --> 00:01:40,561 (GUNFIRE) 35 00:01:42,069 --> 00:01:47,200 So, Baloo, you don't even know enough to come in out of the rain, eh? 36 00:01:47,708 --> 00:01:51,008 Sorry, Karnie. But I'm not carrying any cargo this time. 37 00:01:51,078 --> 00:01:52,341 Will ya take a rain check? 38 00:01:52,779 --> 00:01:55,043 Enough of your witless witticisms! 39 00:01:55,115 --> 00:01:59,049 Cargo or no, kiss your ailerons goodbye. 40 00:02:04,758 --> 00:02:06,817 (CHUCKLING) Karnie'll never find me in here. 41 00:02:06,893 --> 00:02:09,225 Hey, I'll never find me in here. 42 00:02:20,907 --> 00:02:22,875 Ahoy there! 43 00:02:25,912 --> 00:02:29,007 (COUGHING) Knew I shoulda brought my umbrella. 44 00:02:38,025 --> 00:02:41,962 My men! Did you pick up my men? 45 00:02:42,329 --> 00:02:45,890 Maybe they got through! Must check with Search and Rescue! 46 00:02:46,333 --> 00:02:49,303 (COUGHING) Do you think maybe we can talk inside? 47 00:02:49,603 --> 00:02:51,901 It's gettin' a little damp out here! 48 00:02:52,172 --> 00:02:56,302 (PANTING) I say, old man, thanks for hopping down to fish me out. 49 00:02:58,612 --> 00:02:59,977 (GASPING) Wow! 50 00:03:00,147 --> 00:03:02,912 I haven't seen a flight jacket like that in years. 51 00:03:03,250 --> 00:03:06,117 I just bought it last month at the PX. Here, want it? 52 00:03:06,353 --> 00:03:10,017 - Ah, no, I can't. Can I? - Go on. 53 00:03:10,090 --> 00:03:13,116 Just my way of saying thanks for savin' my hide. 54 00:03:13,226 --> 00:03:14,716 (PLANE DRONING) 55 00:03:16,363 --> 00:03:17,853 Hey, we better make air-tracks. 56 00:03:17,931 --> 00:03:19,990 I've got a couple of guys on my tail. 57 00:03:20,067 --> 00:03:22,035 (CHUCKLING) I say, don't we all? 58 00:03:22,235 --> 00:03:23,532 BALOO: I don't mean ta be nosey, 59 00:03:23,603 --> 00:03:26,766 but what were you doin' out there in the middle of nowhere? 60 00:03:27,607 --> 00:03:29,006 RICK: Last I remember, 61 00:03:29,076 --> 00:03:33,309 my men and I were hauling a shipment of silver for the war effort, 62 00:03:33,547 --> 00:03:35,845 then we ran into this blasted snowstorm. 63 00:03:36,416 --> 00:03:38,043 War? What war? 64 00:03:38,418 --> 00:03:39,544 The Great War. 65 00:03:39,619 --> 00:03:41,849 Surely, you heard of it. Made all the papers. 66 00:03:42,189 --> 00:03:45,022 Uh, the Great War ended 20 years ago. 67 00:03:45,592 --> 00:03:47,822 (CHUCKLING) You're pulling my ripcord, right? 68 00:03:48,228 --> 00:03:50,094 Just who are you? 69 00:03:50,530 --> 00:03:51,793 Where are my manners? 70 00:03:52,132 --> 00:03:55,261 Captain Rick Sky, leader of the Squadron of Seven. 71 00:03:56,203 --> 00:03:58,797 (LAUGHING) Oh, yeah, right. 72 00:03:58,872 --> 00:04:02,968 And I'm Amelia Bearhart, (LAUGHING) Leader of the loonies. 73 00:04:03,510 --> 00:04:05,569 I tell you, I am Rick Sky. 74 00:04:06,046 --> 00:04:09,539 Ah, get outta here. Sky would be at least 50, now. 75 00:04:09,616 --> 00:04:12,347 Besides, I don't think you want to be him. 76 00:04:12,619 --> 00:04:13,882 And why's that? 77 00:04:13,954 --> 00:04:17,515 Because when he didn't return from his last mission, 78 00:04:17,591 --> 00:04:21,425 everyone figured he and his men stole the silver treasure. 