1 00:00:01,735 --> 00:00:03,937 [THUNDER] 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,942 - [SNORING] 3 00:00:26,259 --> 00:00:27,360 - OH! 4 00:00:27,427 --> 00:00:29,629 [PANTING] 5 00:00:47,247 --> 00:00:49,215 - STOP PUSHING IT, AND ASK YOUR QUESTION. 6 00:00:49,282 --> 00:00:50,884 - I'M NOT PUSHING IT! 7 00:00:50,950 --> 00:00:53,987 WILL I FIND TRUE LOVE? 8 00:00:54,053 --> 00:00:56,689 - YOU ARE SUCH A MASSIVE WUSS. 9 00:00:56,756 --> 00:00:58,958 [THUNDER AND LIGHTNING] 10 00:01:11,604 --> 00:01:13,807 - [BEEPING] 11 00:01:32,892 --> 00:01:36,129 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 12 00:02:24,511 --> 00:02:26,713 [FOOTSTEPS] 13 00:02:29,215 --> 00:02:30,984 - HANK AND I JUST WOKE UP ON THE FLOOR. 14 00:02:31,050 --> 00:02:33,419 WE WERE PLAYING OUIJA, AND A GUY HYPNOTIZED US. 15 00:02:33,486 --> 00:02:34,454 - DEAN... 16 00:02:34,521 --> 00:02:36,723 - WITH HIS MAGICAL DRACULA POWERS. 17 00:02:36,789 --> 00:02:39,359 - DEAN, I'M GOING TO TURN AROUND NOW, 18 00:02:39,425 --> 00:02:41,427 AND YOU'D BETTER BE ON FIRE. 19 00:02:41,494 --> 00:02:43,696 YOU'RE STANDING THERE IN FLAMES, 20 00:02:43,763 --> 00:02:47,500 AND THE ONLY PERSON WHO CAN PUT YOU OUT IS ME, 21 00:02:47,567 --> 00:02:50,136 BECAUSE THAT IS THE ONLY CONCEIVABLE REASON 22 00:02:50,203 --> 00:02:52,739 THAT YOU WOULD WAKE ME UP LIKE THIS! 23 00:02:58,111 --> 00:02:59,045 - MORNING, BROCK. 24 00:02:59,112 --> 00:03:00,046 - HUH! 25 00:03:00,113 --> 00:03:02,582 - ARGH! UNH! 26 00:03:03,650 --> 00:03:04,817 - HANK? 27 00:03:04,884 --> 00:03:05,985 YOU ALL RIGHT? 28 00:03:06,052 --> 00:03:08,121 - I WILL BE. 29 00:03:08,187 --> 00:03:09,789 - YOU HAVE TO STOP SNEAKIN' UP ON ME. 30 00:03:09,856 --> 00:03:11,324 - I JUST WANTED TO TELL YOU-- 31 00:03:11,391 --> 00:03:12,725 [COUGHING] 32 00:03:12,792 --> 00:03:14,294 H.E.L.P.eR.'S BROKEN. 33 00:03:14,360 --> 00:03:15,628 BROCK? 34 00:03:15,695 --> 00:03:16,796 - YEAH. 35 00:03:16,863 --> 00:03:19,032 - IS IT OK IF I CRY? 36 00:03:21,034 --> 00:03:23,303 - ALL RIGHT, DEAN, HE'S NOT A VAMPIRE. 37 00:03:23,369 --> 00:03:24,737 HE'S A DOCTOR, AND HE'S RENTING OUT 38 00:03:24,804 --> 00:03:26,806 THE OLD ADVANCED ARACHNID RESEARCH LAB FROM ME, 39 00:03:26,873 --> 00:03:28,808 SO DON'T SCARE HIM AWAY WITH YOUR NONSENSE. 40 00:03:28,875 --> 00:03:30,243 [WHISPERING] We need the money. 41 00:03:30,310 --> 00:03:33,313 - BUT HE HAD A DRACULA TROPHY AROUND HIS NECK AND EVERYTHING. 42 00:03:33,379 --> 00:03:35,682 - NO MORE "NIGHT STALKER" RERUNS FOR YOU, MISTER. 43 00:03:35,748 --> 00:03:37,984 THEY'RE MAKING YOU A NERVOUS NELLY. 44 00:03:43,656 --> 00:03:45,925 OK, BOY, TELL THE NICE MAN WHY WE'RE HERE. 45 00:03:45,992 --> 00:03:48,895 - UH, WELL, I-- 46 00:03:48,962 --> 00:03:51,364 - OH, GOOD GOD. FINE, I'LL DO IT. 47 00:03:51,431 --> 00:03:52,966 MY SON HAS IT IN HIS HEAD 48 00:03:53,032 --> 00:03:54,701 THAT YOU WERE IN OUR HOUSE LAST NIGHT, 49 00:03:54,767 --> 00:03:56,536 AND YOU KILLED OUR ROBOT. 50 00:03:56,603 --> 00:03:57,737 HA HA! 51 00:03:57,804 --> 00:04:00,139 - THE SEED OF YOUR LOINS IS QUITE ASTUTE. 52 00:04:00,206 --> 00:04:02,909 I SAVED YOUR MECHANICAL MAN FROM CERTAIN DAMNATION, 53 00:04:02,976 --> 00:04:07,313 FOR HIS FRAIL ELECTRONIC EYES HAD GAZED UPON THE IMPENETRABLE. 54 00:04:07,380 --> 00:04:10,650 HE WAS AN UNWILLING BEHOLDER TO THE IMPOSSIBLE! 55 00:04:12,285 --> 00:04:14,253 - SEE? I TOLD YOU THERE WAS A RATIONAL EXPLANATION. 56 00:04:14,320 --> 00:04:15,755 - [BREATHING HEAVILY] 57 00:04:15,822 --> 00:04:17,657 [ROCK MUSIC PLAYING] 58 00:04:17,724 --> 00:04:19,392 - WHAT'S THIS ONE? 59 00:04:19,459 --> 00:04:21,394 - "IN THROUGH THE OUT DOOR." 60 00:04:21,461 --> 00:04:23,062 - CAN I PUT IT ON? 61 00:04:23,129 --> 00:04:24,163 - RATHER YOU DIDN'T. 62 00:04:24,230 --> 00:04:25,999 ZEP SOLD OUT ON THAT ONE. 63 00:04:26,065 --> 00:04:27,967 - WANNA LISTEN TO IT ANYWAY? 