1 00:00:04,760 --> 00:00:09,240 The Aegean Sea and its collection of beautiful islands 2 00:00:09,240 --> 00:00:13,480 are framed by the coastlines of mainland Greece and Turkey. 3 00:00:16,280 --> 00:00:20,720 Millions of tourists of all nationalities come here every year. 4 00:00:22,560 --> 00:00:26,640 3,000 years ago, it was just as popular. 5 00:00:26,640 --> 00:00:29,280 The ports of the Aegean would have been crammed 6 00:00:29,280 --> 00:00:33,680 with families, workers, soldiers and kings, 7 00:00:33,680 --> 00:00:36,440 travelling for trade and to fight. 8 00:00:37,720 --> 00:00:42,920 The cities of ancient Greece were often at war with each other. 9 00:00:42,920 --> 00:00:48,040 I want to find out more about this vast and complicated civilisation, 10 00:00:48,040 --> 00:00:51,760 to dig out the real stories behind the myths. 11 00:00:51,760 --> 00:00:54,320 And I'm not just going to the well-known tourist spots. 12 00:00:54,320 --> 00:00:55,680 Of course not. 13 00:00:55,680 --> 00:00:58,560 I'm headed off the beaten track. 14 00:00:58,560 --> 00:01:00,200 I'm Alice Roberts, 15 00:01:00,200 --> 00:01:03,400 and I'm travelling hundreds of miles 16 00:01:03,400 --> 00:01:05,800 through what is now Greece and Turkey, 17 00:01:05,800 --> 00:01:09,560 looking into the flowering of classical civilisation 18 00:01:09,560 --> 00:01:12,280 from ancient Greece to the Romans... 19 00:01:12,280 --> 00:01:14,600 Oh, my goodness! That's wonderful. 20 00:01:16,360 --> 00:01:19,240 ..to discover this region's vital role 21 00:01:19,240 --> 00:01:25,000 as the birthplace of Plato, Socrates and Alexander the Great, 22 00:01:25,000 --> 00:01:27,760 mythology, theatre and democracy. 23 00:01:36,160 --> 00:01:38,480 I'm halfway through my adventure 24 00:01:38,480 --> 00:01:41,280 discovering ancient Greek civilisation, 25 00:01:41,280 --> 00:01:43,680 and I'm in the middle of the Aegean Sea, 26 00:01:43,680 --> 00:01:46,000 on the beautiful island of Paros. 27 00:01:51,640 --> 00:01:52,880 From Thessaloniki, 28 00:01:52,880 --> 00:01:55,680 I've travelled down to Athens and Corinth 29 00:01:55,680 --> 00:01:59,400 before taking a five-hour journey on a ferry. 30 00:01:59,400 --> 00:02:01,840 And now Paros will be my base 31 00:02:01,840 --> 00:02:04,280 as I travel to the islands around it 32 00:02:04,280 --> 00:02:09,160 to learn more about ancient Greece in this stunning part of the world. 33 00:02:10,440 --> 00:02:15,400 Islanders here have been travelling by boat for thousands of years. 34 00:02:15,400 --> 00:02:18,760 This morning I'm heading to Delos. 35 00:02:18,760 --> 00:02:20,720 It's virtually uninhabited... 36 00:02:21,880 --> 00:02:25,760 ..but the ancient remains there are a big draw for the tourists. 37 00:02:27,320 --> 00:02:29,840 Every day this ferry does a round trip 38 00:02:29,840 --> 00:02:33,280 from Paros to Delos and Mykonos, 39 00:02:33,280 --> 00:02:35,160 and then back to Paros again. 40 00:02:41,120 --> 00:02:42,200 Whoo! 41 00:02:46,360 --> 00:02:50,800 So this is the sacred island of Delos, sacred to Apollo, 42 00:02:50,800 --> 00:02:56,760 where representatives from all over Greece came in the 5th century BCE 43 00:02:56,760 --> 00:02:59,160 to sign up to the Delian League 44 00:02:59,160 --> 00:03:00,840 to promise to Athens 45 00:03:00,840 --> 00:03:04,240 that they would form an alliance against the Persians. 46 00:03:04,240 --> 00:03:06,400 And that also involved paying quite... 47 00:03:06,400 --> 00:03:09,120 ..paying quite a hefty tribute to Athens as well. 48 00:03:10,160 --> 00:03:13,840 This is a central meeting place for all of the Greeks. 49 00:03:13,840 --> 00:03:15,640 There is that sacred nature to it. 50 00:03:15,640 --> 00:03:18,520 But also it was just geographically right in the middle, 51 00:03:18,520 --> 00:03:21,280 so everybody could come together here. 52 00:03:21,280 --> 00:03:22,760 And they did regularly anyway. 53 00:03:22,760 --> 00:03:24,600 There were Delian Games, 54 00:03:24,600 --> 00:03:27,440 which brought people together from all over the Aegean. 55 00:03:27,440 --> 00:03:30,680 As we know, the Greeks really enjoyed coming together 56 00:03:30,680 --> 00:03:32,320 for festivals and games. 57 00:03:37,200 --> 00:03:38,400 Wow! 58 00:03:40,920 --> 00:03:43,440 Oh, my goodness, look at this. It's just all there. 59 00:03:44,560 --> 00:03:45,520 Look at that. 60 00:03:46,960 --> 00:03:51,280 We are just coming in to the ancient port of Delos, 61 00:03:51,280 --> 00:03:55,440 and the archaeology is right up to the shoreline. 62 00:04:01,880 --> 00:04:04,960 It goes all the way up the hill here. 63 00:04:04,960 --> 00:04:06,400 It's enormous. 64 00:04:10,600 --> 00:04:15,200 Oh, the best approach to an archaeological site anywhere, surely. 65 00:04:19,280 --> 00:04:22,000 Although it's one of the smaller islands in the Aegean, 66 00:04:22,000 --> 00:04:27,160 Delos was considered deeply sacred in antiquity. 67 00:04:27,160 --> 00:04:29,920 And there's evidence that people have been living here 68 00:04:29,920 --> 00:04:31,960 for at least 5,000 years. 69 00:04:31,960 --> 00:04:34,160 1:30 departure time. OK? 70 00:04:34,160 --> 00:04:35,680 1:30? 1:30. 71 00:04:35,680 --> 00:04:37,400 Lovely. Efharisto. Parakalo. 72 00:04:38,520 --> 00:04:42,840 I'm meeting Maria, an archaeologist who's been working here on Delos 73 00:04:42,840 --> 00:04:44,680 for the past nine years. 74 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Maria. 75 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Hi, Alice. 76 00:04:48,000 --> 00:04:49,160 Welcome to Delos. 77 00:04:49,160 --> 00:04:50,680 Kalimera. Kalimera. 78 00:04:50,680 --> 00:04:52,960 What an incredible approach to an archaeological site. 79 00:04:52,960 --> 00:04:54,200 Yes, indeed. 80 00:04:54,200 --> 00:04:55,800 I've never experienced anything like it. 81 00:04:55,800 --> 00:04:57,000 And it's wonderful. 82 00:04:57,000 --> 00:04:58,520 You know what you experienced? 83 00:04:58,520 --> 00:05:01,160 What you experienced is what the ancient people did. 84 00:05:01,160 --> 00:05:02,320 Yeah. Right from the ship. 85 00:05:02,320 --> 00:05:03,840 You know, coming from Naxos and Paros 86 00:05:03,840 --> 00:05:05,760 to visit the great sanctuary of Apollo on Delos. 87 00:05:05,760 --> 00:05:07,120 Yeah. It's exactly the same. 88 00:05:07,120 --> 00:05:08,840 They were coming with the boat, 89 00:05:08,840 --> 00:05:10,760 you know, and visited the great sanctuary. 90 00:05:10,760 --> 00:05:12,680 Where should we start then, Maria? 91 00:05:12,680 --> 00:05:15,360 Let's go and visit, I think, the sanctuary of the god. 92 00:05:17,800 --> 00:05:24,120 In the 1st millennium BCE, Delos grew into an immensely prosperous port 93 00:05:24,120 --> 00:05:26,040 and a religious centre. 94 00:05:29,720 --> 00:05:33,760 With a famous sanctuary to the sun god, Apollo, 95 00:05:33,760 --> 00:05:35,640 who, according to mythology, 96 00:05:35,640 --> 00:05:37,760 was born on the island 97 00:05:37,760 --> 00:05:41,640 alongside his twin sister, Artemis, the moon goddess. 98 00:05:45,760 --> 00:05:50,600 Pilgrims came from all over Greece to worship Apollo here. 99 00:05:54,800 --> 00:05:56,360 So what are we entering here, Maria? 100 00:05:56,360 --> 00:05:59,200 Here we are inside the sanctuary of the temple. 101 00:05:59,200 --> 00:06:02,880 And, actually, this is one of the earliest buildings. 102 00:06:02,880 --> 00:06:06,040 This is called the Oikos of Naxians, the House of Naxians. 103 00:06:06,040 --> 00:06:07,120 Yeah. 104 00:06:07,120 --> 00:06:10,080 We don't know if it was a temple of the god or not. 105 00:06:10,080 --> 00:06:11,200 Right. 106 00:06:11,200 --> 00:06:13,880 But we know that it is the first building 107 00:06:13,880 --> 00:06:15,720 that it had marble roof tiles. 108 00:06:15,720 --> 00:06:19,040 Because marble tiles were invented by the Naxians. 109 00:06:19,040 --> 00:06:20,880 It seems like quite an unusual style. 110 00:06:20,880 --> 00:06:22,760 I mean, you've got a rectangular building... 111 00:06:22,760 --> 00:06:25,440 With a central... ..with a central row of columns. 112 00:06:25,440 --> 00:06:27,640 This is because it is very early, 113 00:06:27,640 --> 00:06:30,960 and the people were afraid that the roof is going to fall down. 114 00:06:30,960 --> 00:06:32,400 So they had the central column... 115 00:06:32,400 --> 00:06:34,560 Because of the weight of it with these marbles tiles. 116 00:06:34,560 --> 00:06:35,560 Exactly, exactly. 117 00:06:35,560 --> 00:06:38,320 I haven't seen that before. I haven't seen that central row of columns. 