79 00:04:22,963 --> 00:04:26,228 So, Baloo wants to play games? 80 00:04:30,437 --> 00:04:31,836 Here, let me give you a hand. 81 00:04:31,972 --> 00:04:32,972 BALOO: Wait! 82 00:04:33,640 --> 00:04:34,664 (YELLING) 83 00:04:37,077 --> 00:04:39,171 (BALOO YELLING) 84 00:04:40,313 --> 00:04:41,644 Handles quite nicely. 85 00:04:42,249 --> 00:04:43,717 (BALOO YELLING) 86 00:04:48,488 --> 00:04:52,288 (WEARILY) Baloo, you dare to cross Karnage? 87 00:04:52,559 --> 00:04:54,618 Ah, you naughty, naughty boy! 88 00:04:54,694 --> 00:04:58,824 You will regret this (GULPING) as soon as I find you. 89 00:05:00,233 --> 00:05:04,227 Man, oh, man! I've never seen anyone fly like that. 90 00:05:05,639 --> 00:05:07,266 You really are... 91 00:05:07,340 --> 00:05:10,207 Nah, you can't be, can you? 92 00:05:10,277 --> 00:05:14,714 Now, what's this bloody rubbish about my squadron stealing the silver? 93 00:05:16,416 --> 00:05:20,751 Aw, Baloo, so what if he says he's Rick Sky? 94 00:05:20,921 --> 00:05:23,720 Maybe he's got comic books like you do! 95 00:05:23,790 --> 00:05:26,782 I tell you, this guy's up to something! 96 00:05:26,860 --> 00:05:29,522 I say, careful, or he might hear you. 97 00:05:30,063 --> 00:05:31,121 Oh, she doesn't mean it. 98 00:05:31,198 --> 00:05:34,259 She always gets this way, (CHUCKLING) always. 99 00:05:34,334 --> 00:05:35,824 It's all right. 100 00:05:36,570 --> 00:05:37,731 Madam. 101 00:05:39,339 --> 00:05:42,707 Now look what you did. You hurt his feelings. 102 00:05:43,210 --> 00:05:44,700 Oh, feeling's shmeelings. 103 00:05:44,778 --> 00:05:47,213 There's something fishy going on. 104 00:05:52,519 --> 00:05:55,682 Uh, Wildcat, watch where you're going! 105 00:05:55,956 --> 00:05:57,446 Sorry, Ms. Cunningham. 106 00:05:57,524 --> 00:06:00,459 Just brought over some spare gizmos like you asked. 107 00:06:00,527 --> 00:06:04,191 Gonna fix up the Duck as spic as a new born span. 108 00:06:05,799 --> 00:06:10,794 Besides, even if he were Rick Sky, he'd still be a thief. 109 00:06:11,805 --> 00:06:16,675 Hey! It just so happens he was awarded the Distinguished Flying Cross. 110 00:06:17,010 --> 00:06:18,444 Look, just get to work. 111 00:06:18,511 --> 00:06:21,310 You still have a shipment of fireworks to load and deliver. 112 00:06:21,681 --> 00:06:23,706 Don't over-rev your engines, lady. 113 00:06:23,783 --> 00:06:25,842 - I'll get right on it. - (METAL CLANGING) 114 00:06:29,155 --> 00:06:30,680 Wildcat, could you get right on it? 115 00:06:31,791 --> 00:06:32,986 (HEAVING) 116 00:06:37,264 --> 00:06:38,425 Baloo, 117 00:06:38,498 --> 00:06:41,331 I said for you to load the fireworks. 118 00:06:41,768 --> 00:06:43,395 I've got someone to talk to. 119 00:06:43,904 --> 00:06:45,463 But Wildcat will... 120 00:06:49,709 --> 00:06:51,905 RICK: (SIGHING) It's all changed. 