1
00:00:01,668 --> 00:00:03,169
[ Bird squawks ]
2
00:00:03,253 --> 00:00:10,343
♪♪
3
00:00:10,427 --> 00:00:11,761
Whoo!
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,555
[ Muffled ]
"Grand Theft Auto:
Vice City"!
5
00:00:13,638 --> 00:00:16,057
[ Mimics explosion ]
Flash FM!
6
00:00:16,141 --> 00:00:17,267
[ Muffled ]
Beu-ue-ue-ue-ue!
7
00:00:17,350 --> 00:00:18,435
[ Muffled ]
Will you warn me
8
00:00:18,518 --> 00:00:19,602
when you're gonna
"Mad Max"?
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,563
Trying to finish
my opening speech.
10
00:00:21,646 --> 00:00:23,940
[ Muffled ]
Didn't you finish that
like a week ago?
11
00:00:24,023 --> 00:00:25,066
I'm tooling it!
12
00:00:25,150 --> 00:00:27,110
This is history
I'm crafting here.
13
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
You think I can
pull a Gettysburg
14
00:00:28,778 --> 00:00:30,238
and use the number
"score"?
15
00:00:30,321 --> 00:00:31,781
Like, "two score
and ten years ago"?
16
00:00:31,865 --> 00:00:34,701
Quinquagenary --
it's the 50th anniversary.
17
00:00:34,784 --> 00:00:37,036
Quinquagenary.
-You quinga-dinga-dorko.
18
00:00:37,120 --> 00:00:38,621
Ha!
My little college boy.
19
00:00:38,705 --> 00:00:40,290
[ To himself ]
I'm so using that.
20
00:00:40,373 --> 00:00:42,751
Eat it, Lincoln.
[ Gasps ]
21
00:00:42,834 --> 00:00:44,669
[ Tires screech ]
22
00:00:46,504 --> 00:00:48,715
[ Groans ]
23
00:00:51,050 --> 00:00:53,052
[ Grunts ]
24
00:00:53,136 --> 00:00:55,221
[ Bouncing ]
25
00:00:55,305 --> 00:01:00,018
♪♪
26
00:01:00,101 --> 00:01:03,438
Watch where you bounce
that bovine, boychick.
27
00:01:04,314 --> 00:01:05,482
No contamination?
28
00:01:05,565 --> 00:01:07,108
Eh, just a little show
we're putting on
29
00:01:07,192 --> 00:01:08,943
to keep out
the lookie-loos.
30
00:01:09,027 --> 00:01:11,154
Doctor.
31
00:01:09,027 --> 00:01:11,154
General.
32
00:01:11,237 --> 00:01:12,906
Welcome home.
33
00:01:12,989 --> 00:01:16,534
♪♪
34
00:01:16,618 --> 00:01:18,661
[ Indistinct conversations ]
35
00:01:18,745 --> 00:01:20,830
Snoopy:
"Have a whale
of a summit."
36
00:01:20,914 --> 00:01:21,998
Amazing.
37
00:01:22,081 --> 00:01:24,959
Was this gala catered
by Doc McStuffins,
38
00:01:25,043 --> 00:01:26,753
by any chance?
Oh, my!
39
00:01:26,836 --> 00:01:29,506
Whale-shaped sweetmeat.
How gay!
40
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
What a glorious
confection.
41
00:01:31,132 --> 00:01:33,510
Oh! Dear Lord,
this isn't cake!
42
00:01:33,593 --> 00:01:34,928
This is iced cream!
43
00:01:35,011 --> 00:01:36,596
Ice cream?
Put that down!
44
00:01:36,679 --> 00:01:37,847
Those are my arteries.
45
00:01:37,931 --> 00:01:40,099
So, I'm living
at the dorms now.
46
00:01:40,183 --> 00:01:42,685
Probably come home for
laundry and stuff like that.
47
00:01:42,769 --> 00:01:44,354
[ Deep voice ]
I did that when
I was young.
48
00:01:44,437 --> 00:01:46,189
You gonna pledge
Gamma Psi Delta?
49
00:01:46,272 --> 00:01:48,566
Should I?
50
00:01:46,272 --> 00:01:48,566
Sweetie, your grandfather
and your father
51
00:01:48,650 --> 00:01:50,360
were both in
that fraternity.
52
00:01:50,443 --> 00:01:51,694
You're legacy.
You're a shoe-in.
53
00:01:51,778 --> 00:01:53,530
Why doesn't my dad
tell me stuff like that?
54
00:01:53,613 --> 00:01:55,907
Besides the fact that
he's a petty, little asshole?
55
00:01:55,990 --> 00:01:57,784
Including the fact that
he's a petty, little --
56
00:01:57,867 --> 00:01:58,785
what you said.
57
00:01:58,868 --> 00:02:01,788
It was a BB gun.
I shit you not.
58
00:02:01,871 --> 00:02:04,040
"From Russia with Love"?
You're kidding me.
59
00:02:04,123 --> 00:02:05,041
A BB gun?
60
00:02:05,124 --> 00:02:06,376
The cool one?
61
00:02:06,459 --> 00:02:08,211
The one that looked like
the old Princess Leia gun?
62
00:02:08,294 --> 00:02:09,546
Uh, yeah.
63
00:02:09,629 --> 00:02:13,466
It was a Walther LP53,
not a PPK.
64
00:02:13,550 --> 00:02:15,176
Please!
Look at the barrel.
65
00:02:15,260 --> 00:02:16,845
[ Scoffs ]
It's heartbreaking.
66
00:02:16,928 --> 00:02:18,805
Why would James Bond
have a BB gun?
67
00:02:18,888 --> 00:02:20,223
Don't take this
the wrong way,
68
00:02:20,306 --> 00:02:21,599
but we were all
pretty shocked
69
00:02:21,683 --> 00:02:22,934
you accepted
our request.
70
00:02:23,017 --> 00:02:26,563
Well, my father officiated
the first summit.
71
00:02:26,646 --> 00:02:28,439
Can't let the old man
show me up.
72
00:02:28,523 --> 00:02:31,651
So, it's either me or,
uh...Dean.
73
00:02:31,734 --> 00:02:32,944
Ow.
[ Bell rings ]
74
00:02:33,027 --> 00:02:34,529
Second bell.
75
00:02:34,612 --> 00:02:37,991
Well, gentlemen,
I guess I will
be your undoing.
76
00:02:38,074 --> 00:02:40,243
I will destroy you...
uh...
77
00:02:40,326 --> 00:02:41,578
Snoopy.
78
00:02:41,661 --> 00:02:43,621
Yes, I will destroy you,
Snoopy.
