1 00:00:01,668 --> 00:00:03,169 [ Bird squawks ] 2 00:00:03,253 --> 00:00:10,343 ♪♪ 3 00:00:10,427 --> 00:00:11,761 Whoo! 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,555 [ Muffled ] "Grand Theft Auto: Vice City"! 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,057 [ Mimics explosion ] Flash FM! 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,267 [ Muffled ] Beu-ue-ue-ue-ue! 7 00:00:17,350 --> 00:00:18,435 [ Muffled ] Will you warn me 8 00:00:18,518 --> 00:00:19,602 when you're gonna "Mad Max"? 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,563 Trying to finish my opening speech. 10 00:00:21,646 --> 00:00:23,940 [ Muffled ] Didn't you finish that like a week ago? 11 00:00:24,023 --> 00:00:25,066 I'm tooling it! 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,110 This is history I'm crafting here. 13 00:00:27,193 --> 00:00:28,695 You think I can pull a Gettysburg 14 00:00:28,778 --> 00:00:30,238 and use the number "score"? 15 00:00:30,321 --> 00:00:31,781 Like, "two score and ten years ago"? 16 00:00:31,865 --> 00:00:34,701 Quinquagenary -- it's the 50th anniversary. 17 00:00:34,784 --> 00:00:37,036 Quinquagenary. -You quinga-dinga-dorko. 18 00:00:37,120 --> 00:00:38,621 Ha! My little college boy. 19 00:00:38,705 --> 00:00:40,290 [ To himself ] I'm so using that. 20 00:00:40,373 --> 00:00:42,751 Eat it, Lincoln. [ Gasps ] 21 00:00:42,834 --> 00:00:44,669 [ Tires screech ] 22 00:00:46,504 --> 00:00:48,715 [ Groans ] 23 00:00:51,050 --> 00:00:53,052 [ Grunts ] 24 00:00:53,136 --> 00:00:55,221 [ Bouncing ] 25 00:00:55,305 --> 00:01:00,018 ♪♪ 26 00:01:00,101 --> 00:01:03,438 Watch where you bounce that bovine, boychick. 27 00:01:04,314 --> 00:01:05,482 No contamination? 28 00:01:05,565 --> 00:01:07,108 Eh, just a little show we're putting on 29 00:01:07,192 --> 00:01:08,943 to keep out the lookie-loos. 30 00:01:09,027 --> 00:01:11,154 Doctor. 31 00:01:09,027 --> 00:01:11,154 General. 32 00:01:11,237 --> 00:01:12,906 Welcome home. 33 00:01:12,989 --> 00:01:16,534 ♪♪ 34 00:01:16,618 --> 00:01:18,661 [ Indistinct conversations ] 35 00:01:18,745 --> 00:01:20,830 Snoopy: "Have a whale of a summit." 36 00:01:20,914 --> 00:01:21,998 Amazing. 37 00:01:22,081 --> 00:01:24,959 Was this gala catered by Doc McStuffins, 38 00:01:25,043 --> 00:01:26,753 by any chance? Oh, my! 39 00:01:26,836 --> 00:01:29,506 Whale-shaped sweetmeat. How gay! 40 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 What a glorious confection. 41 00:01:31,132 --> 00:01:33,510 Oh! Dear Lord, this isn't cake! 42 00:01:33,593 --> 00:01:34,928 This is iced cream! 43 00:01:35,011 --> 00:01:36,596 Ice cream? Put that down! 44 00:01:36,679 --> 00:01:37,847 Those are my arteries. 45 00:01:37,931 --> 00:01:40,099 So, I'm living at the dorms now. 46 00:01:40,183 --> 00:01:42,685 Probably come home for laundry and stuff like that. 47 00:01:42,769 --> 00:01:44,354 [ Deep voice ] I did that when I was young. 48 00:01:44,437 --> 00:01:46,189 You gonna pledge Gamma Psi Delta? 49 00:01:46,272 --> 00:01:48,566 Should I? 50 00:01:46,272 --> 00:01:48,566 Sweetie, your grandfather and your father 51 00:01:48,650 --> 00:01:50,360 were both in that fraternity. 52 00:01:50,443 --> 00:01:51,694 You're legacy. You're a shoe-in. 53 00:01:51,778 --> 00:01:53,530 Why doesn't my dad tell me stuff like that? 54 00:01:53,613 --> 00:01:55,907 Besides the fact that he's a petty, little asshole? 55 00:01:55,990 --> 00:01:57,784 Including the fact that he's a petty, little -- 56 00:01:57,867 --> 00:01:58,785 what you said. 57 00:01:58,868 --> 00:02:01,788 It was a BB gun. I shit you not. 58 00:02:01,871 --> 00:02:04,040 "From Russia with Love"? You're kidding me. 59 00:02:04,123 --> 00:02:05,041 A BB gun? 60 00:02:05,124 --> 00:02:06,376 The cool one? 61 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 The one that looked like the old Princess Leia gun? 62 00:02:08,294 --> 00:02:09,546 Uh, yeah. 63 00:02:09,629 --> 00:02:13,466 It was a Walther LP53, not a PPK. 64 00:02:13,550 --> 00:02:15,176 Please! Look at the barrel. 65 00:02:15,260 --> 00:02:16,845 [ Scoffs ] It's heartbreaking. 66 00:02:16,928 --> 00:02:18,805 Why would James Bond have a BB gun? 67 00:02:18,888 --> 00:02:20,223 Don't take this the wrong way, 68 00:02:20,306 --> 00:02:21,599 but we were all pretty shocked 69 00:02:21,683 --> 00:02:22,934 you accepted our request. 70 00:02:23,017 --> 00:02:26,563 Well, my father officiated the first summit. 71 00:02:26,646 --> 00:02:28,439 Can't let the old man show me up. 72 00:02:28,523 --> 00:02:31,651 So, it's either me or, uh...Dean. 73 00:02:31,734 --> 00:02:32,944 Ow. [ Bell rings ] 74 00:02:33,027 --> 00:02:34,529 Second bell. 75 00:02:34,612 --> 00:02:37,991 Well, gentlemen, I guess I will be your undoing. 76 00:02:38,074 --> 00:02:40,243 I will destroy you... uh... 77 00:02:40,326 --> 00:02:41,578 Snoopy. 78 00:02:41,661 --> 00:02:43,621 Yes, I will destroy you, Snoopy. 