121 00:06:52,479 --> 00:06:55,847 My men are gone. People think I stole the silver... 122 00:06:56,249 --> 00:06:59,879 Is it true you shot down 37 planes? 123 00:07:00,453 --> 00:07:02,387 Thirty-eight, counting me. 124 00:07:02,689 --> 00:07:04,783 What, you shot yourself down? 125 00:07:05,058 --> 00:07:07,425 (CHUCKLING) Must've been awful anxious for a dogfight. 126 00:07:07,761 --> 00:07:09,752 My men and I were on patrol 127 00:07:09,829 --> 00:07:11,140 when several of the enemy sneaked in 128 00:07:11,164 --> 00:07:13,326 and started making sauerkraut of the city. 129 00:07:14,100 --> 00:07:16,762 Well, we dropped on them with guns singing. 130 00:07:16,970 --> 00:07:19,166 Yes, the dodgers didn't know what hit 'em. 131 00:07:19,339 --> 00:07:22,570 Unfortunately, some of my strays ricocheted off bedrock 132 00:07:22,642 --> 00:07:24,508 and cut a line straight up my belly. 133 00:07:24,811 --> 00:07:26,176 Quite embarrassing, actually. 134 00:07:26,913 --> 00:07:28,312 I remember that battle! 135 00:07:28,381 --> 00:07:30,611 That's how you earned your Flying Cross. 136 00:07:30,850 --> 00:07:32,784 And now no one believes me. 137 00:07:33,453 --> 00:07:34,453 I do. 138 00:07:34,688 --> 00:07:37,453 Thanks. But I'm afraid that's not enough. 139 00:07:38,124 --> 00:07:42,220 I can't rest until I've restored the honor of the squadron. 140 00:07:49,569 --> 00:07:50,730 Becky, you seen Rick? 141 00:07:51,171 --> 00:07:52,696 You mean that imposter? 142 00:07:52,772 --> 00:07:54,332 He rushed out of here a few minutes ago. 143 00:07:54,441 --> 00:07:56,739 Imposter! Imposter! 144 00:07:56,810 --> 00:07:58,437 Huh, he's not an imposter. 145 00:07:58,511 --> 00:08:00,271 Why, you won't even give a joe a chance to... 146 00:08:00,313 --> 00:08:01,678 (PLANE DRONING) 147 00:08:01,748 --> 00:08:02,772 The Sea Duck! 148 00:08:04,050 --> 00:08:06,018 Just when I almost believed... 149 00:08:06,219 --> 00:08:09,382 I'm sorry I had to be right about him, Baloo. 150 00:08:09,456 --> 00:08:11,481 There is no Rick Sky. 151 00:08:11,624 --> 00:08:14,855 Yeah, hey! I never believed in the first place. 152 00:08:16,496 --> 00:08:18,021 The rat's log book! 153 00:08:18,465 --> 00:08:20,661 I loaded up all the fireworks... 154 00:08:20,734 --> 00:08:23,226 (COUGHING) ...what was left of them. 155 00:08:23,336 --> 00:08:24,336 Hey, look at this, 156 00:08:24,404 --> 00:08:26,805 the last entry was made 20 years ago. 157 00:08:27,173 --> 00:08:29,437 Like, that was nearly two decades ago... 158 00:08:29,509 --> 00:08:31,409 Well, you know, practically, sort of. 159 00:08:31,478 --> 00:08:34,072 You know, if this guy really were Rick Sky... 160 00:08:34,147 --> 00:08:35,147 Baloo! 161 00:08:35,382 --> 00:08:37,316 Well, I just meant that if he thought he were, 162 00:08:37,384 --> 00:08:40,115 he might retrace his last flight. 