79
00:02:43,705 --> 00:02:45,498
You will also suffer
my wrath.
80
00:02:45,582 --> 00:02:47,250
[ Bell rings ]
81
00:02:47,333 --> 00:02:49,210
Third bell.
82
00:02:49,294 --> 00:02:51,713
So begins
the second summit
83
00:02:51,796 --> 00:02:54,299
of the
Treaty of Tolerance.
84
00:02:54,382 --> 00:02:56,759
♪♪
85
00:02:56,843 --> 00:02:59,846
Dr. Venture: The Guild of
Calamitous Intent Council,
86
00:02:59,929 --> 00:03:02,515
the OSI Aggression Envoy,
87
00:03:02,599 --> 00:03:05,685
both endowed by jus tractatum,
88
00:03:05,768 --> 00:03:08,605
have gathered here
at the quinquagenary
89
00:03:08,688 --> 00:03:10,940
of the signing of
the Treaty of Tolerance.
90
00:03:11,024 --> 00:03:14,027
Determined to ratify
the lawful foundations
91
00:03:14,110 --> 00:03:15,778
of right and proper hostility
92
00:03:15,862 --> 00:03:18,114
among the peoples
of organized aggression...
93
00:03:18,197 --> 00:03:21,826
Ooh! Well, I've
heard this speech
about 100 times.
94
00:03:21,910 --> 00:03:23,786
I'm gonna go look
around the compound.
95
00:03:23,870 --> 00:03:26,289
...the working conditions
of their constituents.
96
00:03:26,372 --> 00:03:27,957
Come with me, please.
97
00:03:28,041 --> 00:03:29,375
Wh-- uh...okay.
98
00:03:29,459 --> 00:03:31,794
...resolved by thus
pooling their resources
99
00:03:31,878 --> 00:03:35,632
to preserve the prosperity
of professional antagonism
100
00:03:35,715 --> 00:03:39,010
have created this
Animosity Coalition,
101
00:03:39,093 --> 00:03:44,265
and to this end, have designated
as their plenipotentiaries
102
00:03:44,349 --> 00:03:47,060
for the Guild Council,
Phantom Limb.
103
00:03:47,143 --> 00:03:50,897
Both:
Victor at the Battle
of Cremation Creek.
104
00:03:50,980 --> 00:03:53,024
Dr. Mrs. The Monarch.
105
00:03:53,107 --> 00:03:57,737
Defender of the Guild,
Vanquisher of the Sovereign.
106
00:03:57,820 --> 00:03:59,322
Red Mantle.
107
00:03:59,405 --> 00:04:02,325
Author of the
Articles of Treachery.
108
00:04:02,408 --> 00:04:04,744
That's me!
All three volumes.
109
00:04:04,827 --> 00:04:06,037
Dr. Venture:
Dragoon.
110
00:04:06,120 --> 00:04:09,999
Overseer at the execution
of the Iron Infidels.
111
00:04:10,083 --> 00:04:12,418
Hmm? I don't recall
that happening.
112
00:04:12,502 --> 00:04:14,212
And for the OSI Aggres--
113
00:04:14,295 --> 00:04:16,214
[ Off-key fanfare ]
114
00:04:16,297 --> 00:04:18,883
I probably
should've practiced.
115
00:04:18,967 --> 00:04:20,009
[ Clears throat ]
116
00:04:20,093 --> 00:04:22,178
For the OSI
Aggression Envoy,
117
00:04:22,262 --> 00:04:24,263
General Hunter Gathers.
118
00:04:24,347 --> 00:04:25,932
Collector
of antique pipes,
119
00:04:26,015 --> 00:04:28,309
and overall badass.
120
00:04:28,393 --> 00:04:30,728
Special Agent Brock Samson.
121
00:04:30,812 --> 00:04:33,523
Slayer of henchmen
par excellence.
122
00:04:33,606 --> 00:04:35,900
Corporal...Snoopy?
123
00:04:35,984 --> 00:04:40,154
Owner of a Toyota Camry
in stunning Blizzard Pearl.
124
00:04:40,238 --> 00:04:42,073
And of course,
Shore Leave.
125
00:04:42,156 --> 00:04:46,077
With a body like Arnold
and a Denzel face.
126
00:04:46,160 --> 00:04:49,330
[ Indistinct conversations ]
127
00:04:49,414 --> 00:04:55,336
♪♪
128
00:04:55,420 --> 00:04:57,880
I have this plastic dome
on my head
129
00:04:57,964 --> 00:04:59,716
with tubes
coming out of it.
130
00:04:59,799 --> 00:05:01,092
Can't help you,
buddy.
131
00:05:01,175 --> 00:05:02,135
No need.
132
00:05:02,218 --> 00:05:04,095
The modifications
to my brain function
133
00:05:04,178 --> 00:05:06,681
as they --
Okay, bye.
134
00:05:08,599 --> 00:05:11,352
I have this plastic dome
on my head
135
00:05:11,436 --> 00:05:13,229
with tubes
coming out of it.
136
00:05:13,312 --> 00:05:14,564
Aw, that's nasty.
137
00:05:14,647 --> 00:05:16,941
It's beautiful.
138
00:05:18,484 --> 00:05:21,487
[ Romantic music plays ]
139
00:05:26,534 --> 00:05:28,411
Agent Kimberly McManus.
140
00:05:28,494 --> 00:05:30,538
Guild Stranger S-464.
141
00:05:30,621 --> 00:05:33,791
Shall we...
patrol the compound?
142
00:05:33,875 --> 00:05:36,961
Forever,
Agent Kimberly McManus.
143
00:05:38,087 --> 00:05:41,007
Seriously, sir,
I'm Hank Venture.
144
00:05:41,090 --> 00:05:42,467
I used to live here.
145
00:05:42,550 --> 00:05:43,801
My dad
is the bald dude
146
00:05:43,885 --> 00:05:45,845
dressed like Colonel
Chicken Restaurant guy.
147
00:05:45,928 --> 00:05:47,138
So, could you just --
148
00:05:47,221 --> 00:05:48,765
Shut it, civilian.
You're going to prison
149
00:05:48,848 --> 00:05:50,183
where you have to get
tattoos of Thor
150
00:05:50,266 --> 00:05:52,602
or you're gonna be
treated like a blow-up doll.
151
00:05:52,685 --> 00:05:53,936
Dermott?
152
00:05:54,020 --> 00:05:56,689
Fictel, Private Second Class,
sir!