64 00:04:28,034 --> 00:04:31,838 - LOOK, HANK, I HAVE MEMORIES ATTACHED TO THAT RECORD. 65 00:04:31,904 --> 00:04:33,740 CAN WE DROP THIS, PLEASE? 66 00:04:33,806 --> 00:04:36,376 - IS IT BECAUSE YOU KILLED A WHOLE BUNCH OF NINJAS WHILE IT WAS PLAYING, 67 00:04:36,442 --> 00:04:38,244 SO NOW IT REMINDS YOU OF NINJAS? 68 00:04:38,311 --> 00:04:39,445 - NO. 69 00:04:39,512 --> 00:04:41,147 - FROGMEN? DOES IT REMIND YOU OF FROGMEN? 70 00:04:41,214 --> 00:04:42,315 - NO. 71 00:04:42,382 --> 00:04:43,716 - A TEAM OF MUTATED HALF-DOG, HALF-- 72 00:04:43,783 --> 00:04:45,451 - IT'S A WOMAN! 73 00:04:45,518 --> 00:04:48,354 THE ONLY WOMAN I EVER LOVED. 74 00:04:48,421 --> 00:04:50,189 [BREATHING DEEPLY] 75 00:04:50,256 --> 00:04:51,424 YOU HAPPY NOW? 76 00:04:51,491 --> 00:04:52,725 - NO... 77 00:04:52,792 --> 00:04:54,827 BECAUSE YOU SNAPPED AT ME. 78 00:04:56,429 --> 00:04:58,431 - YOU'RE ALL RIGHT, HANK. 79 00:04:58,498 --> 00:04:59,966 YOU KNOW THAT? 80 00:05:00,033 --> 00:05:01,668 YOU'RE ALL RIGHT. 81 00:05:02,869 --> 00:05:05,405 - WELL, YOU SURE DID A JOB ON THIS PLACE. 82 00:05:05,471 --> 00:05:08,808 I THINK MY DAD USED TO MAKE GIANT HORSESHOE CRABS HERE OR SOMETHING. 83 00:05:08,875 --> 00:05:10,109 I HARDLY RECOGNIZE IT. 84 00:05:10,176 --> 00:05:13,112 I DON'T THINK THIS LAB IS ZONED FOR A FIREPLACE. 85 00:05:13,179 --> 00:05:17,116 - THE FLAMES YOU SEE BEFORE YOU ARE NO MORE THAN AN ILLUSION-- 86 00:05:17,183 --> 00:05:19,519 OR MORE PRECISELY, A SYMBOL OF THE FLAME. 87 00:05:19,585 --> 00:05:22,288 - AH! WELL, THAT'S OK, THEN, I GUESS. 88 00:05:22,355 --> 00:05:26,125 UH, SO WHAT KIND OF WORK DO YOU DO HERE, DOCTOR... 89 00:05:26,192 --> 00:05:27,126 - ORPHEUS. 90 00:05:27,193 --> 00:05:30,096 I AM KNOWN TO MEN AS DR. ORPHEUS. 91 00:05:30,163 --> 00:05:34,834 AND MINE IS TO PERCEIVE AND CONTROL THE DELICATE ARRANGEMENT OF THE COSMOS. 92 00:05:34,901 --> 00:05:36,569 - THEY GIVE OUT Ph.D.'s FOR THAT? 93 00:05:36,636 --> 00:05:37,870 - JUNIOR COLLEGE UPSTATE. 94 00:05:37,937 --> 00:05:40,173 COMMUNICATIONS MAJOR, MINOR IN WOMEN'S STUDIES. 95 00:05:40,239 --> 00:05:41,374 BUT I ASSURE YOU, SIR, 96 00:05:41,441 --> 00:05:44,310 THE "DOCTOR" TITLE WAS BESTOWED ON ME 97 00:05:44,377 --> 00:05:48,314 BY A HIGHER POWER THAN A MERE COLLEGE PROFESSOR. 98 00:05:48,381 --> 00:05:50,016 - OH, OF COURSE. 99 00:05:50,083 --> 00:05:51,884 BUT THIS IS A LAB, RIGHT? 100 00:05:51,951 --> 00:05:53,953 WHEN I FILE MY TAXES, I CAN CALL THIS A LAB? 101 00:05:54,020 --> 00:05:56,856 I MEAN, YOU AND I HAVE THE SAME DEFINITION FOR LABORATORY, RIGHT? 102 00:05:56,923 --> 00:05:58,424 - NO, SIR! 103 00:05:58,491 --> 00:06:03,629 YOU DEFINE THE WORD AS A PLACE TO CREATE ABOMINATIONS! 104 00:06:03,696 --> 00:06:05,364 I CAN HOLD BACK NO LONGER. 105 00:06:05,431 --> 00:06:12,105 YOUR LATEST INVENTION HAS CLEFT THE MAGICAL ORDER OF THE COSMOS IN TWAIN! 106 00:06:12,171 --> 00:06:17,777 EVEN NOW I FEEL ITS EVIL GRIP PULL ME BACK IN! 107 00:06:19,178 --> 00:06:21,447 - SEE, DAD? I TOLD YOU HE WAS IN OUR HOUSE. 108 00:06:21,514 --> 00:06:23,750 [ROCK MUSIC PLAYING] 109 00:06:23,816 --> 00:06:26,619 - SO, WHAT SUPER COOL ADVENTURE ARE WE GOING ON TODAY? 110 00:06:26,686 --> 00:06:28,221 SHOULD I GET MY SCUBA GEAR? 111 00:06:28,287 --> 00:06:29,455 - WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 112 00:06:29,522 --> 00:06:30,990 YOUR FATHER'S WORKING ON THIS THING. 113 00:06:31,057 --> 00:06:32,725 - SCUBA. SCUBA. 114 00:06:32,792 --> 00:06:35,628 SCUBA, SCUBA, SCUBA, SCUBA. 115 00:06:35,695 --> 00:06:37,029 SAY SCUBA. 116 00:06:37,096 --> 00:06:38,998 - SCUBA. 117 00:06:39,065 --> 00:06:40,833 - SCUBA. IT SOUNDS FUNNY. 