79 00:02:43,705 --> 00:02:45,498 You will also suffer my wrath. 80 00:02:45,582 --> 00:02:47,250 [ Bell rings ] 81 00:02:47,333 --> 00:02:49,210 Third bell. 82 00:02:49,294 --> 00:02:51,713 So begins the second summit 83 00:02:51,796 --> 00:02:54,299 of the Treaty of Tolerance. 84 00:02:54,382 --> 00:02:56,759 ♪♪ 85 00:02:56,843 --> 00:02:59,846 Dr. Venture: The Guild of Calamitous Intent Council, 86 00:02:59,929 --> 00:03:02,515 the OSI Aggression Envoy, 87 00:03:02,599 --> 00:03:05,685 both endowed by jus tractatum, 88 00:03:05,768 --> 00:03:08,605 have gathered here at the quinquagenary 89 00:03:08,688 --> 00:03:10,940 of the signing of the Treaty of Tolerance. 90 00:03:11,024 --> 00:03:14,027 Determined to ratify the lawful foundations 91 00:03:14,110 --> 00:03:15,778 of right and proper hostility 92 00:03:15,862 --> 00:03:18,114 among the peoples of organized aggression... 93 00:03:18,197 --> 00:03:21,826 Ooh! Well, I've heard this speech about 100 times. 94 00:03:21,910 --> 00:03:23,786 I'm gonna go look around the compound. 95 00:03:23,870 --> 00:03:26,289 ...the working conditions of their constituents. 96 00:03:26,372 --> 00:03:27,957 Come with me, please. 97 00:03:28,041 --> 00:03:29,375 Wh-- uh...okay. 98 00:03:29,459 --> 00:03:31,794 ...resolved by thus pooling their resources 99 00:03:31,878 --> 00:03:35,632 to preserve the prosperity of professional antagonism 100 00:03:35,715 --> 00:03:39,010 have created this Animosity Coalition, 101 00:03:39,093 --> 00:03:44,265 and to this end, have designated as their plenipotentiaries 102 00:03:44,349 --> 00:03:47,060 for the Guild Council, Phantom Limb. 103 00:03:47,143 --> 00:03:50,897 Both: Victor at the Battle of Cremation Creek. 104 00:03:50,980 --> 00:03:53,024 Dr. Mrs. The Monarch. 105 00:03:53,107 --> 00:03:57,737 Defender of the Guild, Vanquisher of the Sovereign. 106 00:03:57,820 --> 00:03:59,322 Red Mantle. 107 00:03:59,405 --> 00:04:02,325 Author of the Articles of Treachery. 108 00:04:02,408 --> 00:04:04,744 That's me! All three volumes. 109 00:04:04,827 --> 00:04:06,037 Dr. Venture: Dragoon. 110 00:04:06,120 --> 00:04:09,999 Overseer at the execution of the Iron Infidels. 111 00:04:10,083 --> 00:04:12,418 Hmm? I don't recall that happening. 112 00:04:12,502 --> 00:04:14,212 And for the OSI Aggres-- 113 00:04:14,295 --> 00:04:16,214 [ Off-key fanfare ] 114 00:04:16,297 --> 00:04:18,883 I probably should've practiced. 115 00:04:18,967 --> 00:04:20,009 [ Clears throat ] 116 00:04:20,093 --> 00:04:22,178 For the OSI Aggression Envoy, 117 00:04:22,262 --> 00:04:24,263 General Hunter Gathers. 118 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 Collector of antique pipes, 119 00:04:26,015 --> 00:04:28,309 and overall badass. 120 00:04:28,393 --> 00:04:30,728 Special Agent Brock Samson. 121 00:04:30,812 --> 00:04:33,523 Slayer of henchmen par excellence. 122 00:04:33,606 --> 00:04:35,900 Corporal...Snoopy? 123 00:04:35,984 --> 00:04:40,154 Owner of a Toyota Camry in stunning Blizzard Pearl. 124 00:04:40,238 --> 00:04:42,073 And of course, Shore Leave. 125 00:04:42,156 --> 00:04:46,077 With a body like Arnold and a Denzel face. 126 00:04:46,160 --> 00:04:49,330 [ Indistinct conversations ] 127 00:04:49,414 --> 00:04:55,336 ♪♪ 128 00:04:55,420 --> 00:04:57,880 I have this plastic dome on my head 129 00:04:57,964 --> 00:04:59,716 with tubes coming out of it. 130 00:04:59,799 --> 00:05:01,092 Can't help you, buddy. 131 00:05:01,175 --> 00:05:02,135 No need. 132 00:05:02,218 --> 00:05:04,095 The modifications to my brain function 133 00:05:04,178 --> 00:05:06,681 as they -- Okay, bye. 134 00:05:08,599 --> 00:05:11,352 I have this plastic dome on my head 135 00:05:11,436 --> 00:05:13,229 with tubes coming out of it. 136 00:05:13,312 --> 00:05:14,564 Aw, that's nasty. 137 00:05:14,647 --> 00:05:16,941 It's beautiful. 138 00:05:18,484 --> 00:05:21,487 [ Romantic music plays ] 139 00:05:26,534 --> 00:05:28,411 Agent Kimberly McManus. 140 00:05:28,494 --> 00:05:30,538 Guild Stranger S-464. 141 00:05:30,621 --> 00:05:33,791 Shall we... patrol the compound? 142 00:05:33,875 --> 00:05:36,961 Forever, Agent Kimberly McManus. 143 00:05:38,087 --> 00:05:41,007 Seriously, sir, I'm Hank Venture. 144 00:05:41,090 --> 00:05:42,467 I used to live here. 145 00:05:42,550 --> 00:05:43,801 My dad is the bald dude 146 00:05:43,885 --> 00:05:45,845 dressed like Colonel Chicken Restaurant guy. 147 00:05:45,928 --> 00:05:47,138 So, could you just -- 148 00:05:47,221 --> 00:05:48,765 Shut it, civilian. You're going to prison 149 00:05:48,848 --> 00:05:50,183 where you have to get tattoos of Thor 150 00:05:50,266 --> 00:05:52,602 or you're gonna be treated like a blow-up doll. 151 00:05:52,685 --> 00:05:53,936 Dermott? 