118 00:06:38,320 --> 00:06:40,760 Well, if you go to Naxos, you are going to see it. 119 00:06:40,760 --> 00:06:42,760 We have some tiles like that. We're not going to Naxos. 120 00:06:42,760 --> 00:06:44,160 (LAUGHS) Oh. Next time. Next time. 121 00:06:44,160 --> 00:06:46,920 Oh, no. Next time. On your next trip. 122 00:06:46,920 --> 00:06:47,960 Yeah. 123 00:06:50,080 --> 00:06:51,600 And here the Naxians, 124 00:06:51,600 --> 00:06:55,440 besides the temple, they have dedicated a huge kouros. 125 00:06:55,440 --> 00:06:57,000 A huge colossal kouros. 126 00:06:57,000 --> 00:06:58,280 This is the base of the statue? 127 00:06:58,280 --> 00:07:03,320 This is the base of one statue measuring like 10 to 11 metres. 128 00:07:03,320 --> 00:07:06,880 And this base, was that originally one slab of stone, Maria? 129 00:07:06,880 --> 00:07:09,080 Exactly. There was one stone. 130 00:07:09,080 --> 00:07:10,480 That's huge. Yes. 131 00:07:10,480 --> 00:07:12,040 You see this inscription? 132 00:07:13,920 --> 00:07:16,600 This is archaic scripture. 133 00:07:16,600 --> 00:07:20,280 And the Naxians were boasting that they made the statue 134 00:07:20,280 --> 00:07:23,200 and the base from the same marble block. 135 00:07:23,200 --> 00:07:24,360 Oh, my goodness. 136 00:07:24,360 --> 00:07:27,360 That was really an achievement for the... 137 00:07:27,360 --> 00:07:28,760 Yeah, yeah. ..for the period. 138 00:07:28,760 --> 00:07:31,160 And in the 15th century, 139 00:07:31,160 --> 00:07:35,080 we have some travellers coming here and designing, you know. 140 00:07:35,080 --> 00:07:38,000 And we know it was almost standing OK. 141 00:07:38,000 --> 00:07:40,680 As late as the 15th century? It was standing in the 15th century. 142 00:07:40,680 --> 00:07:43,080 But then the travellers have started coming 143 00:07:43,080 --> 00:07:46,400 and each one was coming, was trying to take a part of it. 144 00:07:46,400 --> 00:07:47,480 Oh, no! 145 00:07:47,480 --> 00:07:51,440 Until 1671, it had its head, the kouros had its head. 146 00:07:51,440 --> 00:07:54,960 Then we lost it with a ship around 1673. 147 00:07:54,960 --> 00:07:57,160 So somebody had taken it? Yes. 148 00:07:57,160 --> 00:08:00,040 I hope it's in a museum or in a house somewhere, 149 00:08:00,040 --> 00:08:02,400 and not in the bottom of the sea. 150 00:08:02,400 --> 00:08:03,800 At the bottom of the sea. Yeah. 151 00:08:03,800 --> 00:08:05,000 But... How extraordinary. 152 00:08:05,000 --> 00:08:07,320 Over there, where you see the green trees? 153 00:08:07,320 --> 00:08:08,360 Yeah. 154 00:08:08,360 --> 00:08:10,200 It used to be the sacred lake. 155 00:08:10,200 --> 00:08:13,240 And the lions are looking to the sacred lake. 156 00:08:13,240 --> 00:08:15,600 We are going to see them right now. 157 00:08:17,000 --> 00:08:20,120 So we are still inside the sanctuary. 158 00:08:20,120 --> 00:08:21,560 So it's huge, this sanctuary. 159 00:08:21,560 --> 00:08:22,640 It's huge. 160 00:08:22,640 --> 00:08:24,960 So there are the lions. 161 00:08:24,960 --> 00:08:26,360 You can see them. 162 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 Yeah. 163 00:08:27,360 --> 00:08:28,840 You can see, they were guarding the road 164 00:08:28,840 --> 00:08:31,360 from the sanctuary to the birthplace of the god. 165 00:08:31,360 --> 00:08:32,800 Yeah. 166 00:08:32,800 --> 00:08:35,200 How many do you think there were originally? 167 00:08:35,200 --> 00:08:41,160 So, there were from 9 to 17 lions made of Naxian stone, 168 00:08:41,160 --> 00:08:44,080 dated to late 7th century BC. 169 00:08:45,400 --> 00:08:47,600 They were guarding the road here 170 00:08:47,600 --> 00:08:49,760 and they were watching the sacred lake. 171 00:08:49,760 --> 00:08:50,760 Yeah. 172 00:08:50,760 --> 00:08:54,440 You don't see anywhere other... ..anywhere trees. 173 00:08:54,440 --> 00:08:55,640 This is where the water is. 174 00:08:55,640 --> 00:08:58,080 Because underneath there was water. 175 00:08:58,080 --> 00:09:01,560 It was dried out in the '20s, '30s, something like that, 176 00:09:01,560 --> 00:09:04,320 because there was malaria on the island. 177 00:09:04,320 --> 00:09:06,600 The workers had malaria. 178 00:09:06,600 --> 00:09:09,240 So that's why... that's why they dried it out. 179 00:09:09,240 --> 00:09:10,240 Yeah. Yeah. 180 00:09:10,240 --> 00:09:12,160 So that's the lake... That's the lake. 181 00:09:12,160 --> 00:09:15,040 ..where, in legend, Apollo and Artemis were born. 182 00:09:15,040 --> 00:09:18,280 In the middle of the lake, there used to be a palm tree. 183 00:09:18,280 --> 00:09:19,360 Yeah. 184 00:09:19,360 --> 00:09:24,440 And there Leto grabbed the palm tree and she gave birth to the twins. 185 00:09:24,440 --> 00:09:25,480 Yeah. 186 00:09:25,480 --> 00:09:28,520 Artemis first, when it was still night, and then Apollo. 187 00:09:28,520 --> 00:09:31,800 And when Apollo was born, day also started. 188 00:09:31,800 --> 00:09:33,200 Ah, so that's interesting, 189 00:09:33,200 --> 00:09:35,840 because Apollo is kind of a sun god as well. 190 00:09:35,840 --> 00:09:36,960 Exactly. Yes, exactly. 191 00:09:36,960 --> 00:09:38,520 And Artemis is associated with the moon. 192 00:09:38,520 --> 00:09:40,840 And Artemis is the moon goddess. Yeah. 193 00:09:42,160 --> 00:09:44,320 So where now? To the city? 194 00:09:44,320 --> 00:09:45,280 Yes. 195 00:09:46,600 --> 00:09:51,880 Delos was a hugely successful commercial hub in the Mediterranean, 196 00:09:51,880 --> 00:09:55,520 and many rich merchants chose to make it their home, 197 00:09:55,520 --> 00:09:58,400 building themselves palatial houses. 198 00:10:04,080 --> 00:10:07,280 Around the atrium there are rooms. 199 00:10:07,280 --> 00:10:10,960 In the ground floor, there are no windows to the street 200 00:10:10,960 --> 00:10:14,440 because the street is full of noise, full of smells. 201 00:10:14,440 --> 00:10:17,760 Can you imagine 20,000 people packed living here? 202 00:10:17,760 --> 00:10:20,680 OK. It must have been a very... And security as well. 203 00:10:20,680 --> 00:10:21,760 And security, of course, 204 00:10:21,760 --> 00:10:25,200 because these people were obviously wealthy. 205 00:10:25,200 --> 00:10:28,080 Fabulously rich. Fabulously rich. 206 00:10:28,080 --> 00:10:29,320 Yeah. OK. 207 00:10:29,320 --> 00:10:30,320 But on the second floor... 208 00:10:30,320 --> 00:10:32,040 And we know that there is a second floor 209 00:10:32,040 --> 00:10:34,480 because there's a staircase over there - you're going to see it. 210 00:10:34,480 --> 00:10:38,560 On the second floor are probably the rooms of the family. 211 00:10:38,560 --> 00:10:41,280 And these rooms, they had the view to the sea. 212 00:10:41,280 --> 00:10:43,800 Yes. OK. And windows and view to the sea. 213 00:10:43,800 --> 00:10:46,160 And here you can see the staircase, 214 00:10:46,160 --> 00:10:48,840 climbing up to the second floor. 215 00:10:48,840 --> 00:10:52,560 But the second floor started after the columns ended. 216 00:10:52,560 --> 00:10:56,880 So the ground floor... the ground floor was 560, 217 00:10:56,880 --> 00:10:59,280 because these columns are 560. 218 00:10:59,280 --> 00:11:03,800 So the ground floor was like a double floor of today architecture. 219 00:11:03,800 --> 00:11:05,320 Absolutely stunning. 220 00:11:05,320 --> 00:11:06,480 It would have been magnificent. 221 00:11:06,480 --> 00:11:08,120 It is magnificent still. 222 00:11:08,120 --> 00:11:10,200 Yes, it is, it is. Yeah. 223 00:11:10,200 --> 00:11:12,320 Can we walk out here? Yes, we can. 224 00:11:24,760 --> 00:11:28,640 This Hellenistic period of the city is so beautiful. 225 00:11:28,640 --> 00:11:29,640 Yes, it is. 226 00:11:29,640 --> 00:11:31,440 Gorgeous to walk through. It's gorgeous. 227 00:11:31,440 --> 00:11:34,680 And we're seeing Delos at the height of its powers. 228 00:11:34,680 --> 00:11:37,120 But, yeah, you do wonder how it got there. 229 00:11:37,120 --> 00:11:39,240 Exactly. How did it start? Yeah. 230 00:11:39,240 --> 00:11:43,160 What happened that it became the centre of the Cyclades, 231 00:11:43,160 --> 00:11:44,960 the centre of the cult of Apollo? 232 00:11:44,960 --> 00:11:48,000 And so economically important - politically and economically. 233 00:11:48,000 --> 00:11:49,280 And economically. 234 00:11:49,280 --> 00:11:51,680 Still plenty of questions here. Every time. 235 00:11:51,680 --> 00:11:54,680 And the more we know, the more questions we have. 236 00:11:54,680 --> 00:11:55,840 Yeah, yeah. 237 00:11:56,880 --> 00:11:59,400 We'll see. The future will show us. 238 00:11:59,400 --> 00:12:00,720 Are you hopeful? 239 00:12:00,720 --> 00:12:02,760 Of course we are hopeful. 