118 00:06:40,900 --> 00:06:41,934 SCUBA. 119 00:06:42,001 --> 00:06:43,536 - SCUBA. 120 00:06:43,603 --> 00:06:45,271 YEAH, IT DOES. 121 00:06:45,338 --> 00:06:47,707 - YOU'RE GONNA FIX H.E.L.P.eR. FOR ME, AREN'T YOU? 122 00:06:47,774 --> 00:06:49,342 - WHY DON'T YOU ASK YOUR DAD? 123 00:06:49,408 --> 00:06:53,346 - AW, HE'S ALWAYS TOO BUSY FOR ME AND DEAN. 124 00:06:53,412 --> 00:06:55,615 SCUBA. 125 00:06:55,681 --> 00:06:56,883 - HERE. 126 00:06:56,949 --> 00:06:59,552 START WITH ONE AND WORK YOUR WAY UP. 127 00:06:59,619 --> 00:07:02,121 - SO, YOU SEE, A MAN CAN'T BE BLAMED FOR HIS IGNORANCE, 128 00:07:02,188 --> 00:07:03,456 BUT ONCE HE KNOWS-- 129 00:07:03,523 --> 00:07:05,191 - DAD, WHERE'S THE BLOW-DRYER? 130 00:07:06,659 --> 00:07:09,262 - GENTLEMEN, THIS IS MY DAUGHTER. 131 00:07:09,328 --> 00:07:12,431 DADDY HAS A MOST IMPORTANT GUEST. 132 00:07:12,498 --> 00:07:16,569 PUMPKIN, WHY DON'T YOU SEE IF, UM... 133 00:07:16,636 --> 00:07:17,837 - DEAN. HIS NAME IS DEAN. 134 00:07:17,904 --> 00:07:20,106 - DEAN WOULD LIKE TO PARTAKE OF 135 00:07:20,173 --> 00:07:23,943 SOME OF THOSE PREPACKAGED CEREALS YOU ENJOY SO WELL? 136 00:07:26,045 --> 00:07:27,346 - SINGLE PARENT, EH? 137 00:07:27,413 --> 00:07:30,216 NOW I THINK WE HAVE SOME COMMON GROUND TO--EWW. 138 00:07:30,283 --> 00:07:31,484 OH, WHAT'S THIS? 139 00:07:31,551 --> 00:07:32,685 [CAT MEOWING] 140 00:07:32,752 --> 00:07:34,187 OH, SHE'S AN AFFECTIONATE LITTLE ONE. 141 00:07:34,253 --> 00:07:36,923 - OH, MY APOLOGIES. SHE'S IN HEAT. 142 00:07:36,989 --> 00:07:39,992 - I HEARD IF YOU TAKE A Q-TIP AND MOISTEN IT WITH WARM WATER-- 143 00:07:40,059 --> 00:07:41,294 - AAAAUGH! 144 00:07:41,360 --> 00:07:42,962 I TRIED THAT ONCE. IT WAS HORRIBLE. 145 00:07:43,029 --> 00:07:44,430 I COULDN'T LOOK AT HER FOR A WEEK. 146 00:07:44,497 --> 00:07:46,999 SHE WAS JUST A WALKING REMINDER OF OUR COMMON SHAME. 147 00:07:47,066 --> 00:07:48,401 - OH, DEAR GOD. 148 00:07:48,467 --> 00:07:53,506 THAT'S NOT YOUR WIFE IN SOME, LIKE, MAGICAL ANIMAL FORM? 149 00:07:53,573 --> 00:07:56,976 - OH, NO, NO. MY WIFE LEFT ME FOR A YOUNG NECROMANCER. 150 00:07:57,043 --> 00:07:59,846 MY PUMPKIN STILL HOLDS OUT HOPE. 151 00:07:59,912 --> 00:08:01,848 - IS YOUR NAME PUMPKIN? 152 00:08:01,914 --> 00:08:03,149 - NO, IT'S TRIANA. 153 00:08:03,216 --> 00:08:04,884 DOESN'T YOUR DAD HAVE A NICKNAME FOR YOU? 154 00:08:04,951 --> 00:08:07,353 - WELL, I'VE HEARD HIM CALL ME DAVE OR DON A FEW TIMES, 155 00:08:07,420 --> 00:08:09,222 BUT I DON'T THINK THEY'RE NICKNAMES. 156 00:08:09,288 --> 00:08:10,823 HEY, ARE YOU A PIRATE? 157 00:08:10,890 --> 00:08:12,458 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 158 00:08:12,525 --> 00:08:15,962 - BECAUSE ONE TIME MY FAMILY WAS HELD CAPTIVE BY PIRATES... 159 00:08:16,028 --> 00:08:17,163 WHO WERE GHOSTS. 160 00:08:17,230 --> 00:08:19,165 AND YOU HAVE A JOLLY ROGER ON YOUR BLOUSE, 161 00:08:19,232 --> 00:08:20,466 SO I THOUGHT... 162 00:08:20,533 --> 00:08:21,901 - OH, THIS? NO. 163 00:08:21,968 --> 00:08:23,669 I WAS GOING FOR AN ADAM AND THE ANTS KIND OF RETRO THING. 164 00:08:23,736 --> 00:08:25,838 DID YOU JUST SAY BLOUSE? 165 00:08:25,905 --> 00:08:27,506 - I DON'T KNOW. 166 00:08:27,573 --> 00:08:30,209 - [CRUNCHING] 167 00:08:30,276 --> 00:08:32,211 WHO'S THAT BIG GUY THAT'S ALWAYS WASHING HIS CAR 168 00:08:32,278 --> 00:08:33,479 IN FRONT OF YOUR PLACE? 169 00:08:33,546 --> 00:08:34,914 - OH, THAT'S BROCK. 170 00:08:34,981 --> 00:08:36,415 HE'S MY DAD'S BODYGUARD. 171 00:08:36,482 --> 00:08:40,019 ONE TIME I SAW HIM KILL A GUY WITH A SOCKFUL OF PARTY SNAPS. 