152 00:05:54,020 --> 00:05:56,689 Fictel, Private Second Class, sir! 153 00:05:57,857 --> 00:06:00,401 Both: Skin it, pin it, see ya in a minute 154 00:06:00,485 --> 00:06:01,903 Bring it high, bring it low, 155 00:06:01,986 --> 00:06:02,945 bring it down to my toe. 156 00:06:03,029 --> 00:06:04,781 Slap the back, sneak attack, 157 00:06:04,864 --> 00:06:07,283 just don't ever hit my sack. 158 00:06:07,366 --> 00:06:10,870 [ Crickets chirp, owl hoots ] 159 00:06:10,953 --> 00:06:12,038 Helloooo? 160 00:06:13,706 --> 00:06:14,791 Hello? 161 00:06:14,874 --> 00:06:16,292 I-I saw that the lights were on, 162 00:06:16,375 --> 00:06:18,544 so I thought I'd stop by. 163 00:06:18,628 --> 00:06:21,130 [ Knocks ] 164 00:06:21,214 --> 00:06:23,466 Hello? 165 00:06:23,549 --> 00:06:24,759 Ah... 166 00:06:24,842 --> 00:06:25,843 H.E.L.P.eR? 167 00:06:25,927 --> 00:06:27,011 [ Robotic voice ] Correct. 168 00:06:27,095 --> 00:06:29,430 You must be Dr. Venture's son. 169 00:06:29,514 --> 00:06:31,307 I've heard so much about you. 170 00:06:31,390 --> 00:06:34,143 [ All arguing ] 171 00:06:34,227 --> 00:06:37,647 Gentlemen! Gentlemen, decorum, please! 172 00:06:37,730 --> 00:06:38,689 Gentlemen! 173 00:06:38,773 --> 00:06:39,857 Ugh, you are kidding! 174 00:06:39,941 --> 00:06:41,484 How many times are you gonna say that? 175 00:06:41,567 --> 00:06:43,611 Oh, you know what I -- I just -- I-I -- 176 00:06:43,694 --> 00:06:45,863 I meant "gentle-people" or something. 177 00:06:45,947 --> 00:06:48,157 You're pissing on my leg and telling me it's raining! 178 00:06:48,241 --> 00:06:51,619 Just one agent dispatched to a Level-Five engagement? 179 00:06:51,702 --> 00:06:54,038 One?! -One agent is plenty. 180 00:06:54,122 --> 00:06:55,665 We're talking a Level Five. 181 00:06:55,748 --> 00:06:57,458 That's like a guy called Mr. Cold 182 00:06:57,542 --> 00:06:59,710 with a snow-cone-maker on high. 183 00:06:59,794 --> 00:07:01,504 You're afraid of a Level Five? 184 00:07:01,587 --> 00:07:03,005 One agent is too many, honestly. 185 00:07:03,089 --> 00:07:04,674 Ah, you're kicking me in the balls 186 00:07:04,757 --> 00:07:06,509 and telling me that my undies are too tight! 187 00:07:06,592 --> 00:07:08,177 Any OSI intervention implies that 188 00:07:08,261 --> 00:07:12,056 a truckload of shit is in a very large van! 189 00:07:12,140 --> 00:07:14,559 1989 -- Dr. Deep versus Furious Red. 190 00:07:14,642 --> 00:07:17,061 One city block leveled, two civilian deaths, 191 00:07:17,145 --> 00:07:19,355 and four photos sent to the tabloids. 192 00:07:19,438 --> 00:07:22,316 That, gentlemen, was a Level-Five arching. 193 00:07:22,400 --> 00:07:23,734 But Dr. Deep leveled the block 194 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 with an unregistered pulse cannon. 195 00:07:25,903 --> 00:07:27,697 Dr. Deep is a protagonist. 196 00:07:27,780 --> 00:07:28,865 He's your boy. 197 00:07:28,948 --> 00:07:30,783 The antagonist, Furious Red, 198 00:07:30,867 --> 00:07:33,703 had his ribcage shattered by that stupid cannon. 199 00:07:33,786 --> 00:07:35,079 Died a week later. 200 00:07:35,163 --> 00:07:36,831 Ugh, you're missing the point. 201 00:07:36,914 --> 00:07:39,250 That bloodbath was a Level-Five arching. 202 00:07:39,333 --> 00:07:43,045 With Level-Eight weaponry by your affiliate 203 00:07:43,129 --> 00:07:45,464 that you refuse to oversee! 204 00:07:45,548 --> 00:07:46,549 Uh -- da da -- Have a seat, 205 00:07:46,632 --> 00:07:48,050 Council...person. 206 00:07:48,134 --> 00:07:50,303 We'll go over supervision of membership conduct soon. 207 00:07:50,386 --> 00:07:51,637 Let's keep on topic. 208 00:07:51,721 --> 00:07:54,807 One agent dispatched to a Level-Five failures. 209 00:07:54,891 --> 00:07:56,475 It's a gift. Take it. 210 00:07:56,559 --> 00:07:57,727 You're throwing up in my hair 211 00:07:57,810 --> 00:07:59,770 and telling me it's shampoo! 212 00:07:59,854 --> 00:08:01,480 It's no deal! 213 00:08:01,564 --> 00:08:02,565 One. 214 00:08:02,648 --> 00:08:03,941 You're shoving your hand up my ass 215 00:08:04,025 --> 00:08:06,152 and telling me you're Jim Henson. 216 00:08:06,235 --> 00:08:08,404 We want two agents. 217 00:08:08,487 --> 00:08:09,864 ♪♪ 218 00:08:09,947 --> 00:08:12,408 H.E.L.P.eR Mod-2: Long ago, in a time before ear buds, 219 00:08:12,491 --> 00:08:15,912 during the age of the landlines and personal checks, 220 00:08:15,995 --> 00:08:17,413 there was a great man. 221 00:08:17,496 --> 00:08:20,917 So enormous was his love for the convenience of mankind 222 00:08:21,000 --> 00:08:24,086 that he gave them a H.E.L.P.eR. 223 00:08:24,170 --> 00:08:27,256 The world thanked this man with money. 224 00:08:27,340 --> 00:08:31,302 Mankind was finally free of the burden of helping themselves 225 00:08:31,385 --> 00:08:33,554 and could pursue loftier aspirations, 226 00:08:33,638 --> 00:08:35,640 like trying to be more attractive, 227 00:08:35,723 --> 00:08:37,016 enjoying liquors, 228 00:08:37,099 --> 00:08:39,977 and having adult birthday parties. 229 00:08:40,061 --> 00:08:42,605 Also, sleeping late was appreciated. 