240 00:12:02,760 --> 00:12:04,080 You have to be as an archaeologist. 241 00:12:04,080 --> 00:12:05,840 Yes. It's the... Yeah. Yeah. 242 00:12:19,400 --> 00:12:23,400 Next on my tour is the Greek island of Mykonos. 243 00:12:23,400 --> 00:12:26,240 A complete contrast with Delos. 244 00:12:28,640 --> 00:12:33,200 In many ways, Delos's success was its undoing. 245 00:12:33,200 --> 00:12:38,000 In Roman times it was attacked by enemies of Rome and pirates, 246 00:12:38,000 --> 00:12:41,160 and then it was abandoned and fell into ruin. 247 00:12:44,000 --> 00:12:45,440 Beautiful windmills. 248 00:12:46,560 --> 00:12:49,840 Mykonos, on the other hand, is full of life 249 00:12:49,840 --> 00:12:54,360 and has grown into the most popular tourist destination in the Cyclades. 250 00:12:56,440 --> 00:12:58,800 It's a different world here on Mykonos. 251 00:12:58,800 --> 00:13:03,200 It's so populated compared with Delos, 252 00:13:03,200 --> 00:13:07,000 and we've got all these restaurants and cafes and shops 253 00:13:07,000 --> 00:13:10,080 coming right down to the waterfront. 254 00:13:10,080 --> 00:13:15,720 But what we have to do is imagine what Delos was like 2,000 years ago, 255 00:13:15,720 --> 00:13:17,400 2,500 years ago, 256 00:13:17,400 --> 00:13:19,840 because it would have been just like this. 257 00:13:19,840 --> 00:13:26,320 Just as bustling and vibrant and colourful as Mykonos is today. 258 00:13:27,520 --> 00:13:30,640 And then it became abandoned. 259 00:13:30,640 --> 00:13:32,400 And it means that the archaeologists 260 00:13:32,400 --> 00:13:35,280 have really been able to understand it in its entirety. 261 00:13:36,360 --> 00:13:37,960 And, of course, here on Mykonos, 262 00:13:37,960 --> 00:13:40,320 if we were to get down underneath these buildings, 263 00:13:40,320 --> 00:13:42,400 their foundations will be medieval. 264 00:13:42,400 --> 00:13:46,080 Underneath that, Roman. Underneath that, Hellenistic. 265 00:13:46,080 --> 00:13:48,320 Civilisation just keeps on going. 266 00:13:55,800 --> 00:13:59,680 I'm back on the ferry, returning to Paros. 267 00:13:59,680 --> 00:14:02,600 I've a meeting this evening with a man who wants to preserve 268 00:14:02,600 --> 00:14:07,480 ancient island life against a tide of modernisation. 269 00:14:07,480 --> 00:14:10,520 But before then, I have a couple of hours to kill, 270 00:14:10,520 --> 00:14:12,120 and the sea is calling me. 271 00:14:17,800 --> 00:14:19,840 As much as I like travelling by train, 272 00:14:19,840 --> 00:14:22,040 this is my favourite mode of transport. 273 00:14:53,360 --> 00:14:56,320 The Aegean islands, including this group, the Cyclades, 274 00:14:56,320 --> 00:14:59,240 are full of ancient history, 275 00:14:59,240 --> 00:15:02,440 good food, good wine, 276 00:15:02,440 --> 00:15:05,560 and the beautiful, beautiful Aegean. 277 00:15:05,560 --> 00:15:10,160 It's not surprising that thousands of tourists come here every year. 278 00:15:17,200 --> 00:15:22,280 In fact, Paros attracts half a million visitors every year. 279 00:15:22,280 --> 00:15:28,480 Tourism is a booming industry in Greece, a mainstay of the economy. 280 00:15:28,480 --> 00:15:32,480 But traditional island life is under threat. 281 00:15:32,480 --> 00:15:36,040 Farmland owned by generations of the same family 282 00:15:36,040 --> 00:15:40,280 is being scooped up by developers for apartments and hotels. 283 00:15:41,680 --> 00:15:44,000 I'm on my way to meet Pandelis 284 00:15:44,000 --> 00:15:48,160 at his traditional farmhouse in the highlands of Paros. 285 00:15:48,160 --> 00:15:49,560 (DING!) 286 00:15:53,120 --> 00:15:54,360 Pandelis. 287 00:15:54,360 --> 00:15:56,680 Hi, Alice. Welcome. Kalispera. 288 00:15:56,680 --> 00:15:58,800 Welcome in my humble place. 289 00:15:58,800 --> 00:15:59,880 So lovely. 290 00:15:59,880 --> 00:16:01,160 Is this a mulberry tree? 291 00:16:01,160 --> 00:16:02,480 Yes, it is a mulberry tree. 292 00:16:02,480 --> 00:16:04,960 And just now they start the fruits. 293 00:16:04,960 --> 00:16:06,920 But come to see the garden, please. 294 00:16:06,920 --> 00:16:08,440 Ooh, yes, please. 295 00:16:08,440 --> 00:16:09,440 Can I go through here? 296 00:16:09,440 --> 00:16:13,680 Pandelis's farm has been in his family for 250 years, 297 00:16:13,680 --> 00:16:16,560 but now it's just down to him to keep the traditions going. 298 00:16:16,560 --> 00:16:19,520 He welcomes visitors to his home 299 00:16:19,520 --> 00:16:22,880 to experience the old ways of Greek island life. 300 00:16:22,880 --> 00:16:25,480 And this is your garden. So what have you got growing here? 301 00:16:25,480 --> 00:16:27,280 Just, uh...wheat. 302 00:16:27,280 --> 00:16:29,920 I will start to cut it in the next week. 303 00:16:29,920 --> 00:16:32,160 Yeah, I was going to say it must be nearly ready. 304 00:16:32,160 --> 00:16:34,720 By hand. It's totally handmade. Yeah. 305 00:16:34,720 --> 00:16:40,920 And under it's a vineyard, and down it's about 30 olives. 306 00:16:40,920 --> 00:16:43,640 Yeah. What about animals? Do you keep any animals? 307 00:16:43,640 --> 00:16:44,680 Not anymore. 308 00:16:44,680 --> 00:16:46,120 I have only chickens 309 00:16:46,120 --> 00:16:50,680 because I focused mostly in the vineyards and in the olives. 310 00:16:50,680 --> 00:16:53,560 Yeah. And in the vegetables. 311 00:16:53,560 --> 00:16:57,520 Because I have some guests and I like to offer them something 312 00:16:57,520 --> 00:16:58,960 from this place. 313 00:16:58,960 --> 00:17:01,440 We can cut some zucchinis. Yeah? OK. 314 00:17:01,440 --> 00:17:02,680 Come. 315 00:17:02,680 --> 00:17:06,480 Pandelis is also insisting that I try his homemade wine 316 00:17:06,480 --> 00:17:07,840 and locally made cheese. 317 00:17:07,840 --> 00:17:10,200 But first, we're taking a look at his vineyard. 318 00:17:10,200 --> 00:17:12,880 So, do you live here all year round? 319 00:17:12,880 --> 00:17:14,800 Well, mostly. 320 00:17:14,800 --> 00:17:17,240 Here it's my sanctuary. 321 00:17:17,240 --> 00:17:20,920 Yeah. And it's nice to keep it going, isn't it? 322 00:17:22,040 --> 00:17:24,080 So these are grapevines? 323 00:17:24,080 --> 00:17:27,600 Yes. It's a local vines. 324 00:17:27,600 --> 00:17:30,520 And they're round bushes. They're not... 325 00:17:30,520 --> 00:17:32,160 Yeah... They're not on wires. 326 00:17:32,160 --> 00:17:33,600 It's the carp system. 327 00:17:34,800 --> 00:17:36,000 This is the traditional... 328 00:17:36,000 --> 00:17:37,360 Yes. The traditional. It's very old. 329 00:17:37,360 --> 00:17:39,240 They follow this method here. Yeah. 330 00:17:39,240 --> 00:17:42,080 Because the people work the ground by the hand in the past. 331 00:17:42,080 --> 00:17:43,080 Yeah. 332 00:17:43,080 --> 00:17:44,920 Sometimes they used to plough with the animals. 333 00:17:44,920 --> 00:17:47,000 Yeah. With donkeys or mules. 334 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 But mostly they do by the hand. 335 00:17:49,000 --> 00:17:50,160 Right. Yeah. 336 00:17:50,160 --> 00:17:52,880 All... Thousands of hectares. All the Paros. 337 00:17:52,880 --> 00:17:55,520 Because all the Paros, it was like old, old. 338 00:17:55,520 --> 00:17:57,280 Yeah, yeah. Even up there. 339 00:17:57,280 --> 00:17:59,160 This, the top of this hill, 340 00:17:59,160 --> 00:18:00,640 it was vines everywhere. 341 00:18:00,640 --> 00:18:01,760 Really? Yeah. 342 00:18:01,760 --> 00:18:02,880 So it's all gone? 343 00:18:02,880 --> 00:18:05,560 Across there, where now you see bushes or forest, 344 00:18:05,560 --> 00:18:08,720 it was filled with... with a...with a barley. 345 00:18:08,720 --> 00:18:10,080 I remember as a kid. 346 00:18:10,080 --> 00:18:11,680 Now it's bushes. Really? Yeah. 347 00:18:11,680 --> 00:18:12,720 And now... 348 00:18:12,720 --> 00:18:14,440 You can still see all the walls, can't you? 349 00:18:14,440 --> 00:18:15,440 Terracing it up the hill. 350 00:18:15,440 --> 00:18:17,320 The walls now they fall down. Nobody's cared, of course. 351 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 And now they try to clean it. 352 00:18:18,920 --> 00:18:21,640 I don't know if they do it sneaky or by the licence, 353 00:18:21,640 --> 00:18:24,720 because now it's a forest because probably they're going to build... 354 00:18:24,720 --> 00:18:26,080 Yeah. ..up there. 355 00:18:26,080 --> 00:18:28,400 Yeah. It was the system here. 356 00:18:28,400 --> 00:18:32,520 Because the people, they need to produce food, not money. 357 00:18:32,520 --> 00:18:34,200 Yeah. They focus to produce food. 358 00:18:34,200 --> 00:18:38,040 They have wheat, barley for the bread. 