172 00:08:40,086 --> 00:08:41,721 - DID THE GUY'S HEAD GET BLOWN OFF? 173 00:08:41,787 --> 00:08:43,456 - YES, IT DID. 174 00:08:45,124 --> 00:08:48,427 - HMM. HOW YOU FIT A STAIRWAY BEHIND THIS BOOKCASE, 175 00:08:48,494 --> 00:08:49,595 I CAN'T FIGURE OUT. 176 00:08:49,662 --> 00:08:53,666 HEY, IF I PULL THIS CANDLE DOWN, WILL IT-- 177 00:08:53,733 --> 00:08:55,334 - GET WAX ON MY CARPET? 178 00:08:55,401 --> 00:08:56,569 YES. 179 00:08:56,636 --> 00:08:58,504 - I GOTTA BOLT, OR I'LL BE LATE FOR SCHOOL. 180 00:08:58,571 --> 00:09:00,339 - YEAH, I SAW YOUR LUNCH PAIL. 181 00:09:00,406 --> 00:09:01,908 - IT'S NOT A LUNCH PAIL. 182 00:09:01,974 --> 00:09:03,910 - ALL RIGHT, THEN, LUNCH BOX, OR HOWEVER YOU SAY IT. 183 00:09:03,976 --> 00:09:06,078 - THAT'S NOT WHAT I MEAN. IT'S, UH, IT'S KIND OF A PURSE. 184 00:09:06,145 --> 00:09:07,213 NEVER MIND. 185 00:09:07,280 --> 00:09:09,382 SO, HOW COME I NEVER SEE YOU AT SCHOOL? 186 00:09:09,448 --> 00:09:11,851 - I'M KIND OF HOME TUTORED IN A BOX MY POP MADE. 187 00:09:11,918 --> 00:09:15,655 IT SOMETIMES GETS VERY HOT IN THE BOX... 188 00:09:15,721 --> 00:09:16,822 MY POP MADE. 189 00:09:16,889 --> 00:09:19,625 - WOW. THAT'S, UM... THAT'S SCREWY. 190 00:09:20,993 --> 00:09:22,962 CRAP. DID I UPSET YOU? 191 00:09:23,029 --> 00:09:24,830 - PENGUINS HAVE AN ORGAN ABOVE THEIR EYES 192 00:09:24,897 --> 00:09:27,366 THAT CONVERTS SEAWATER INTO FRESH WATER. 193 00:09:29,535 --> 00:09:31,470 - [GRUNTING] 194 00:09:31,537 --> 00:09:33,539 WHY WOULD SOMEONE DO THAT? 195 00:09:33,606 --> 00:09:36,909 HANK, GO GET ME A PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER. 196 00:09:38,678 --> 00:09:41,414 - HEY, BROCK. WHAT'S THIS THING? 197 00:09:41,480 --> 00:09:43,816 - IT HAS AN "X" AT THE TIP. 198 00:09:47,853 --> 00:09:49,555 - THE DOOR JUST OPENED UP. 199 00:09:49,622 --> 00:09:51,924 - HANK, IT'S RIGHT ON THE TOP. 200 00:09:54,427 --> 00:09:56,062 - IT'S SO PRETTY, 201 00:09:56,128 --> 00:09:59,532 LIKE EXTRA FLOWERS. 202 00:10:04,971 --> 00:10:07,506 - HANK, WHY DON'T YOU TOSS THE OLD PIGSKIN AROUND 203 00:10:07,573 --> 00:10:08,808 WITH YOUR POP? 204 00:10:08,874 --> 00:10:10,443 - OKEY-DOKEY. 205 00:10:10,509 --> 00:10:13,179 - ALL RIGHT, BOYS, TIME TO EAT. 206 00:10:13,245 --> 00:10:15,014 - YOU HEARD YOUR MOTHER. 207 00:10:15,081 --> 00:10:18,150 NOW LET'S GO GRAB SOME OF HER YUMMY-RIFIC GRILLED CHEESE SANDWICHES. 208 00:10:18,217 --> 00:10:21,654 AND, SON, THEY HAVE NO CRUSTS. 209 00:10:25,157 --> 00:10:27,593 - HANK, STOP! 210 00:10:29,562 --> 00:10:31,030 [GRUNTING] 211 00:10:31,097 --> 00:10:32,398 HUH? 212 00:10:32,465 --> 00:10:34,233 AH. 213 00:11:13,339 --> 00:11:15,107 HA HA HA HA HA! 214 00:11:15,174 --> 00:11:17,209 - WOW, IT'S PAST NOON. 215 00:11:17,276 --> 00:11:20,079 WHAT DO YOU SAY WE TWO DOCTOR DADS MOSEY OVER TO MY LAB 216 00:11:20,146 --> 00:11:22,348 AND SEE WHAT KIND OF VOODOO GOT STUCK IN MY INVENTION? 217 00:11:22,415 --> 00:11:24,784 - YES, A CAPITAL IDEA, 218 00:11:24,850 --> 00:11:27,586 BUT BEFORE WE DEPART, THERE IS ONE THING I MUST DO. 219 00:11:33,025 --> 00:11:34,260 GREETINGS, PUMPKIN. 220 00:11:34,326 --> 00:11:37,863 I AM AT MR. VENTURE'S LAB TO RIGHT THAT WHICH IS WRONG 221 00:11:37,930 --> 00:11:40,833 AND TO REPAIR THE TORN CURTAIN OF TIME ITSELF! 222 00:11:40,900 --> 00:11:43,102 THERE ARE 4 PUDDINGS IN THE FRIDGE. 223 00:11:43,169 --> 00:11:44,970 YOU MAY ENJOY THE CONTENTS OF ONE OF THEM. 224 00:11:45,037 --> 00:11:45,971 DINNER AT 6:00. 225 00:11:46,038 --> 00:11:46,972 [BEEP] 226 00:11:47,039 --> 00:11:48,240 COME, MY FRIEND! 227 00:11:48,307 --> 00:11:52,078 LET US CLOSE YOUR DOOR ON THE SPIRIT WORLD FOREVER! 228 00:11:58,818 --> 00:12:01,587 NO. SEE? I TOLD YOU IT WAS UNLOCKED. 229 00:12:01,654 --> 00:12:04,590 - OH, DEAN, I'M SO VERY FRIGHTENED. 