163 00:08:40,186 --> 00:08:41,745 All I have to do is... 164 00:08:42,155 --> 00:08:45,523 Oh, but where am I gonna find the wings to go after him? 165 00:08:45,992 --> 00:08:50,828 Well, uh, I can slap together a plane in two hours with the parts I got. 166 00:08:51,398 --> 00:08:55,460 And since I only have half the parts, it should take only half as long. 167 00:08:57,337 --> 00:08:58,361 Will it fly? 168 00:08:58,705 --> 00:09:00,230 (LAUGHING) 169 00:09:00,306 --> 00:09:04,072 Will it fly? Will it fly? Might. 170 00:09:04,677 --> 00:09:06,771 (ENGINE SPUTTERING) 171 00:09:07,047 --> 00:09:10,574 Hmm, this baby can definitely use a tune up. 172 00:09:13,053 --> 00:09:16,353 Hate to do this to a chum. I've got no choice. 173 00:09:16,423 --> 00:09:17,857 I can't let my men down. 174 00:09:17,924 --> 00:09:19,016 (PLANE DRONING) 175 00:09:19,092 --> 00:09:23,256 - (GUNFIRE) - So, Baloo, you come back? 176 00:09:23,596 --> 00:09:26,725 Now it is time to pay the pirate. 177 00:09:31,504 --> 00:09:34,371 BALOO: Oh, no! That idiot! He steals my plane! 178 00:09:34,941 --> 00:09:37,239 He gets himself captured by pirates! 179 00:09:37,310 --> 00:09:39,108 What else could go wrong? 180 00:09:46,553 --> 00:09:48,487 - (THUMP) - (WHISPERING) 181 00:09:48,555 --> 00:09:53,356 Yes, yes, I, too, have the suspicion that someone is flying above us. 182 00:09:55,495 --> 00:09:58,430 Well, I guess I can't count on the element of surprise anymore. 183 00:10:00,700 --> 00:10:03,965 Phew! This calls for a little evasive action. 184 00:10:04,904 --> 00:10:07,737 I must have a talk with Wildcat when I get back. 185 00:10:12,812 --> 00:10:14,371 Uh, just what I always wanted. 186 00:10:14,447 --> 00:10:16,211 A plane with its own basement. 187 00:10:18,351 --> 00:10:19,910 (YELLING) 188 00:10:26,025 --> 00:10:28,187 (GULPING) Reminds me, 189 00:10:28,261 --> 00:10:32,061 I was supposed to pick Becky up a pound of ground round. 190 00:10:32,832 --> 00:10:35,358 (SIGHING) There, that wasn't so bad. 191 00:10:36,069 --> 00:10:37,127 (YELLING) 192 00:10:41,875 --> 00:10:43,172 Whoa! 193 00:10:44,310 --> 00:10:46,142 (YELLING) 194 00:10:49,682 --> 00:10:51,810 Oh, only an idiot would go in there. 195 00:10:52,685 --> 00:10:54,119 Might as well get started. 196 00:11:03,863 --> 00:11:06,298 (HUMMING) 197 00:11:09,569 --> 00:11:11,731 Gonna have to take a bath when I get home. 198 00:11:11,804 --> 00:11:13,067 And it's only Monday. 199 00:11:14,307 --> 00:11:16,241 Hmm, must be Karnie's room. 200 00:11:18,611 --> 00:11:21,308 (MOCKING KARNAGE) Take this, and that, and this again! 201 00:11:21,381 --> 00:11:25,079 - (LAUGHING) - Your turkey lunch, Captain. 202 00:11:25,752 --> 00:11:30,280 Ugh! Would you have preferred the ham instead? 203 00:11:31,791 --> 00:11:34,761 Mmm, I thought I heard a noise. 204 00:11:34,827 --> 00:11:37,194 Mad Dog, go inside and find out what it is. 205 00:11:39,666 --> 00:11:42,260 You sure you wouldn't like to go? (STAMMERING) It is your room. 206 00:11:42,335 --> 00:11:44,360 And you may not have tidied up... 207 00:11:44,637 --> 00:11:46,901 Get inside, flea brain! 208 00:11:47,874 --> 00:11:49,638 (MOANING) 209 00:11:49,709 --> 00:11:51,074 What is this? 210 00:11:51,711 --> 00:11:54,510 - (WHISPERING) - I know they are bones. 