359 00:18:38,040 --> 00:18:41,360 They have the vines because they make wine, and plenty of wine. 360 00:18:41,360 --> 00:18:44,440 The wine that goes every day on the table. 361 00:18:44,440 --> 00:18:45,840 Yeah. It was there all the time. 362 00:18:45,840 --> 00:18:47,720 Yeah. But maybe there's something... 363 00:18:47,720 --> 00:18:49,880 We feel a nostalgia for the past. 364 00:18:49,880 --> 00:18:52,120 But I think it's really interesting what you're doing here, 365 00:18:52,120 --> 00:18:54,600 that you're...you know, you're trying to keep it going. 366 00:18:54,600 --> 00:18:59,200 Yeah. I try to keep a small example. 367 00:18:59,200 --> 00:19:01,720 Yeah. First for me and after... 368 00:19:01,720 --> 00:19:03,640 Yeah. Well, it's lovely to see as well. 369 00:19:03,640 --> 00:19:05,480 And it's really interesting to think about 370 00:19:05,480 --> 00:19:08,960 how much the landscape has changed in just the last few decades, really. 371 00:19:08,960 --> 00:19:10,640 Yeah. Yeah, very, very fast. 372 00:19:10,640 --> 00:19:13,840 I mean, the Greek style of life, to enjoy the life... 373 00:19:13,840 --> 00:19:15,520 Yeah. ..does not exist anymore. 374 00:19:15,520 --> 00:19:19,800 I believe at 2000, 2005, '10, it was OK. 375 00:19:19,800 --> 00:19:22,640 But after start to change faster. 376 00:19:22,640 --> 00:19:26,920 Now everybody's live to support the tourism, the big machine. 377 00:19:26,920 --> 00:19:30,680 Are there other people like you who are resisting that? 378 00:19:30,680 --> 00:19:32,760 It's some people like me. Yes. A few... 379 00:19:32,760 --> 00:19:34,920 Yeah. Yeah. ..only in Paros. 380 00:19:34,920 --> 00:19:37,040 But I know some people who it's younger of me. 381 00:19:37,040 --> 00:19:39,360 And this is very hopeful. 382 00:19:39,360 --> 00:19:40,680 But it's not so many. 383 00:19:40,680 --> 00:19:43,640 So it means we disappear sooner or later. 384 00:19:43,640 --> 00:19:46,520 Yeah, I hope not. I hope you don't disappear completely. 385 00:19:46,520 --> 00:19:48,720 Maybe more people will see what you're doing and try to... 386 00:19:48,720 --> 00:19:52,560 I hope, I hope. I hope to stay a few. (LAUGHS) 387 00:19:52,560 --> 00:19:53,600 Yeah. 388 00:19:53,600 --> 00:19:56,000 I put a sign on the main road. 389 00:19:56,000 --> 00:19:58,120 Yeah. In the Greek letters. 390 00:19:58,120 --> 00:20:00,200 'Home-made wine'. But they never come, Greeks. 391 00:20:00,200 --> 00:20:01,240 Yeah. 392 00:20:01,240 --> 00:20:03,480 They started to come Germans, English or... 393 00:20:03,480 --> 00:20:05,560 The English sign works. Yes. 394 00:20:05,560 --> 00:20:08,640 People who they know 'krasi', it's mean 'wine'. 395 00:20:08,640 --> 00:20:10,040 And it starts like that. 396 00:20:10,040 --> 00:20:12,360 The people discover me and... 397 00:20:12,360 --> 00:20:14,040 Let's taste some wine. 398 00:20:23,520 --> 00:20:27,360 Ah, that's a lovely, lovely looking zucchini. 399 00:20:48,680 --> 00:20:50,120 Thank you, Pandelis. 400 00:20:50,120 --> 00:20:51,120 This is my olives. 401 00:20:51,120 --> 00:20:53,480 Your olives? Yeah. From my trees. 402 00:20:53,480 --> 00:20:56,280 This is a very local cheese, 403 00:20:56,280 --> 00:21:00,640 actually, from the last lady here in the village who made this cheese. 404 00:21:00,640 --> 00:21:01,680 Yeah. What's it called? 405 00:21:01,680 --> 00:21:03,360 They call it xynomyzithra. 406 00:21:03,360 --> 00:21:06,440 And it's an old style of cheese. 407 00:21:06,440 --> 00:21:10,160 Maybe from the most ancient type of cheese, where they make the people. 408 00:21:10,160 --> 00:21:13,920 I will bring a little bit of bread and we'll taste the wine. Alright, lovely. 409 00:21:22,520 --> 00:21:24,200 This is my bread. 410 00:21:24,200 --> 00:21:25,680 It's your bread as well? 411 00:21:25,680 --> 00:21:27,120 From the wheat? 412 00:21:27,120 --> 00:21:28,120 Yes. 413 00:21:28,120 --> 00:21:29,080 Yeah. Yes. 414 00:21:35,560 --> 00:21:36,880 Lovely. 415 00:21:36,880 --> 00:21:38,320 Shall we try the wine? 416 00:21:39,920 --> 00:21:41,480 Welcome. Nice to meet you. 417 00:21:41,480 --> 00:21:43,320 Nice to meet you too. 418 00:21:43,320 --> 00:21:44,720 To the future. 419 00:21:44,720 --> 00:21:46,200 To the future. 420 00:21:46,200 --> 00:21:47,760 And the past. 421 00:21:52,640 --> 00:21:53,880 That is lovely. 422 00:21:55,720 --> 00:21:57,520 That's a really nice wine. 423 00:22:00,160 --> 00:22:02,120 This is so delicious, all of it. 424 00:22:02,120 --> 00:22:08,080 And I can see why you are such a proponent for the simple life. 425 00:22:08,080 --> 00:22:09,560 I mean, the tastes here, 426 00:22:09,560 --> 00:22:12,600 the flavours are just... are just beautiful. 427 00:22:12,600 --> 00:22:14,840 And we're sitting here in this gorgeous place, 428 00:22:14,840 --> 00:22:16,360 listening to the grasshoppers. 429 00:22:16,360 --> 00:22:18,280 We don't need much to be happy, I think. 430 00:22:18,280 --> 00:22:21,160 A little bit of wine, a few good friends. 431 00:22:21,160 --> 00:22:23,120 So, cheers. 432 00:22:23,120 --> 00:22:24,400 Yamas! Yamas! 433 00:22:27,360 --> 00:22:30,480 I really hope that Pandelis can find a successor 434 00:22:30,480 --> 00:22:34,360 to maintain his traditional Greek farm. 435 00:22:34,360 --> 00:22:35,720 It would be such a shame 436 00:22:35,720 --> 00:22:39,000 to see this remaining rural idyll disappear forever. 437 00:22:41,440 --> 00:22:43,800 Tomorrow I'm heading to another island 438 00:22:43,800 --> 00:22:46,880 to catch up with my archaeologist friend Yannos, 439 00:22:46,880 --> 00:22:49,720 who's going to show me the ancient Greek temple 440 00:22:49,720 --> 00:22:52,760 he's been working on for over 25 years. 441 00:23:05,640 --> 00:23:07,360 Yannos. Hi. 442 00:23:07,360 --> 00:23:09,280 I think I can see the temple already. 443 00:23:09,280 --> 00:23:11,000 Yeah, you can see the temple. Yeah. 444 00:23:11,000 --> 00:23:13,280 Shall we hop on, then? Yes. Let's go. 445 00:23:13,280 --> 00:23:17,280 Yannos has to be the busiest archaeologist in the Cyclades. 446 00:23:17,280 --> 00:23:18,520 Kalimera! 447 00:23:18,520 --> 00:23:21,600 And he's taking me to see a passion project 448 00:23:21,600 --> 00:23:24,800 which has taken up the last 25 years of his life. 449 00:23:28,800 --> 00:23:32,400 It's two short boat trips from Paros to Despotiko 450 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 to see the ancient Greek temple of Apollo. 451 00:23:35,120 --> 00:23:36,920 But the times aren't scheduled. 452 00:23:36,920 --> 00:23:39,960 And in early spring there are only a few boats available. 453 00:23:41,560 --> 00:23:44,600 So, that, we have huge buildings here. 454 00:23:45,800 --> 00:23:47,920 So this is a very well protected harbour. 455 00:23:47,920 --> 00:23:51,880 This is the reason that they built this sanctuary 456 00:23:51,880 --> 00:23:54,480 in this precise position. 457 00:23:54,480 --> 00:23:56,080 Was there a city? 458 00:23:56,080 --> 00:23:58,560 Mmm... This is a big problem. 459 00:23:58,560 --> 00:23:59,920 We don't have a city city. 460 00:23:59,920 --> 00:24:02,000 We have a small settlement. Right. 461 00:24:02,000 --> 00:24:05,720 We have a lot of buildings. 25 buildings until now. 462 00:24:05,720 --> 00:24:08,440 Yeah. So it's not a...it's not a settlement with a temple. 463 00:24:08,440 --> 00:24:10,200 Actually, no. It's a temple site. 464 00:24:10,200 --> 00:24:11,480 It's only a temple site, 465 00:24:11,480 --> 00:24:14,920 with a lot of buildings to help with the sanctuary. 466 00:24:14,920 --> 00:24:17,600 And is that something you find across the islands? 467 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 Do you find special spaces 468 00:24:19,200 --> 00:24:21,920 which are kind of purely religious sites in this way? 469 00:24:21,920 --> 00:24:23,720 Exactly. Right. 470 00:24:25,960 --> 00:24:28,240 So, is anybody living on Despotiko today? 471 00:24:28,240 --> 00:24:29,560 Uh, nobody. 472 00:24:29,560 --> 00:24:32,960 We have a shepherd and around 800 goats. 473 00:24:32,960 --> 00:24:34,520 Right. Nothing else. 474 00:24:36,160 --> 00:24:38,480 So there's fewer people here today than there were in ancient Greece. 475 00:24:38,480 --> 00:24:39,520 Exactly. 476 00:24:43,560 --> 00:24:46,400 Yorgo... See you in a bit, Yorgos. 477 00:24:46,400 --> 00:24:48,520 Thank you. Efharisto. (SPEAKS GREEK) 478 00:24:48,520 --> 00:24:50,800 So this is the boat of the shepherd. 479 00:24:50,800 --> 00:24:52,280 Ah. 480 00:24:54,520 --> 00:24:57,560 Apollo was a very popular god in ancient Greece. 481 00:24:57,560 --> 00:25:03,280 I've already seen temples to him at Delphi, Corinth, and on Delos. 