1 00:00:04,000 --> 00:00:05,240 In this series, 2 00:00:05,240 --> 00:00:09,600 I've looked at how theatre was first invented in ancient Athens 3 00:00:09,600 --> 00:00:14,440 and at how it played a vital part in the lives of the Ancient Greeks. 4 00:00:14,440 --> 00:00:17,840 I've also seen how it grew in scale and popularity, 5 00:00:17,840 --> 00:00:20,600 spreading throughout the Greek world and beyond. 6 00:00:21,960 --> 00:00:23,360 But in this episode, 7 00:00:23,360 --> 00:00:27,240 I want to look at what happened to theatre when the Romans arrived 8 00:00:27,240 --> 00:00:31,480 and when the era of Greek dominance and independence drew to a close. 9 00:00:32,760 --> 00:00:34,440 It's a story that is symbolised 10 00:00:34,440 --> 00:00:39,040 by a building that was constructed in Athens in the 2nd century AD 11 00:00:39,040 --> 00:00:42,400 and which still looks proudly over the modern city. 12 00:00:46,200 --> 00:00:47,760 This magnificent theatre 13 00:00:47,760 --> 00:00:51,120 was paid for by one of Athens' richest citizens - 14 00:00:51,120 --> 00:00:53,960 an intellectual called Herodes Atticus - 15 00:00:53,960 --> 00:00:57,360 who had it carved out of the rock beneath the Acropolis, 16 00:00:57,360 --> 00:01:01,080 at the heart of the very city where tragedy and comedy were born. 17 00:01:02,680 --> 00:01:04,520 Herodes Atticus built this theatre 18 00:01:04,520 --> 00:01:07,560 in memory of his recently deceased wife, Regilla. 19 00:01:07,560 --> 00:01:10,520 It's not a bad way to say, "I miss you." 20 00:01:10,520 --> 00:01:13,920 But although Herodes was Greek, and we're in Greece, 21 00:01:13,920 --> 00:01:16,080 this is not your typical Greek theatre. 22 00:01:16,080 --> 00:01:19,680 And that's because it was built when the Romans controlled Greece. 23 00:01:19,680 --> 00:01:21,880 And that Roman influence is very discernable 24 00:01:21,880 --> 00:01:26,080 in the way the 28-metre high solid-stone backdrop walls 25 00:01:26,080 --> 00:01:28,640 meet absolutely with the seating on either side - 26 00:01:28,640 --> 00:01:31,760 a very Roman conception of theatre, not a Greek one. 27 00:01:33,240 --> 00:01:36,360 And as a result, the theatre is the perfect symbol 28 00:01:36,360 --> 00:01:39,360 for what happened when the Romans took over Greece. 29 00:01:39,360 --> 00:01:42,880 They adopted Greek art, architecture and culture, 30 00:01:42,880 --> 00:01:46,120 and in doing so, preserved the legacy of Greek theatre 31 00:01:46,120 --> 00:01:50,040 for us today. But they also adapted Greek theatre 32 00:01:50,040 --> 00:01:52,640 for their own - very Roman - ends. 33 00:01:52,640 --> 00:01:57,120 The ways in which that process of adoption and adaptation took place 34 00:01:57,120 --> 00:02:00,760 give us a fascinating window into one of the most dynamic 35 00:02:00,760 --> 00:02:03,320 and monumental periods of ancient history, 36 00:02:03,320 --> 00:02:06,400 as the Romans turned the Mediterranean Sea 37 00:02:06,400 --> 00:02:09,080 into "Mare Nostrum" - their lake. 38 00:02:12,520 --> 00:02:13,720 In this episode, 39 00:02:13,720 --> 00:02:16,800 I want to look at the vital part played by the Romans 40 00:02:16,800 --> 00:02:20,840 in the preservation of Greek drama and in the history of theatre. 41 00:02:20,840 --> 00:02:23,960 And I want to explore how this famous empire 42 00:02:23,960 --> 00:02:27,480 provides one of the crucial connections between our modern drama 43 00:02:27,480 --> 00:02:29,800 and the great plays of Ancient Greece. 44 00:02:47,240 --> 00:02:53,120 Drama as we know it was invented in Athens in the 6th century BC. 45 00:02:53,120 --> 00:02:54,960 At the very same time, 46 00:02:54,960 --> 00:02:58,320 Athens created the world's first democracy. 47 00:02:58,320 --> 00:03:00,280 One man, one vote. 48 00:03:00,280 --> 00:03:03,680 And the two came together in an explosive mixture. 49 00:03:05,320 --> 00:03:06,880 Year after year, 50 00:03:06,880 --> 00:03:09,200 in the Theatre of Dionysus in Athens, 51 00:03:09,200 --> 00:03:13,800 the city put on tragic drama and comedy for an audience of citizens. 52 00:03:13,800 --> 00:03:16,960 Plays like Oedipus The King, The Persians, 53 00:03:16,960 --> 00:03:18,760 Antigone and the Bacchae 54 00:03:18,760 --> 00:03:22,960 told savage stories of murder, violence and incest 55 00:03:22,960 --> 00:03:24,920 drawn from myth and legend, 56 00:03:24,920 --> 00:03:27,960 while comedies like Birds and Lysistrata 57 00:03:27,960 --> 00:03:29,880 mocked daily life in Athens 58 00:03:29,880 --> 00:03:33,360 through bawdy humour, absurd fantasy and political satire. 59 00:03:33,360 --> 00:03:36,520 All of these plays were more than just stories. 60 00:03:36,520 --> 00:03:39,320 They unlocked issues of justice and loyalty, 61 00:03:39,320 --> 00:03:41,840 war and peace, vengeance and compassion - 62 00:03:41,840 --> 00:03:44,640 all issues the audience had to think about 63 00:03:44,640 --> 00:03:47,120 as active citizens in a democracy. 64 00:03:49,720 --> 00:03:53,800 For a century, theatre and democracy had helped to bring Athens 65 00:03:53,800 --> 00:03:57,440 to a peak of political and cultural dominance. 66 00:03:57,440 --> 00:03:58,880 But after 400 BC, 67 00:03:58,880 --> 00:04:03,160 defeat in war destroyed the city's power and independence. 68 00:04:03,160 --> 00:04:06,240 Democracy slowly gave way to autocratic kings 69 00:04:06,240 --> 00:04:07,840 like Alexander the Great. 70 00:04:07,840 --> 00:04:11,560 But despite this, theatre continued to prosper, 71 00:04:11,560 --> 00:04:14,440 spreading far and wide across the Greek world 72 00:04:14,440 --> 00:04:16,840 and throughout the empire built by Alexander. 73 00:04:18,360 --> 00:04:22,360 I'm on my way to a remote valley in Epirus in north-western Greece 74 00:04:22,360 --> 00:04:24,360 to look at the part theatre played 75 00:04:24,360 --> 00:04:26,640 in this bigger, more autocratic world. 76 00:04:27,920 --> 00:04:31,320 For the classical Greeks, this was a harsh and inhospitable place 77 00:04:31,320 --> 00:04:34,440 at the north-western frontiers of the Greek world. 78 00:04:34,440 --> 00:04:36,120 Thucydides went as far as to say 79 00:04:36,120 --> 00:04:39,000 that people from here were "barbarians". 80 00:04:39,000 --> 00:04:42,160 And yet at the same time, Aristotle claimed that the Hellenes - 81 00:04:42,160 --> 00:04:45,680 the Greeks - originated from this part of the world. 82 00:04:45,680 --> 00:04:48,920 In many ways, it was that curious ambiguity 83 00:04:48,920 --> 00:04:51,320 that was this place's main attraction. 84 00:04:57,080 --> 00:05:00,960 This is Dodoni, at the heart of the Epirus region. 85 00:05:00,960 --> 00:05:04,120 In ancient times, it was the site of a famous oracle. 86 00:05:04,120 --> 00:05:07,720 Greeks came here from all over to get answers to their problems 87 00:05:07,720 --> 00:05:10,960 from Olympian Zeus, King of the Gods. 88 00:05:12,360 --> 00:05:15,360 One popular story was that oracular responses were divined 89 00:05:15,360 --> 00:05:18,400 by listening to the rustling of the leaves on the sacred tree. 90 00:05:18,400 --> 00:05:21,440 Another that there was a series of bronze cauldrons around the tree 91 00:05:21,440 --> 00:05:24,000 that made sonorous noises. 92 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 Now, this place was never as flash as other oracular sanctuaries, 93 00:05:27,480 --> 00:05:32,640 like Delphi. That was, until the early 3rd century BC, 94 00:05:32,640 --> 00:05:34,120 when everything changed. 95 00:05:38,280 --> 00:05:41,520 The turning point was the death of Alexander the Great. 96 00:05:41,520 --> 00:05:43,840 His enormous empire fragmented 97 00:05:43,840 --> 00:05:47,160 and much of Greece came under the control of warlords, 98 00:05:47,160 --> 00:05:48,800 autocrats and kings. 99 00:05:48,800 --> 00:05:50,840 Dodoni was no exception, 100 00:05:50,840 --> 00:05:55,000 and it eventually came under the control of a man called Pyrrhus. 101 00:05:56,080 --> 00:05:57,960 These were more turbulent times, 102 00:05:57,960 --> 00:06:01,080 and you might expect theatre to suffer as a result, 103 00:06:01,080 --> 00:06:03,600 but the ruins here at Dodoni tell a different story. 104 00:06:12,240 --> 00:06:17,880 This spectacular theatre could hold at least 20,000 spectators. 105 00:06:17,880 --> 00:06:21,680 It was part of a huge building programme instigated by Pyrrhus, 106 00:06:21,680 --> 00:06:25,440 and it was the centrepiece of a grand new annual festival. 107 00:06:28,920 --> 00:06:30,920 Pyrrhus was a classic warlord 108 00:06:30,920 --> 00:06:33,160 from the time following that of Alexander the Great, 109 00:06:33,160 --> 00:06:36,400 to whom he was related. He was not a democrat, he was an autocrat, 110 00:06:36,400 --> 00:06:39,480 the kind of guy who had his co-ruler murdered. 111 00:06:39,480 --> 00:06:41,040 But in building, here at Dodoni, 112 00:06:41,040 --> 00:06:42,920 this theatre and the athletic tracks, 113 00:06:42,920 --> 00:06:45,640 and setting up the competitions and festivals, 114 00:06:45,640 --> 00:06:47,600 Pyrrhus gave a concrete centre, 115 00:06:47,600 --> 00:06:51,240 not only for the new alliance that brought Epirus together, 116 00:06:51,240 --> 00:06:55,320 but also a concrete demonstration of his own personal power. 117 00:06:55,320 --> 00:06:57,400 The very architecture of this theatre, 118 00:06:57,400 --> 00:07:01,920 its retaining walls, look like Hellenistic fortress towers. 119 00:07:01,920 --> 00:07:03,240 And by doing all this, 120 00:07:03,240 --> 00:07:07,840 Pyrrhus put Dodoni, Epirus and himself on the map 121 00:07:07,840 --> 00:07:10,040 as players in the wider Greek world. 122 00:07:12,360 --> 00:07:14,280 Rather than taking a back seat 123 00:07:14,280 --> 00:07:17,480 in the rivalries and conflicts that beset Greece, 124 00:07:17,480 --> 00:07:21,200 theatre had become a tool in these power struggles. 125 00:07:21,200 --> 00:07:23,720 It was a symbol of power and prestige. 126 00:07:26,880 --> 00:07:29,920 But the plays that would have been performed at Dodoni 127 00:07:29,920 --> 00:07:31,880 and at other theatres throughout Greece 128 00:07:31,880 --> 00:07:35,480 were no longer the same democratically charged tragedies 129 00:07:35,480 --> 00:07:39,440 and satirical comedies with which theatre began. 130 00:07:39,440 --> 00:07:43,120 Instead, the stories that played out in these grand arenas 131 00:07:43,120 --> 00:07:45,240 were more down-to-earth affairs. 