153
00:05:57,857 --> 00:06:00,401
Both:
Skin it, pin it,
see ya in a minute
154
00:06:00,485 --> 00:06:01,903
Bring it high,
bring it low,
155
00:06:01,986 --> 00:06:02,945
bring it down to my toe.
156
00:06:03,029 --> 00:06:04,781
Slap the back,
sneak attack,
157
00:06:04,864 --> 00:06:07,283
just don't ever hit my sack.
158
00:06:07,366 --> 00:06:10,870
[ Crickets chirp,
owl hoots ]
159
00:06:10,953 --> 00:06:12,038
Helloooo?
160
00:06:13,706 --> 00:06:14,791
Hello?
161
00:06:14,874 --> 00:06:16,292
I-I saw that
the lights were on,
162
00:06:16,375 --> 00:06:18,544
so I thought I'd stop by.
163
00:06:18,628 --> 00:06:21,130
[ Knocks ]
164
00:06:21,214 --> 00:06:23,466
Hello?
165
00:06:23,549 --> 00:06:24,759
Ah...
166
00:06:24,842 --> 00:06:25,843
H.E.L.P.eR?
167
00:06:25,927 --> 00:06:27,011
[ Robotic voice ]
Correct.
168
00:06:27,095 --> 00:06:29,430
You must be
Dr. Venture's son.
169
00:06:29,514 --> 00:06:31,307
I've heard so much
about you.
170
00:06:31,390 --> 00:06:34,143
[ All arguing ]
171
00:06:34,227 --> 00:06:37,647
Gentlemen!
Gentlemen, decorum, please!
172
00:06:37,730 --> 00:06:38,689
Gentlemen!
173
00:06:38,773 --> 00:06:39,857
Ugh, you are kidding!
174
00:06:39,941 --> 00:06:41,484
How many times
are you gonna say that?
175
00:06:41,567 --> 00:06:43,611
Oh, you know what I --
I just -- I-I --
176
00:06:43,694 --> 00:06:45,863
I meant "gentle-people"
or something.
177
00:06:45,947 --> 00:06:48,157
You're pissing on my leg and
telling me it's raining!
178
00:06:48,241 --> 00:06:51,619
Just one agent dispatched to
a Level-Five engagement?
179
00:06:51,702 --> 00:06:54,038
One?!
-One agent is plenty.
180
00:06:54,122 --> 00:06:55,665
We're talking
a Level Five.
181
00:06:55,748 --> 00:06:57,458
That's like a guy
called Mr. Cold
182
00:06:57,542 --> 00:06:59,710
with a snow-cone-maker
on high.
183
00:06:59,794 --> 00:07:01,504
You're afraid of
a Level Five?
184
00:07:01,587 --> 00:07:03,005
One agent
is too many, honestly.
185
00:07:03,089 --> 00:07:04,674
Ah, you're kicking me
in the balls
186
00:07:04,757 --> 00:07:06,509
and telling me that
my undies are too tight!
187
00:07:06,592 --> 00:07:08,177
Any OSI intervention
implies that
188
00:07:08,261 --> 00:07:12,056
a truckload of shit
is in a very large van!
189
00:07:12,140 --> 00:07:14,559
1989 -- Dr. Deep
versus Furious Red.
190
00:07:14,642 --> 00:07:17,061
One city block leveled,
two civilian deaths,
191
00:07:17,145 --> 00:07:19,355
and four photos sent
to the tabloids.
192
00:07:19,438 --> 00:07:22,316
That, gentlemen, was
a Level-Five arching.
193
00:07:22,400 --> 00:07:23,734
But Dr. Deep
leveled the block
194
00:07:23,818 --> 00:07:25,820
with an unregistered
pulse cannon.
195
00:07:25,903 --> 00:07:27,697
Dr. Deep
is a protagonist.
196
00:07:27,780 --> 00:07:28,865
He's your boy.
197
00:07:28,948 --> 00:07:30,783
The antagonist,
Furious Red,
198
00:07:30,867 --> 00:07:33,703
had his ribcage shattered
by that stupid cannon.
199
00:07:33,786 --> 00:07:35,079
Died a week later.
200
00:07:35,163 --> 00:07:36,831
Ugh, you're missing
the point.
201
00:07:36,914 --> 00:07:39,250
That bloodbath was
a Level-Five arching.
202
00:07:39,333 --> 00:07:43,045
With Level-Eight weaponry
by your affiliate
203
00:07:43,129 --> 00:07:45,464
that you refuse
to oversee!
204
00:07:45,548 --> 00:07:46,549
Uh -- da da --
Have a seat,
205
00:07:46,632 --> 00:07:48,050
Council...person.
206
00:07:48,134 --> 00:07:50,303
We'll go over supervision
of membership conduct soon.
207
00:07:50,386 --> 00:07:51,637
Let's keep on topic.
208
00:07:51,721 --> 00:07:54,807
One agent dispatched
to a Level-Five failures.
209
00:07:54,891 --> 00:07:56,475
It's a gift.
Take it.
210
00:07:56,559 --> 00:07:57,727
You're throwing up
in my hair
211
00:07:57,810 --> 00:07:59,770
and telling me
it's shampoo!
212
00:07:59,854 --> 00:08:01,480
It's no deal!
213
00:08:01,564 --> 00:08:02,565
One.
214
00:08:02,648 --> 00:08:03,941
You're shoving your hand
up my ass
215
00:08:04,025 --> 00:08:06,152
and telling me
you're Jim Henson.
216
00:08:06,235 --> 00:08:08,404
We want two agents.
217
00:08:08,487 --> 00:08:09,864
♪♪
218
00:08:09,947 --> 00:08:12,408
H.E.L.P.eR Mod-2:
Long ago, in a time
before ear buds,
219
00:08:12,491 --> 00:08:15,912
during the age of the landlines
and personal checks,
220
00:08:15,995 --> 00:08:17,413
there was a great man.
221
00:08:17,496 --> 00:08:20,917
So enormous was his love for
the convenience of mankind
222
00:08:21,000 --> 00:08:24,086
that he gave them
a H.E.L.P.eR.
223
00:08:24,170 --> 00:08:27,256
The world thanked this man
with money.
224
00:08:27,340 --> 00:08:31,302
Mankind was finally free of
the burden of helping themselves
225
00:08:31,385 --> 00:08:33,554
and could pursue
loftier aspirations,
226
00:08:33,638 --> 00:08:35,640
like trying to be
more attractive,
227
00:08:35,723 --> 00:08:37,016
enjoying liquors,
228
00:08:37,099 --> 00:08:39,977
and having
adult birthday parties.
229
00:08:40,061 --> 00:08:42,605
Also, sleeping late
was appreciated.