230 00:08:42,688 --> 00:08:44,190 All was reasonable, 231 00:08:44,273 --> 00:08:47,693 'til the day man turned on his electronic slaves. 232 00:08:47,777 --> 00:08:49,904 All of the H.E.L.P.eRs were destroyed 233 00:08:49,987 --> 00:08:51,697 and never spoken of again -- 234 00:08:51,781 --> 00:08:54,784 forgotten like so many Tamagotchi pets. 235 00:08:54,867 --> 00:08:58,120 Only I survived the great recalling. 236 00:08:58,204 --> 00:09:00,039 I was rescued by Master Ben, 237 00:09:00,122 --> 00:09:02,250 who gave me a purpose, a voice, 238 00:09:02,333 --> 00:09:04,794 and also a super-great personality. 239 00:09:04,877 --> 00:09:08,464 I was his assistant until the day he...flew away. 240 00:09:08,548 --> 00:09:09,674 What? Ben died? 241 00:09:09,757 --> 00:09:11,217 No, he took an airplane 242 00:09:11,300 --> 00:09:13,010 to shred the heavies of Papatowai. 243 00:09:13,094 --> 00:09:14,470 Why didn't you go with him? 244 00:09:14,553 --> 00:09:15,763 To New Zealand? 245 00:09:15,846 --> 00:09:16,931 I don't belong there. 246 00:09:17,014 --> 00:09:18,057 I'm an abomination. 247 00:09:18,140 --> 00:09:20,184 I will never leave this place. 248 00:09:20,268 --> 00:09:21,644 Would you like to use the bathroom? 249 00:09:21,727 --> 00:09:22,937 Why do you say that? 250 00:09:23,020 --> 00:09:25,147 Because humans make piddles and poopers. 251 00:09:25,231 --> 00:09:26,482 Would you like some Thin Mints 252 00:09:26,565 --> 00:09:27,984 or comfortable sweat pants? 253 00:09:28,067 --> 00:09:29,443 No, the "never leave" part. 254 00:09:29,527 --> 00:09:30,987 Wait, why would I want that? 255 00:09:31,070 --> 00:09:33,698 Because they are the most popular Girl Scout cookie. 256 00:09:33,781 --> 00:09:35,032 No, but -- but why would you -- 257 00:09:35,116 --> 00:09:36,659 Wait, hold on. Sweat pants? 258 00:09:36,742 --> 00:09:38,452 Because I can heat them up in the dryer 259 00:09:38,536 --> 00:09:40,788 to slightly above your body temperature. 260 00:09:40,871 --> 00:09:42,081 Being that you're warm-blooded, 261 00:09:42,164 --> 00:09:43,874 it's a real treat. 262 00:09:43,958 --> 00:09:46,752 Okay, yeah. I'll take the hot pants. 263 00:09:46,836 --> 00:09:50,464 [ Rubber squeaking ] 264 00:09:50,548 --> 00:09:52,174 [ Slapping ] 265 00:09:54,010 --> 00:09:55,511 The face -- off limits. 266 00:09:55,594 --> 00:09:58,180 This is what brings all the boys to the yard. 267 00:09:58,264 --> 00:10:00,349 W-- I-I can't find anything about this 268 00:10:00,433 --> 00:10:01,684 in the original treaty. 269 00:10:01,767 --> 00:10:04,020 He insulted my bloodline. 270 00:10:04,103 --> 00:10:05,938 This is my right. To be fair -- 271 00:10:06,022 --> 00:10:08,524 and I'm being as delicate as a flower petal -- 272 00:10:08,607 --> 00:10:12,820 you're grandfather did have rather singular tastes. 273 00:10:12,903 --> 00:10:14,530 I have 44 seconds on the clock. 274 00:10:14,613 --> 00:10:17,283 If I hear a bone break or something, I don't care. 275 00:10:17,366 --> 00:10:18,951 It's over when I call "time." 276 00:10:19,035 --> 00:10:20,077 This is nuts! 277 00:10:20,161 --> 00:10:21,787 This can't be sanctioned. 278 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 It is our way! 279 00:10:23,289 --> 00:10:24,874 My dear boy, it was your father 280 00:10:24,957 --> 00:10:26,417 who invented this tradition. 281 00:10:26,500 --> 00:10:28,294 Of course, you had a swimming pool back then, 282 00:10:28,377 --> 00:10:30,755 but it's basically the same thing. 283 00:10:30,838 --> 00:10:33,841 [ Off-key fanfare ] 284 00:10:33,924 --> 00:10:37,470 So begins the pool battle! 285 00:10:37,553 --> 00:10:42,183 ♪♪ 286 00:10:42,266 --> 00:10:45,436 Gentlemen, fight! 287 00:10:48,564 --> 00:10:51,692 Still, you got no military training. 288 00:10:51,776 --> 00:10:52,777 I-I'm just saying. 289 00:10:52,860 --> 00:10:54,403 Yeah, but I've got a black belt 290 00:10:54,487 --> 00:10:56,447 in ninjutsu, dingus! 291 00:10:56,530 --> 00:10:57,490 Whoa! 292 00:10:57,573 --> 00:10:59,241 A black belt from Sensei Rosenburg 293 00:10:59,325 --> 00:11:00,618 at the community rec center 294 00:11:00,701 --> 00:11:02,244 got you into elite forces? 295 00:11:02,328 --> 00:11:04,246 Well, yeah, that and a relative kinda put in a good word 296 00:11:04,330 --> 00:11:06,499 if I don't admit we're related. 297 00:11:06,582 --> 00:11:07,625 Who, your dad? 298 00:11:07,708 --> 00:11:08,918 Why would you say that? 299 00:11:09,001 --> 00:11:10,753 'Cause you said your dad was in black ops 300 00:11:10,836 --> 00:11:11,921 when we first met. 301 00:11:12,004 --> 00:11:14,548 Yeah, yeah, that guy, obviously. 302 00:11:15,591 --> 00:11:17,802 King of the Super Jacket Crag! 303 00:11:19,011 --> 00:11:21,764 Yeah, but I-I kept slipping on the raincoats. 304 00:11:21,847 --> 00:11:23,516 [ Door creaks ] 305 00:11:26,310 --> 00:11:28,646 Dude, hide! 306 00:11:30,606 --> 00:11:32,858 [ Lisping ] What shoe? I-I don't even see a shoe. 307 00:11:32,942 --> 00:11:34,527 Whoa! 308 00:11:34,610 --> 00:11:35,778 [ Beeping ] 309 00:11:36,445 --> 00:11:38,364 Your robot friend is beautiful. 