132 00:07:47,200 --> 00:07:49,080 As Athens' power waned, 133 00:07:49,080 --> 00:07:52,240 its brightest star was the comedian Menander, 134 00:07:52,240 --> 00:07:56,160 whose universally acceptable and enjoyable situation comedy 135 00:07:56,160 --> 00:07:59,720 meant that he and his plays debunked Athens' decline, 136 00:07:59,720 --> 00:08:02,800 and spread throughout the now-much-wider Greek world 137 00:08:02,800 --> 00:08:04,240 that went all the way into Asia, 138 00:08:04,240 --> 00:08:07,640 and whose epicentres were now not in central Greece, 139 00:08:07,640 --> 00:08:10,640 but in places like Alexandria in Egypt 140 00:08:10,640 --> 00:08:12,640 or Pergamon in Asia Minor. 141 00:08:12,640 --> 00:08:16,240 Indeed, what we have of Menander today has survived to us 142 00:08:16,240 --> 00:08:19,280 because it was written down on papyri 143 00:08:19,280 --> 00:08:21,320 in desert places like Egypt, 144 00:08:21,320 --> 00:08:24,840 which is what makes it all so frustrating that, today, 145 00:08:24,840 --> 00:08:27,960 despite his incredible popularity in the ancient world, 146 00:08:27,960 --> 00:08:32,160 we only have one complete surviving play of Menander. 147 00:08:32,160 --> 00:08:33,840 That is, until recently. 148 00:08:33,840 --> 00:08:37,360 Because now we have enough bits and pieces of a second 149 00:08:37,360 --> 00:08:39,560 to put its plot back together. 150 00:08:39,560 --> 00:08:42,360 It was called the Woman Of Samos. 151 00:08:43,840 --> 00:08:47,720 The woman of the title is a prostitute called Chrysis. 152 00:08:47,720 --> 00:08:50,840 She has been invited to live with her lover, Demeas, 153 00:08:50,840 --> 00:08:53,480 and his son, Moschion, in Athens. 154 00:08:53,480 --> 00:08:55,680 But while Demeas is away on business, 155 00:08:55,680 --> 00:08:58,400 Moschion gets the girl next door pregnant. 156 00:08:58,400 --> 00:09:02,320 When the child is born, he gives it to Chrysis to nurse, 157 00:09:02,320 --> 00:09:06,000 hoping to keep it a secret until a marriage can be arranged. 158 00:09:06,000 --> 00:09:09,960 But when Demeas returns, a series of misunderstandings 159 00:09:09,960 --> 00:09:12,840 lead him to believe that his son and his courtesan 160 00:09:12,840 --> 00:09:14,920 have been having an affair. 161 00:09:14,920 --> 00:09:16,840 Comedy and carnage ensue, 162 00:09:16,840 --> 00:09:19,520 but eventually the play ends well, with Moschion's wedding 163 00:09:19,520 --> 00:09:22,160 and the reconciliation of Demeas and Chrysis. 164 00:09:24,120 --> 00:09:25,960 It's very much a domestic comedy 165 00:09:25,960 --> 00:09:28,960 and a comedy of manners playing on stock characters. 166 00:09:28,960 --> 00:09:30,200 You've got the courtesan 167 00:09:30,200 --> 00:09:33,040 who's actually very good-natured, 168 00:09:33,040 --> 00:09:35,200 you've got an angry old father 169 00:09:35,200 --> 00:09:39,520 and the misguided young man who's trying to get married, 170 00:09:39,520 --> 00:09:42,960 and, you know, the cook. The usual crowd. 171 00:09:42,960 --> 00:09:45,000 It's about a family, 172 00:09:45,000 --> 00:09:46,960 it's got a love story in it, of course, 173 00:09:46,960 --> 00:09:49,560 it's about a couple who are eventually going to get married 174 00:09:49,560 --> 00:09:51,200 one way or another. 175 00:09:51,200 --> 00:09:54,800 I think it transfers very well culturally. 176 00:09:54,800 --> 00:09:58,040 It's a comedy of errors, and these always work, 177 00:09:58,040 --> 00:09:59,560 no matter where you are. 178 00:10:00,680 --> 00:10:04,560 Plays like this pulled in audiences from Afghanistan to Marseilles, 179 00:10:04,560 --> 00:10:06,160 throughout the wider Greek world 180 00:10:06,160 --> 00:10:08,760 and what had once been Alexander's empire. 181 00:10:08,760 --> 00:10:11,080 And nowhere were they more popular 182 00:10:11,080 --> 00:10:14,160 than in the Greek colonies of Italy and Sicily. 183 00:10:14,160 --> 00:10:17,720 Rich, cultured and powerful, these Greek settlements 184 00:10:17,720 --> 00:10:20,640 were the opposite of a colonial backwater - 185 00:10:20,640 --> 00:10:23,640 they were the equals of any Greek cities anywhere. 186 00:10:23,640 --> 00:10:26,400 They were a byword for luxury and style, 187 00:10:26,400 --> 00:10:28,000 and they adored theatre. 188 00:10:30,640 --> 00:10:32,560 One of the most enthusiastic was here - 189 00:10:32,560 --> 00:10:34,840 the city of Syracuse in Sicily. 190 00:10:34,840 --> 00:10:38,240 Syracusan patrons had invited the great Athenian dramatists 191 00:10:38,240 --> 00:10:40,800 Aeschylus and Sophocles to perform their plays here. 192 00:10:40,800 --> 00:10:45,000 And Syracusan dramatists had written and produced plays back in Athens 193 00:10:45,000 --> 00:10:47,600 and even introduced their own native form of drama - mime - 194 00:10:47,600 --> 00:10:48,760 to the great city. 195 00:10:50,440 --> 00:10:52,720 The success of theatre here in Sicily 196 00:10:52,720 --> 00:10:55,680 demonstrates the pulling power of Greek culture 197 00:10:55,680 --> 00:10:57,040 in the ancient world. 198 00:10:58,160 --> 00:11:01,400 Greek drama, architecture, vase painting and sculpture 199 00:11:01,400 --> 00:11:03,280 were an intoxicating attraction - 200 00:11:03,280 --> 00:11:06,800 they were the height of sophistication. 201 00:11:06,800 --> 00:11:08,640 And in 282 BC, 202 00:11:08,640 --> 00:11:12,520 the wealth and culture of the Greeks in southern Italy and Sicily 203 00:11:12,520 --> 00:11:15,360 attracted the attention of a new power - Rome. 204 00:11:19,400 --> 00:11:22,600 It was at the Greek city of Taras, now Taranto, 205 00:11:22,600 --> 00:11:26,320 that the Romans first forced their way into the Greek landscape. 206 00:11:28,200 --> 00:11:31,440 The people of this city found themselves attacked from the sea 207 00:11:31,440 --> 00:11:32,720 by a Roman fleet. 208 00:11:35,600 --> 00:11:37,480 The Tarentines won this encounter, 209 00:11:37,480 --> 00:11:39,800 but we all know their luck wasn't going to last. 210 00:11:39,800 --> 00:11:42,280 Within little more than 250 years, 211 00:11:42,280 --> 00:11:46,360 Rome would be calling the Mediterranean "Mare Nostrum" - 212 00:11:46,360 --> 00:11:48,120 "Our Sea". 213 00:11:48,120 --> 00:11:50,520 The Tarentines knew it too. 214 00:11:50,520 --> 00:11:53,240 When Rome attacked, they sent out a call for help 215 00:11:53,240 --> 00:11:54,800 to their fellow Greeks - 216 00:11:54,800 --> 00:11:58,120 a call that reached the ears of the warlord Pyrrhus, 217 00:11:58,120 --> 00:12:00,440 across the Adriatic in Dodoni. 218 00:12:01,840 --> 00:12:03,560 Dodoni had long been connected 219 00:12:03,560 --> 00:12:05,400 to the Greek colonies of southern Italy, 220 00:12:05,400 --> 00:12:06,880 one of which was Taras, 221 00:12:06,880 --> 00:12:08,840 and so it was in a fantastic position 222 00:12:08,840 --> 00:12:11,480 to know that things in the west were changing. 223 00:12:11,480 --> 00:12:14,920 And so when Rome attacked Taras, it's no surprise 224 00:12:14,920 --> 00:12:19,000 that Taras came here, to Epirus and to Pyrrhus, to ask for help. 225 00:12:19,000 --> 00:12:22,560 Pyrrhus, just a few years before, had failed in his campaigns 226 00:12:22,560 --> 00:12:24,880 to expand his empire east. 227 00:12:24,880 --> 00:12:27,760 This was his opportunity to head west. 228 00:12:31,560 --> 00:12:35,040 Pyrrhus sailed for Italy to check the upstart Romans 229 00:12:35,040 --> 00:12:40,240 with an army of 25,000 soldiers and 20 elephants. 230 00:12:40,240 --> 00:12:43,800 But the Romans fought much harder than he had expected. 231 00:12:43,800 --> 00:12:47,640 Even his victories cost thousands of lives. 232 00:12:47,640 --> 00:12:50,440 "Another such victory," said Pyrrhus after one of them, 233 00:12:50,440 --> 00:12:54,720 "and we shall be lost." In fact, one of Pyrrhus' greatest legacies 234 00:12:54,720 --> 00:12:57,560 is the term "pyrrhic victory" - 235 00:12:57,560 --> 00:13:01,400 a victory won at too great a cost to be worthwhile. 236 00:13:01,400 --> 00:13:03,960 In the end, the attempts of Pyrrhus and the Greeks 237 00:13:03,960 --> 00:13:06,360 to withstand the Romans failed. 238 00:13:06,360 --> 00:13:09,920 And when Pyrrhus returned to Greece to expand his domains elsewhere, 239 00:13:09,920 --> 00:13:11,800 he was killed in a street fight 240 00:13:11,800 --> 00:13:14,440 and his empire collapsed like a house of cards. 241 00:13:16,880 --> 00:13:20,200 When news of Pyrrhus' death reached Taras in 272 BC - 242 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 the death of a commander 243 00:13:21,800 --> 00:13:24,160 Hannibal thought second only to Alexander the Great - 244 00:13:24,160 --> 00:13:26,160 the city capitulated. 245 00:13:26,160 --> 00:13:28,640 It was the beginning of the end. By the end of the century, 246 00:13:28,640 --> 00:13:33,120 most of the Greek cities of Italy and Sicily were under Roman control. 247 00:13:33,120 --> 00:13:35,040 And when the Romans took Taras, 248 00:13:35,040 --> 00:13:37,160 they didn't just take its buildings, 249 00:13:37,160 --> 00:13:38,840 they took its people. 250 00:13:38,840 --> 00:13:43,080 And that, according to one source, included a playwright. 251 00:13:43,080 --> 00:13:46,200 Theatre was about to enter the Roman bloodstream. 252 00:13:48,000 --> 00:13:52,880 And it did so as part of a wider Roman desire for all things Greek. 253 00:13:56,720 --> 00:13:58,160 When we think of the Romans, 254 00:13:58,160 --> 00:14:01,560 we think of the grandeur of Empire and the glory of Rome 255 00:14:01,560 --> 00:14:03,720 which are expressed here in the Forum, 256 00:14:03,720 --> 00:14:08,200 the teeming centre of ancient Roman public life. 257 00:14:08,200 --> 00:14:11,160 But when Rome first conquered Taras, 258 00:14:11,160 --> 00:14:14,480 it had not yet become the centre of a mighty empire. 259 00:14:14,480 --> 00:14:19,480 It was a city-state, a republic, on the hunt for power and prestige. 260 00:14:23,480 --> 00:14:25,800 And one of the ways it could get it 261 00:14:25,800 --> 00:14:28,360 was by absorbing the cultural achievements 262 00:14:28,360 --> 00:14:29,760 of the conquered Greeks, 263 00:14:29,760 --> 00:14:33,880 including architecture, literature and, of course, drama. 264 00:14:33,880 --> 00:14:35,720 We've become so used today 265 00:14:35,720 --> 00:14:39,920 to seeing Rome as the eternal city, the imperial city - 266 00:14:39,920 --> 00:14:45,160 powerful, solid, indisputably in charge of all they survey. 267 00:14:45,160 --> 00:14:47,720 But of course, we first need to dial ourselves back 268 00:14:47,720 --> 00:14:49,280 to the very origins of this place, 269 00:14:49,280 --> 00:14:52,320 to when it was a pugnacious republican city, 270 00:14:52,320 --> 00:14:53,920 dominated by rival clans, 271 00:14:53,920 --> 00:14:56,800 fighting to gain that supremacy and that power. 