211 00:11:54,981 --> 00:11:58,508 Karnage's food has been (STAMMERING) nibbled! 212 00:11:59,452 --> 00:12:04,049 And I suspect the nibbler may be very nearby, sf? 213 00:12:04,324 --> 00:12:05,485 (MUNCHING) 214 00:12:11,030 --> 00:12:12,122 RICK: Ow. 215 00:12:12,732 --> 00:12:13,927 Lose something? 216 00:12:14,367 --> 00:12:17,200 Don't you go anywhere! I'll be right down... 217 00:12:17,503 --> 00:12:19,369 (YELLING) 218 00:12:19,772 --> 00:12:21,672 I say, can I give you a hand? 219 00:12:22,041 --> 00:12:24,373 No, but maybe I can give you a fist! 220 00:12:24,711 --> 00:12:27,339 I see you're upset about the plane. 221 00:12:28,615 --> 00:12:31,277 I'm sorry, but I will not rest until I find the silver 222 00:12:31,351 --> 00:12:33,012 and restore the honor to my squadron. 223 00:12:33,186 --> 00:12:34,585 You must understand. 224 00:12:34,887 --> 00:12:36,616 Quit with the lying baloney. 225 00:12:36,689 --> 00:12:39,624 If you were Rick Sky, how come you got caught so easy? 226 00:12:40,026 --> 00:12:42,324 You were only outnumbered 10 to one. 227 00:12:43,029 --> 00:12:44,724 That was your fault. 228 00:12:44,797 --> 00:12:47,596 You didn't tell me your blasted plane had no guns. 229 00:12:47,667 --> 00:12:48,896 Imagine my surprise. 230 00:12:49,302 --> 00:12:53,102 Well, if I'd known you were gonna steal it, I'd have put some on for ya! 231 00:12:53,172 --> 00:12:55,834 That's perfectly all right. Apology accepted. 232 00:12:56,075 --> 00:12:58,100 Now, what say we get out of here? 233 00:12:59,012 --> 00:13:00,980 Now, just 'cause I'm helpin' you skedaddle, 234 00:13:01,047 --> 00:13:02,446 doesn't mean you're off the hook. 235 00:13:02,915 --> 00:13:06,283 If you're so angry, why don't you just leave me to the pirates? 236 00:13:06,352 --> 00:13:10,380 Because even a low-down, no-good, stinkin' snake deserves better than that. 237 00:13:10,490 --> 00:13:13,425 (LAUGHING) Thanks, I suspected you liked me all along. 238 00:13:15,094 --> 00:13:16,255 Umph! 239 00:13:17,530 --> 00:13:19,794 Baloo to Karnie, Baloo to Karnie... 240 00:13:20,400 --> 00:13:23,734 Baloo? I have your plane, you know. It's a lovely... 241 00:13:24,170 --> 00:13:27,663 Hey, what are you doing unblown up? 242 00:13:28,141 --> 00:13:30,508 BALOO: Didn't want to miss the big surprise attack 243 00:13:30,576 --> 00:13:32,476 being thrown in your honor. 244 00:13:33,513 --> 00:13:34,708 KARNAGE: Surprise attack? 245 00:13:35,381 --> 00:13:36,507 (WHISPERING) 246 00:13:36,983 --> 00:13:39,418 KARNAGE: Wait. I see no attack. 247 00:13:40,186 --> 00:13:41,676 Maybe Baloo thinks 248 00:13:41,754 --> 00:13:45,190 he can pull the steel wool over Karnage's eyes, yes, no? 249 00:13:45,758 --> 00:13:49,888 Sounds like old Karnie's still fl yin' one taco short of a combination plate. 