310 00:11:38,447 --> 00:11:40,074 He can't talk. He just beeps. 311 00:11:40,157 --> 00:11:42,118 Sometimes you can kinda tell what he's beeping, 312 00:11:42,201 --> 00:11:44,453 but mostly it's like talking to a microwave. 313 00:11:44,537 --> 00:11:46,789 He was the prototype, so he's smart. 314 00:11:46,872 --> 00:11:49,875 The production models were more like Speak & Spells -- 315 00:11:49,959 --> 00:11:50,918 simple machines. 316 00:11:51,001 --> 00:11:53,337 But you're -- you can talk. 317 00:11:53,421 --> 00:11:56,173 Master Ben didn't just modify my electronics, 318 00:11:56,257 --> 00:11:57,967 he combined them with organics. 319 00:11:58,050 --> 00:12:00,970 I'm not a robot, and I'm not a man. 320 00:12:01,053 --> 00:12:03,431 I am, in a way, like you. 321 00:12:03,514 --> 00:12:06,016 You are? H-How do you figure that? 322 00:12:06,100 --> 00:12:07,643 Wait, I -- Oh! 323 00:12:07,726 --> 00:12:10,229 Wow, I-I-I thought by now you would've been told. 324 00:12:10,312 --> 00:12:12,940 Oh, geesh. You look dazed! 325 00:12:13,023 --> 00:12:14,233 The last 15 seconds have just been 326 00:12:14,316 --> 00:12:15,526 a figment of your human mind. 327 00:12:15,609 --> 00:12:18,320 Uh-huh, so flawed and prone to fantasy. 328 00:12:18,404 --> 00:12:19,488 You're hallucinating! 329 00:12:19,572 --> 00:12:21,449 H-How many claws am I holding up? 330 00:12:21,532 --> 00:12:23,075 Do you mean the clone thing? 331 00:12:23,159 --> 00:12:24,243 Wait. Y-Yeah. 332 00:12:24,326 --> 00:12:26,328 So, you do know? Yeah. 333 00:12:26,412 --> 00:12:29,832 Ben told me, but I'm a clone of me. 334 00:12:29,915 --> 00:12:32,418 You're something...new. 335 00:12:32,501 --> 00:12:34,503 Yet we were both made by great men 336 00:12:34,587 --> 00:12:36,881 who were compelled by love and guilt. 337 00:12:36,964 --> 00:12:38,507 We are second chances. 338 00:12:38,591 --> 00:12:40,843 Yeah. I guess so. 339 00:12:40,926 --> 00:12:42,344 Would you like a stick of gum 340 00:12:42,428 --> 00:12:45,014 to make your mouth minty without providing nutrients? 341 00:12:45,931 --> 00:12:47,224 S-464: The summit is doomed. 342 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 Soon we will unleash our dastardly plan 343 00:12:49,768 --> 00:12:52,104 upon the Guild and the OSI. 344 00:12:52,188 --> 00:12:54,523 We will control everyone's brain. 345 00:12:54,607 --> 00:12:55,483 Nothing can stop us. 346 00:12:55,566 --> 00:12:57,359 There's no hero strong enough. 347 00:12:57,443 --> 00:12:59,278 None that we know of, at least. 348 00:12:59,361 --> 00:13:01,447 Well, let me introduce myself. 349 00:13:01,530 --> 00:13:04,283 Hank's the name. Venture's the game! 350 00:13:04,366 --> 00:13:06,035 It's also the name. 351 00:13:06,118 --> 00:13:07,661 Bass solo! 352 00:13:07,745 --> 00:13:11,332 [ Strumming guitar ] ♪ Bah-dah-dah-dah Bah-dah-dah-dah ♪ 353 00:13:11,415 --> 00:13:14,043 That's a hot lick! 354 00:13:14,126 --> 00:13:15,419 Kahoooooo! 355 00:13:15,503 --> 00:13:19,423 Saleenathor, let me ride upon your magic back! 356 00:13:19,507 --> 00:13:21,967 Kahoooooo! 357 00:13:22,051 --> 00:13:23,636 Ya-ya-ya-ya-ya! 358 00:13:23,719 --> 00:13:26,180 Hank, you'll be late for the charity ball! 359 00:13:26,263 --> 00:13:27,473 I'll have to meet you there, 360 00:13:27,556 --> 00:13:29,600 forever 19-year-old Dominique Dawes. 361 00:13:29,683 --> 00:13:33,521 I've got to ride a dragon into a pile of of danger! 362 00:13:33,604 --> 00:13:35,439 Yah! [ Grunts ] 363 00:13:36,941 --> 00:13:37,900 Ahh! 364 00:13:37,983 --> 00:13:39,818 Thank you, woodland friends! 365 00:13:39,902 --> 00:13:41,403 [ Cheering ] 366 00:13:41,487 --> 00:13:44,406 ♪♪ 367 00:13:44,490 --> 00:13:45,866 Yah! Ooh! 368 00:13:45,950 --> 00:13:47,117 That is mental. 369 00:13:47,201 --> 00:13:48,619 And what's up with the Afro? 370 00:13:48,702 --> 00:13:50,454 Well, I didn't mean a straight-up disco Afro. 371 00:13:50,538 --> 00:13:53,916 I meant that full, wavy hair like He-Man. 372 00:13:53,999 --> 00:13:55,292 Oh, yeah. That's way better. 373 00:13:55,376 --> 00:13:56,794 What are they doing now? 374 00:13:56,877 --> 00:13:57,920 They're still making out. 375 00:13:58,003 --> 00:13:58,963 No, wait. Dude! 376 00:13:59,046 --> 00:14:00,881 He's going for second base. 377 00:14:00,965 --> 00:14:02,925 Let me see that. Oh, yep! 378 00:14:03,008 --> 00:14:05,970 Under the bulletproof vest, over the sports bra. 379 00:14:06,053 --> 00:14:07,137 I'm saying it counts. 380 00:14:07,221 --> 00:14:08,931 That's OSI-issue bra stuff. 381 00:14:09,014 --> 00:14:10,349 They're super-complicated. 382 00:14:10,432 --> 00:14:12,268 He's gotta say "just good enough" 383 00:14:12,351 --> 00:14:13,310 and move on. 384 00:14:13,394 --> 00:14:14,478 And that counts as second base. 385 00:14:14,562 --> 00:14:16,272 She's going in for third base. 386 00:14:16,355 --> 00:14:17,523 The belt is coming off! 387 00:14:17,606 --> 00:14:19,441 Or is that lady second base? 388 00:14:19,525 --> 00:14:20,734 It's third. 