482 00:25:04,920 --> 00:25:09,160 And here's another one, on this tiny island of Despotiko. 483 00:25:10,520 --> 00:25:12,200 That's it. That's the temple. 484 00:25:12,200 --> 00:25:13,520 It's wow. 485 00:25:13,520 --> 00:25:14,480 Oh! 486 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 That's lovely. 487 00:25:18,480 --> 00:25:19,800 So we have the temple, 488 00:25:19,800 --> 00:25:21,960 and next to the temple we have the estiatorion. 489 00:25:24,000 --> 00:25:25,720 And now you're going to see the whole temple. 490 00:25:25,720 --> 00:25:27,280 And this is a Doric temple? 491 00:25:27,280 --> 00:25:30,600 It's a Doric temple with Ionic elements. 492 00:25:30,600 --> 00:25:33,720 Right. So what age are we talking about, then, if it's Doric? 493 00:25:33,720 --> 00:25:35,920 6th century BC. Yeah. 494 00:25:35,920 --> 00:25:37,600 So this has been reconstructed? 495 00:25:37,600 --> 00:25:38,920 Yes. 496 00:25:38,920 --> 00:25:40,280 You're impressed? 497 00:25:40,280 --> 00:25:42,440 It's beautiful. 498 00:25:42,440 --> 00:25:43,720 And I like the reconstruction. 499 00:25:43,720 --> 00:25:46,440 I like that it's...it's not complete. 500 00:25:46,440 --> 00:25:48,040 You've just given people an idea. 501 00:25:48,040 --> 00:25:49,400 No, it's not a Disneyland. 502 00:25:49,400 --> 00:25:50,840 Yeah, yeah. Yeah. 503 00:25:50,840 --> 00:25:53,440 We took permission from the Ministry of Culture. 504 00:25:53,440 --> 00:25:55,560 I'm an employee of the government for 38 years. 505 00:25:55,560 --> 00:25:57,720 It was not so easy to do the reconstruction. 506 00:25:57,720 --> 00:25:58,800 Yeah. 507 00:25:58,800 --> 00:26:02,440 And did you largely have the foundations of the temple 508 00:26:02,440 --> 00:26:04,680 and you knew what it looked like? 509 00:26:04,680 --> 00:26:06,080 We knew. 510 00:26:06,080 --> 00:26:08,560 First they built the temple. Yeah. 511 00:26:08,560 --> 00:26:12,120 And I'm going to show you from the other side the... 512 00:26:12,120 --> 00:26:14,720 They knew that they wanted to add the estiatorion. 513 00:26:14,720 --> 00:26:16,400 So... And what is the estiatorion? 514 00:26:16,400 --> 00:26:18,560 Estiatorion is the dining rooms. OK. 515 00:26:18,560 --> 00:26:20,560 They had to sacrifice the animals in the altar. 516 00:26:20,560 --> 00:26:23,000 They had to consume the meat. Yeah, yeah. 517 00:26:23,000 --> 00:26:25,280 So they need a place where you consume the meat. 518 00:26:25,280 --> 00:26:27,520 Right. It's a feast for the worshippers. 519 00:26:27,520 --> 00:26:29,200 Yeah. Come. 520 00:26:31,120 --> 00:26:34,680 The sanctuary was built around 2,500 years ago 521 00:26:34,680 --> 00:26:37,880 and continued in use right up to the Roman period. 522 00:26:40,120 --> 00:26:43,400 So you see, this wall exists before, 523 00:26:43,400 --> 00:26:45,080 and then they add the stylobate. 524 00:26:45,080 --> 00:26:47,480 So the column is outside the temple wall? 525 00:26:47,480 --> 00:26:48,640 There's a wall down here. 526 00:26:48,640 --> 00:26:51,480 Yeah. There's an earlier wall because then they add the stylobate. 527 00:26:51,480 --> 00:26:53,720 So this is in the area of 550 BC. 528 00:26:53,720 --> 00:26:54,960 OK. It's all marbled. 529 00:26:54,960 --> 00:26:57,640 So there's not a solid wall behind these columns? 530 00:26:57,640 --> 00:26:58,840 No, this is a corridor... 531 00:26:58,840 --> 00:27:01,280 You'd walk through the columns into this open space. 532 00:27:01,280 --> 00:27:03,000 We have the original threshold. 533 00:27:03,000 --> 00:27:04,880 Actually, we had to create... Can I step down on that? 534 00:27:04,880 --> 00:27:06,040 What? Can I step on it? 535 00:27:06,040 --> 00:27:07,400 Yes. OK. 536 00:27:07,400 --> 00:27:09,720 You're with me so you can do whatever you want. 537 00:27:09,720 --> 00:27:11,160 (GASPS) OK. 538 00:27:11,160 --> 00:27:12,880 So they went through this doorway. Yes. 539 00:27:12,880 --> 00:27:15,040 And what are we entering here? 540 00:27:15,040 --> 00:27:16,760 So, this is the temple. 541 00:27:16,760 --> 00:27:19,440 Oh. So that's... that's just the atrium. 542 00:27:19,440 --> 00:27:20,920 Exactly. That's just the opening. Yeah. 543 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 The corridor, the prodromos, how we call it in Greek. 544 00:27:22,880 --> 00:27:25,960 Yeah. The proston also, we call it in Greek. 545 00:27:25,960 --> 00:27:28,600 So this is the cult base. OK. 546 00:27:28,600 --> 00:27:30,400 And this is a pedestal? 547 00:27:30,400 --> 00:27:32,640 Exactly. The cult base of the statue. 548 00:27:32,640 --> 00:27:34,680 Can you help me? Yeah, yeah. 549 00:27:34,680 --> 00:27:35,920 It's quite heavy, yeah? 550 00:27:35,920 --> 00:27:37,440 What are we doing with it? 551 00:27:37,440 --> 00:27:38,720 Turn it. 552 00:27:38,720 --> 00:27:40,280 Turn it... That way. 553 00:27:40,280 --> 00:27:41,760 This way? 554 00:27:41,760 --> 00:27:42,800 OK. OK. 555 00:27:42,800 --> 00:27:44,720 That goes here. Oh, I see. Yeah. Yeah. 556 00:27:44,720 --> 00:27:47,000 So this year, the marble technicians, 557 00:27:47,000 --> 00:27:48,520 they're going to add that. 558 00:27:48,520 --> 00:27:49,600 Yeah. 559 00:27:49,600 --> 00:27:52,800 So, the plinth, this is the base of the statue. 560 00:27:52,800 --> 00:27:55,200 The statue was going here. Yeah. 561 00:27:55,200 --> 00:27:57,120 And so that would have been a statue of Apollo? 562 00:27:57,120 --> 00:27:58,160 Exactly. Yeah. 563 00:27:58,160 --> 00:28:00,640 Or Artemis. But... You didn't find it? 564 00:28:00,640 --> 00:28:02,600 We have two pieces of the statue. 565 00:28:02,600 --> 00:28:03,920 Yeah. It's in Paros Museum. 566 00:28:03,920 --> 00:28:06,080 OK. Can you help me to put it back? Yeah, lift that back. 567 00:28:06,080 --> 00:28:07,560 OK. 568 00:28:07,560 --> 00:28:09,800 So, actually, you can see it from here. 569 00:28:09,800 --> 00:28:10,840 Yeah. Yeah. 570 00:28:10,840 --> 00:28:13,080 And we're very lucky to find it inside the room. 571 00:28:13,080 --> 00:28:14,600 Yeah, yeah. 572 00:28:14,600 --> 00:28:17,280 I'll show you also the dining rooms. OK. 573 00:28:18,560 --> 00:28:20,440 Come. 574 00:28:20,440 --> 00:28:22,320 This is the original floor. 575 00:28:24,640 --> 00:28:26,880 So a cobbled...cobbled floor. 576 00:28:26,880 --> 00:28:29,080 Yeah, but there was a plaster on top. You see it here? 577 00:28:29,080 --> 00:28:31,640 So these are the rooms that people are feasting in? 578 00:28:31,640 --> 00:28:32,800 Yes. 579 00:28:32,800 --> 00:28:34,120 And why we say that, 580 00:28:34,120 --> 00:28:35,280 how were they eating... 581 00:28:36,400 --> 00:28:38,160 Look here what we have. 582 00:28:38,160 --> 00:28:40,440 This is for the cleaner, for the beds. 583 00:28:40,440 --> 00:28:41,520 Right. Yeah, yeah. 584 00:28:41,520 --> 00:28:44,680 How they were eating... The couches. Yeah. 585 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 So is it a continuous bench all around? 586 00:28:46,120 --> 00:28:47,400 Exactly. Benches. 587 00:28:47,400 --> 00:28:48,680 And they had to have light. 588 00:28:48,680 --> 00:28:51,400 So we have openings east and west. 589 00:28:51,400 --> 00:28:52,480 Yeah. Both sides. 590 00:28:52,480 --> 00:28:53,480 Yeah. Yeah. 591 00:28:53,480 --> 00:28:56,720 Meanwhile, for the temple only east. 592 00:28:56,720 --> 00:28:57,840 So this is west. 593 00:28:57,840 --> 00:29:00,960 Do you think worshippers would have come and stayed here as well? 594 00:29:00,960 --> 00:29:02,240 Yes. Would they have slept overnight? 595 00:29:02,240 --> 00:29:04,720 We have a lot of buildings here that you're going to see around. 596 00:29:04,720 --> 00:29:06,880 Yeah. Oh, yeah. It all carries on up there. 597 00:29:06,880 --> 00:29:09,160 We have a lot of buildings. (LAUGHS) Yeah. 598 00:29:09,160 --> 00:29:10,440 28 until now. 599 00:29:10,440 --> 00:29:13,800 It's a really precious opportunity to look at not just a temple, 600 00:29:13,800 --> 00:29:15,840 but everything else that goes with it. 601 00:29:15,840 --> 00:29:18,200 You didn't expect something like this, huh? 602 00:29:18,200 --> 00:29:19,560 No, I did not. 603 00:29:22,320 --> 00:29:24,320 You asked me about where the visitors were, 604 00:29:24,320 --> 00:29:25,520 the priests they were staying? 605 00:29:25,520 --> 00:29:26,920 Yeah, yeah. OK. 606 00:29:26,920 --> 00:29:31,200 We have a lot of rooms and a lot of buildings. 607 00:29:31,200 --> 00:29:33,120 You are impressed? I am... 608 00:29:33,120 --> 00:29:35,920 It's wonderful to see the context of this temple. 