250 00:13:54,067 --> 00:13:55,592 Come on, back to the Duck! 251 00:13:59,806 --> 00:14:00,864 (EXPLOSION) 252 00:14:03,009 --> 00:14:05,341 Nyah-nyah, missed me. 253 00:14:05,778 --> 00:14:06,939 (YELLING) 254 00:14:14,320 --> 00:14:16,311 We are under attack! Fire! 255 00:14:18,558 --> 00:14:19,923 (WHISPERING) 256 00:14:19,992 --> 00:14:22,154 Yes, I see nothing either, too. 257 00:14:22,662 --> 00:14:25,029 That is why we must shoot everything not in sight. 258 00:14:28,134 --> 00:14:30,432 - (ENGINE STARTING) - The hangar! It was a trick! 259 00:14:32,171 --> 00:14:33,229 Stop them! 260 00:14:34,807 --> 00:14:37,799 Seems like we have some uninvited guests. 261 00:14:43,850 --> 00:14:45,477 Bit of a sticky wicket, whot? 262 00:14:46,252 --> 00:14:49,222 When it looks bad, there's only one way to go. 263 00:14:50,323 --> 00:14:51,449 Up. 264 00:14:57,130 --> 00:15:00,532 Rather a squeeze. Try banking her in at 30 degrees. 265 00:15:04,504 --> 00:15:06,097 (LAUGHING) Well done! 266 00:15:06,839 --> 00:15:10,139 Now, how about I toss you out the window, you thief? 267 00:15:10,476 --> 00:15:13,810 Do to me as you wish, but never say I'm a thief. 268 00:15:14,414 --> 00:15:16,883 No? Because of you, I lost my cargo, 269 00:15:16,983 --> 00:15:18,815 I've got pirates up my exhaust pipe, 270 00:15:18,885 --> 00:15:20,853 and if they don't kill me, Becky will! 271 00:15:20,953 --> 00:15:22,546 No thief, huh? 272 00:15:22,622 --> 00:15:24,681 No. No thief. 273 00:15:25,191 --> 00:15:28,183 Take this. I know it won't replace what you've lost, 274 00:15:28,694 --> 00:15:30,162 but it's all I have. 275 00:15:32,198 --> 00:15:34,132 BALOO: The Flying Cross! 276 00:15:34,700 --> 00:15:37,567 Hey. You really are Rick Sky. 277 00:15:38,070 --> 00:15:41,563 Yes, we seemed to have covered that subject. 278 00:15:41,641 --> 00:15:43,609 Now we're back on, will you throw me out or not? 279 00:15:44,243 --> 00:15:47,304 Nah. And I don't want your medal, either. 280 00:15:47,713 --> 00:15:52,207 Hey, ever since I was a kid, all I ever wanted to do was fly with you. 281 00:15:52,618 --> 00:15:54,347 I never wanted anything else. 282 00:15:54,754 --> 00:15:57,416 Look, old man. It'll mean heading right back through the pirates. 283 00:15:57,690 --> 00:15:59,784 We probably won't make it home alive. 284 00:16:00,393 --> 00:16:03,988 (CHUCKLING) Hey, we've been in sticky wickets before, hey, whot? 285 00:16:05,865 --> 00:16:08,334 RICK: There, the White Cliffs of Rover. 286 00:16:09,035 --> 00:16:13,438 Last I recall, this is where I last recalled. 287 00:16:14,040 --> 00:16:16,475 I say, there! Two o'clock, low! 288 00:16:16,642 --> 00:16:17,803 My plane! 289 00:16:20,112 --> 00:16:21,910 Did you get a load of that? 290 00:16:22,281 --> 00:16:25,683 What? I say, you look like you've just seen a ghost. 291 00:16:25,885 --> 00:16:27,353 I may have. 292 00:16:28,921 --> 00:16:30,480 BALOO: Friends of yours? 293 00:16:31,057 --> 00:16:34,823 Yes, and looking quite well, considering. 294 00:16:35,228 --> 00:16:38,858 - But how? - The snowstorm, of course! 295 00:16:39,265 --> 00:16:40,596 We must've frozen. 296 00:16:41,000 --> 00:16:43,867 Somehow, I thawed out and floated out to sea. 297 00:16:44,303 --> 00:16:46,203 A regular chip off the old block. 