272 00:15:00,000 --> 00:15:03,040 Not far from the Roman forum, in the Largo Argentina, 273 00:15:03,040 --> 00:15:06,440 20 feet below the city streets of modern Rome, 274 00:15:06,440 --> 00:15:10,120 you can see how this upstart Roman republic worked, 275 00:15:10,120 --> 00:15:11,840 and how it responded 276 00:15:11,840 --> 00:15:13,840 when it brushed up against the Greeks - 277 00:15:13,840 --> 00:15:16,480 the cultural champions of the ancient world. 278 00:15:17,600 --> 00:15:19,040 Today, when we look around Rome, 279 00:15:19,040 --> 00:15:22,760 we're seeing mostly Imperial Rome, we're seeing the eternal city. 280 00:15:22,760 --> 00:15:24,800 How would you sum up to someone 281 00:15:24,800 --> 00:15:28,200 what it was like to be in Rome during the republican era? 282 00:15:30,000 --> 00:15:34,280 If you can imagine a large mafia, 283 00:15:34,280 --> 00:15:38,280 which doesn't use violence between the rival clans 284 00:15:38,280 --> 00:15:40,560 and is also the state, 285 00:15:40,560 --> 00:15:44,320 and also has a clientelistic relationship, like the mafia, 286 00:15:44,320 --> 00:15:45,920 with the people low down, 287 00:15:45,920 --> 00:15:50,520 that sense of the power of the individual family, 288 00:15:50,520 --> 00:15:54,200 their competitiveness, their sense of personal honour, 289 00:15:54,200 --> 00:15:57,760 the ease of front, and the vast amount of fixing 290 00:15:57,760 --> 00:15:59,720 and the money that comes out of it, 291 00:15:59,720 --> 00:16:04,360 I think those are all things that would strike a Greek visitor. 292 00:16:04,360 --> 00:16:08,080 For these Romans, the conquest of the Greek cities in Italy 293 00:16:08,080 --> 00:16:10,600 made Rome a city that mattered. 294 00:16:10,600 --> 00:16:13,080 And incorporating aspects of Greek culture 295 00:16:13,080 --> 00:16:15,080 was a great way to show it. 296 00:16:15,080 --> 00:16:17,520 Are there elements of the Greek world 297 00:16:17,520 --> 00:16:19,320 and of Greek architectural styles and art 298 00:16:19,320 --> 00:16:21,240 that we can see within Roman buildings? 299 00:16:21,240 --> 00:16:23,880 Yes. Things that aren't here any more. 300 00:16:23,880 --> 00:16:26,320 The cult statues, things like that, were very Greek. 301 00:16:26,320 --> 00:16:30,920 The orders - the Corinthian order, Doric order, Ionic order - 302 00:16:30,920 --> 00:16:33,760 but also, if we can see over there, I don't know... 303 00:16:33,760 --> 00:16:36,240 They understand that Greek temples have to glint. 304 00:16:36,240 --> 00:16:38,840 They understand that they're made of white marble. 305 00:16:38,840 --> 00:16:42,000 You can see this local, brown, rather crumbly stone - the tufo. 306 00:16:42,000 --> 00:16:44,880 They understand that doesn't look like Greek temples. 307 00:16:44,880 --> 00:16:48,480 You look on the columns over there, just the remains, the white stuff - 308 00:16:48,480 --> 00:16:52,280 that's stucco. It looks rather like large amounts of chewing gum, 309 00:16:52,280 --> 00:16:53,920 but actually it's stucco, 310 00:16:53,920 --> 00:16:56,640 which is meant to clad this brown tufo stone. 311 00:16:56,640 --> 00:16:58,680 And when you polish it, it shines. 312 00:16:58,680 --> 00:17:02,080 It's got little bits of ground-up mica and marble in it 313 00:17:02,080 --> 00:17:04,120 so it gives that effect that you would see 314 00:17:04,120 --> 00:17:07,240 if you went to Greece or Sicily and saw a full-on marble temple. 315 00:17:07,240 --> 00:17:09,480 So are these the Romans trying to compete with 316 00:17:09,480 --> 00:17:11,760 the extraordinary examples of Greek architecture 317 00:17:11,760 --> 00:17:16,640 or is it to sort of show they have somehow taken over the mantel 318 00:17:16,640 --> 00:17:19,880 and incorporated them and are better than...? 319 00:17:19,880 --> 00:17:24,080 I think initially it is competition - I think they opened their eyes 320 00:17:24,080 --> 00:17:26,720 to what can be done and what should be done. 321 00:17:26,720 --> 00:17:29,960 If you want a proper city with proper houses for the gods 322 00:17:29,960 --> 00:17:33,240 which properly commemorate your relationship with them, 323 00:17:33,240 --> 00:17:34,600 that's how you do it. 324 00:17:34,600 --> 00:17:37,280 As we pass later towards the end of the Republic, 325 00:17:37,280 --> 00:17:39,080 it becomes a discourse of dominance - 326 00:17:39,080 --> 00:17:42,560 it's about saying "We've taken it, we've conquered it, we've earned it 327 00:17:42,560 --> 00:17:44,640 "and now we're doing it bigger and better." 328 00:17:44,640 --> 00:17:48,000 And one of the things that gets inserted into that mix 329 00:17:48,000 --> 00:17:54,720 in the mid 3rd century is theatre, Greek theatre and Greek playwrights. 330 00:17:54,720 --> 00:17:58,120 What does theatre offer and why is it taken up? 331 00:17:58,120 --> 00:18:00,840 I think it offers something sophisticated, 332 00:18:00,840 --> 00:18:02,880 so there's clearly an appreciation 333 00:18:02,880 --> 00:18:06,320 that there's a superior culture, which manifests in this way, 334 00:18:06,320 --> 00:18:10,200 in the sense that this is how a community ought to behave, 335 00:18:10,200 --> 00:18:13,880 it ought to have these sort of ways of expressing itself. 336 00:18:13,880 --> 00:18:16,480 Very important in the Roman context, as in the Greek context, 337 00:18:16,480 --> 00:18:20,000 that these are plays staged at religious opportunities. 338 00:18:20,000 --> 00:18:24,640 Like this temple, the plays are another acquisition of Empire. 339 00:18:26,840 --> 00:18:29,120 Some types of poetry and drama 340 00:18:29,120 --> 00:18:31,320 did already exist in the Roman world, 341 00:18:31,320 --> 00:18:35,200 including forms of farce, mime and religious performance, 342 00:18:35,200 --> 00:18:41,360 but soon after the capture of Taras, the Romans started staging plays. 343 00:18:41,360 --> 00:18:44,160 These plays were put on at religious festivals 344 00:18:44,160 --> 00:18:48,080 and relied heavily on Greek stories and the Greek style. 345 00:18:48,080 --> 00:18:52,920 The man who wrote them was called Lucius Livius Andronicus. 346 00:18:52,920 --> 00:18:56,000 Sadly, only fragments and titles of his works survive, 347 00:18:56,000 --> 00:18:57,920 but they paint an intriguing picture. 348 00:18:59,640 --> 00:19:01,880 Livius Andronicus was not a Roman, 349 00:19:01,880 --> 00:19:04,440 but probably a Greek, potentially a slave, 350 00:19:04,440 --> 00:19:07,480 and, according to some sources, from the Greek city of Taras, 351 00:19:07,480 --> 00:19:10,880 the very city that the Romans had captured in battle. 352 00:19:10,880 --> 00:19:14,240 And yet some of the greatest writers in Roman history 353 00:19:14,240 --> 00:19:17,880 call him the father of Latin literature. 354 00:19:17,880 --> 00:19:19,200 He began, it was said, 355 00:19:19,200 --> 00:19:22,440 by translating Greek texts into Latin for use in schools, 356 00:19:22,440 --> 00:19:23,640 and his own tragedies 357 00:19:23,640 --> 00:19:27,200 had the names Achilles, Ajax, The Trojan Horse, 358 00:19:27,200 --> 00:19:30,840 and, as the Roman poet Horace put it two centuries later, 359 00:19:30,840 --> 00:19:34,560 "captured Greece, captured her uncouth conqueror 360 00:19:34,560 --> 00:19:37,840 "and brought the arts to rustic Latinum." 361 00:19:37,840 --> 00:19:41,800 But it was never going to be such a straightforward story 362 00:19:41,800 --> 00:19:44,240 of Roman indebtedness to Greece. 363 00:19:44,240 --> 00:19:48,000 Livius Andronicus marks the very beginning of Roman engagement 364 00:19:48,000 --> 00:19:49,800 with Greece and Greek literature, 365 00:19:49,800 --> 00:19:53,600 and the key thing is that his plays are in Latin. 366 00:19:56,040 --> 00:19:58,480 Unlike other Mediterranean communities, 367 00:19:58,480 --> 00:20:02,200 the Romans didn't just import Greek theatre whole. 368 00:20:02,200 --> 00:20:04,360 They adapted elements of Greek drama 369 00:20:04,360 --> 00:20:09,200 but they created their own new plays, from scratch, in Latin. 370 00:20:09,200 --> 00:20:12,440 Sadly, very little of what was written has survived, 371 00:20:12,440 --> 00:20:14,840 and what HAS is comedy. 372 00:20:16,240 --> 00:20:18,920 The first author whose plays survive to us in full 373 00:20:18,920 --> 00:20:22,320 is an ex-stagehand from Umbria called Plautus. 374 00:20:22,320 --> 00:20:24,440 Now, all his comedies were based on the Greek model, 375 00:20:24,440 --> 00:20:25,800 that of Menander. 376 00:20:25,800 --> 00:20:29,680 In 1968, a papyrus was found with a play of Menander on one side 377 00:20:29,680 --> 00:20:32,040 and a play of Plautus directly opposite. 378 00:20:32,040 --> 00:20:35,960 And all of Plautus's plays are set in Greece, usually in Athens, 379 00:20:35,960 --> 00:20:38,520 and there's lots of Greek borrowings into the Latin. 380 00:20:38,520 --> 00:20:41,680 But all of this is not because Plautus thought 381 00:20:41,680 --> 00:20:44,480 the Greeks and Greece were wonderful - 382 00:20:44,480 --> 00:20:46,680 it's because he thought they were funny. 383 00:20:50,280 --> 00:20:54,080 Plautus' comedy is full of ridicule for Greece. 384 00:20:54,080 --> 00:20:55,840 His plays are lewd and bawdy, 385 00:20:55,840 --> 00:20:59,040 and comedies like The Ghost show stupid Greek citizens 386 00:20:59,040 --> 00:21:01,880 being outwitted by their scheming slaves. 387 00:21:03,680 --> 00:21:07,080 In Plautus' play The Ghost, Philolaches is a no-good son, 388 00:21:07,080 --> 00:21:09,320 who is having fun while his dad is away. 389 00:21:09,320 --> 00:21:11,720 Their slave, Tranio, is helping out. 390 00:21:11,720 --> 00:21:14,640 But when the dad suddenly returns, Philolaches panics, 391 00:21:14,640 --> 00:21:17,080 and it's up to Tranio to save the day. 392 00:21:18,200 --> 00:21:20,280 With his father out of town, 393 00:21:20,280 --> 00:21:24,840 Philolaches does what any young man would do and throws a house party. 394 00:21:24,840 --> 00:21:29,600 He has also borrowed money to free his favourite slave girl. 395 00:21:29,600 --> 00:21:33,000 The drinking is in full flow when his father returns. 396 00:21:33,000 --> 00:21:36,280 But Tranio moves fast. He locks the revellers in the house 397 00:21:36,280 --> 00:21:39,840 and tells Philolaches' father that the house is haunted. 398 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 Through his quick thinking, 399 00:21:41,760 --> 00:21:44,440 he buys enough time for the revellers to escape 400 00:21:44,440 --> 00:21:47,360 and for the money Philolaches owes to be repaid. 401 00:21:49,000 --> 00:21:51,280 Now, that's a pretty similar plot 402 00:21:51,280 --> 00:21:54,960 to Menander's Woman Of Samos, for example. 