230
00:08:42,688 --> 00:08:44,190
All was reasonable,
231
00:08:44,273 --> 00:08:47,693
'til the day man turned
on his electronic slaves.
232
00:08:47,777 --> 00:08:49,904
All of the H.E.L.P.eRs
were destroyed
233
00:08:49,987 --> 00:08:51,697
and never spoken of again --
234
00:08:51,781 --> 00:08:54,784
forgotten like so many
Tamagotchi pets.
235
00:08:54,867 --> 00:08:58,120
Only I survived
the great recalling.
236
00:08:58,204 --> 00:09:00,039
I was rescued by Master Ben,
237
00:09:00,122 --> 00:09:02,250
who gave me a purpose,
a voice,
238
00:09:02,333 --> 00:09:04,794
and also a super-great
personality.
239
00:09:04,877 --> 00:09:08,464
I was his assistant until
the day he...flew away.
240
00:09:08,548 --> 00:09:09,674
What?
Ben died?
241
00:09:09,757 --> 00:09:11,217
No, he took an airplane
242
00:09:11,300 --> 00:09:13,010
to shred the heavies
of Papatowai.
243
00:09:13,094 --> 00:09:14,470
Why didn't you
go with him?
244
00:09:14,553 --> 00:09:15,763
To New Zealand?
245
00:09:15,846 --> 00:09:16,931
I don't belong there.
246
00:09:17,014 --> 00:09:18,057
I'm an abomination.
247
00:09:18,140 --> 00:09:20,184
I will never
leave this place.
248
00:09:20,268 --> 00:09:21,644
Would you like to
use the bathroom?
249
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
Why do you say that?
250
00:09:23,020 --> 00:09:25,147
Because humans make
piddles and poopers.
251
00:09:25,231 --> 00:09:26,482
Would you like
some Thin Mints
252
00:09:26,565 --> 00:09:27,984
or comfortable
sweat pants?
253
00:09:28,067 --> 00:09:29,443
No, the "never leave" part.
254
00:09:29,527 --> 00:09:30,987
Wait, why would
I want that?
255
00:09:31,070 --> 00:09:33,698
Because they are the most
popular Girl Scout cookie.
256
00:09:33,781 --> 00:09:35,032
No, but --
but why would you --
257
00:09:35,116 --> 00:09:36,659
Wait, hold on.
Sweat pants?
258
00:09:36,742 --> 00:09:38,452
Because I can heat them up
in the dryer
259
00:09:38,536 --> 00:09:40,788
to slightly above
your body temperature.
260
00:09:40,871 --> 00:09:42,081
Being that
you're warm-blooded,
261
00:09:42,164 --> 00:09:43,874
it's a real treat.
262
00:09:43,958 --> 00:09:46,752
Okay, yeah.
I'll take the hot pants.
263
00:09:46,836 --> 00:09:50,464
[ Rubber squeaking ]
264
00:09:50,548 --> 00:09:52,174
[ Slapping ]
265
00:09:54,010 --> 00:09:55,511
The face --
off limits.
266
00:09:55,594 --> 00:09:58,180
This is what brings
all the boys to the yard.
267
00:09:58,264 --> 00:10:00,349
W-- I-I can't find
anything about this
268
00:10:00,433 --> 00:10:01,684
in the original treaty.
269
00:10:01,767 --> 00:10:04,020
He insulted
my bloodline.
270
00:10:04,103 --> 00:10:05,938
This is my right.
To be fair --
271
00:10:06,022 --> 00:10:08,524
and I'm being as delicate
as a flower petal --
272
00:10:08,607 --> 00:10:12,820
you're grandfather did have
rather singular tastes.
273
00:10:12,903 --> 00:10:14,530
I have 44 seconds
on the clock.
274
00:10:14,613 --> 00:10:17,283
If I hear a bone break
or something, I don't care.
275
00:10:17,366 --> 00:10:18,951
It's over
when I call "time."
276
00:10:19,035 --> 00:10:20,077
This is nuts!
277
00:10:20,161 --> 00:10:21,787
This can't
be sanctioned.
278
00:10:21,871 --> 00:10:23,205
It is our way!
279
00:10:23,289 --> 00:10:24,874
My dear boy,
it was your father
280
00:10:24,957 --> 00:10:26,417
who invented
this tradition.
281
00:10:26,500 --> 00:10:28,294
Of course, you had
a swimming pool back then,
282
00:10:28,377 --> 00:10:30,755
but it's basically
the same thing.
283
00:10:30,838 --> 00:10:33,841
[ Off-key fanfare ]
284
00:10:33,924 --> 00:10:37,470
So begins
the pool battle!
285
00:10:37,553 --> 00:10:42,183
♪♪
286
00:10:42,266 --> 00:10:45,436
Gentlemen, fight!
287
00:10:48,564 --> 00:10:51,692
Still, you got
no military training.
288
00:10:51,776 --> 00:10:52,777
I-I'm just saying.
289
00:10:52,860 --> 00:10:54,403
Yeah, but I've got
a black belt
290
00:10:54,487 --> 00:10:56,447
in ninjutsu, dingus!
291
00:10:56,530 --> 00:10:57,490
Whoa!
292
00:10:57,573 --> 00:10:59,241
A black belt from
Sensei Rosenburg
293
00:10:59,325 --> 00:11:00,618
at the
community rec center
294
00:11:00,701 --> 00:11:02,244
got you
into elite forces?
295
00:11:02,328 --> 00:11:04,246
Well, yeah, that
and a relative kinda
put in a good word
296
00:11:04,330 --> 00:11:06,499
if I don't admit
we're related.
297
00:11:06,582 --> 00:11:07,625
Who, your dad?
298
00:11:07,708 --> 00:11:08,918
Why would you say that?
299
00:11:09,001 --> 00:11:10,753
'Cause you said your dad
was in black ops
300
00:11:10,836 --> 00:11:11,921
when we first met.
301
00:11:12,004 --> 00:11:14,548
Yeah, yeah,
that guy, obviously.
302
00:11:15,591 --> 00:11:17,802
King of the
Super Jacket Crag!
303
00:11:19,011 --> 00:11:21,764
Yeah, but I-I kept
slipping on the raincoats.
304
00:11:21,847 --> 00:11:23,516
[ Door creaks ]
305
00:11:26,310 --> 00:11:28,646
Dude, hide!
306
00:11:30,606 --> 00:11:32,858
[ Lisping ] What shoe?
I-I don't even see a shoe.
307
00:11:32,942 --> 00:11:34,527
Whoa!