230 00:12:04,657 --> 00:12:07,460 WHAT DO YOU THINK THAT CAVE MAN WILL DO TO US? 231 00:12:07,526 --> 00:12:09,995 SHH. HUSH, MY PET. 232 00:12:10,062 --> 00:12:11,697 I RIGGED IT. 233 00:12:11,764 --> 00:12:13,632 NOW, JUST RELAX, TRIANA, 234 00:12:13,699 --> 00:12:16,702 AND LET YOUR PROM KING TAKE CARE OF YOU. 235 00:12:16,769 --> 00:12:18,971 [MOANING] 236 00:12:38,891 --> 00:12:40,893 - AND THROUGH A DIRECT ELECTROCHEMICAL LINK 237 00:12:40,960 --> 00:12:42,628 TO THE OCCUPANT'S PINEAL GLAND, 238 00:12:42,695 --> 00:12:43,696 BINGO! 239 00:12:43,762 --> 00:12:45,164 THE JOY CAN! 240 00:12:45,231 --> 00:12:47,733 WHATEVER YOU DESIRE MOST, YOU GOT IT. 241 00:12:47,800 --> 00:12:50,202 - SO, YOU HAVE CREATED AN IRON CYLINDER 242 00:12:50,269 --> 00:12:51,804 OF UNEARTHLY DELIGHTS. 243 00:12:51,871 --> 00:12:53,439 A NOBLE QUEST. 244 00:12:53,506 --> 00:12:54,773 AND DON'T THINK FOR A MOMENT 245 00:12:54,840 --> 00:12:56,575 THAT I HAVEN'T NOTICED THE NEON APPOINTMENTS. 246 00:12:56,642 --> 00:12:58,344 - IT NEEDED A DASH OF COLOR, I THOUGHT, 247 00:12:58,410 --> 00:13:01,247 AND BUYERS DEMAND A CERTAIN VENTURE PANACHE FROM ME. 248 00:13:01,313 --> 00:13:03,315 - I AM IMPRESSED WITH YOUR ABILITIES. 249 00:13:03,382 --> 00:13:06,585 YET I FEEL THERE IS MORE TO THIS THAN YOU ARE TELLING ME. 250 00:13:06,652 --> 00:13:10,823 EVIL HAS STRUCK THE HOUSE OF VENTURE! 251 00:13:10,890 --> 00:13:13,492 THE AIR REEKS OF AN ILL WIND! 252 00:13:13,559 --> 00:13:17,096 YEA, THOUGH I HAVE SMELT IT... 253 00:13:17,163 --> 00:13:19,298 THAT HATH DEALT IT. 254 00:13:19,365 --> 00:13:20,499 OOF! 255 00:13:20,566 --> 00:13:23,736 PLEASE TELL ME THAT WAS A LAUNDRY BAG. 256 00:13:23,802 --> 00:13:25,671 - OW! THAT WAS MY ARM. 257 00:13:25,738 --> 00:13:28,007 - HANK, WHAT THE HELL ARE YOU DOING SLEEPING ON THE FLOOR? 258 00:13:28,073 --> 00:13:30,075 YOU KNOW DAMN WELL YOU AREN'T SUPPOSED TO BE IN HERE. 259 00:13:30,142 --> 00:13:31,076 - BUT, DAD, BROCK IS-- 260 00:13:31,143 --> 00:13:32,611 - NO BUTS, MISTER! 261 00:13:32,678 --> 00:13:33,913 YOU HAVE TO BE FIRM. 262 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 GIVE 'EM AN INCH AND THEY THINK THEY'RE A RULER. 263 00:13:35,381 --> 00:13:36,949 - DAD, THIS IS IMPORTANT. 264 00:13:37,016 --> 00:13:38,951 - HANK, STOP ACTING UP FOR COMPANY. 265 00:13:39,018 --> 00:13:40,219 I CAN ASSURE YOU 266 00:13:40,286 --> 00:13:42,922 DR. ORPHEUS IS NOT IMPRESSED WITH YOUR SASS MOUTH. 267 00:13:42,988 --> 00:13:44,557 - DAD, THAT'S THE DRACULA GUY WHO-- 268 00:13:44,623 --> 00:13:45,791 - HANK! 269 00:13:45,858 --> 00:13:47,560 MARCH! 270 00:13:56,135 --> 00:13:58,070 - OK, ALREADY! 271 00:13:58,137 --> 00:13:59,572 JEEZ! 272 00:14:05,344 --> 00:14:06,912 - BROCK SAMSON. 273 00:14:06,979 --> 00:14:09,181 YOU DOG. 274 00:14:09,248 --> 00:14:10,849 - MOLOTOV. 275 00:14:10,916 --> 00:14:12,751 YOU BITCH. 276 00:14:12,818 --> 00:14:15,020 - [GRUNTING] 277 00:14:18,090 --> 00:14:19,191 - DEAN! 278 00:14:19,258 --> 00:14:20,392 WAKE UP! 279 00:14:20,459 --> 00:14:22,561 YOU'VE BEEN HYPNOTIZED BY THAT MAGIC MAN. 280 00:14:22,628 --> 00:14:24,563 - NO, I JUST GOT UP TOO FAST. 281 00:14:24,630 --> 00:14:25,831 TOTAL HEAD RUSH. 282 00:14:25,898 --> 00:14:28,534 PLUS, THAT GUY'S NOT EVEN A DRACULA. 283 00:14:28,601 --> 00:14:30,069 HE'S A NECROMANCER. 284 00:14:30,135 --> 00:14:31,537 AND HE'S PRETTY COOL. 285 00:14:31,604 --> 00:14:34,173 PLUS, HE HAS A DAUGHTER NAMED TRIANA. 286 00:14:34,240 --> 00:14:37,543 TRIANA. ISN'T THAT A COOL NAME? 287 00:14:37,610 --> 00:14:38,577 - DEAN, THAT'S GREAT, 288 00:14:38,644 --> 00:14:39,712 AND I CAN'T WAIT TO HEAR ALL ABOUT HER. 289 00:14:39,778 --> 00:14:41,247 ONLY, BROCK'S STUCK IN DAD'S THING 290 00:14:41,313 --> 00:14:42,414 THAT MAKES PEOPLE HAPPY. 291 00:14:42,481 --> 00:14:43,616 BUT IT'S ALL EVIL. 292 00:14:43,682 --> 00:14:45,584 - I DARE YOU TO MAKE LESS SENSE. 