298 00:16:46,706 --> 00:16:48,834 Well, they're sure in there solid, all right. 299 00:16:49,375 --> 00:16:50,536 (CRACKING) 300 00:16:58,150 --> 00:17:00,744 Come on, papa needs a new pair of shoes. 301 00:17:10,630 --> 00:17:13,725 Phew! Talk about them icy fingers of death. 302 00:17:17,570 --> 00:17:18,833 RICK: Scott, 303 00:17:19,138 --> 00:17:20,264 Johnny, 304 00:17:20,940 --> 00:17:22,135 Reggi... 305 00:17:22,542 --> 00:17:24,533 I say. Captain, who's that old geezer? 306 00:17:24,810 --> 00:17:27,040 Men, meet Baloo. 307 00:17:27,246 --> 00:17:30,682 If it weren't for him, we might still be part of the scenery. 308 00:17:31,150 --> 00:17:32,811 I'll explain everything later, Reg. 309 00:17:33,085 --> 00:17:35,577 Right now, we have a job to do. Fall in! 310 00:17:35,922 --> 00:17:37,686 We still have silver to deliver. 311 00:17:38,190 --> 00:17:40,625 The honor of our squadron depends on it. 312 00:17:40,893 --> 00:17:42,725 Captain! Incoming bogies. 313 00:17:44,931 --> 00:17:47,127 (LAUGHING) Baloo, 314 00:17:47,400 --> 00:17:49,232 | got you now! 315 00:17:49,635 --> 00:17:51,125 Uh-oh, change in plans. 316 00:17:51,504 --> 00:17:53,063 Baloo, you must deliver the silver, 317 00:17:53,406 --> 00:17:54,771 we'll hold off the pirates. 318 00:17:54,840 --> 00:17:58,435 But your old planes are no match for the pirates and their guns. 319 00:17:58,511 --> 00:18:00,104 And you have no guns at all. 320 00:18:01,180 --> 00:18:03,046 Look, I got you into this. 321 00:18:03,382 --> 00:18:06,010 And now you're the only one who can get us out. 322 00:18:06,218 --> 00:18:09,586 Take the silver, complete our mission. Please. 323 00:18:13,292 --> 00:18:15,624 All right, men, it's time to earn our pay. 324 00:18:16,095 --> 00:18:17,585 Hey, wait! Don't send me away. 325 00:18:17,797 --> 00:18:20,095 I've wanted to fly with you guys all my life. 326 00:18:20,466 --> 00:18:21,956 It's an order, Baloo. 327 00:18:22,234 --> 00:18:24,293 - An order? - That's right. 328 00:18:24,670 --> 00:18:28,231 You're part of the squadron now, so you can't refuse. 329 00:18:28,307 --> 00:18:29,797 Then be careful. 330 00:18:30,009 --> 00:18:32,273 There's five times as many of them as you. 331 00:18:32,612 --> 00:18:35,411 I know it seems a tad unfair, 332 00:18:35,481 --> 00:18:37,677 but we'll let them have the first shot. 333 00:18:42,388 --> 00:18:44,482 (GIGGLING) This is a joke, yes? 334 00:18:44,757 --> 00:18:49,820 Well, Karnage has a great sense of humor. Attack! 335 00:18:58,804 --> 00:18:59,828 Scusi? 336 00:19:03,843 --> 00:19:05,242 (GUNFIRE) 337 00:19:08,914 --> 00:19:11,144 (CHUCKLING) | got him. | got him. 338 00:19:13,653 --> 00:19:14,984 Where'd he go? 339 00:19:36,042 --> 00:19:39,478 Now you've really got Karnage's dandruff up! 340 00:19:56,796 --> 00:19:59,322 I, Don Karnage, 341 00:19:59,398 --> 00:20:02,333 the scurvy of the sky, has returned. 