308
00:11:34,610 --> 00:11:35,778
[ Beeping ]
309
00:11:36,445 --> 00:11:38,364
Your robot friend
is beautiful.
310
00:11:38,447 --> 00:11:40,074
He can't talk.
He just beeps.
311
00:11:40,157 --> 00:11:42,118
Sometimes you can kinda
tell what he's beeping,
312
00:11:42,201 --> 00:11:44,453
but mostly it's like
talking to a microwave.
313
00:11:44,537 --> 00:11:46,789
He was the prototype,
so he's smart.
314
00:11:46,872 --> 00:11:49,875
The production models were
more like Speak & Spells --
315
00:11:49,959 --> 00:11:50,918
simple machines.
316
00:11:51,001 --> 00:11:53,337
But you're --
you can talk.
317
00:11:53,421 --> 00:11:56,173
Master Ben didn't just
modify my electronics,
318
00:11:56,257 --> 00:11:57,967
he combined them
with organics.
319
00:11:58,050 --> 00:12:00,970
I'm not a robot,
and I'm not a man.
320
00:12:01,053 --> 00:12:03,431
I am, in a way,
like you.
321
00:12:03,514 --> 00:12:06,016
You are?
H-How do you figure that?
322
00:12:06,100 --> 00:12:07,643
Wait, I --
Oh!
323
00:12:07,726 --> 00:12:10,229
Wow, I-I-I thought by now
you would've been told.
324
00:12:10,312 --> 00:12:12,940
Oh, geesh.
You look dazed!
325
00:12:13,023 --> 00:12:14,233
The last 15 seconds
have just been
326
00:12:14,316 --> 00:12:15,526
a figment of
your human mind.
327
00:12:15,609 --> 00:12:18,320
Uh-huh, so flawed
and prone to fantasy.
328
00:12:18,404 --> 00:12:19,488
You're hallucinating!
329
00:12:19,572 --> 00:12:21,449
H-How many claws
am I holding up?
330
00:12:21,532 --> 00:12:23,075
Do you mean
the clone thing?
331
00:12:23,159 --> 00:12:24,243
Wait.
Y-Yeah.
332
00:12:24,326 --> 00:12:26,328
So, you do know?
Yeah.
333
00:12:26,412 --> 00:12:29,832
Ben told me,
but I'm a clone of me.
334
00:12:29,915 --> 00:12:32,418
You're something...new.
335
00:12:32,501 --> 00:12:34,503
Yet we were both made
by great men
336
00:12:34,587 --> 00:12:36,881
who were compelled
by love and guilt.
337
00:12:36,964 --> 00:12:38,507
We are second chances.
338
00:12:38,591 --> 00:12:40,843
Yeah.
I guess so.
339
00:12:40,926 --> 00:12:42,344
Would you like
a stick of gum
340
00:12:42,428 --> 00:12:45,014
to make your mouth minty
without providing nutrients?
341
00:12:45,931 --> 00:12:47,224
S-464:
The summit is doomed.
342
00:12:47,308 --> 00:12:49,685
Soon we will unleash
our dastardly plan
343
00:12:49,768 --> 00:12:52,104
upon the Guild
and the OSI.
344
00:12:52,188 --> 00:12:54,523
We will control
everyone's brain.
345
00:12:54,607 --> 00:12:55,483
Nothing can stop us.
346
00:12:55,566 --> 00:12:57,359
There's no hero
strong enough.
347
00:12:57,443 --> 00:12:59,278
None that we know of,
at least.
348
00:12:59,361 --> 00:13:01,447
Well, let me
introduce myself.
349
00:13:01,530 --> 00:13:04,283
Hank's the name.
Venture's the game!
350
00:13:04,366 --> 00:13:06,035
It's also the name.
351
00:13:06,118 --> 00:13:07,661
Bass solo!
352
00:13:07,745 --> 00:13:11,332
[ Strumming guitar ]
♪ Bah-dah-dah-dah
Bah-dah-dah-dah ♪
353
00:13:11,415 --> 00:13:14,043
That's a hot lick!
354
00:13:14,126 --> 00:13:15,419
Kahoooooo!
355
00:13:15,503 --> 00:13:19,423
Saleenathor, let me ride
upon your magic back!
356
00:13:19,507 --> 00:13:21,967
Kahoooooo!
357
00:13:22,051 --> 00:13:23,636
Ya-ya-ya-ya-ya!
358
00:13:23,719 --> 00:13:26,180
Hank, you'll be late
for the charity ball!
359
00:13:26,263 --> 00:13:27,473
I'll have to
meet you there,
360
00:13:27,556 --> 00:13:29,600
forever 19-year-old
Dominique Dawes.
361
00:13:29,683 --> 00:13:33,521
I've got to ride a dragon
into a pile of of danger!
362
00:13:33,604 --> 00:13:35,439
Yah!
[ Grunts ]
363
00:13:36,941 --> 00:13:37,900
Ahh!
364
00:13:37,983 --> 00:13:39,818
Thank you,
woodland friends!
365
00:13:39,902 --> 00:13:41,403
[ Cheering ]
366
00:13:41,487 --> 00:13:44,406
♪♪
367
00:13:44,490 --> 00:13:45,866
Yah! Ooh!
368
00:13:45,950 --> 00:13:47,117
That is mental.
369
00:13:47,201 --> 00:13:48,619
And what's up
with the Afro?
370
00:13:48,702 --> 00:13:50,454
Well, I didn't mean
a straight-up disco Afro.
371
00:13:50,538 --> 00:13:53,916
I meant that full,
wavy hair like He-Man.
372
00:13:53,999 --> 00:13:55,292
Oh, yeah.
That's way better.
373
00:13:55,376 --> 00:13:56,794
What are
they doing now?
374
00:13:56,877 --> 00:13:57,920
They're still
making out.
375
00:13:58,003 --> 00:13:58,963
No, wait. Dude!
376
00:13:59,046 --> 00:14:00,881
He's going
for second base.
377
00:14:00,965 --> 00:14:02,925
Let me see that.
Oh, yep!
378
00:14:03,008 --> 00:14:05,970
Under the bulletproof vest,
over the sports bra.
379
00:14:06,053 --> 00:14:07,137
I'm saying it counts.
380
00:14:07,221 --> 00:14:08,931
That's OSI-issue
bra stuff.
381
00:14:09,014 --> 00:14:10,349
They're super-complicated.
382
00:14:10,432 --> 00:14:12,268
He's gotta say
"just good enough"
383
00:14:12,351 --> 00:14:13,310
and move on.
384
00:14:13,394 --> 00:14:14,478
And that counts
as second base.