403 00:21:54,960 --> 00:21:57,120 Somebody leaves, things happen in their absence 404 00:21:57,120 --> 00:22:00,520 and chaos ensues when they return. 405 00:22:00,520 --> 00:22:04,680 But what's different here is it's now the Greeks who are the fools. 406 00:22:04,680 --> 00:22:07,520 It's the slave who saves the day. 407 00:22:07,520 --> 00:22:10,360 Plautus has completely turned the tables 408 00:22:10,360 --> 00:22:12,600 about who has the last laugh. 409 00:22:14,560 --> 00:22:17,960 The fact that the Romans were watching plays about Greeks, 410 00:22:17,960 --> 00:22:19,840 and were laughing at Greeks, 411 00:22:19,840 --> 00:22:21,800 has given scholars an interesting insight 412 00:22:21,800 --> 00:22:25,400 into both the ambitions and boundaries of Roman society. 413 00:22:25,400 --> 00:22:26,920 You have a situation 414 00:22:26,920 --> 00:22:32,320 where you have ostensibly Greek characters, living in Athens, 415 00:22:32,320 --> 00:22:35,800 expressing the ambition to Greek it up, or live like Greeks, 416 00:22:35,800 --> 00:22:38,480 and one of the things that that is reflecting 417 00:22:38,480 --> 00:22:42,840 is the Roman obsession with Greek luxury 418 00:22:42,840 --> 00:22:47,280 as a form of wish fulfilment, so it reflects the way 419 00:22:47,280 --> 00:22:50,120 that also Roman society is becoming more Greek 420 00:22:50,120 --> 00:22:54,120 and more luxurious. This is an idealised form of Hellenism 421 00:22:54,120 --> 00:22:56,960 and it's also, in some ways, a very comic form of Hellenism 422 00:22:56,960 --> 00:23:03,960 that is about as Greek as the version of Germany and France in 'Allo 'Allo 423 00:23:03,960 --> 00:23:05,440 is either French or German. 424 00:23:05,440 --> 00:23:09,360 But it's interesting, isn't it, what Greeks are NOT in Roman comedy? 425 00:23:09,360 --> 00:23:11,960 Greeks are not dynamic, macho, heroic figures, are they? 426 00:23:11,960 --> 00:23:14,800 They're generally sort of foppish, 427 00:23:14,800 --> 00:23:17,320 aristocratic, rather clueless figures. 428 00:23:17,320 --> 00:23:22,160 There is obviously more general freedom allowed to the poet 429 00:23:22,160 --> 00:23:23,560 in the characterisation, 430 00:23:23,560 --> 00:23:25,760 if they're dealing with Greek characters. 431 00:23:25,760 --> 00:23:27,520 You can have relationships 432 00:23:27,520 --> 00:23:31,840 that you don't have in Rome, you have slaves doing things 433 00:23:31,840 --> 00:23:33,640 that would not be allowed in Rome. 434 00:23:33,640 --> 00:23:37,000 One of the things about comedy set in Ancient Athens, Aristophanes, 435 00:23:37,000 --> 00:23:42,800 is it pokes very bitter, pointed fun at Athenians in the audience. 436 00:23:42,800 --> 00:23:45,520 Could the Romans laugh at themselves in the same way 437 00:23:45,520 --> 00:23:48,640 that we understand the Greeks to have been laughing at themselves? 438 00:23:48,640 --> 00:23:51,800 You do get references to Romans in Roman comedy. 439 00:23:51,800 --> 00:23:54,080 For example, there's a line where a character is said 440 00:23:54,080 --> 00:23:56,640 to be smellier than a group of Roman rowers. 441 00:23:56,640 --> 00:23:58,880 So, yeah, you do get this mockery of Romans, 442 00:23:58,880 --> 00:24:02,960 but it's always displaced into the mouths of non-Romans 443 00:24:02,960 --> 00:24:04,800 mocking Romans for being barbarians. 444 00:24:04,800 --> 00:24:08,480 As the Romans took over the domestic form of comedy, 445 00:24:08,480 --> 00:24:13,440 there is no direct political jokes as we have in Greek old comedy, 446 00:24:13,440 --> 00:24:17,640 where politicians are more or less directly named and portrayed. 447 00:24:17,640 --> 00:24:22,040 One of Plautus's great contemporaries and predecessors, Naevius, 448 00:24:22,040 --> 00:24:26,840 actually ended up getting banged up in prison under a libel law, 449 00:24:26,840 --> 00:24:30,720 specifically for having made jokes at the family of the Metelli, 450 00:24:30,720 --> 00:24:36,280 and therefore the type of humour about families or individuals 451 00:24:36,280 --> 00:24:39,920 that Aristophanes was able to indulge in 452 00:24:39,920 --> 00:24:43,960 is very much impossible for a comic writer such as Plautus. 453 00:24:45,800 --> 00:24:49,640 Mocking political leaders on the stage had been fine in Athens 454 00:24:49,640 --> 00:24:52,920 because it was a way of keeping the democracy in check. 455 00:24:54,040 --> 00:24:57,400 But Rome was ruled by powerful aristocrats, 456 00:24:57,400 --> 00:25:02,120 and mocking them would have been a difficult and dangerous game. 457 00:25:02,120 --> 00:25:04,120 For the authorities in Rome, 458 00:25:04,120 --> 00:25:06,400 controlling the story was paramount, 459 00:25:06,400 --> 00:25:09,640 and this helped to give birth to a new kind of drama - 460 00:25:09,640 --> 00:25:11,520 a drama that is reflected 461 00:25:11,520 --> 00:25:14,200 in the spectacular monuments to Roman history 462 00:25:14,200 --> 00:25:16,040 that still litter the city. 463 00:25:16,040 --> 00:25:18,280 One of the most famous structures of this kind 464 00:25:18,280 --> 00:25:20,440 comes from the time of the Roman Empire. 465 00:25:20,440 --> 00:25:22,880 It's called Trajan's Column. 466 00:25:22,880 --> 00:25:26,000 This is one of the most famous landmarks in Rome today, 467 00:25:26,000 --> 00:25:29,600 known because of the way it tells a visual historical narrative 468 00:25:29,600 --> 00:25:31,560 spiralling up the column, 469 00:25:31,560 --> 00:25:35,160 that of Emperor Trajan's military campaigns. 470 00:25:35,160 --> 00:25:38,120 But this interest in telling stories, historical narrative, 471 00:25:38,120 --> 00:25:40,720 goes right back to the roots of Roman culture. 472 00:25:40,720 --> 00:25:42,160 And in the 3rd century BC, 473 00:25:42,160 --> 00:25:44,960 the Romans actually created their own form of drama, 474 00:25:44,960 --> 00:25:49,080 that mixed tragedy with reality, with historical narrative - 475 00:25:49,080 --> 00:25:52,400 telling the stories of some of their most famous adventurers. 476 00:25:57,320 --> 00:25:59,280 The Romans had adapted tragedy 477 00:25:59,280 --> 00:26:02,440 into what would become a new theatrical genre - 478 00:26:02,440 --> 00:26:04,400 the history play. 479 00:26:04,400 --> 00:26:08,640 And one such play commemorated a man who played an important role 480 00:26:08,640 --> 00:26:10,720 in the subjugation of Greece. 481 00:26:10,720 --> 00:26:12,320 In the 2nd century BC, 482 00:26:12,320 --> 00:26:17,600 the Romans set about conquering the Greek mainland, and in 168 BC, 483 00:26:17,600 --> 00:26:20,920 Lucius Aemilius Paullus won an epic victory. 484 00:26:20,920 --> 00:26:23,000 This spectacular 18th-century painting 485 00:26:23,000 --> 00:26:26,920 shows him returning to Rome and showing off his Greek prisoners 486 00:26:26,920 --> 00:26:29,280 in a lavish triumph ceremony. 487 00:26:29,280 --> 00:26:31,600 But the commemorations didn't end there. 488 00:26:32,960 --> 00:26:34,760 As part of his victory triumph, 489 00:26:34,760 --> 00:26:36,800 following the subjugation of the Greeks, 490 00:26:36,800 --> 00:26:39,960 Aemilius Paullus commissioned a historical narrative drama, 491 00:26:39,960 --> 00:26:42,920 and its title was Paullus, 492 00:26:42,920 --> 00:26:46,440 and it told the story of Paullus's triumphant campaign. 493 00:26:46,440 --> 00:26:48,960 He clearly agreed with the Roman maxim 494 00:26:48,960 --> 00:26:52,880 that virtue deserves praise. And was it any good? 495 00:26:52,880 --> 00:26:56,520 Well, the problem is, we've only got four lines surviving. 496 00:26:59,400 --> 00:27:03,040 One describes, we think, the march of the Romans to Olympus. 497 00:27:04,240 --> 00:27:07,560 Another is a snatch of prayer before a battle. 498 00:27:07,560 --> 00:27:10,720 The third is a line about spears flying, 499 00:27:10,720 --> 00:27:14,600 and the fourth quotes an unlucky Roman calling for help. 500 00:27:14,600 --> 00:27:15,600 And that's it. 501 00:27:16,720 --> 00:27:19,240 We can tell that the author Pacuvius's Latin 502 00:27:19,240 --> 00:27:21,440 is both elegant and educated. 503 00:27:21,440 --> 00:27:23,320 But if his other plays are any guide, 504 00:27:23,320 --> 00:27:25,080 it's likely that this one ended 505 00:27:25,080 --> 00:27:27,480 not with a question for the audience to consider 506 00:27:27,480 --> 00:27:30,400 or a moral dilemma for them to wrestle with, 507 00:27:30,400 --> 00:27:34,560 but with a sense of a world restored from disorder - 508 00:27:34,560 --> 00:27:36,240 a triumph. 509 00:27:36,240 --> 00:27:39,520 This kind of play was very different from Greek tragedy, 510 00:27:39,520 --> 00:27:41,720 but the development of this new drama 511 00:27:41,720 --> 00:27:44,320 is one of Roman theatre's greatest legacies. 512 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Part of the problem in Greece, in Athens, 513 00:27:48,560 --> 00:27:51,360 when they're experimenting with tragedy 514 00:27:51,360 --> 00:27:54,440 at the beginning of the 5th century, is that actually, 515 00:27:54,440 --> 00:27:57,560 these history plays can be a bit close to the bone. 516 00:27:57,560 --> 00:28:00,160 There's an example of a playwright who actually gets fined 517 00:28:00,160 --> 00:28:04,280 because of doing a tragedy on recent history 518 00:28:04,280 --> 00:28:05,800 and getting it wrong. 519 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 He makes the audience feel terrible 520 00:28:07,800 --> 00:28:11,160 about how they didn't help out their allies and they don't like it. 521 00:28:11,160 --> 00:28:14,720 So they fine it and that play is never performed again. 522 00:28:14,720 --> 00:28:15,920 With the Romans, 523 00:28:15,920 --> 00:28:19,080 I think there's something slightly different going on with it. 524 00:28:19,080 --> 00:28:22,640 They really want to commemorate their victories 525 00:28:22,640 --> 00:28:25,760 and actually, by doing this culturally, 526 00:28:25,760 --> 00:28:27,520 this is part of conquest - 527 00:28:27,520 --> 00:28:32,200 you're saying, "Look what we've done, we've got this, this is our genre 528 00:28:32,200 --> 00:28:35,520 "and we're celebrating our own victories through it." 529 00:28:35,520 --> 00:28:37,640 You have to think about performances 530 00:28:37,640 --> 00:28:41,160 in the context of all the other performances that are going on - 531 00:28:41,160 --> 00:28:45,000 triumphal processions, gladiatorial spectacles 532 00:28:45,000 --> 00:28:48,720 where you're literally bringing everything to Rome 533 00:28:48,720 --> 00:28:51,040 to show off about your conquest, 534 00:28:51,040 --> 00:28:53,000 and this is really an extension of that. 535 00:28:56,720 --> 00:29:00,040 By 150 BC, Roman theatre had come of age 536 00:29:00,040 --> 00:29:02,360 in the service of Rome's governing elite. 