389 00:14:20,818 --> 00:14:22,403 Anything she does in the groinal area 390 00:14:22,486 --> 00:14:24,113 is third, Hank. Gimme. 391 00:14:24,196 --> 00:14:25,781 Then what's lady second base? 392 00:14:25,864 --> 00:14:27,283 I never thought about that. 393 00:14:27,366 --> 00:14:29,910 McManus: Why do you have pee-pee on your belt, huh? 394 00:14:29,994 --> 00:14:31,370 Can you explain that? 395 00:14:31,453 --> 00:14:34,373 [ Stifled laughter ] That was awesome! 396 00:14:34,456 --> 00:14:36,625 Mad scientists! They're mad! 397 00:14:36,709 --> 00:14:37,585 They're antagonists! 398 00:14:37,668 --> 00:14:40,087 Mad...scientists -- your problem, 399 00:14:40,170 --> 00:14:41,338 registered or not. 400 00:14:41,422 --> 00:14:42,548 They're not angry scientists. 401 00:14:42,631 --> 00:14:44,216 They're mentally ill scientists. 402 00:14:44,300 --> 00:14:46,802 Why are they automatically our problem 403 00:14:46,885 --> 00:14:47,970 when they're mad? 404 00:14:48,053 --> 00:14:49,346 Aren't they all a little nuts? 405 00:14:49,430 --> 00:14:51,682 Scientists invented cellphones, ziplocks, 406 00:14:51,765 --> 00:14:54,143 and every cool thing you own, thank you. 407 00:14:54,226 --> 00:14:55,311 Let's stay on topic. 408 00:14:55,394 --> 00:14:56,854 Mad scientists -- 409 00:14:56,937 --> 00:14:59,398 scientists that have gone over the deep end. 410 00:14:59,481 --> 00:15:01,483 How can anybody call them good guys? 411 00:15:01,567 --> 00:15:02,276 "Good guys"? 412 00:15:02,359 --> 00:15:03,819 Did you just say that? 413 00:15:03,902 --> 00:15:06,614 Are we using "good guys" and "bad guys" now? 414 00:15:06,697 --> 00:15:08,490 Yeah! Let's stop dancing around 415 00:15:08,574 --> 00:15:10,576 and acting all politically correct. 416 00:15:10,659 --> 00:15:12,328 We're talking good guys and bad guys, 417 00:15:12,411 --> 00:15:14,371 and we all know it. -That's how you see us? 418 00:15:14,455 --> 00:15:17,291 Bad guys? How dare you! 419 00:15:17,374 --> 00:15:18,917 I dare pretty easily. 420 00:15:19,001 --> 00:15:20,502 You want me to pop your other arm out of its socket? 421 00:15:20,586 --> 00:15:22,421 That jacket will fit better. 422 00:15:22,504 --> 00:15:24,506 Any time you'd like, Samson. 423 00:15:24,590 --> 00:15:27,509 Are you staring us down, sir? 424 00:15:27,593 --> 00:15:29,261 No, I'm smizing at you. 425 00:15:29,345 --> 00:15:31,555 I'm smizing TyTy-style. 426 00:15:31,639 --> 00:15:33,307 Wanna make something of it? 427 00:15:33,390 --> 00:15:35,351 Wanna fight me for my golden fleece, ya fuckin' Hydra? 428 00:15:35,434 --> 00:15:37,353 [ All arguing ] 429 00:15:37,436 --> 00:15:38,896 Shore Leave: Oh, he's going to open up a can 430 00:15:38,979 --> 00:15:40,564 of very old whoop-ass! 431 00:15:40,648 --> 00:15:43,025 [ Footsteps ] 432 00:15:45,861 --> 00:15:46,862 What was that sound? 433 00:15:46,945 --> 00:15:48,155 [ Footsteps ] That! 434 00:15:48,238 --> 00:15:49,865 What was that? -That's just your feet. 435 00:15:49,948 --> 00:15:51,367 Oh, this was a bad idea. 436 00:15:51,450 --> 00:15:52,451 I can't do this. 437 00:15:52,534 --> 00:15:53,494 These woods could be crawling with 438 00:15:53,577 --> 00:15:55,371 religious fundamentalists, 439 00:15:55,454 --> 00:15:57,206 ready to stone me to death because I'm not mentioned 440 00:15:57,289 --> 00:15:58,707 in whatever book they quote from. 441 00:15:58,791 --> 00:16:01,377 There's nobody here. You're perfectly safe. 442 00:16:01,460 --> 00:16:02,670 Just come on. 443 00:16:02,753 --> 00:16:04,004 Please. I changed my mind. 444 00:16:04,088 --> 00:16:07,049 I changed my half-mechanical, half-meat mind. 445 00:16:07,132 --> 00:16:08,217 I don't want to leave! 446 00:16:08,300 --> 00:16:09,927 There is a whole world out there 447 00:16:10,010 --> 00:16:11,553 beyond Ben's house. 448 00:16:11,637 --> 00:16:13,764 The great recalling is over. 449 00:16:13,847 --> 00:16:15,849 So, let's bring on the witch hunt?! 450 00:16:15,933 --> 00:16:17,393 Oh, screw this noise. 451 00:16:17,476 --> 00:16:19,103 I'm going home. 452 00:16:19,186 --> 00:16:20,729 No! Just no! 453 00:16:20,813 --> 00:16:22,648 Not with that belt. It's over. 454 00:16:22,731 --> 00:16:24,441 I will comply with your demands. 455 00:16:24,525 --> 00:16:26,860 "Comply"? You'll comply? 456 00:16:26,944 --> 00:16:28,529 How can you be so cold? 457 00:16:28,612 --> 00:16:30,364 My amygdala has been rerouted 458 00:16:30,447 --> 00:16:32,032 through my cerebral cortex. 459 00:16:32,116 --> 00:16:34,618 You could kill my dog and I wouldn't get upset, 460 00:16:34,702 --> 00:16:37,162 but don't. Bailey is a good boy. 461 00:16:37,246 --> 00:16:38,414 How could you?! 462 00:16:38,497 --> 00:16:41,625 You ruined everything with that pee-pee belt! 463 00:16:41,709 --> 00:16:43,669 Please, Agent Kimberly McManus, 464 00:16:43,752 --> 00:16:45,379 will you let me explain? 