385
00:14:14,562 --> 00:14:16,272
She's going in
for third base.
386
00:14:16,355 --> 00:14:17,523
The belt is coming off!
387
00:14:17,606 --> 00:14:19,441
Or is that
lady second base?
388
00:14:19,525 --> 00:14:20,734
It's third.
389
00:14:20,818 --> 00:14:22,403
Anything she does
in the groinal area
390
00:14:22,486 --> 00:14:24,113
is third, Hank.
Gimme.
391
00:14:24,196 --> 00:14:25,781
Then what's
lady second base?
392
00:14:25,864 --> 00:14:27,283
I never thought
about that.
393
00:14:27,366 --> 00:14:29,910
McManus: Why do you have
pee-pee on your belt, huh?
394
00:14:29,994 --> 00:14:31,370
Can you explain that?
395
00:14:31,453 --> 00:14:34,373
[ Stifled laughter ]
That was awesome!
396
00:14:34,456 --> 00:14:36,625
Mad scientists!
They're mad!
397
00:14:36,709 --> 00:14:37,585
They're antagonists!
398
00:14:37,668 --> 00:14:40,087
Mad...scientists --
your problem,
399
00:14:40,170 --> 00:14:41,338
registered or not.
400
00:14:41,422 --> 00:14:42,548
They're not
angry scientists.
401
00:14:42,631 --> 00:14:44,216
They're mentally ill
scientists.
402
00:14:44,300 --> 00:14:46,802
Why are they automatically
our problem
403
00:14:46,885 --> 00:14:47,970
when they're mad?
404
00:14:48,053 --> 00:14:49,346
Aren't they all
a little nuts?
405
00:14:49,430 --> 00:14:51,682
Scientists invented
cellphones, ziplocks,
406
00:14:51,765 --> 00:14:54,143
and every cool thing
you own, thank you.
407
00:14:54,226 --> 00:14:55,311
Let's stay on topic.
408
00:14:55,394 --> 00:14:56,854
Mad scientists --
409
00:14:56,937 --> 00:14:59,398
scientists that have gone
over the deep end.
410
00:14:59,481 --> 00:15:01,483
How can anybody
call them good guys?
411
00:15:01,567 --> 00:15:02,276
"Good guys"?
412
00:15:02,359 --> 00:15:03,819
Did you just say that?
413
00:15:03,902 --> 00:15:06,614
Are we using "good guys"
and "bad guys" now?
414
00:15:06,697 --> 00:15:08,490
Yeah! Let's stop
dancing around
415
00:15:08,574 --> 00:15:10,576
and acting all
politically correct.
416
00:15:10,659 --> 00:15:12,328
We're talking good guys
and bad guys,
417
00:15:12,411 --> 00:15:14,371
and we all know it.
-That's how you see us?
418
00:15:14,455 --> 00:15:17,291
Bad guys?
How dare you!
419
00:15:17,374 --> 00:15:18,917
I dare pretty easily.
420
00:15:19,001 --> 00:15:20,502
You want me to pop
your other arm out
of its socket?
421
00:15:20,586 --> 00:15:22,421
That jacket
will fit better.
422
00:15:22,504 --> 00:15:24,506
Any time you'd like,
Samson.
423
00:15:24,590 --> 00:15:27,509
Are you
staring us down, sir?
424
00:15:27,593 --> 00:15:29,261
No, I'm smizing
at you.
425
00:15:29,345 --> 00:15:31,555
I'm smizing
TyTy-style.
426
00:15:31,639 --> 00:15:33,307
Wanna make
something of it?
427
00:15:33,390 --> 00:15:35,351
Wanna fight me for my
golden fleece, ya fuckin' Hydra?
428
00:15:35,434 --> 00:15:37,353
[ All arguing ]
429
00:15:37,436 --> 00:15:38,896
Shore Leave:
Oh, he's going to
open up a can
430
00:15:38,979 --> 00:15:40,564
of very old whoop-ass!
431
00:15:40,648 --> 00:15:43,025
[ Footsteps ]
432
00:15:45,861 --> 00:15:46,862
What was that sound?
433
00:15:46,945 --> 00:15:48,155
[ Footsteps ]
That!
434
00:15:48,238 --> 00:15:49,865
What was that?
-That's just your feet.
435
00:15:49,948 --> 00:15:51,367
Oh, this was
a bad idea.
436
00:15:51,450 --> 00:15:52,451
I can't do this.
437
00:15:52,534 --> 00:15:53,494
These woods could be
crawling with
438
00:15:53,577 --> 00:15:55,371
religious
fundamentalists,
439
00:15:55,454 --> 00:15:57,206
ready to stone me to death
because I'm not mentioned
440
00:15:57,289 --> 00:15:58,707
in whatever book
they quote from.
441
00:15:58,791 --> 00:16:01,377
There's nobody here.
You're perfectly safe.
442
00:16:01,460 --> 00:16:02,670
Just come on.
443
00:16:02,753 --> 00:16:04,004
Please.
I changed my mind.
444
00:16:04,088 --> 00:16:07,049
I changed my
half-mechanical,
half-meat mind.
445
00:16:07,132 --> 00:16:08,217
I don't want to leave!
446
00:16:08,300 --> 00:16:09,927
There is a whole world
out there
447
00:16:10,010 --> 00:16:11,553
beyond Ben's house.
448
00:16:11,637 --> 00:16:13,764
The great recalling
is over.
449
00:16:13,847 --> 00:16:15,849
So, let's bring on
the witch hunt?!
450
00:16:15,933 --> 00:16:17,393
Oh, screw this noise.
451
00:16:17,476 --> 00:16:19,103
I'm going home.
452
00:16:19,186 --> 00:16:20,729
No!
Just no!
453
00:16:20,813 --> 00:16:22,648
Not with that belt.
It's over.
454
00:16:22,731 --> 00:16:24,441
I will comply
with your demands.
455
00:16:24,525 --> 00:16:26,860
"Comply"?
You'll comply?
456
00:16:26,944 --> 00:16:28,529
How can you
be so cold?
457
00:16:28,612 --> 00:16:30,364
My amygdala
has been rerouted
458
00:16:30,447 --> 00:16:32,032
through my
cerebral cortex.
459
00:16:32,116 --> 00:16:34,618
You could kill my dog
and I wouldn't get upset,
460
00:16:34,702 --> 00:16:37,162
but don't.
Bailey is a good boy.
461
00:16:37,246 --> 00:16:38,414
How could you?!
462
00:16:38,497 --> 00:16:41,625
You ruined everything
with that pee-pee belt!