293 00:14:45,651 --> 00:14:47,453 - I WAS ON THE FLOOR, AND I HEARD EVERYTHING, 294 00:14:47,519 --> 00:14:48,921 AND I HAVE A PLAN. 295 00:14:48,988 --> 00:14:50,556 - WHAT THE HECK ARE YOU TALKING ABOUT? 296 00:14:50,623 --> 00:14:52,558 - DAMMIT, DEAN, WORK WITH ME ON THIS. 297 00:14:52,625 --> 00:14:54,660 - I'M TRYING TO--UH, WHOA. 298 00:14:54,727 --> 00:14:56,028 - WILL YOU QUIT IT? 299 00:14:56,095 --> 00:14:58,330 - I'M READY, BROCK SAMSON. 300 00:14:58,397 --> 00:15:01,867 I'M READY TO GO ALL THE WAY. 301 00:15:01,934 --> 00:15:03,102 - NO WAY. 302 00:15:03,168 --> 00:15:05,437 - BUT PROMISE ME ONE THING. 303 00:15:05,504 --> 00:15:06,572 - ANYTHING. 304 00:15:06,639 --> 00:15:10,342 - PROMISE ME YOU WON'T BE GENTLE. 305 00:15:10,409 --> 00:15:12,011 - I'M NOT EVEN DONE WITH IT, 306 00:15:12,077 --> 00:15:13,779 AND IT'S NOT LIKE I'M TESTING IT ON HIM. 307 00:15:13,846 --> 00:15:17,883 - NO, CLEARLY THE INSIDIOUS CYLINDER BECKONED TO MR. SAMSON. 308 00:15:17,950 --> 00:15:20,252 BUT HE COULD BE TRAPPED FOR AN ETERNITY 309 00:15:20,319 --> 00:15:22,554 ALL BECAUSE YOU HAD TO-- 310 00:15:22,621 --> 00:15:25,224 - I TOLD YOU, IT'S A JOY CAN. 311 00:15:25,291 --> 00:15:28,494 IT MAKES YOUR DEEPEST DESIRES A REALITY. 312 00:15:28,560 --> 00:15:30,562 - I UNDERSTAND THAT, 313 00:15:30,629 --> 00:15:33,832 BUT WHY WOULD YOU PUT THE LOCK ON THE INSIDE? 314 00:15:33,899 --> 00:15:36,302 - COME ON, THINK ABOUT IT. 315 00:15:36,368 --> 00:15:38,470 THAT BEAUTY WAS MADE FOR HANKY-PANKY. 316 00:15:38,537 --> 00:15:40,105 - SO? 317 00:15:40,172 --> 00:15:42,441 - THE LONELY KIND OF HANKY-PANKY. 318 00:15:42,508 --> 00:15:44,677 THE KIND WHERE YOU DON'T NEED SOMEONE BUSTING IN GOING, 319 00:15:44,743 --> 00:15:47,279 "HEY, RUSTY, I JUST NEED TO GET MY HAIRBRUSH." 320 00:15:47,346 --> 00:15:48,414 - OH. 321 00:15:48,480 --> 00:15:50,416 OH, YEAH, RIGHT. NO, I GET IT. 322 00:15:52,718 --> 00:15:54,186 - [SIGH] ANOTHER BREW? 323 00:15:54,253 --> 00:15:55,454 - OK. 324 00:15:55,521 --> 00:15:57,289 - ARE YOU SURE THIS'LL WORK? 325 00:15:57,356 --> 00:16:00,225 - NO, AND I DON'T THINK WE SHOULD BE DOING THIS IN THE FIRST PLACE. 326 00:16:00,292 --> 00:16:02,728 - LOOK, DAD THINKS WE'RE JUST BIG BABIES. 327 00:16:02,795 --> 00:16:05,130 IF WE RESCUE BROCK, COME ON, DAD'LL BE LIKE, 328 00:16:05,197 --> 00:16:07,032 "YOU GUYS SHOULD HAVE SEPARATE ROOMS 329 00:16:07,099 --> 00:16:09,301 WITH, LIKE, COKE MACHINES AND BUMPER POOL IN THEM." 330 00:16:09,368 --> 00:16:11,136 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, WHATEVER. 331 00:16:11,203 --> 00:16:14,306 JUST...LET'S GET THIS OVER WITH. 332 00:16:14,373 --> 00:16:16,041 - GO, TEAM VENTURE. - GO, TEAM VENTURE. 333 00:16:19,611 --> 00:16:22,014 - LET'S GET BROCK AND GET OUT OF HERE. 334 00:16:23,282 --> 00:16:26,218 - HEY, IT'S SCAMP, AND HE'S ALIVE. 335 00:16:26,285 --> 00:16:28,420 HERE, SCAMP! COME ON, BOY. 336 00:16:28,487 --> 00:16:30,055 UGH! 337 00:16:30,122 --> 00:16:32,091 - THAT'S IT. I'M GETTING OUT OF HERE. 338 00:16:32,157 --> 00:16:34,626 OH, CRAP. WHAT HAPPENED TO THE DOOR? 339 00:16:34,693 --> 00:16:38,263 - OH, YOU ARE KIDDING ME. THIS IS RIDICULOUS! 340 00:16:38,330 --> 00:16:40,332 HOW THE HELL DO THEY KEEP GETTING IN THERE? 341 00:16:40,399 --> 00:16:43,736 - THE BEAST SEEMS TO HUNGER FOR THEM. 342 00:16:43,802 --> 00:16:47,573 LIKE THE SIRENS OF OLD, IT CHANTS THEIR NAMES. 343 00:16:47,639 --> 00:16:51,243 I JUST DON'T GET HOW THEY CAN GET THE DOOR OPEN. 344 00:16:51,310 --> 00:16:52,678 - WELL, I'M OUT OF IDEAS HERE, 345 00:16:52,745 --> 00:16:55,314 SO IF YOU WANT TO GO AND TRY YOUR MUMBO JUMBO, GO AHEAD. 346 00:16:55,381 --> 00:16:57,750 AND I DON'T NEED ANY "I TOLD YOU SO'S" IF IT WORKS. 