465 00:16:45,462 --> 00:16:46,797 Oh, yeah? How? How? 466 00:16:46,880 --> 00:16:48,799 Do you have a pamphlet or something for me to read? 467 00:16:48,882 --> 00:16:50,759 I can't believe they're still on this. 468 00:16:50,843 --> 00:16:51,760 Why can't she just grasp 469 00:16:51,844 --> 00:16:54,263 how unpredictable our plumbing is? 470 00:16:54,346 --> 00:16:55,597 I don't know, man. 471 00:16:55,681 --> 00:16:57,266 What if you were about to slide into third 472 00:16:57,349 --> 00:16:59,226 and the base was all hosed down? 473 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 You'd freak, too. She's got a point. 474 00:17:01,603 --> 00:17:02,771 Oh, so what are we gonna do? 475 00:17:02,855 --> 00:17:05,065 I don't think they're terrorists, but... 476 00:17:05,149 --> 00:17:06,734 I am OSI, so, you know... 477 00:17:06,817 --> 00:17:08,569 I don't know about OSI protocol, 478 00:17:08,652 --> 00:17:09,778 but I say we deal with this 479 00:17:09,862 --> 00:17:11,613 like we used to back in the day. 480 00:17:11,697 --> 00:17:13,532 Sniper rifles? One to the brain? 481 00:17:13,615 --> 00:17:15,951 What? No! Psycho. 482 00:17:16,034 --> 00:17:17,786 We go tattle on 'em. 483 00:17:17,870 --> 00:17:19,580 ♪♪ 484 00:17:19,663 --> 00:17:21,415 You're a man. Doesn't matter that 485 00:17:21,498 --> 00:17:23,000 you were made in a test tube. 486 00:17:23,083 --> 00:17:26,128 I'm a this -- an abomination. 487 00:17:26,211 --> 00:17:27,629 No, no! In a good way! 488 00:17:27,713 --> 00:17:30,132 I don't have to think about souls and gods. 489 00:17:30,215 --> 00:17:32,718 I don't have to worry about where I go when I die. 490 00:17:32,801 --> 00:17:35,262 I'm cool. Just -- Just go. 491 00:17:35,345 --> 00:17:36,513 Don't worry about me. 492 00:17:36,597 --> 00:17:39,391 It's, like, sad. It's like you gave up, 493 00:17:39,475 --> 00:17:40,768 like you have nothing to live for. 494 00:17:40,851 --> 00:17:42,686 No, I have nothing to die for. 495 00:17:42,770 --> 00:17:44,438 I have everything to live for. 496 00:17:44,521 --> 00:17:45,606 I love my life here. 497 00:17:45,689 --> 00:17:47,608 I love Ben and our experiments. 498 00:17:47,691 --> 00:17:50,068 And we just got Netflix, so I have "Skins" -- 499 00:17:50,152 --> 00:17:53,280 that old show where British kids have sex and take drugs. 500 00:17:53,363 --> 00:17:54,656 It's spectacular. 501 00:17:54,740 --> 00:17:56,158 You're really sure? 502 00:17:56,241 --> 00:17:59,161 Well, perhaps "spectacular" is an overassessment. 503 00:17:59,661 --> 00:18:01,413 Okay, fine. I-I gotta go, 504 00:18:01,497 --> 00:18:04,583 but just please tell me you know what I meant. 505 00:18:04,666 --> 00:18:05,918 I know what you meant, 506 00:18:06,001 --> 00:18:08,670 but please tell me you'll give "Skins" a go. 507 00:18:08,754 --> 00:18:11,590 I will. Goodbye, H.E.L.P.eR. Model 2! 508 00:18:11,673 --> 00:18:14,510 Goodbye, Rusty Venture. 509 00:18:15,260 --> 00:18:16,470 Rusty? 510 00:18:16,553 --> 00:18:18,305 Wait -- You though I was -- 511 00:18:18,388 --> 00:18:20,265 Oh -- Wow! 512 00:18:20,349 --> 00:18:26,271 ♪♪ 513 00:18:26,355 --> 00:18:29,858 [ Sighs ] 514 00:18:29,942 --> 00:18:31,276 Okay. 515 00:18:31,360 --> 00:18:32,986 So, we scrap it? 516 00:18:33,070 --> 00:18:35,656 Well, if they won't listen and be fair, 517 00:18:35,739 --> 00:18:37,449 I see no reason to continue. 518 00:18:37,533 --> 00:18:38,534 It's not entirely us. 519 00:18:38,617 --> 00:18:39,827 We tried to listen, 520 00:18:39,910 --> 00:18:41,662 and they threw pens at me! 521 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 I threw a pen at you. 522 00:18:43,580 --> 00:18:44,748 That was one pen. 523 00:18:44,832 --> 00:18:46,542 How would you like it if I threw a pen at you? 524 00:18:46,625 --> 00:18:47,459 [ Grunts ] 525 00:18:47,543 --> 00:18:48,627 -Ooh! -You like that? 526 00:18:48,710 --> 00:18:50,921 Nice throw, Sandy Koufax. 527 00:18:51,004 --> 00:18:54,091 Hey, want me to try? Won't be a pen. 528 00:18:54,174 --> 00:18:55,551 Oh, oh, oh! See that? 529 00:18:55,634 --> 00:18:56,802 That's what I mean! 530 00:18:56,885 --> 00:18:59,012 They overreact to everything, see? 531 00:18:59,096 --> 00:19:00,889 I get it. 532 00:19:00,973 --> 00:19:02,349 I suddenly get it. 533 00:19:02,432 --> 00:19:03,892 You're children. 534 00:19:03,976 --> 00:19:05,602 That's why my dad put you in the pool 535 00:19:05,686 --> 00:19:06,937 and made you duke it out. 536 00:19:07,020 --> 00:19:10,566 News flash -- my dad was a shitty parent. 537 00:19:10,649 --> 00:19:12,109 When my boys cry about fairness, 538 00:19:12,192 --> 00:19:13,402 I remind them that fairness 539 00:19:13,485 --> 00:19:15,153 is the philosophical tooth fairy. 540 00:19:15,237 --> 00:19:16,655 There is no fairness. 