537 00:29:03,520 --> 00:29:06,080 It had its own political dynamic and purpose. 538 00:29:07,120 --> 00:29:08,520 And it included writers 539 00:29:08,520 --> 00:29:11,600 who have entered the canon of Western literature - 540 00:29:11,600 --> 00:29:14,960 writers like Plautus, and even more so, Terence. 541 00:29:16,280 --> 00:29:18,200 Terence is a classic case. 542 00:29:18,200 --> 00:29:22,080 He was a foreigner, brought to Rome as a slave from Carthage, 543 00:29:22,080 --> 00:29:23,800 Rome's deadliest enemy, 544 00:29:23,800 --> 00:29:26,840 and yet went on to become a famous writer of Roman comedy 545 00:29:26,840 --> 00:29:29,800 that was performed on temporary stages all over the city. 546 00:29:29,800 --> 00:29:32,440 The most famous is right behind me here on the Palatine, 547 00:29:32,440 --> 00:29:35,200 in front of the temple of Magna Mater. 548 00:29:35,200 --> 00:29:37,560 Now, Terence used Greek models for his comedies 549 00:29:37,560 --> 00:29:40,120 but his Latin was so pure, so sophisticated, 550 00:29:40,120 --> 00:29:41,400 that in later generations, 551 00:29:41,400 --> 00:29:44,480 he became the textbook from which to learn the language. 552 00:29:44,480 --> 00:29:47,320 One person said, "Good morals, good taste, 553 00:29:47,320 --> 00:29:49,800 "good Latin, as Terence has." 554 00:29:49,800 --> 00:29:52,200 So this is no longer Roman comedy 555 00:29:52,200 --> 00:29:55,320 borrowing, begging, stealing Greek models - 556 00:29:55,320 --> 00:29:58,520 this is Roman comedy standing on its own two feet, 557 00:29:58,520 --> 00:30:02,880 confident in its own Roman-ness, its "Romanitas." 558 00:30:07,000 --> 00:30:09,240 This Roman confidence was evident 559 00:30:09,240 --> 00:30:12,520 when Roman soldiers returned to Athens many years later, 560 00:30:12,520 --> 00:30:16,320 in 87 BC, to put down a revolt. 561 00:30:16,320 --> 00:30:21,080 The general leading the Roman forces was called Lucius Cornelius Sulla. 562 00:30:21,080 --> 00:30:22,840 He laid siege to Athens 563 00:30:22,840 --> 00:30:26,040 and, despite the city's impressive cultural reputation, 564 00:30:26,040 --> 00:30:28,040 he showed no mercy. 565 00:30:28,040 --> 00:30:31,680 He used wood from sacred groves, he plundered temples, 566 00:30:31,680 --> 00:30:34,000 and when Athens finally fell, 567 00:30:34,000 --> 00:30:36,200 the slaughter was said to be so great 568 00:30:36,200 --> 00:30:38,640 that the streets were flowing with blood. 569 00:30:38,640 --> 00:30:40,840 BATTLE CRIES ECHO 570 00:30:40,840 --> 00:30:44,600 Sulla was not just the man who had captured Athens for Rome. 571 00:30:44,600 --> 00:30:48,520 He was also the epitome of a breed of Roman 572 00:30:48,520 --> 00:30:51,160 who was fully immersed in Greek culture, 573 00:30:51,160 --> 00:30:52,920 yet not overawed by it. 574 00:30:52,920 --> 00:30:54,320 When he captured Athens, 575 00:30:54,320 --> 00:30:57,840 he is said to have quoted one of Athens's own playwright's lines 576 00:30:57,840 --> 00:30:59,160 right back at them. 577 00:30:59,160 --> 00:31:02,640 It was a line from Aristophanes' play, The Frogs. 578 00:31:02,640 --> 00:31:06,040 "First learn to row, before you can steer." 579 00:31:06,040 --> 00:31:09,240 And in that one line, Sulla had brilliantly taken 580 00:31:09,240 --> 00:31:11,840 two of Athens's most treasured accomplishments 581 00:31:11,840 --> 00:31:13,080 in all of its history - 582 00:31:13,080 --> 00:31:16,440 the theatre and their supremacy at sea with the fleet - 583 00:31:16,440 --> 00:31:20,960 and combined them into one of history's most sarcastic put-downs. 584 00:31:22,200 --> 00:31:26,040 The Athenians were forced to eat their own humble pie. 585 00:31:26,040 --> 00:31:27,280 Ouch! 586 00:31:29,520 --> 00:31:32,920 The Romans had succeeded in making drama their own, 587 00:31:32,920 --> 00:31:36,120 but it didn't play the same role or have the same status 588 00:31:36,120 --> 00:31:38,320 that it had had in Greece. 589 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 I want to find out more 590 00:31:39,880 --> 00:31:42,680 about the differences between these two societies. 591 00:31:42,680 --> 00:31:45,440 And I think that the different designs of their theatres 592 00:31:45,440 --> 00:31:48,120 could be a good place to start. 593 00:31:48,120 --> 00:31:50,960 The Ancient Greek world was littered with monumental theatres, 594 00:31:50,960 --> 00:31:52,920 many of which survive to this day, 595 00:31:52,920 --> 00:31:55,960 evidence of Greek architectural skill and ambition. 596 00:31:57,360 --> 00:32:01,440 To harness and contain the emotional power of their plays, 597 00:32:01,440 --> 00:32:05,160 the Greeks had developed very special places for performance. 598 00:32:05,160 --> 00:32:09,640 Their theatres were open spaces, easy to get into and out of, 599 00:32:09,640 --> 00:32:11,920 and usually with views over the stage 600 00:32:11,920 --> 00:32:13,920 to the landscape beyond. 601 00:32:13,920 --> 00:32:17,320 They were part of the landscape and part of the community, 602 00:32:17,320 --> 00:32:19,120 both religious and political. 603 00:32:19,120 --> 00:32:21,240 This theatre at Epidaurus 604 00:32:21,240 --> 00:32:24,360 is probably the most perfect example to survive. 605 00:32:24,360 --> 00:32:26,760 Even today, visitors here respond. 606 00:32:29,040 --> 00:32:32,240 There's something I notice every time I come to this theatre. 607 00:32:32,240 --> 00:32:35,120 And that's whatever nationality, whatever language, 608 00:32:35,120 --> 00:32:37,480 whether you're a show-off or a recluse, 609 00:32:37,480 --> 00:32:42,160 everyone is drawn to the very centre of the stage. 610 00:32:42,160 --> 00:32:43,600 Now, partly I think that's to do 611 00:32:43,600 --> 00:32:46,160 with the visual sightlines of the theatre all meeting here 612 00:32:46,160 --> 00:32:47,840 and the perfect acoustics 613 00:32:47,840 --> 00:32:50,600 which make this such an extraordinary experience. 614 00:32:50,600 --> 00:32:55,480 But...I think there is an honesty and a nakedness 615 00:32:55,480 --> 00:32:58,160 to the design of the Greek theatre and its stage 616 00:32:58,160 --> 00:33:01,880 that allows the audience to empathise more easily 617 00:33:01,880 --> 00:33:03,200 with the performers. 618 00:33:04,320 --> 00:33:08,040 And as a result, the very design of the Greek theatre 619 00:33:08,040 --> 00:33:11,560 builds on what all the religious rituals that happened beforehand 620 00:33:11,560 --> 00:33:13,400 were trying to do - to eliminate the gap 621 00:33:13,400 --> 00:33:16,080 between them in the audience and us on the stage, 622 00:33:16,080 --> 00:33:20,400 to create not two different entities, but one body. 623 00:33:23,880 --> 00:33:26,920 This same design was used all over the Greek world. 624 00:33:28,280 --> 00:33:31,600 But in Rome, theatres were very different indeed. 625 00:33:31,600 --> 00:33:35,040 To begin with, there was no permanent accepted venue. 626 00:33:35,040 --> 00:33:36,520 Terence and other writers 627 00:33:36,520 --> 00:33:39,120 had to perform their plays on temporary stages, 628 00:33:39,120 --> 00:33:41,520 in places like the Forum or in a sanctuary, 629 00:33:41,520 --> 00:33:45,200 or here in the Circus Maximus, more usually used for chariot races. 630 00:33:46,320 --> 00:33:48,080 Reconstructions by modern scholars, 631 00:33:48,080 --> 00:33:52,040 following ancient depictions like that in the house of Livia in Rome, 632 00:33:52,040 --> 00:33:55,240 revealed that these structures could be very lavish indeed. 633 00:33:56,320 --> 00:33:59,720 But I want to know what their temporary nature tells us 634 00:33:59,720 --> 00:34:02,440 about the role of theatre in Roman society. 635 00:34:04,720 --> 00:34:08,560 You can see temporariness as a form of popular control. 636 00:34:08,560 --> 00:34:12,520 The senate pays for the dramatic festival every year, 637 00:34:12,520 --> 00:34:14,280 someone pays to have the stage put up. 638 00:34:15,600 --> 00:34:17,560 If it isn't there permanently, 639 00:34:17,560 --> 00:34:20,800 one of the threats is, "Well, if you don't behave yourself, 640 00:34:20,800 --> 00:34:22,480 "it won't be here next year." 641 00:34:22,480 --> 00:34:24,080 One other way in which you can measure 642 00:34:24,080 --> 00:34:26,560 the value of theatre and theatrical production in Rome 643 00:34:26,560 --> 00:34:28,360 is to think about the status of actors. 644 00:34:28,360 --> 00:34:30,680 In the Greek world, they're relatively high-status, 645 00:34:30,680 --> 00:34:35,000 we know there's this guild of actors, the Artists of Dionysus. 646 00:34:35,000 --> 00:34:37,040 In the Roman world, they're "infames", 647 00:34:37,040 --> 00:34:38,400 they're the lowest of the low - 648 00:34:38,400 --> 00:34:41,240 that's basically what being an infames means. 649 00:34:41,240 --> 00:34:43,360 But then we also get these very strange arguments 650 00:34:43,360 --> 00:34:46,320 about the morally corrupting nature of sitting down at the theatre. 651 00:34:46,320 --> 00:34:50,360 What was the morally corrupt aspect of sitting down? 652 00:34:50,360 --> 00:34:54,320 I think the Greeks conducted their assemblies while sitting down 653 00:34:54,320 --> 00:34:58,400 and the Romans didn't, so you were more virtuous and strong. 654 00:34:58,400 --> 00:35:01,280 The funny thing is that the Greek word for civil strife, "stasus", 655 00:35:01,280 --> 00:35:03,960 seems to be associated with ideas of standing up, 656 00:35:03,960 --> 00:35:06,280 whereas the Roman word for civil strife, "sedition", 657 00:35:06,280 --> 00:35:08,440 is actually connected with ideas of sitting down, 658 00:35:08,440 --> 00:35:10,200 and therefore sitting in the theatre 659 00:35:10,200 --> 00:35:12,960 might be a dubious and morally damaging activity. 660 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 Roman theatres reflect the aristocratic nature 661 00:35:18,000 --> 00:35:20,960 of Roman society, and unlike Greek theatres, 662 00:35:20,960 --> 00:35:23,960 which encouraged the audience to explore their emotions, 663 00:35:23,960 --> 00:35:26,800 they betray a sense of social unease. 664 00:35:28,280 --> 00:35:31,800 Eventually permanent theatres were constructed in Rome, 665 00:35:31,800 --> 00:35:34,600 but these too were different from the Greek style. 666 00:35:36,760 --> 00:35:38,480 As the Roman republic grew, 667 00:35:38,480 --> 00:35:42,240 it fell into the hands of rival politician warlords - 668 00:35:42,240 --> 00:35:44,360 men like Sulla, the subjugator of Athens, 669 00:35:44,360 --> 00:35:47,840 and Pompey, Julius Caesar and Augustus. 