347 00:16:57,816 --> 00:16:59,852 - STAND BACK, GOOD SIR! 348 00:16:59,918 --> 00:17:02,521 AND SHIELD YOUR FRAGILE MIND. 349 00:17:02,588 --> 00:17:07,693 BY THE CRIMSON SHAME OF LORD BARISINTA, 350 00:17:07,760 --> 00:17:09,728 I COMMAND YOU... 351 00:17:09,795 --> 00:17:14,767 ♪ OPEN... ♪ 352 00:17:14,833 --> 00:17:15,901 - DID IT WORK? 353 00:17:15,968 --> 00:17:17,736 - TUG ON THE DOOR. I THINK I LOOSENED IT. 354 00:17:17,803 --> 00:17:20,839 NO. NO, WAIT. I W-W-WANT TO TRY AGAIN. 355 00:17:20,906 --> 00:17:23,442 - FINE. I'M GONNA GO PUT SOME PANTS ON. 356 00:17:23,509 --> 00:17:25,043 - HE CAN'T HEAR US. 357 00:17:25,110 --> 00:17:27,146 HE DOESN'T EVEN KNOW WE'RE STANDING HERE. 358 00:17:27,212 --> 00:17:28,380 - HOLD ON. 359 00:17:28,447 --> 00:17:31,350 I HAVE AN IDEA THAT JUST MIGHT DO THE TRICK. 360 00:17:31,417 --> 00:17:34,453 HERE, WE HAVE TO GET THIS SOAKING WET. 361 00:17:34,520 --> 00:17:36,255 - HOW ARE WE GONNA DO THAT? 362 00:17:36,321 --> 00:17:38,357 - DON'T MAKE ME SPELL IT OUT FOR YOU. 363 00:17:38,424 --> 00:17:40,726 - YOUR FAMILY IS NOT ENOUGH. 364 00:17:40,793 --> 00:17:43,595 THE MACHINE IS HUNGRY. 365 00:17:43,662 --> 00:17:46,532 IT CRAVES PURITY. 366 00:17:46,598 --> 00:17:48,634 IT DEVOURS PURITY. 367 00:17:48,700 --> 00:17:50,269 IT SINGS TO ME. 368 00:17:51,970 --> 00:17:54,440 WHAT THE HELL IS THIS THING MADE OUT OF? 369 00:17:54,506 --> 00:17:55,474 - NOTHING. 370 00:17:55,541 --> 00:17:56,608 - COME ON. 371 00:17:56,675 --> 00:17:57,876 - ALL RIGHT, FINE. 372 00:17:57,943 --> 00:17:59,845 I MIGHT HAVE USED A FEW UNORTHODOX PARTS. 373 00:17:59,912 --> 00:18:02,681 - JUST TELL ME ONE. 374 00:18:02,748 --> 00:18:05,684 - AN [INDISTINCT] 375 00:18:05,751 --> 00:18:06,919 - A WHAT? 376 00:18:06,985 --> 00:18:08,687 - AHEM. 377 00:18:08,754 --> 00:18:09,788 AN ORPHAN. 378 00:18:09,855 --> 00:18:12,257 - DID YOU SAY AN ORPHAN?! 379 00:18:12,324 --> 00:18:14,793 - YEAH, A LITTLE...ORPHAN BOY. 380 00:18:14,860 --> 00:18:18,297 - IT'S POWERED BY A FORSAKEN CHILD? 381 00:18:18,363 --> 00:18:19,431 - MIGHT BE, KIND OF. 382 00:18:19,498 --> 00:18:21,400 I MEAN, I DIDN'T USE THE WHOLE THING. 383 00:18:27,473 --> 00:18:28,407 [BEEP] 384 00:18:28,474 --> 00:18:29,708 - GREETINGS, PUMPKIN. 385 00:18:29,775 --> 00:18:32,578 I AM AT MR. VENTURE'S LAB TO RIGHT THAT WHICH IS WRONG 386 00:18:32,644 --> 00:18:33,779 AND TO REPAIR THE-- 387 00:18:33,846 --> 00:18:38,617 AND NOW THE MARCO WITH ARMS OUTSTRETCHED 388 00:18:38,684 --> 00:18:43,188 AND HIS EYES BLINDED TO ALL HIS POLOS, 389 00:18:43,255 --> 00:18:45,858 BEGINS TO CRY HIS OWN NAME. 390 00:18:45,924 --> 00:18:49,094 - OH, MY GOD, FINE. JUST TRY IT, FOR CRYING OUT LOUD. 391 00:18:49,161 --> 00:18:50,596 - VERY WELL. 392 00:18:52,064 --> 00:18:54,099 MARCO! 393 00:18:54,166 --> 00:18:56,768 MARCO! 394 00:18:56,835 --> 00:18:58,570 - NICE RESCUE, BOYS. 395 00:18:58,637 --> 00:19:00,572 YOU SAVED ME FROM THE ONLY WOMAN I'VE EVER LOVED 396 00:19:00,639 --> 00:19:02,608 WITH A HAT THAT SMELLS LIKE A MEN'S ROOM, 397 00:19:02,674 --> 00:19:04,910 AND WE'RE STILL HERE. 398 00:19:04,977 --> 00:19:07,246 - WE TOTALLY BLEW IT. 399 00:19:07,312 --> 00:19:08,847 - NO, THAT'S NOT WHAT I MEAN. 400 00:19:08,914 --> 00:19:10,415 I'M IMPRESSED WITH YOUR SPIRIT. 401 00:19:10,482 --> 00:19:13,485 I JUST WISH YOU'D THOUGHT IT OUT A LITTLE BETTER. 402 00:19:13,552 --> 00:19:16,688 - OK, BROCK, I ADMIT THERE MAY BE SOME SMALL HOLES IN OUR PLAN. 403 00:19:16,755 --> 00:19:17,856 - MARCO! - POLO? 404 00:19:17,923 --> 00:19:19,892 POLO! POLO! 405 00:19:19,958 --> 00:19:21,927 - MARCO! - POLO! 406 00:19:21,994 --> 00:19:23,595 - MARCO! 407 00:19:23,662 --> 00:19:25,063 - POLO! 408 00:19:25,130 --> 00:19:26,398 - MARCO. 409 00:19:26,465 --> 00:19:28,233 - POLO! - POLO! 410 00:19:28,300 --> 00:19:29,601 - MARCO! 411 00:19:29,668 --> 00:19:30,836 - POLO! - POLO! 412 00:19:30,903 --> 00:19:32,871 - ALL RIGHT, WE KNOW THEY'RE IN THERE. 