342 00:20:02,401 --> 00:20:03,493 Fire! 343 00:20:19,952 --> 00:20:22,080 Some hot-shot pilot you are. 344 00:20:22,388 --> 00:20:25,449 I thought I gave you a direct order, Baloo. 345 00:20:25,891 --> 00:20:27,484 Thanks for disobeying. 346 00:20:27,660 --> 00:20:28,957 Let's go in after them. 347 00:20:30,463 --> 00:20:34,798 Nah, no one would be so stupid as to attack the Iron Vulture. 348 00:20:38,270 --> 00:20:39,829 They are stupider than I thought! 349 00:20:48,748 --> 00:20:51,581 Don Karnage is a pirate of mercy. 350 00:20:51,650 --> 00:20:53,982 He will let them go this time with a warning. 351 00:20:55,554 --> 00:20:57,147 Now, retreat! 352 00:20:58,390 --> 00:21:00,882 RICK: I say, most fun I've had in years. 353 00:21:01,360 --> 00:21:04,193 BALOO: Yeah, we sure kicked some pirate posterior. 354 00:21:04,997 --> 00:21:06,260 REG: Uh, Captain. 355 00:21:06,899 --> 00:21:08,958 I'm afraid it's time for us to go. 356 00:21:09,335 --> 00:21:11,133 Uh, low on fuel, you know. 357 00:21:11,537 --> 00:21:12,902 So, come back with me. 358 00:21:13,305 --> 00:21:14,739 Wouldn't make it, Baloo. 359 00:21:15,274 --> 00:21:17,868 Besides we're a little behind the times. 360 00:21:17,943 --> 00:21:19,934 We wouldn't really fit in, don't ya know? 361 00:21:20,479 --> 00:21:22,072 But where will you go? 362 00:21:22,448 --> 00:21:24,143 RICK: Out there somewhere. 363 00:21:24,583 --> 00:21:25,641 We'll be all right. 364 00:21:26,018 --> 00:21:28,680 Anyway, I'm counting on you to deliver the silver. 365 00:21:29,221 --> 00:21:30,882 You're one of the squadron now. 366 00:21:42,468 --> 00:21:43,902 BALOO: So, like I told you, Becky, 367 00:21:43,969 --> 00:21:46,267 I used the fireworks to escape the pirates 368 00:21:46,472 --> 00:21:49,931 and then helped Rick find the silver and defrost his squadron. 369 00:21:50,309 --> 00:21:51,902 Now, what's not to believe? 370 00:21:52,178 --> 00:21:53,178 Everything. 371 00:21:53,712 --> 00:21:55,111 Everything? 372 00:21:56,749 --> 00:21:58,376 (GASPING) That's the missing silver! 373 00:21:59,051 --> 00:22:00,746 Well, it ain't my fillings. 374 00:22:01,086 --> 00:22:04,613 And as soon as I'm refueled, I've got a mission to complete. 375 00:22:04,924 --> 00:22:06,824 (STAMMERING) Bu-bu-bu-bu-bu-bu... 376 00:22:06,892 --> 00:22:08,291 "And when it was over, 377 00:22:08,360 --> 00:22:10,761 "the Squadron of Seven flew off," 378 00:22:11,130 --> 00:22:13,656 "never forgetting the lone pilot" 379 00:22:13,732 --> 00:22:15,791 "who helped them recover the treasure" 380 00:22:16,268 --> 00:22:17,565 "and their honor." 381 00:22:20,472 --> 00:22:21,803 Tale Spin. 382 00:22:22,608 --> 00:22:23,837 Tale Spin. 383 00:22:24,243 --> 00:22:27,543 Ooh, ooh Another tale to spin. 384 00:22:29,014 --> 00:22:30,345 Tale Spin. 385 00:22:31,183 --> 00:22:32,514 Tale Spin. 386 00:22:32,818 --> 00:22:36,152 Ooh, ooh Another tale to spin. 387 00:22:39,258 --> 00:22:41,283 Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-oh-ooh-ooh-ooh. 388 00:22:41,360 --> 00:22:43,958 Ooh-ooh-ooh-oh-ooh (LAUGHING) 389 00:22:46,999 --> 00:22:48,091 Tale Spin!