609 00:29:35,920 --> 00:29:38,680 Now you're going to be really impressed here. 610 00:29:39,920 --> 00:29:41,760 It starts to feel like a monastery, doesn't it? 611 00:29:41,760 --> 00:29:42,800 Yes. Yeah. 612 00:29:42,800 --> 00:29:44,400 With a lot of buildings, a lot of things. 613 00:29:44,400 --> 00:29:46,360 Now I'm going to ask you something. 614 00:29:46,360 --> 00:29:50,120 See this and then get inside this small building. 615 00:29:50,120 --> 00:29:52,840 So there's a big pot there. 616 00:29:52,840 --> 00:29:54,720 OK. In the ground. 617 00:29:54,720 --> 00:29:56,400 This is a threshold. 618 00:29:56,400 --> 00:29:57,560 Yeah. 619 00:29:57,560 --> 00:29:59,200 This is a paved area. 620 00:29:59,200 --> 00:30:00,640 What are those? 621 00:30:00,640 --> 00:30:04,640 Are they quern stones? Are they quern, for... 622 00:30:04,640 --> 00:30:06,680 I'm not going to show you, 623 00:30:06,680 --> 00:30:09,200 but probably you understand what is this. 624 00:30:11,440 --> 00:30:12,440 (LAUGHS) 625 00:30:12,440 --> 00:30:13,840 If you want to do pee pee or poo poo. 626 00:30:13,840 --> 00:30:15,760 Is it latrines? It's not latrines! Exactly. 627 00:30:15,760 --> 00:30:17,960 Then you have to wash your... 628 00:30:17,960 --> 00:30:20,000 This is a bathtub. 629 00:30:20,000 --> 00:30:21,360 Oh, my goodness. 630 00:30:21,360 --> 00:30:24,400 Then there is a channel that brings everything out. 631 00:30:24,400 --> 00:30:26,480 Yeah. We have the holes. 632 00:30:26,480 --> 00:30:30,040 So let's say the water was going here. 633 00:30:30,040 --> 00:30:32,480 Then from here it goes out. 634 00:30:32,480 --> 00:30:33,800 There is an inclination, you see? 635 00:30:33,800 --> 00:30:36,800 There is another channel that brings everything outside the building. 636 00:30:36,800 --> 00:30:37,880 Oh, my goodness. Yeah. 637 00:30:37,880 --> 00:30:40,360 When does this date to? 638 00:30:40,360 --> 00:30:41,560 When? 639 00:30:41,560 --> 00:30:43,320 Archaic - 6th century BC. 640 00:30:43,320 --> 00:30:45,760 So this is the first latrine that we have. 641 00:30:45,760 --> 00:30:48,120 This is really sophisticated. (LAUGHS) Of course! 642 00:30:48,120 --> 00:30:50,400 This is the kind of thing that you expect to find the Romans doing. 643 00:30:50,400 --> 00:30:52,280 And we're next to the temple. Yeah. 644 00:30:52,280 --> 00:30:53,760 So people, the worshippers, 645 00:30:53,760 --> 00:30:55,320 but they have to be clean. 646 00:30:55,320 --> 00:30:57,000 Yeah. Yeah. What the Muslims do? 647 00:30:57,000 --> 00:30:59,040 They wash... Exactly. Yeah, yeah. 648 00:30:59,040 --> 00:31:01,440 Where does the water come from? Is there a source on the island? 649 00:31:01,440 --> 00:31:02,720 There is, yeah. 650 00:31:02,720 --> 00:31:04,320 We have up in the mountains, 651 00:31:04,320 --> 00:31:05,520 but we have the cisterns now 652 00:31:05,520 --> 00:31:07,800 that you're going to be very impressed with that. 653 00:31:09,960 --> 00:31:12,440 It's not a small site. 654 00:31:12,440 --> 00:31:14,200 It gets bigger and bigger. 655 00:31:14,200 --> 00:31:15,800 Every year. 656 00:31:18,280 --> 00:31:19,720 Oh, my goodness. Look at that! 657 00:31:19,720 --> 00:31:20,840 So this is a cistern? 658 00:31:20,840 --> 00:31:22,120 Yes. 659 00:31:22,120 --> 00:31:23,480 For clean water. 660 00:31:23,480 --> 00:31:25,040 And when does this date to? 661 00:31:25,040 --> 00:31:26,960 Archaic - 6th century BC. 662 00:31:26,960 --> 00:31:28,200 Again?! Really early. Again. 663 00:31:28,200 --> 00:31:29,400 All the pottery and all the... 664 00:31:29,400 --> 00:31:31,280 And the construction of the wall. 665 00:31:31,280 --> 00:31:33,080 Yeah. That's incredible. 666 00:31:33,080 --> 00:31:35,400 It's six metres deep, eh? 667 00:31:35,400 --> 00:31:37,640 Is there water flowing into it naturally? 668 00:31:37,640 --> 00:31:39,600 Yes. Naturally? Of course. 669 00:31:39,600 --> 00:31:43,560 From these two systems for the purification of the water. 670 00:31:43,560 --> 00:31:46,160 Yeah. Then we have a channel of 30 metres. 671 00:31:46,160 --> 00:31:48,240 There is another round system. 672 00:31:48,240 --> 00:31:50,760 And probably there was a fountain or a spring up in the mountains 673 00:31:50,760 --> 00:31:52,840 that was bringing the water, fresh water. 674 00:31:52,840 --> 00:31:55,160 What are these triangular channels in that wall? 675 00:31:55,160 --> 00:31:56,640 For the water to come inside. 676 00:31:56,640 --> 00:31:58,520 And this part, unfortunately, is destroyed. 677 00:31:58,520 --> 00:32:00,640 Probably we have another channel here. 678 00:32:00,640 --> 00:32:01,880 You see this slab? 679 00:32:02,920 --> 00:32:04,880 So probably there was another... 680 00:32:04,880 --> 00:32:05,920 Are they letting... 681 00:32:05,920 --> 00:32:07,880 Are they letting silt settle out of it? 682 00:32:07,880 --> 00:32:09,600 Exactly. Yeah. Yeah. 683 00:32:09,600 --> 00:32:12,160 To clean the water before it goes to the big cistern. 684 00:32:12,160 --> 00:32:14,240 Probably it was covered with roof tiles, 685 00:32:14,240 --> 00:32:16,440 because we found a lot of roof tiles. 686 00:32:16,440 --> 00:32:17,720 I am impressed by the temple. 687 00:32:17,720 --> 00:32:20,400 I don't want you to think that I'm not impressed by the temple, 688 00:32:20,400 --> 00:32:22,720 but I have seen other temples. 689 00:32:22,720 --> 00:32:24,320 I have never seen anything like this. 690 00:32:24,320 --> 00:32:25,760 This is incredible. 691 00:32:25,760 --> 00:32:27,560 After Delos, I said you have to see more here. 692 00:32:27,560 --> 00:32:29,600 OK. What do you see here? 693 00:32:29,600 --> 00:32:31,360 Uh, a round... 694 00:32:31,360 --> 00:32:33,160 OK. ..area. 695 00:32:33,160 --> 00:32:34,440 Uh, is it another cistern? 696 00:32:34,440 --> 00:32:35,800 It's another cistern. Yeah. 697 00:32:35,800 --> 00:32:37,120 This is the bedrock. 698 00:32:37,120 --> 00:32:38,360 And what's this? 699 00:32:38,360 --> 00:32:40,600 OK. Probably the four holes... 700 00:32:40,600 --> 00:32:42,320 Yeah. This is limestone. 701 00:32:42,320 --> 00:32:44,160 Right. They want to control the water. 702 00:32:44,160 --> 00:32:45,240 Mm. 703 00:32:45,240 --> 00:32:48,240 So a kind of sluice, basically? Exactly. 704 00:32:48,240 --> 00:32:50,520 How far up the hill do you think this goes? 705 00:32:50,520 --> 00:32:53,840 Uh, actually, we want to excavate, but it's very difficult. 706 00:32:53,840 --> 00:32:55,680 There are more construction here. Yeah. 707 00:32:55,680 --> 00:32:58,360 And probably they found the spring is up in the mountains. 708 00:32:58,360 --> 00:33:02,920 So we've just got a series of tanks and channels all the way down 709 00:33:02,920 --> 00:33:04,080 the mountain. 710 00:33:04,080 --> 00:33:06,360 To bring the fresh water. Yeah, yeah. 711 00:33:06,360 --> 00:33:08,640 But from here you have a great view of the harbour. 712 00:33:09,720 --> 00:33:11,360 And the temple. 713 00:33:11,360 --> 00:33:13,280 Look, this you have to take. 714 00:33:13,280 --> 00:33:15,080 The goats. The goats are running out. 715 00:33:15,080 --> 00:33:16,320 That is brilliant. 716 00:33:16,320 --> 00:33:19,280 It's great. It's almost 800 goats. So happy. 717 00:33:19,280 --> 00:33:20,440 Yeah, yeah. 718 00:33:20,440 --> 00:33:21,840 But it's a wonderful place, huh? 719 00:33:21,840 --> 00:33:22,960 It's absolutely gorgeous. 720 00:33:22,960 --> 00:33:24,360 Look at the colour of the sea. 721 00:33:24,360 --> 00:33:26,400 Inside the harbour and outside. 722 00:33:26,400 --> 00:33:27,800 It's turquoise... When it's rough... 723 00:33:27,800 --> 00:33:29,400 ..and blue out there. 724 00:33:29,400 --> 00:33:33,600 And the sailors would be safe. They could take water, food to proceed. 725 00:33:33,600 --> 00:33:35,320 From here you can go to Asia Minor. 726 00:33:35,320 --> 00:33:37,920 You can go to Crete, Egypt, Syria, 727 00:33:37,920 --> 00:33:40,120 Palestine, North Greece. 728 00:33:40,120 --> 00:33:44,760 Having come here and done your sacrifice to Apollo or Artemis, 729 00:33:44,760 --> 00:33:46,680 to make sure you're going to be safe. 730 00:33:46,680 --> 00:33:48,640 Give all the votive things for Apollo. 731 00:33:48,640 --> 00:33:50,080 Yeah. And then continue. 732 00:33:50,080 --> 00:33:52,040 Is that our boat coming? 733 00:33:52,040 --> 00:33:54,240 I think so. Yeah. 734 00:33:54,240 --> 00:33:55,640 Maybe we need to get back down. 735 00:33:55,640 --> 00:33:57,880 We need, because he's going to leave us here. 736 00:33:57,880 --> 00:33:59,000 Yeah. 737 00:33:59,000 --> 00:34:00,360 Well, I'd quite happily stay here. 738 00:34:00,360 --> 00:34:02,960 This is all about... No. (LAUGHS) 739 00:34:02,960 --> 00:34:06,120 We can swim. We can do whatever you want. 740 00:34:08,760 --> 00:34:11,600 I mean, it is, you know, it's like a monastery with a church. 