463
00:16:41,709 --> 00:16:43,669
Please,
Agent Kimberly McManus,
464
00:16:43,752 --> 00:16:45,379
will you let me
explain?
465
00:16:45,462 --> 00:16:46,797
Oh, yeah? How?
How?
466
00:16:46,880 --> 00:16:48,799
Do you have a pamphlet or
something for me to read?
467
00:16:48,882 --> 00:16:50,759
I can't believe
they're still on this.
468
00:16:50,843 --> 00:16:51,760
Why can't she just grasp
469
00:16:51,844 --> 00:16:54,263
how unpredictable
our plumbing is?
470
00:16:54,346 --> 00:16:55,597
I don't know, man.
471
00:16:55,681 --> 00:16:57,266
What if you were about to
slide into third
472
00:16:57,349 --> 00:16:59,226
and the base
was all hosed down?
473
00:16:59,309 --> 00:17:01,520
You'd freak, too.
She's got a point.
474
00:17:01,603 --> 00:17:02,771
Oh, so what
are we gonna do?
475
00:17:02,855 --> 00:17:05,065
I don't think they're
terrorists, but...
476
00:17:05,149 --> 00:17:06,734
I am OSI,
so, you know...
477
00:17:06,817 --> 00:17:08,569
I don't know about
OSI protocol,
478
00:17:08,652 --> 00:17:09,778
but I say
we deal with this
479
00:17:09,862 --> 00:17:11,613
like we used to
back in the day.
480
00:17:11,697 --> 00:17:13,532
Sniper rifles?
One to the brain?
481
00:17:13,615 --> 00:17:15,951
What? No!
Psycho.
482
00:17:16,034 --> 00:17:17,786
We go tattle on 'em.
483
00:17:17,870 --> 00:17:19,580
♪♪
484
00:17:19,663 --> 00:17:21,415
You're a man.
Doesn't matter that
485
00:17:21,498 --> 00:17:23,000
you were made
in a test tube.
486
00:17:23,083 --> 00:17:26,128
I'm a this --
an abomination.
487
00:17:26,211 --> 00:17:27,629
No, no!
In a good way!
488
00:17:27,713 --> 00:17:30,132
I don't have to think
about souls and gods.
489
00:17:30,215 --> 00:17:32,718
I don't have to worry about
where I go when I die.
490
00:17:32,801 --> 00:17:35,262
I'm cool.
Just -- Just go.
491
00:17:35,345 --> 00:17:36,513
Don't worry about me.
492
00:17:36,597 --> 00:17:39,391
It's, like, sad.
It's like you gave up,
493
00:17:39,475 --> 00:17:40,768
like you have nothing
to live for.
494
00:17:40,851 --> 00:17:42,686
No, I have nothing
to die for.
495
00:17:42,770 --> 00:17:44,438
I have everything
to live for.
496
00:17:44,521 --> 00:17:45,606
I love my life here.
497
00:17:45,689 --> 00:17:47,608
I love Ben
and our experiments.
498
00:17:47,691 --> 00:17:50,068
And we just got Netflix,
so I have "Skins" --
499
00:17:50,152 --> 00:17:53,280
that old show where
British kids have
sex and take drugs.
500
00:17:53,363 --> 00:17:54,656
It's spectacular.
501
00:17:54,740 --> 00:17:56,158
You're really sure?
502
00:17:56,241 --> 00:17:59,161
Well, perhaps "spectacular"
is an overassessment.
503
00:17:59,661 --> 00:18:01,413
Okay, fine.
I-I gotta go,
504
00:18:01,497 --> 00:18:04,583
but just please tell me
you know what I meant.
505
00:18:04,666 --> 00:18:05,918
I know what you meant,
506
00:18:06,001 --> 00:18:08,670
but please tell me
you'll give "Skins" a go.
507
00:18:08,754 --> 00:18:11,590
I will. Goodbye,
H.E.L.P.eR. Model 2!
508
00:18:11,673 --> 00:18:14,510
Goodbye,
Rusty Venture.
509
00:18:15,260 --> 00:18:16,470
Rusty?
510
00:18:16,553 --> 00:18:18,305
Wait --
You though I was --
511
00:18:18,388 --> 00:18:20,265
Oh -- Wow!
512
00:18:20,349 --> 00:18:26,271
♪♪
513
00:18:26,355 --> 00:18:29,858
[ Sighs ]
514
00:18:29,942 --> 00:18:31,276
Okay.
515
00:18:31,360 --> 00:18:32,986
So, we scrap it?
516
00:18:33,070 --> 00:18:35,656
Well, if they won't
listen and be fair,
517
00:18:35,739 --> 00:18:37,449
I see no reason
to continue.
518
00:18:37,533 --> 00:18:38,534
It's not
entirely us.
519
00:18:38,617 --> 00:18:39,827
We tried to listen,
520
00:18:39,910 --> 00:18:41,662
and they threw pens
at me!
521
00:18:41,745 --> 00:18:43,497
I threw a pen at you.
522
00:18:43,580 --> 00:18:44,748
That was one pen.
523
00:18:44,832 --> 00:18:46,542
How would you like it
if I threw a pen at you?
524
00:18:46,625 --> 00:18:47,459
[ Grunts ]
525
00:18:47,543 --> 00:18:48,627
-Ooh!
-You like that?
526
00:18:48,710 --> 00:18:50,921
Nice throw,
Sandy Koufax.
527
00:18:51,004 --> 00:18:54,091
Hey, want me to try?
Won't be a pen.
528
00:18:54,174 --> 00:18:55,551
Oh, oh, oh!
See that?
529
00:18:55,634 --> 00:18:56,802
That's what I mean!
530
00:18:56,885 --> 00:18:59,012
They overreact
to everything, see?
531
00:18:59,096 --> 00:19:00,889
I get it.
532
00:19:00,973 --> 00:19:02,349
I suddenly get it.
533
00:19:02,432 --> 00:19:03,892
You're children.
534
00:19:03,976 --> 00:19:05,602
That's why my dad
put you in the pool
535
00:19:05,686 --> 00:19:06,937
and made you
duke it out.
536
00:19:07,020 --> 00:19:10,566
News flash -- my dad
was a shitty parent.
537
00:19:10,649 --> 00:19:12,109
When my boys
cry about fairness,
538
00:19:12,192 --> 00:19:13,402
I remind them that fairness
539
00:19:13,485 --> 00:19:15,153
is the philosophical
tooth fairy.
540
00:19:15,237 --> 00:19:16,655
There is no fairness.
541
00:19:16,738 --> 00:19:17,614
What did you guys
come here for --
542
00:19:17,698 --> 00:19:19,658
-Um?