670 00:35:47,840 --> 00:35:50,360 And the competition between these men 671 00:35:50,360 --> 00:35:54,840 helped to drive the construction of permanent theatres in Rome. 672 00:35:54,840 --> 00:35:58,640 In 55 BC, while Julius Caesar was raiding in Britain, 673 00:35:58,640 --> 00:36:00,640 his rival, Pompey the Great, 674 00:36:00,640 --> 00:36:04,280 dedicated the first purpose-built theatre in Rome. 675 00:36:04,280 --> 00:36:08,680 It still exists, but as a ghost in the Roman street plan. 676 00:36:08,680 --> 00:36:10,240 So, Ed, where are we now? 677 00:36:10,240 --> 00:36:12,840 We are in the heart of medieval Rome, 678 00:36:12,840 --> 00:36:15,040 and the great thing about medieval street plans 679 00:36:15,040 --> 00:36:18,760 is they exploit pre-existing structures 680 00:36:18,760 --> 00:36:22,360 and they fossilise the previous urban texture, 681 00:36:22,360 --> 00:36:25,240 and where we are right now, we're in the Theatre of Pompey. 682 00:36:26,600 --> 00:36:29,960 So the curvature of this entire street here 683 00:36:29,960 --> 00:36:31,960 is following the line of the Theatre of Pompey? 684 00:36:31,960 --> 00:36:33,920 It follows the internal line of the theatre. 685 00:36:33,920 --> 00:36:35,760 So if you imagine the edge of the orchestra, 686 00:36:35,760 --> 00:36:37,400 this is the curve of the orchestra. 687 00:36:37,400 --> 00:36:40,760 So this is the stage right here? You'd be looking at the stage. 688 00:36:40,760 --> 00:36:42,840 The good thing about the height of this building 689 00:36:42,840 --> 00:36:46,200 is it allows you to imagine really well the height of the stage, 690 00:36:46,200 --> 00:36:53,160 its enormous, highly sculpted, elaborate stage facade. 691 00:36:53,160 --> 00:36:54,960 And on this side, 692 00:36:54,960 --> 00:36:57,480 this is the beginning of the spectators' seating? 693 00:36:57,480 --> 00:36:59,400 This is the curve of the seats, yes, 694 00:36:59,400 --> 00:37:02,040 so we would imagine, from pretty much where we are, 695 00:37:02,040 --> 00:37:04,640 the seats running up, up and up. 696 00:37:04,640 --> 00:37:06,560 But again, look at the size of that thing, 697 00:37:06,560 --> 00:37:07,840 the scale, the elevation - 698 00:37:07,840 --> 00:37:10,920 it gives you an idea of what a monster this thing was, 699 00:37:10,920 --> 00:37:14,040 a cauldron of sound and noise, atmosphere. 700 00:37:15,560 --> 00:37:19,480 Pompey's monster marked a new epoch for theatre. 701 00:37:19,480 --> 00:37:23,360 This reconstruction, based on the work of the architect Luigi Cannina, 702 00:37:23,360 --> 00:37:25,800 reveals its scale and ambition. 703 00:37:25,800 --> 00:37:28,360 It could hold up to 40,000 spectators, 704 00:37:28,360 --> 00:37:30,800 even more than Greek theatres like Epidaurus. 705 00:37:30,800 --> 00:37:33,600 And it was a very different kind of building. 706 00:37:33,600 --> 00:37:36,040 It was completely enclosed. 707 00:37:36,040 --> 00:37:38,560 Behind the 100-metre stage 708 00:37:38,560 --> 00:37:43,160 rose a lavishly decorated scene building, three storeys high, 709 00:37:43,160 --> 00:37:46,000 and the whole thing was part of a walled complex 710 00:37:46,000 --> 00:37:49,480 which included a park and a new building for the Senate. 711 00:37:49,480 --> 00:37:53,440 I mean, this was an unmistakable and unmissable marker 712 00:37:53,440 --> 00:37:55,480 on the city plan of Rome, wasn't it? 713 00:37:55,480 --> 00:37:58,920 It's the biggest thing that's been built in the city up to this point. 714 00:37:58,920 --> 00:38:01,760 Staking ownership and dominance over the entire place. 715 00:38:01,760 --> 00:38:07,320 Yes, it's a fantastically daring piece of victory building. 716 00:38:11,200 --> 00:38:12,800 This kind of theatre design 717 00:38:12,800 --> 00:38:16,480 reflected the hierarchical nature of the Roman world, 718 00:38:16,480 --> 00:38:21,360 a world that soon went from being a republic to being an empire. 719 00:38:21,360 --> 00:38:23,240 This theatre, the theatre of Marcellus, 720 00:38:23,240 --> 00:38:26,040 was built by an Emperor, the Emperor Augustus. 721 00:38:26,040 --> 00:38:30,400 It's a structure that still evokes a sense of power, order and control. 722 00:38:32,880 --> 00:38:36,520 Where you had once enjoyed theatre in a public open space, 723 00:38:36,520 --> 00:38:39,400 this was a permanently enclosed building. 724 00:38:42,120 --> 00:38:45,520 And unlike Greek theatres, where people arrived all together, 725 00:38:45,520 --> 00:38:48,320 at this theatre, people entered through a large number 726 00:38:48,320 --> 00:38:50,520 of separate, narrow entrances, 727 00:38:50,520 --> 00:38:53,600 because Roman leaders had a fear of large crowds. 728 00:38:54,840 --> 00:38:58,760 After that, stairways took you into different levels of the theatre 729 00:38:58,760 --> 00:39:01,760 which were assigned to people of different social classes. 730 00:39:01,760 --> 00:39:05,200 Senators in the best seats and the plebs at the top. 731 00:39:07,520 --> 00:39:08,680 In the Greek world, 732 00:39:08,680 --> 00:39:12,360 theatre was an inherently open, socially risky process, 733 00:39:12,360 --> 00:39:14,240 but here in the Roman world, 734 00:39:14,240 --> 00:39:17,040 the risk just isn't part of the calculation. 735 00:39:17,040 --> 00:39:20,520 This became the archetypal model for Roman theatres 736 00:39:20,520 --> 00:39:22,680 spreading across the Mediterranean. 737 00:39:22,680 --> 00:39:25,600 It didn't just keep people in order in their seats. 738 00:39:25,600 --> 00:39:27,440 The stuff that was being put on the stage 739 00:39:27,440 --> 00:39:30,400 was also increasingly anodyne as well. 740 00:39:30,400 --> 00:39:32,680 And at the end of the day, that was all due to the man 741 00:39:32,680 --> 00:39:35,960 who was responsible for pretty much everything we can see here - 742 00:39:35,960 --> 00:39:40,440 the Emperor Augustus and his plan for peace and harmony. 743 00:39:45,680 --> 00:39:47,360 Augustus' reign as emperor 744 00:39:47,360 --> 00:39:52,240 marked the start of an unprecedented period of stability in Rome. 745 00:39:52,240 --> 00:39:54,600 And this ordered, harmonious climate 746 00:39:54,600 --> 00:39:57,640 would ultimately give birth to a new kind of drama. 747 00:39:59,960 --> 00:40:03,880 Long ago, the Greek poets had spoken of an age of gold, 748 00:40:03,880 --> 00:40:07,120 an age of peace and harmony. 749 00:40:07,120 --> 00:40:11,240 And now, after the long and vicious years of civil war 750 00:40:11,240 --> 00:40:14,160 that had torn the Roman world in two, 751 00:40:14,160 --> 00:40:18,600 Augustus promised a new age of peace. 752 00:40:18,600 --> 00:40:21,520 His poets sang of it, and most importantly, 753 00:40:21,640 --> 00:40:26,400 he celebrated it here in marble at the Altar of Peace. 754 00:40:30,440 --> 00:40:35,120 It's called the Ara Pacis Augustae, the Altar of Augustan Peace. 755 00:40:36,920 --> 00:40:39,520 It is perhaps the most spectacular example 756 00:40:39,520 --> 00:40:42,000 of Roman sculpture in the world. 757 00:40:42,000 --> 00:40:44,960 And it all has a political message. 758 00:40:44,960 --> 00:40:47,920 It's an altar on which sacrifices would be made 759 00:40:47,920 --> 00:40:49,240 to the goddess of peace. 760 00:40:50,520 --> 00:40:53,720 The garlands around it indicate the prosperity 761 00:40:53,720 --> 00:40:55,600 which will hopefully result. 762 00:40:55,600 --> 00:40:57,160 On the end walls, 763 00:40:57,160 --> 00:41:00,720 mythological scenes depict the new golden age 764 00:41:00,720 --> 00:41:03,760 which will come with Augustus's peace. 765 00:41:03,760 --> 00:41:07,640 And on the sides, we meet the people who have brought it about - 766 00:41:07,640 --> 00:41:11,400 Augustus and his entourage, not forgetting the Roman people. 767 00:41:12,680 --> 00:41:15,920 The whole building mirrors the content of Roman plays - 768 00:41:15,920 --> 00:41:18,560 a combination of history and mythology 769 00:41:18,560 --> 00:41:21,000 with a heavy dose of propaganda. 770 00:41:21,000 --> 00:41:24,120 Peace had never much been worshipped in Rome before this, 771 00:41:24,120 --> 00:41:27,800 but now Augustus put it at the very heart of his message for Rome 772 00:41:27,800 --> 00:41:29,800 and for her empire. 773 00:41:29,800 --> 00:41:33,160 And the delicate subtlety of the carving on this building 774 00:41:33,160 --> 00:41:36,800 belies the brick-in-the-face message it contained. 775 00:41:36,800 --> 00:41:40,000 This was to be a world of peace, but also a world 776 00:41:40,000 --> 00:41:44,800 in which every element, every part of Rome's empire was united - 777 00:41:44,800 --> 00:41:48,480 united UNDER the power of Rome. 778 00:41:49,520 --> 00:41:52,600 This was to be a place, and a world, 779 00:41:52,600 --> 00:41:54,680 unlike any that had been seen before. 780 00:41:57,360 --> 00:42:02,160 This united, pacified world gave birth to a new kind of play - 781 00:42:02,160 --> 00:42:05,720 one that could cross linguistic and cultural boundaries. 782 00:42:05,720 --> 00:42:08,360 It was called pantomime. 783 00:42:08,360 --> 00:42:10,640 But it was not pantomime as we know it. 784 00:42:12,000 --> 00:42:15,200 Augustan pantomimes were mythically fraught episodes 785 00:42:15,200 --> 00:42:18,120 communicated through mute dancing. 786 00:42:18,120 --> 00:42:19,920 All the action was handled 787 00:42:19,920 --> 00:42:22,320 by a solo dancer performing all the parts, 788 00:42:22,320 --> 00:42:24,560 changing masks as he went on, 789 00:42:24,560 --> 00:42:26,520 hence the word "panto" - "every", 790 00:42:26,520 --> 00:42:28,360 "mime" - "part". 791 00:42:30,320 --> 00:42:34,320 Alessandra Zanobi is both a scholar and a dancer. 792 00:42:34,320 --> 00:42:38,880 I think the closest comparison we can make 793 00:42:38,880 --> 00:42:41,320 is with Katakhali dance, 794 00:42:41,320 --> 00:42:43,720 which is this Indian dance drama. 795 00:42:43,720 --> 00:42:47,560 In a way, I think it's the thing which comes closest 796 00:42:47,560 --> 00:42:49,120 to ancient pantomime, 797 00:42:49,120 --> 00:42:53,360 even if the two traditions are so different, you know? 798 00:42:53,360 --> 00:42:57,880 But this combination of story, words, gestures, movement, 799 00:42:57,880 --> 00:42:59,840 it's something so special, 800 00:42:59,840 --> 00:43:02,920 that not even opera maybe could be compared. 801 00:43:02,920 --> 00:43:07,880 There is a story sometimes, but the story is really inferred 802 00:43:07,880 --> 00:43:10,280 just from the movements. 