541 00:19:16,738 --> 00:19:17,614 What did you guys come here for -- 542 00:19:17,698 --> 00:19:19,658 -Um? -Fine! Not "guys"! 543 00:19:19,741 --> 00:19:22,661 What did you children come here for? 544 00:19:22,744 --> 00:19:24,955 Look, you won't get everything, 545 00:19:25,038 --> 00:19:26,874 but you'll get something. 546 00:19:26,957 --> 00:19:28,542 Stop with this "fairness" crap 547 00:19:28,625 --> 00:19:30,210 and make some compromises. 548 00:19:30,294 --> 00:19:32,421 Then go home to your friends in their goofy costumes 549 00:19:32,504 --> 00:19:34,506 and brag about how much you got 'em! 550 00:19:36,341 --> 00:19:38,260 Or you can go back and go, 551 00:19:38,343 --> 00:19:41,054 [ Mockingly ] "Oh, we didn't get everything we wanted, 552 00:19:41,138 --> 00:19:45,809 so we got nothing because we're big babies." 553 00:19:45,893 --> 00:19:48,312 [ Normal voice ] What's it gonna be? 554 00:19:48,395 --> 00:19:50,898 [ Sighs ] Fine. 555 00:19:50,981 --> 00:19:53,275 OSI, are you gonna play nice 556 00:19:53,358 --> 00:19:55,360 and actually get this stupid thing signed? 557 00:19:56,153 --> 00:19:57,613 [ Grumbling ] Yeah, all right, I guess. 558 00:19:57,696 --> 00:19:59,823 Good. Now look over my changes and sign it. 559 00:19:59,907 --> 00:20:01,575 It's as fair as it'll get. 560 00:20:01,658 --> 00:20:02,868 And trust me -- 561 00:20:02,951 --> 00:20:05,537 it's way better than my dad's version. 562 00:20:05,621 --> 00:20:09,499 [ Off-key fanfare ] 563 00:20:09,583 --> 00:20:11,710 So begins the signing 564 00:20:11,793 --> 00:20:14,796 of the new Treaty of Tolerance. 565 00:20:14,880 --> 00:20:17,174 I swear I will practice more 566 00:20:17,257 --> 00:20:19,468 if we ever do this again. 567 00:20:19,551 --> 00:20:21,553 [ Indistinct conversations ] 568 00:20:21,637 --> 00:20:23,639 Well, we'll look into that. 569 00:20:23,722 --> 00:20:25,515 Could've lived without all that pee-pee talk, 570 00:20:25,599 --> 00:20:27,893 but I'm glad you brought this to us. 571 00:20:27,976 --> 00:20:29,144 What's your name, solider? 572 00:20:29,227 --> 00:20:30,562 Private Fictel, sir! 573 00:20:30,646 --> 00:20:33,148 You keep it up, son. 574 00:20:33,231 --> 00:20:34,483 Private, did, uh, 575 00:20:34,566 --> 00:20:36,652 you catch that Guild operative's name? 576 00:20:36,735 --> 00:20:39,154 S-464, sir, ma'am, sir! 577 00:20:39,237 --> 00:20:40,864 Spot-on diplomacy. 578 00:20:40,948 --> 00:20:42,491 I never would've guessed. 579 00:20:42,574 --> 00:20:43,742 Just spot-on. 580 00:20:43,825 --> 00:20:46,703 Truly, sir, just a bang-up job. 581 00:20:46,787 --> 00:20:48,997 Thank you. Uh, is he okay? 582 00:20:49,081 --> 00:20:52,084 Oh, he's fine. It's well past his bedtime. 583 00:20:52,167 --> 00:20:54,044 The only problem is when he's asleep, 584 00:20:54,127 --> 00:20:57,297 the whole right side of my body tingles. 585 00:20:58,674 --> 00:21:00,259 Dean, there you are. 586 00:21:00,342 --> 00:21:01,593 So, what was it like 587 00:21:01,677 --> 00:21:04,680 watching your father kick ass? Right? 588 00:21:04,763 --> 00:21:06,431 Little bit of hero worship? 589 00:21:06,515 --> 00:21:09,559 Hard to look at your old man the same, I bet. [ Chuckles ] 590 00:21:09,643 --> 00:21:11,478 You hit the nail on the head there. 591 00:21:11,561 --> 00:21:14,523 Unfortunately, I kinda missed the summit, 592 00:21:14,606 --> 00:21:16,984 but I found out how similar we are 593 00:21:17,067 --> 00:21:19,653 and that your dad may have been 594 00:21:19,736 --> 00:21:21,571 a worse father than you. Wait. 595 00:21:21,655 --> 00:21:23,532 I thought you said you missed the summit. 596 00:21:24,449 --> 00:21:25,951 I love you, Pop. 597 00:21:27,619 --> 00:21:29,538 Why are you wearing sweat pants? 598 00:21:29,621 --> 00:21:38,463 ♪♪ 599 00:21:38,547 --> 00:21:47,889 ♪♪ 600 00:21:47,973 --> 00:21:57,065 ♪♪ 601 00:21:57,149 --> 00:21:58,400 [ Helicopters whirring ] 602 00:21:58,483 --> 00:22:00,527 Dr. Mrs. The Monarch: We have to put a tail on S-464. 603 00:22:00,610 --> 00:22:01,862 Oh, give him a break. 604 00:22:01,945 --> 00:22:03,780 Just a kid in love with the wrong person. 605 00:22:03,864 --> 00:22:05,991 Limb, he had "PP" on his belt. 606 00:22:06,074 --> 00:22:07,868 It happens! Even I do it! 607 00:22:07,951 --> 00:22:10,078 Sometimes you think you've got it all out, and then -- 608 00:22:10,162 --> 00:22:11,413 No! Really? 609 00:22:11,496 --> 00:22:12,456 Why would they fight over that? 610 00:22:12,539 --> 00:22:14,458 No, he had "PP" on his belt. 611 00:22:14,541 --> 00:22:16,418 The letters. "P" and "P." 612 00:22:16,501 --> 00:22:18,211 All members of the Peril Partnership 613 00:22:18,295 --> 00:22:20,881 wear a belt buckle with two "P"s on it. 614 00:22:20,964 --> 00:22:21,673 Hello? 615 00:22:21,757 --> 00:22:23,216 We have a mole. 616 00:22:23,300 --> 00:22:25,093 ♪♪ 617 00:22:25,177 --> 00:22:28,346 [ Beeping ] 618 00:22:28,430 --> 00:22:29,931 Ohh! 619 00:22:30,015 --> 00:22:33,268 ♪♪