741 00:34:11,600 --> 00:34:13,720 It's a monastery. Exactly. And all the associations. 742 00:34:13,720 --> 00:34:15,240 This is a good parallel. Buildings... 743 00:34:15,240 --> 00:34:16,240 A monastery. 744 00:34:20,920 --> 00:34:22,440 Thank you so much, Yannos. That was amazing. 745 00:34:22,440 --> 00:34:24,160 You're welcome. It was my pleasure to have you here. 746 00:34:24,160 --> 00:34:25,160 What a brilliant site. 747 00:34:25,160 --> 00:34:26,400 Hope to see you back. 748 00:34:26,400 --> 00:34:28,160 I might have to come back and dig. Perfect. 749 00:34:28,160 --> 00:34:29,680 Thank you. Bye. Nice to see you. 750 00:34:32,840 --> 00:34:34,360 Bye-bye! 751 00:34:34,360 --> 00:34:35,440 Bye! 752 00:34:39,600 --> 00:34:41,760 What an incredible site! 753 00:34:42,840 --> 00:34:45,320 Absolutely wonderful. 754 00:34:45,320 --> 00:34:47,440 I wonder what they're going to find next. 755 00:34:56,640 --> 00:35:01,360 Ancient Greek culture spread far and wide around the Mediterranean, 756 00:35:01,360 --> 00:35:03,240 and I'm on the move again, 757 00:35:03,240 --> 00:35:07,880 to another country and another continent. 758 00:35:07,880 --> 00:35:09,440 I've left the Cyclades behind, 759 00:35:09,440 --> 00:35:12,000 and I'm headed now into the northern Aegean, 760 00:35:12,000 --> 00:35:16,040 and then on to the coast of what was Asia Minor. 761 00:35:16,040 --> 00:35:18,080 The coast of the Ionians, 762 00:35:18,080 --> 00:35:22,040 who were connected with everybody else around the Aegean 763 00:35:22,040 --> 00:35:24,800 through their language and their culture. 764 00:35:26,600 --> 00:35:27,760 From the Cyclades, 765 00:35:27,760 --> 00:35:33,400 it's 126 miles and two ferries to reach the coast of Turkey. 766 00:35:46,160 --> 00:35:48,040 I've arrived in Turkey 767 00:35:48,040 --> 00:35:52,080 on the final leg of my tour around the ancient Aegean. 768 00:35:52,080 --> 00:35:53,440 And I'm really excited 769 00:35:53,440 --> 00:35:57,040 because I know that some spectacular sites await me, 770 00:35:57,040 --> 00:36:00,240 including one that I've always wanted to go to. 771 00:36:02,040 --> 00:36:06,400 My first stop is the ancient Greek Temple of Artemis, 772 00:36:06,400 --> 00:36:09,680 located near the town of Selcuk. 773 00:36:14,640 --> 00:36:20,320 I've made some notes about the Temple of Artemis here at Selcuk. 774 00:36:22,280 --> 00:36:25,800 So I'm going to try to draw it. 775 00:36:26,920 --> 00:36:31,440 And these notes are drawn from ancient writers, 776 00:36:31,440 --> 00:36:35,200 people like Pausanias, Pliny, 777 00:36:35,200 --> 00:36:37,520 Antipater of Sidon, 778 00:36:37,520 --> 00:36:39,400 who listed the Temple of Artemis 779 00:36:39,400 --> 00:36:42,200 as one of the Seven Ancient Wonders of the World, 780 00:36:42,200 --> 00:36:44,240 and he was very impressed by it. 781 00:36:44,240 --> 00:36:47,520 He said, "I've set eyes on the wall of lofty Babylon, 782 00:36:47,520 --> 00:36:49,760 "on which there is a road for chariots, 783 00:36:49,760 --> 00:36:52,520 "and the statue of Zeus by the Alpheus, 784 00:36:52,520 --> 00:36:54,400 "and the Hanging Gardens, 785 00:36:54,400 --> 00:36:56,520 "and the Colossus of the Sun, 786 00:36:56,520 --> 00:36:59,120 "and the huge labour of the high pyramids, 787 00:36:59,120 --> 00:37:01,520 "and the vast tomb of Mausolus. 788 00:37:01,520 --> 00:37:05,240 "But when I saw the house of Artemis that mounted to the clouds, 789 00:37:05,240 --> 00:37:08,240 "those other marvels lost their brilliancy. 790 00:37:08,240 --> 00:37:11,240 "And I said, 'Lo, apart from Olympus, 791 00:37:11,240 --> 00:37:14,400 "'the Sun never looked on aught so grand.'" 792 00:37:14,400 --> 00:37:18,240 So, as far as he was concerned, Antipater of Sidon, 793 00:37:18,240 --> 00:37:21,400 the Temple of Artemis at Ephesus 794 00:37:21,400 --> 00:37:25,560 was the most glorious thing in the ancient world. 795 00:37:26,600 --> 00:37:30,720 We are given the impression of a huge temple. 796 00:37:30,720 --> 00:37:32,880 Absolutely huge. 797 00:37:32,880 --> 00:37:35,520 And estimates of its dimensions, 798 00:37:35,520 --> 00:37:39,120 in terms of the number of columns it had, vary. 799 00:37:39,120 --> 00:37:43,360 It had eight or nine columns across the short side, 800 00:37:43,360 --> 00:37:47,320 and then 20 or 21 down the long side. 801 00:37:47,320 --> 00:37:50,440 And apparently some of the columns were decorated too. 802 00:37:52,840 --> 00:37:55,480 And remember, we're only seeing the outer columns, 803 00:37:55,480 --> 00:37:57,200 that there are, in fact... 804 00:37:58,600 --> 00:38:01,240 ..double rows of columns on each side, 805 00:38:01,240 --> 00:38:04,040 and then there are more columns inside. 806 00:38:05,160 --> 00:38:10,480 The Temple of Artemis, going back 2,000 years ago, 807 00:38:10,480 --> 00:38:12,960 according to Antipater of Sidon, 808 00:38:12,960 --> 00:38:16,440 the most magnificent wonder of the ancient world. 809 00:38:31,640 --> 00:38:36,000 I'm meeting up with Azime, a local tour guide. 810 00:38:36,000 --> 00:38:37,440 Riding and cycling... 811 00:38:37,440 --> 00:38:39,720 I mean, it twice goes through the villages... 812 00:38:39,720 --> 00:38:41,480 And stopping at a cafe? 813 00:38:41,480 --> 00:38:42,760 Yeah. 814 00:38:42,760 --> 00:38:46,160 Now, listen, I want to know all about this Temple of Artemis, 815 00:38:46,160 --> 00:38:48,960 because there's very little of it left now. 816 00:38:48,960 --> 00:38:50,960 But it was one of the wonders of the ancient world. 817 00:38:50,960 --> 00:38:52,040 Exactly. Yeah. 818 00:38:52,040 --> 00:38:54,880 I mean, it was the biggest temple of its time. 819 00:38:54,880 --> 00:38:55,960 Yeah. 820 00:38:55,960 --> 00:38:58,920 And doubling the size of the Parthenon in Athens. 821 00:38:58,920 --> 00:39:00,440 Double the size of the Parthenon?! Yes. 822 00:39:00,440 --> 00:39:02,040 I mean, that's enormous. 823 00:39:02,040 --> 00:39:03,160 That's absolutely huge. 824 00:39:03,160 --> 00:39:04,640 Yeah, it is, it is huge. 825 00:39:04,640 --> 00:39:06,920 So when's it first built? 826 00:39:06,920 --> 00:39:11,920 Um, the first temple was built 6th century BCE. 827 00:39:11,920 --> 00:39:16,520 Then it was burnt down by a guy called Herostratus. 828 00:39:16,520 --> 00:39:17,840 I've heard this story. 829 00:39:17,840 --> 00:39:20,120 He climbed up into the rafters and set fire to it. 830 00:39:20,120 --> 00:39:21,520 Do you believe it? Do you think... 831 00:39:21,520 --> 00:39:23,440 Do you think that's a... Do you know what I believe? 832 00:39:23,440 --> 00:39:25,520 I believe there was a gang, 833 00:39:25,520 --> 00:39:26,880 I mean, helping him. 834 00:39:26,880 --> 00:39:28,040 Yeah. You know why? 835 00:39:28,040 --> 00:39:31,120 Because, I mean, the Temple of Artemis was not only a temple, 836 00:39:31,120 --> 00:39:35,280 it was also one of the first banks in the world. 837 00:39:35,280 --> 00:39:36,560 Oh! Yeah. So... 838 00:39:36,560 --> 00:39:38,120 So you think it was a heist? 839 00:39:38,120 --> 00:39:39,960 Yeah, I think so. 840 00:39:39,960 --> 00:39:43,120 Because there was a huge, I mean, immense treasure 841 00:39:43,120 --> 00:39:45,560 kept in the Temple of Artemis. 842 00:39:45,560 --> 00:39:46,880 Yeah. Everyone used to... 843 00:39:46,880 --> 00:39:49,640 ..I mean, give their belongings, precious belongings, money, 844 00:39:49,640 --> 00:39:53,080 jewellery, etc, etc, to the Temple of Artemis. 845 00:39:53,080 --> 00:39:54,520 It's the safest place to put it. 846 00:39:54,520 --> 00:39:55,560 Yeah. Yeah. 847 00:39:55,560 --> 00:39:57,640 They believed so, but they lost it. 848 00:39:57,640 --> 00:40:01,440 So after this burning down, then, it's then rebuilt? 849 00:40:01,440 --> 00:40:03,000 Yeah. It's rebuilt. 850 00:40:03,000 --> 00:40:05,320 And do you know who wanted to sponsor... 851 00:40:05,320 --> 00:40:07,960 ..who wanted to be sponsor for that rebuild? 852 00:40:07,960 --> 00:40:09,360 Yeah. Who's that? 853 00:40:09,360 --> 00:40:10,720 Alexander the Great. Yes. 854 00:40:10,720 --> 00:40:13,680 And apparently they said no... Uh-huh. 855 00:40:13,680 --> 00:40:14,880 ..because we can't... 856 00:40:14,880 --> 00:40:16,960 "A god can't make a temple for a god." 857 00:40:16,960 --> 00:40:18,000 Yes, exactly. 