803 00:43:10,280 --> 00:43:11,840 So we're talking about... 804 00:43:11,840 --> 00:43:13,720 The dancer would be would be mute, 805 00:43:13,720 --> 00:43:17,800 but there would be a storyteller alongside, is that right? 806 00:43:17,800 --> 00:43:21,720 Basically the dancer was mute, he wore a mask, 807 00:43:21,720 --> 00:43:24,120 a beautiful mask with a closed mouth, 808 00:43:24,120 --> 00:43:28,920 and he would be backed by a choir or a singer 809 00:43:28,920 --> 00:43:32,880 who were singing the words of the story, 810 00:43:32,880 --> 00:43:37,320 and then a large orchestra usually used to accompany the dance. 811 00:43:37,320 --> 00:43:40,920 You can imagine the impact must have been really powerful. 812 00:43:40,920 --> 00:43:43,880 It's quite a spectacle. Yeah, a big spectacle. 813 00:43:43,880 --> 00:43:46,840 So, obviously, using gesture and dance, 814 00:43:46,840 --> 00:43:50,400 it makes pantomime a very universal medium. 815 00:43:50,400 --> 00:43:52,880 To what extent, really, was it a universal medium 816 00:43:52,880 --> 00:43:57,120 and to what extent was it so popular in Augustan Rome and beyond 817 00:43:57,120 --> 00:43:59,480 BECAUSE it was a universal medium? 818 00:43:59,480 --> 00:44:01,120 Yes, I think that... 819 00:44:01,120 --> 00:44:02,680 Yes, this is a very good point. 820 00:44:02,680 --> 00:44:05,280 I mean, it was so popular 821 00:44:05,280 --> 00:44:07,920 and I think that Augustus, in a way, 822 00:44:07,920 --> 00:44:13,520 supported it because it could cross linguistic boundaries 823 00:44:13,520 --> 00:44:18,880 and ethnic boundaries as well, 824 00:44:18,880 --> 00:44:22,240 and so it embodied, in a way, 825 00:44:22,240 --> 00:44:27,960 Augustus's ideology of a world pacified and united under his reign. 826 00:44:29,720 --> 00:44:32,760 Pantomime was something that could be enjoyed by everyone, 827 00:44:32,760 --> 00:44:35,640 and as a result, it was a fantastic symbol 828 00:44:35,640 --> 00:44:38,320 for the Augustan cultural programme - 829 00:44:38,320 --> 00:44:40,560 uniformity for all. 830 00:44:40,560 --> 00:44:43,840 It's also a sign of a shift away from serious drama 831 00:44:43,840 --> 00:44:46,640 towards mass entertainment. 832 00:44:46,640 --> 00:44:47,920 In Ancient Rome, 833 00:44:47,920 --> 00:44:51,880 theatre had always had to compete directly with other entertainments - 834 00:44:51,880 --> 00:44:54,360 spectacles like gladiatorial combats. 835 00:44:54,360 --> 00:44:55,920 The playwright Terence complained 836 00:44:55,920 --> 00:44:58,280 that on one occasion, half the audience left 837 00:44:58,280 --> 00:45:02,000 when they heard that a rope-dancer was performing next door. 838 00:45:02,000 --> 00:45:05,440 Now, in the age of Empire, lavish public entertainments 839 00:45:05,440 --> 00:45:09,120 were used to augment the power and status of the emperors, 840 00:45:09,120 --> 00:45:12,120 and the desire for this kind of spectacle increased. 841 00:45:23,400 --> 00:45:26,320 Over time, new amphitheatres like the Colosseum 842 00:45:26,320 --> 00:45:29,480 would not only dwarf even Pompey's great theatre, 843 00:45:29,480 --> 00:45:33,760 but would also be dedicated to real - not stage - violence, 844 00:45:33,760 --> 00:45:38,760 bloodily performed before audiences of up to 50,000 at a time. 845 00:45:38,760 --> 00:45:43,040 With spectacles like this to see, performances of plays would dwindle 846 00:45:43,040 --> 00:45:46,480 and drama would become more of a writers' medium. 847 00:45:46,480 --> 00:45:49,840 But not before Latin drama had one last hurrah 848 00:45:49,840 --> 00:45:51,600 in the reign of Emperor Nero. 849 00:45:53,040 --> 00:45:57,840 Nero today is not remembered for many good things. 850 00:45:57,840 --> 00:46:01,680 But from our perspective, he was not only a Hellenophile, 851 00:46:01,680 --> 00:46:04,880 a man who had visited Greece, competed in the Olympic Games, 852 00:46:04,880 --> 00:46:07,160 he was also a lover of the arts. 853 00:46:07,160 --> 00:46:08,840 Cultural life during his reign 854 00:46:08,840 --> 00:46:11,960 was thought to be extremely important, and flourished. 855 00:46:11,960 --> 00:46:13,960 Indeed, it's Nero's time 856 00:46:13,960 --> 00:46:18,000 that sees one of the last real flowerings of Latin literature. 857 00:46:20,680 --> 00:46:25,480 These included a number of plays written by Nero's tutor, Seneca. 858 00:46:25,480 --> 00:46:27,280 Seneca wrote nine tragedies, 859 00:46:27,280 --> 00:46:29,680 which retold stories from Greek myth. 860 00:46:31,440 --> 00:46:34,520 Thyestes was one of Seneca's Greek-style tragedies, 861 00:46:34,520 --> 00:46:36,920 and comparing it to an original Greek tragedy 862 00:46:36,920 --> 00:46:41,680 gives us a fascinating insight into just how far drama had come, 863 00:46:41,680 --> 00:46:44,680 and into the differences between the two great cultures 864 00:46:44,680 --> 00:46:46,120 of Greece and Rome. 865 00:46:47,640 --> 00:46:49,880 The twin brothers Atreus and Thyestes 866 00:46:49,880 --> 00:46:52,760 are rivals for the throne of Mycenae. 867 00:46:52,760 --> 00:46:56,760 Thyestes has been banished after seducing Atreus' wife, 868 00:46:56,760 --> 00:46:58,960 and Atreus, thrown into a violent rage, 869 00:46:58,960 --> 00:47:01,760 concocts a cruel and bloody revenge. 870 00:47:01,760 --> 00:47:04,080 He lures Thyestes back to the kingdom 871 00:47:04,080 --> 00:47:06,160 with false promises of peace. 872 00:47:06,160 --> 00:47:09,680 Then he brutally sacrifices Thyestes' children. 873 00:47:09,680 --> 00:47:12,360 With his own hands he cuts the body into parts... 874 00:47:18,920 --> 00:47:20,320 His terrible vengeance 875 00:47:20,320 --> 00:47:24,240 culminates with him feeding Thyestes his dead children for dinner. 876 00:47:27,520 --> 00:47:31,440 With Seneca, what you get is a lot more rhetoric, 877 00:47:31,440 --> 00:47:35,320 so you get longer speeches - and this is part of the argument 878 00:47:35,320 --> 00:47:40,200 that perhaps these were actually recited rather than performed. 879 00:47:40,200 --> 00:47:43,880 Some of these descriptions, particularly messenger speeches, 880 00:47:43,880 --> 00:47:46,920 where you're reporting something that took place off stage, 881 00:47:46,920 --> 00:47:48,760 some of these are very graphic. 882 00:47:48,760 --> 00:47:54,400 So I'll read you a bit from the messenger speech in the play, 883 00:47:54,400 --> 00:47:58,960 and this is where Atreus is sacrificing his nephews. 884 00:47:58,960 --> 00:48:03,680 "Torn from the still living breasts, the vitals quiver, 885 00:48:03,680 --> 00:48:09,200 "the lungs still breathe and the fluttering heart still beats. 886 00:48:09,200 --> 00:48:12,960 "But he handles the organs and enquires the fates 887 00:48:12,960 --> 00:48:16,320 "and notes the markings of the still warm entrails." 888 00:48:16,320 --> 00:48:20,440 And to what extent do you think that sense of gore 889 00:48:20,440 --> 00:48:24,200 responded to the types of things Romans would see about them 890 00:48:24,200 --> 00:48:25,800 on a fairly daily basis? 891 00:48:25,800 --> 00:48:27,960 I think you have had this cultural shift, 892 00:48:27,960 --> 00:48:32,680 and I think if we think about spectacles like gladiatorial shows 893 00:48:32,680 --> 00:48:36,240 and understand this as entertainment, 894 00:48:36,240 --> 00:48:40,400 then that really perhaps helps us to understand what's going on 895 00:48:40,400 --> 00:48:41,680 with these descriptions. 896 00:48:45,720 --> 00:48:47,200 The plain fact of the matter is 897 00:48:47,200 --> 00:48:50,120 that however influential Seneca's plays may have been, 898 00:48:50,120 --> 00:48:52,360 they were probably rarely performed. 899 00:48:52,360 --> 00:48:55,720 And that meant their influence was confined to the written page. 900 00:48:55,720 --> 00:48:58,400 They'd lost that sense of mass participation 901 00:48:58,400 --> 00:49:01,000 and political dynamism that accompanied theatre 902 00:49:01,000 --> 00:49:03,320 back at its very inception. 903 00:49:03,320 --> 00:49:06,000 And that raises a fundamental question - 904 00:49:06,000 --> 00:49:08,320 in this brave new world, 905 00:49:08,320 --> 00:49:11,880 what happened to drama and theatre back in its birthplace, 906 00:49:11,880 --> 00:49:13,520 in Greece, in Athens, 907 00:49:13,520 --> 00:49:17,600 particularly now that power was held not in the hands of many, 908 00:49:17,600 --> 00:49:19,080 but in the hands of one man? 909 00:49:22,640 --> 00:49:26,760 Back in Greece, theatre had remained part of public life. 910 00:49:26,760 --> 00:49:30,160 But there are signs that drama now faced competition 911 00:49:30,160 --> 00:49:32,400 from Roman spectacular entertainments. 912 00:49:34,040 --> 00:49:35,240 This is Argos, 913 00:49:35,240 --> 00:49:38,600 a classic middle-of-the-road Ancient Greek city-state. 914 00:49:38,600 --> 00:49:40,320 But the impressive Greek theatre here 915 00:49:40,320 --> 00:49:42,920 was given some very Roman renovations. 916 00:49:46,440 --> 00:49:50,960 This place vies for the title of the biggest theatre in Greece. 917 00:49:50,960 --> 00:49:53,200 What we are seeing is not just the centre section, 918 00:49:53,200 --> 00:49:56,080 there would have been seats going all the way round to the sides, 919 00:49:56,080 --> 00:49:59,000 making this a space for 20,000 people. 920 00:49:59,000 --> 00:50:01,440 And it made it the kind of opportunity 921 00:50:01,440 --> 00:50:03,600 the Romans were never going to pass up on. 922 00:50:03,600 --> 00:50:05,000 And, by God, they didn't. 923 00:50:05,000 --> 00:50:08,280 But the best thing they did is over here. 924 00:50:08,280 --> 00:50:11,720 The Romans didn't just use Greek theatres for drama, 925 00:50:11,720 --> 00:50:14,200 but also for gladiatorial combat. 926 00:50:14,200 --> 00:50:15,640 And that led to problems, 927 00:50:15,640 --> 00:50:17,960 because here, in the first reserved row, 928 00:50:17,960 --> 00:50:19,760 where religious officials sat, 929 00:50:19,760 --> 00:50:22,720 gladiators kept falling over and dying on them. 930 00:50:22,720 --> 00:50:26,280 So the Romans came up with a solution. And here it is. 931 00:50:26,280 --> 00:50:29,760 These large potholes that run all the way along the front row 932 00:50:29,760 --> 00:50:34,000 were used for large wooden posts, along which could be strung nets, 933 00:50:34,000 --> 00:50:37,400 and these nets would keep out not only dying gladiators, 934 00:50:37,400 --> 00:50:40,920 but also the wild beasts that the Romans brought onto the stage. 