413 00:19:32,938 --> 00:19:35,107 WILL YOU TRY SOMETHING ELSE, PLEASE? 414 00:19:35,173 --> 00:19:37,376 [GOTH MUSIC PLAYING] 415 00:19:41,246 --> 00:19:43,448 - [GRUNTING] 416 00:19:46,652 --> 00:19:47,886 - IS IT GETTING LOOSE? 417 00:19:47,953 --> 00:19:50,656 - NO USE. WE'RE GONNA HAVE TO WAIT IT OUT. 418 00:19:50,722 --> 00:19:52,391 - THIS TOTALLY SUCKS. 419 00:19:52,457 --> 00:19:54,793 AND I'M STARTING TO GET HUNGRY. 420 00:19:56,361 --> 00:19:57,796 - DO NOT EAT IT. 421 00:19:57,863 --> 00:20:01,400 THAT IS A POISONOUS MAGIC PIE. 422 00:20:01,466 --> 00:20:04,136 - HANK, YOU GET OUT OF THERE. 423 00:20:04,202 --> 00:20:05,771 - BE CROSS WITH THEM! 424 00:20:05,837 --> 00:20:08,507 - BOYS, THIS IS YOUR FATHER. YOU COME HERE THIS INSTANT! 425 00:20:08,574 --> 00:20:09,875 - OH, JUST STOP. 426 00:20:09,942 --> 00:20:11,243 I DON'T GET IT. 427 00:20:11,310 --> 00:20:14,313 THE TRUE LOVE THING ALWAYS WORKS. 428 00:20:14,379 --> 00:20:15,647 I NEVER FAIL WITH THAT ONE. 429 00:20:15,714 --> 00:20:17,416 - DON'T BLAME ME. 430 00:20:17,482 --> 00:20:18,617 - HELLO? 431 00:20:18,684 --> 00:20:20,218 DAD, ARE YOU IN THERE? 432 00:20:20,285 --> 00:20:21,920 - OVER HERE, PUMPKIN. 433 00:20:21,987 --> 00:20:24,289 - YOUR DINNER IS, LIKE, FREEZING COLD BY NOW. 434 00:20:24,356 --> 00:20:25,924 WHAT'S GOING ON OVER HERE? 435 00:20:25,991 --> 00:20:28,493 - MR. VENTURE TRAPPED YOUR LITTLE FRIEND DEAN 436 00:20:28,560 --> 00:20:31,129 AND THE REST OF HIS FAMILY IN HIS HORRID INVENTION. 437 00:20:31,196 --> 00:20:32,698 - I DID NOT. - WHO? 438 00:20:32,764 --> 00:20:34,900 - YOU REMEMBER DEAN, SWEETIE. 439 00:20:34,967 --> 00:20:36,969 - OH, RIGHT, 440 00:20:37,035 --> 00:20:39,271 [ECHOING] DEAN. 441 00:20:42,541 --> 00:20:45,177 - I KNOW HOW TO GET OUT! 442 00:20:48,013 --> 00:20:49,781 - AW, SICK! 443 00:20:49,848 --> 00:20:51,416 - FOLLOW ME. 444 00:20:55,187 --> 00:20:56,955 - GO, TEAM VENTURE! - GO, TEAM VENTURE! 445 00:20:57,022 --> 00:20:59,658 - YES, GO, TEAM VENTURE! 446 00:20:59,725 --> 00:21:01,393 - OH, FOR GOD'S SAKE, DON'T ENCOURAGE THEM. 447 00:21:01,460 --> 00:21:03,328 - NOW THAT YOUR FAMILY IS SAFE, 448 00:21:03,395 --> 00:21:06,365 LET'S SEND THIS MACHINE BACK TO HELL. 449 00:21:06,431 --> 00:21:09,401 - NO! NO! THIS BABY'S GONNA MAKE ME A MINT. 450 00:21:09,468 --> 00:21:10,669 - ARE YOU MAD? 451 00:21:10,736 --> 00:21:13,905 IT DRAWS ITS POWER FROM A HAUNTED ORPHAN HEART. 452 00:21:13,972 --> 00:21:15,540 - ALL RIGHT, KEEP IT DOWN. 453 00:21:18,777 --> 00:21:21,380 - AWAY! 454 00:21:25,684 --> 00:21:27,019 - I HOPE YOU REALIZE 455 00:21:27,085 --> 00:21:29,087 THAT I'M GONNA HAVE TO RAISE YOUR RENT NOW. 456 00:21:29,154 --> 00:21:32,457 - SO, I GUESS I'LL BE SEEING YOU AROUND THE COMPOUND. 457 00:21:32,524 --> 00:21:33,859 - AROUND THE COMPOUND? 458 00:21:33,925 --> 00:21:36,261 WHAT ARE YOU, DAVID KORESH? 459 00:21:36,328 --> 00:21:39,297 - NO, I'M DEAN-- DEAN VENTURE. 460 00:21:39,364 --> 00:21:40,465 - NEVER MIND. 461 00:21:40,532 --> 00:21:41,933 YEAH, I'LL BE SEEING YOU. 462 00:21:42,000 --> 00:21:43,935 - OK. BYE. 463 00:21:44,002 --> 00:21:46,104 - SMOOTH MOVE. 464 00:21:46,171 --> 00:21:47,606 SHE WAS ALL OVER YOU! 465 00:21:47,673 --> 00:21:49,541 - YOU THINK? - NO. 466 00:22:00,419 --> 00:22:03,321 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 467 00:22:03,388 --> 00:22:06,658 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 468 00:22:16,968 --> 00:22:19,271 - DEAN, WHAT THE HELL ARE YOU DOING IN THERE? 469 00:22:19,337 --> 00:22:20,739 I NEED TO TAKE A SHOWER. 470 00:22:20,806 --> 00:22:23,775 - I'M PRACTICING BEING A BOYFRIEND, POP! 471 00:22:23,842 --> 00:22:25,377 - NEVER MIND, DEAN. 472 00:22:26,545 --> 00:22:28,447 - THAT'S GOOD SOUP!