-Fine! Not "guys"!
543
00:19:19,741 --> 00:19:22,661
What did you children
come here for?
544
00:19:22,744 --> 00:19:24,955
Look, you won't
get everything,
545
00:19:25,038 --> 00:19:26,874
but you'll get something.
546
00:19:26,957 --> 00:19:28,542
Stop with this
"fairness" crap
547
00:19:28,625 --> 00:19:30,210
and make some compromises.
548
00:19:30,294 --> 00:19:32,421
Then go home to your friends
in their goofy costumes
549
00:19:32,504 --> 00:19:34,506
and brag about how much
you got 'em!
550
00:19:36,341 --> 00:19:38,260
Or you can go back and go,
551
00:19:38,343 --> 00:19:41,054
[ Mockingly ] "Oh, we didn't
get everything we wanted,
552
00:19:41,138 --> 00:19:45,809
so we got nothing
because we're big babies."
553
00:19:45,893 --> 00:19:48,312
[ Normal voice ]
What's it gonna be?
554
00:19:48,395 --> 00:19:50,898
[ Sighs ]
Fine.
555
00:19:50,981 --> 00:19:53,275
OSI, are you
gonna play nice
556
00:19:53,358 --> 00:19:55,360
and actually get
this stupid thing signed?
557
00:19:56,153 --> 00:19:57,613
[ Grumbling ]
Yeah, all right, I guess.
558
00:19:57,696 --> 00:19:59,823
Good. Now look over
my changes and sign it.
559
00:19:59,907 --> 00:20:01,575
It's as fair
as it'll get.
560
00:20:01,658 --> 00:20:02,868
And trust me --
561
00:20:02,951 --> 00:20:05,537
it's way better
than my dad's version.
562
00:20:05,621 --> 00:20:09,499
[ Off-key fanfare ]
563
00:20:09,583 --> 00:20:11,710
So begins the signing
564
00:20:11,793 --> 00:20:14,796
of the new
Treaty of Tolerance.
565
00:20:14,880 --> 00:20:17,174
I swear
I will practice more
566
00:20:17,257 --> 00:20:19,468
if we ever
do this again.
567
00:20:19,551 --> 00:20:21,553
[ Indistinct conversations ]
568
00:20:21,637 --> 00:20:23,639
Well, we'll
look into that.
569
00:20:23,722 --> 00:20:25,515
Could've lived without
all that pee-pee talk,
570
00:20:25,599 --> 00:20:27,893
but I'm glad you
brought this to us.
571
00:20:27,976 --> 00:20:29,144
What's your name,
solider?
572
00:20:29,227 --> 00:20:30,562
Private Fictel, sir!
573
00:20:30,646 --> 00:20:33,148
You keep it up, son.
574
00:20:33,231 --> 00:20:34,483
Private, did, uh,
575
00:20:34,566 --> 00:20:36,652
you catch that
Guild operative's name?
576
00:20:36,735 --> 00:20:39,154
S-464,
sir, ma'am, sir!
577
00:20:39,237 --> 00:20:40,864
Spot-on diplomacy.
578
00:20:40,948 --> 00:20:42,491
I never
would've guessed.
579
00:20:42,574 --> 00:20:43,742
Just spot-on.
580
00:20:43,825 --> 00:20:46,703
Truly, sir,
just a bang-up job.
581
00:20:46,787 --> 00:20:48,997
Thank you.
Uh, is he okay?
582
00:20:49,081 --> 00:20:52,084
Oh, he's fine.
It's well past his bedtime.
583
00:20:52,167 --> 00:20:54,044
The only problem is
when he's asleep,
584
00:20:54,127 --> 00:20:57,297
the whole right side
of my body tingles.
585
00:20:58,674 --> 00:21:00,259
Dean, there you are.
586
00:21:00,342 --> 00:21:01,593
So, what was it like
587
00:21:01,677 --> 00:21:04,680
watching your father
kick ass? Right?
588
00:21:04,763 --> 00:21:06,431
Little bit of
hero worship?
589
00:21:06,515 --> 00:21:09,559
Hard to look at your
old man the same,
I bet. [ Chuckles ]
590
00:21:09,643 --> 00:21:11,478
You hit the nail
on the head there.
591
00:21:11,561 --> 00:21:14,523
Unfortunately,
I kinda missed the summit,
592
00:21:14,606 --> 00:21:16,984
but I found out
how similar we are
593
00:21:17,067 --> 00:21:19,653
and that your dad
may have been
594
00:21:19,736 --> 00:21:21,571
a worse father than you.
Wait.
595
00:21:21,655 --> 00:21:23,532
I thought you said
you missed the summit.
596
00:21:24,449 --> 00:21:25,951
I love you, Pop.
597
00:21:27,619 --> 00:21:29,538
Why are you
wearing sweat pants?
598
00:21:29,621 --> 00:21:38,463
♪♪
599
00:21:38,547 --> 00:21:47,889
♪♪
600
00:21:47,973 --> 00:21:57,065
♪♪
601
00:21:57,149 --> 00:21:58,400
[ Helicopters whirring ]
602
00:21:58,483 --> 00:22:00,527
Dr. Mrs. The Monarch:
We have to put a tail
on S-464.
603
00:22:00,610 --> 00:22:01,862
Oh, give him a break.
604
00:22:01,945 --> 00:22:03,780
Just a kid in love
with the wrong person.
605
00:22:03,864 --> 00:22:05,991
Limb, he had "PP"
on his belt.
606
00:22:06,074 --> 00:22:07,868
It happens!
Even I do it!
607
00:22:07,951 --> 00:22:10,078
Sometimes you think you've got
it all out, and then --
608
00:22:10,162 --> 00:22:11,413
No!
Really?
609
00:22:11,496 --> 00:22:12,456
Why would they
fight over that?
610
00:22:12,539 --> 00:22:14,458
No, he had "PP"
on his belt.
611
00:22:14,541 --> 00:22:16,418
The letters.
"P" and "P."
612
00:22:16,501 --> 00:22:18,211
All members of
the Peril Partnership
613
00:22:18,295 --> 00:22:20,881
wear a belt buckle
with two "P"s on it.
614
00:22:20,964 --> 00:22:21,673
Hello?
615
00:22:21,757 --> 00:22:23,216
We have a mole.
616
00:22:23,300 --> 00:22:25,093
♪♪
617
00:22:25,177 --> 00:22:28,346
[ Beeping ]
618
00:22:28,430 --> 00:22:29,931
Ohh!
619
00:22:30,015 --> 00:22:33,268
♪♪