935 00:50:40,920 --> 00:50:42,840 And if you've ever seen a bullfight, 936 00:50:42,840 --> 00:50:45,600 you'll know how necessary these nets are. 937 00:50:45,600 --> 00:50:48,480 Frankly, I think I'd prefer a seat a couple of rows back. 938 00:50:49,640 --> 00:50:53,920 Now, the man responsible for all this was the emperor Hadrian. 939 00:50:53,920 --> 00:50:56,400 And he came to Greece in the 120s 940 00:50:56,400 --> 00:50:58,560 and not only built an enormous aqueduct 941 00:50:58,560 --> 00:51:01,640 that was able to bring water to this perpetually dry city, 942 00:51:01,640 --> 00:51:03,600 but as a result, he was able to build 943 00:51:03,600 --> 00:51:05,280 the massive baths behind me, 944 00:51:05,280 --> 00:51:08,080 and of course, this theatre here as well. 945 00:51:08,080 --> 00:51:10,120 Now, Hadrian's family was Italian, 946 00:51:10,120 --> 00:51:12,000 but had been living in Spain for a long time, 947 00:51:12,000 --> 00:51:14,480 and yet he was a lover of all things Greek. 948 00:51:14,480 --> 00:51:17,280 He had a beard, he liked Greek philosophy, 949 00:51:17,280 --> 00:51:19,360 he had a Greek lover called Antinous, 950 00:51:19,360 --> 00:51:21,400 and it was here in this theatre 951 00:51:21,400 --> 00:51:24,480 that he established a cult in his honour. 952 00:51:29,880 --> 00:51:31,560 Today, we remember Hadrian 953 00:51:31,560 --> 00:51:34,280 for the great wall that he constructed in Britain, 954 00:51:34,280 --> 00:51:38,640 but it's his classical enthusiasm that is his greatest legacy. 955 00:51:38,640 --> 00:51:41,120 And nowhere benefited more than Athens, 956 00:51:41,120 --> 00:51:44,880 the city which had given birth to theatre half a millennium before. 957 00:51:46,040 --> 00:51:48,440 Hadrian's aim was to restore Athens 958 00:51:48,440 --> 00:51:51,120 to what he saw as its ancient cultural glory. 959 00:51:52,720 --> 00:51:56,600 He even managed to finish their gigantic temple of Olympian Zeus, 960 00:51:56,600 --> 00:51:58,760 started nearly 600 years before. 961 00:52:00,160 --> 00:52:03,360 Hadrian pulled out all the stops for Athens. 962 00:52:03,360 --> 00:52:05,560 That went from building temples like this, 963 00:52:05,560 --> 00:52:07,960 to intervening in the olive oil trade, 964 00:52:07,960 --> 00:52:09,920 to laying down the water pipe system 965 00:52:09,920 --> 00:52:12,840 that Athens, in part, still depends on today. 966 00:52:12,840 --> 00:52:16,120 Not for nothing was Hadrian given the title "Graeculus" - 967 00:52:16,120 --> 00:52:17,200 "the Greekling". 968 00:52:21,640 --> 00:52:25,280 Hadrian also made improvements to the Theatre of Dionysus. 969 00:52:25,280 --> 00:52:29,280 Whereas his predecessors had staged gladiator fights in the theatre, 970 00:52:29,280 --> 00:52:31,280 building a wall in front of the seats 971 00:52:31,280 --> 00:52:33,640 to separate the action from the spectators, 972 00:52:33,640 --> 00:52:37,280 Hadrian attempted to reinforce its dramatic origins 973 00:52:37,280 --> 00:52:40,160 by adding an elegant frieze to the stage building. 974 00:52:41,960 --> 00:52:44,840 A little later, a new theatre was constructed 975 00:52:44,840 --> 00:52:48,280 by the tutor of Hadrian's children, Herodes Atticus. 976 00:52:54,520 --> 00:52:56,520 Today, this theatre of Herodes Atticus 977 00:52:56,520 --> 00:52:59,640 is at the epicentre of modern Greek drama in Athens. 978 00:52:59,640 --> 00:53:02,400 I last saw a performance of Shakespeare's Twelfth Night here, 979 00:53:02,400 --> 00:53:07,560 in Greek. Plays put on this stage inherit a fascinating tradition 980 00:53:07,560 --> 00:53:11,040 that stretches back over 2,500 years. 981 00:53:11,040 --> 00:53:14,360 From the great tragedians, Aeschylus, Sophocles, Euripides 982 00:53:14,360 --> 00:53:17,960 and the sparky comedy of Aristophanes and Menander, 983 00:53:17,960 --> 00:53:20,360 the plays still speak to the ongoing issues 984 00:53:20,360 --> 00:53:21,680 that occupy human society. 985 00:53:23,080 --> 00:53:26,640 And it would be nice to think that when this theatre was built, 986 00:53:26,640 --> 00:53:28,720 it ushered in a whole new era 987 00:53:28,720 --> 00:53:31,120 of new tragedies and new playwrights, 988 00:53:31,120 --> 00:53:34,120 a new golden age. 989 00:53:34,120 --> 00:53:36,200 But sadly, it was not to be. 990 00:53:40,640 --> 00:53:44,320 There was no new golden age of theatre. 991 00:53:44,320 --> 00:53:47,120 And perhaps that was inevitable. 992 00:53:47,120 --> 00:53:49,360 The riches showered on Athens 993 00:53:49,360 --> 00:53:52,040 were the direct product of Hadrian's patronage. 994 00:53:54,120 --> 00:53:57,400 When he died, it all began to dry up. 995 00:53:57,400 --> 00:54:02,000 And in the end, his interest was fundamentally a literary one, 996 00:54:02,000 --> 00:54:06,160 a love of all those brilliant writers of the past golden age. 997 00:54:07,800 --> 00:54:09,040 So it's no surprise 998 00:54:09,040 --> 00:54:12,160 that Hadrian's most spectacular monument here now 999 00:54:12,160 --> 00:54:14,720 is not a temple or a theatre, 1000 00:54:14,720 --> 00:54:15,880 but a library. 1001 00:54:18,840 --> 00:54:21,960 This is the business end. This is where the books were kept. 1002 00:54:21,960 --> 00:54:27,560 These alcoves once held wooden bookcases for the papyrus scrolls 1003 00:54:27,560 --> 00:54:30,680 not just of poetry, philosophy or state archives, 1004 00:54:30,680 --> 00:54:33,640 but also plays, comedies. 1005 00:54:33,640 --> 00:54:36,680 And with this repository of knowledge, 1006 00:54:36,680 --> 00:54:38,920 the Library of Hadrian here in Athens 1007 00:54:38,920 --> 00:54:41,920 was set to rival the great Library of Alexandria 1008 00:54:41,920 --> 00:54:45,000 and become the intellectual focus for the Mediterranean. 1009 00:54:48,960 --> 00:54:53,080 It was perhaps the most luxurious public building in Athens, 1010 00:54:53,080 --> 00:54:56,920 with gilded ceilings, marble columns imported from Turkey, 1011 00:54:56,920 --> 00:54:59,800 and elegant pools and gardens in the courtyard. 1012 00:55:03,320 --> 00:55:05,960 Revered the great works of Greek literature 1013 00:55:05,960 --> 00:55:07,680 may have been by the Romans, 1014 00:55:07,680 --> 00:55:11,520 but that reverence came intertwined 1015 00:55:11,520 --> 00:55:16,320 with a Roman treatment of Greece a bit like a theme park - 1016 00:55:16,320 --> 00:55:19,160 a place to go and play at being Greek 1017 00:55:19,160 --> 00:55:23,600 and use those great works of literature for debate practice 1018 00:55:23,600 --> 00:55:25,240 or just entertainment. 1019 00:55:25,240 --> 00:55:28,080 And like with any theme park, there came a time when you went home 1020 00:55:28,080 --> 00:55:29,880 and the Romans became fully Roman again. 1021 00:55:31,320 --> 00:55:35,680 And yet, it was because of that curious mix 1022 00:55:35,680 --> 00:55:40,720 of reverence, make-believe and a little bit of tackiness 1023 00:55:40,720 --> 00:55:45,080 that the tragedies and comedies of Ancient Greece survive for us today. 1024 00:55:49,960 --> 00:55:52,920 I'm returning to what has become my home from home, 1025 00:55:52,920 --> 00:55:55,040 the British School of Athens. 1026 00:55:55,040 --> 00:55:57,920 It's the nerve centre of British archaeology in Greece, 1027 00:55:57,920 --> 00:56:01,240 and it was here I decided not just to study Ancient Greece, 1028 00:56:01,240 --> 00:56:03,040 but to make it into my career. 1029 00:56:04,720 --> 00:56:06,880 And one of the reasons for my decision 1030 00:56:06,880 --> 00:56:10,200 was my fascination with the plays to be found on its shelves. 1031 00:56:11,920 --> 00:56:13,800 For more than two millennia, 1032 00:56:13,800 --> 00:56:16,600 it's thanks to the innumerable anonymous hands 1033 00:56:16,600 --> 00:56:19,440 writing on I don't know how many different types of paper 1034 00:56:19,440 --> 00:56:22,600 in locations littered across the globe 1035 00:56:22,600 --> 00:56:26,440 that we still have surviving in our hands today these plays, 1036 00:56:26,440 --> 00:56:30,160 these extraordinary examples of human creativity. 1037 00:56:31,320 --> 00:56:35,480 And yet it's not until you take the words off the page 1038 00:56:35,480 --> 00:56:38,160 and put them on the stage that you realise 1039 00:56:38,160 --> 00:56:41,200 not only the incredible emotional impact and innovation 1040 00:56:41,200 --> 00:56:43,920 that theatre represented in the ancient world, 1041 00:56:43,920 --> 00:56:46,360 but also how crucial theatre was 1042 00:56:46,360 --> 00:56:48,520 to the story of the Greek and Roman empires. 1043 00:56:57,320 --> 00:57:01,280 Ancient Greek drama began as an astonishing innovation 1044 00:57:01,280 --> 00:57:03,680 in a revolutionary world. 1045 00:57:03,680 --> 00:57:06,800 It guided and shaped democracy in Athens 1046 00:57:06,800 --> 00:57:09,360 and became extraordinarily popular 1047 00:57:09,360 --> 00:57:11,560 throughout the Greek world and beyond. 1048 00:57:12,920 --> 00:57:17,000 And when the Romans arrived, Greek theatre wasn't lost. 1049 00:57:17,000 --> 00:57:20,400 It was adopted and adapted for the new Roman world, 1050 00:57:20,400 --> 00:57:23,000 but most importantly, it was preserved. 1051 00:57:25,280 --> 00:57:26,880 The influence of Menander, 1052 00:57:26,880 --> 00:57:29,440 and of Roman playwrights like Plautus and Terence 1053 00:57:29,440 --> 00:57:32,160 can be seen in the works of Shakespeare, Ben Johnson 1054 00:57:32,160 --> 00:57:33,600 and Oscar Wilde, 1055 00:57:33,600 --> 00:57:37,880 not to mention in modern dramas, romantic comedies and in sitcoms. 1056 00:57:37,880 --> 00:57:39,280 But more than that, 1057 00:57:39,280 --> 00:57:43,560 we still stage epic performances of the original plays themselves - 1058 00:57:43,560 --> 00:57:45,280 a truly astonishing outcome 1059 00:57:45,280 --> 00:57:48,680 when we consider that the oldest surviving Ancient Greek drama 1060 00:57:48,680 --> 00:57:52,120 is now 2,500 years old. 1061 00:57:52,120 --> 00:57:55,000 These plays still speak to us today. 1062 00:57:55,000 --> 00:57:58,800 They reveal the fundamental contradictions, 1063 00:57:58,800 --> 00:58:01,720 emotions and possibilities 1064 00:58:01,720 --> 00:58:05,160 that are represented in human existence. 1065 00:58:05,160 --> 00:58:08,960 And that, for me, means that they are going to be around with us 1066 00:58:08,960 --> 00:58:10,440 for a long time to come. 1067 00:58:20,560 --> 00:58:22,800 Join The Open University as we explore 1068 00:58:22,800 --> 00:58:25,840 the connections between Greek theatre and modern-day democracy. 1069 00:58:25,840 --> 00:58:30,040 Go to bbc.co.uk/ancientgreece and follow the links 1070 00:58:30,040 --> 00:58:32,840 to The Open University's free learning website. 1071 00:58:52,960 --> 00:58:55,040 Subtitles by Red Bee Media Ltd