858 00:40:18,000 --> 00:40:20,560 That sounds like something Alexander... Ephesians were smart, you know. 859 00:40:20,560 --> 00:40:23,120 Yeah, but that sounds like something Alexander would have said, doesn't it? 860 00:40:23,120 --> 00:40:25,360 Yeah, he was flattered, and he gave up the idea. 861 00:40:25,360 --> 00:40:27,280 And there's a link with Alexander as well, 862 00:40:27,280 --> 00:40:29,360 in terms of the burning down, 863 00:40:29,360 --> 00:40:31,120 was meant to happen at the time he was born? 864 00:40:31,120 --> 00:40:33,440 Yes, exactly. It was burn... 865 00:40:33,440 --> 00:40:38,600 It was burned down like 356 BC. 866 00:40:38,600 --> 00:40:39,760 Mm. 867 00:40:39,760 --> 00:40:43,160 It's the exact year when Alexander the Great was born. 868 00:40:43,160 --> 00:40:47,360 Also, the date is the same - 21st July. 869 00:40:47,360 --> 00:40:50,600 So, I mean, there was a rumour, the Ephesians said, 870 00:40:50,600 --> 00:40:54,640 "How come goddess, mother goddess, like, Artemis, 871 00:40:54,640 --> 00:40:57,400 "couldn't, like, protect her temple?" 872 00:40:57,400 --> 00:40:58,440 You know? Yeah. Yeah. 873 00:40:58,440 --> 00:40:59,640 And they said, 874 00:40:59,640 --> 00:41:04,160 because since she was the goddess mother, goddess of fertility, 875 00:41:04,160 --> 00:41:09,960 so she was in charge of the birth of Alexander the Great in Macedonia. 876 00:41:09,960 --> 00:41:11,280 Oh, so she wasn't here in her temple? 877 00:41:11,280 --> 00:41:13,800 She'd gone off to help with the birth. 878 00:41:13,800 --> 00:41:14,960 Yeah, that was the excuse. 879 00:41:14,960 --> 00:41:17,480 It's brilliant, isn't it? It's amazing myth making. 880 00:41:17,480 --> 00:41:20,200 And tell me about Artemis herself, this goddess. 881 00:41:20,200 --> 00:41:26,640 Ephesian Artemis, she is famous for her fertility AND virginity. 882 00:41:26,640 --> 00:41:28,800 Hang on a minute. Yeah. 883 00:41:28,800 --> 00:41:31,720 Yes. That's interesting, isn't it? It is, it is. I mean... 884 00:41:31,720 --> 00:41:34,240 Fertility and virginity at the same time. 885 00:41:34,240 --> 00:41:37,680 Actually, it's the same with the Egyptian goddess Isis, 886 00:41:37,680 --> 00:41:41,800 or Kubaba, the mother goddess of the Hittites. 887 00:41:41,800 --> 00:41:47,120 They all are virgin, but they all represent the fertility. 888 00:41:47,120 --> 00:41:49,600 At the same time? At the same time. Yeah. 889 00:41:49,600 --> 00:41:51,960 And please think about Virgin Mary. 890 00:41:51,960 --> 00:41:55,760 She is virgin, but she gave birth to Jesus. 891 00:41:55,760 --> 00:41:57,800 And when it comes to the postures, 892 00:41:57,800 --> 00:41:59,840 we see the similar postures again 893 00:41:59,840 --> 00:42:03,960 in the statues of Mother Goddess Artemis and Virgin Mary. 894 00:42:03,960 --> 00:42:05,320 Like this, arms stretched. 895 00:42:05,320 --> 00:42:06,960 Yeah, yeah. Yeah. 896 00:42:06,960 --> 00:42:10,280 It's interesting because even though you think it's different religions, 897 00:42:10,280 --> 00:42:13,560 there's elements of it that flow through time, I think. 898 00:42:13,560 --> 00:42:14,720 Yeah. Yeah, exactly. 899 00:42:14,720 --> 00:42:16,120 Yeah. Yeah. 900 00:42:20,080 --> 00:42:23,320 A succession of temples to Artemis were built on this site 901 00:42:23,320 --> 00:42:25,800 before it was eventually abandoned. 902 00:42:27,080 --> 00:42:31,680 And very little of this once magnificent monument has survived. 903 00:42:36,960 --> 00:42:39,240 Imagine these columns. 904 00:42:39,240 --> 00:42:42,120 They were all 18 metres high. 905 00:42:42,120 --> 00:42:43,400 Absolutely enormous. 906 00:42:43,400 --> 00:42:44,880 Yeah, exactly. 907 00:42:44,880 --> 00:42:50,080 And now you can see we only have one column left from the temple. 908 00:42:50,080 --> 00:42:51,080 With a stork at the top. 909 00:42:51,080 --> 00:42:52,400 Yeah. A stork's nest. 910 00:42:52,400 --> 00:42:53,880 We have really cute storks. 911 00:42:53,880 --> 00:42:56,320 They keep coming here every year. 912 00:42:56,320 --> 00:42:58,600 And there's not much of it left, actually. 913 00:42:58,600 --> 00:43:02,000 I mean, it looks like a lot of this stone was robbed out 914 00:43:02,000 --> 00:43:03,680 by the time it started to be buried. 915 00:43:03,680 --> 00:43:05,000 Yeah, exactly. 916 00:43:05,000 --> 00:43:08,120 On the left side of us, there is the Basilica of Saint John. 917 00:43:08,120 --> 00:43:09,120 Yeah. 918 00:43:09,120 --> 00:43:12,000 They used the recycled material from the Temple of Artemis 919 00:43:12,000 --> 00:43:14,800 to be able to build that basilica. 920 00:43:14,800 --> 00:43:18,360 And also for all the other constructions surrounding here, 921 00:43:18,360 --> 00:43:20,440 since marble was expensive. 922 00:43:20,440 --> 00:43:22,920 Yeah. It is still expensive, though. 923 00:43:22,920 --> 00:43:25,320 So, yeah, people took the marble here. 924 00:43:25,320 --> 00:43:28,080 So when did this eventually fall out of use? 925 00:43:28,080 --> 00:43:30,880 I mean, is that to do with the rise of Christianity? 926 00:43:30,880 --> 00:43:32,160 Actually, yeah. 927 00:43:32,160 --> 00:43:34,680 I mean, 4th century AD, 928 00:43:34,680 --> 00:43:39,280 Roman Empire accepted Christianity as their official religion. 929 00:43:39,280 --> 00:43:42,680 But before then, they were all pagans. 930 00:43:42,680 --> 00:43:45,480 So here was a pagan pilgrimage centre, you know. 931 00:43:45,480 --> 00:43:48,640 With some Christians in the city in Ephesus. 932 00:43:48,640 --> 00:43:50,680 We know that it was an important early Christian centre. 933 00:43:50,680 --> 00:43:53,120 Yes, exactly. But it's still majority pagan? 934 00:43:53,120 --> 00:43:54,800 Yes. Majority pagan. Yeah. 935 00:43:54,800 --> 00:43:57,680 We had Jews, 50% of the population, they were Jews. 936 00:43:57,680 --> 00:43:58,920 Oh, really? OK. Yes. 937 00:43:58,920 --> 00:44:00,560 As long as you pay your tax, 938 00:44:00,560 --> 00:44:02,680 you are free to believe in whatever you would like to believe in. 939 00:44:02,680 --> 00:44:03,960 But then it becomes intolerance. 940 00:44:03,960 --> 00:44:07,800 You know, Christianity becomes the state religion of Rome. 941 00:44:07,800 --> 00:44:09,600 And, actually, there's an intolerance there 942 00:44:09,600 --> 00:44:11,160 and other religions are not allowed. 943 00:44:11,160 --> 00:44:13,800 Yeah, that's why... And especially pagan religions are not allowed. 944 00:44:13,800 --> 00:44:17,040 That's why they needed to get rid of this pagan temple as well. 945 00:44:17,040 --> 00:44:19,240 So it's effectively decommissioned at that point? 946 00:44:19,240 --> 00:44:20,560 Yeah, exactly. 947 00:44:20,560 --> 00:44:23,120 Please imagine the pillars, the... I mean... 948 00:44:23,120 --> 00:44:25,280 That's been reconstructed, hasn't it? 949 00:44:25,280 --> 00:44:27,120 Yeah. You see, it's in pieces and pieces 950 00:44:27,120 --> 00:44:30,800 because it was collapsed because of the earthquakes happened here. 951 00:44:30,800 --> 00:44:32,960 Here we are on a fault line, actually. 952 00:44:32,960 --> 00:44:34,480 Right. OK. Actually... 953 00:44:34,480 --> 00:44:35,880 So it's falling into ruin... 954 00:44:35,880 --> 00:44:37,280 You know, going back into antiquity, 955 00:44:37,280 --> 00:44:40,080 it's falling into ruin even before Christianity comes to the fore? 956 00:44:40,080 --> 00:44:41,160 Yes, exactly. Yeah. 957 00:44:41,160 --> 00:44:43,520 But we're kind of lucky that, because, I mean, 958 00:44:43,520 --> 00:44:45,200 after the temple was collapsed... 959 00:44:45,200 --> 00:44:46,240 Yeah. 960 00:44:46,240 --> 00:44:49,080 ..it was all covered with soil and earth. 961 00:44:49,080 --> 00:44:52,080 So it was preserved by Mother Nature. 962 00:44:52,080 --> 00:44:53,560 And how was it covered up? 963 00:44:53,560 --> 00:44:55,800 I mean, are we talking about occupation? 964 00:44:55,800 --> 00:44:57,640 Are we talking about occupation levels 965 00:44:57,640 --> 00:44:59,760 piling up on top of the temple? 966 00:44:59,760 --> 00:45:01,680 It was silted up, actually. It was silted? 967 00:45:01,680 --> 00:45:02,960 Yeah, it was silted up. 968 00:45:02,960 --> 00:45:06,040 The Temple of Artemis and the Basilica of Saint John, 969 00:45:06,040 --> 00:45:09,840 they were all sea front 3,000 years ago. 970 00:45:09,840 --> 00:45:11,200 And now the sea is miles away. 971 00:45:11,200 --> 00:45:12,280 Yeah, four miles away. 972 00:45:12,280 --> 00:45:13,840 Four miles away? Yeah. 973 00:45:13,840 --> 00:45:15,760 So it's just silted up, silted up, silted up... 974 00:45:15,760 --> 00:45:18,520 In 3,000 years, yeah, it was silted up. 975 00:45:18,520 --> 00:45:22,160 And then the rest of it just falls into ruin and then gets covered up... 976 00:45:22,160 --> 00:45:23,800 Yeah. ..for centuries... 977 00:45:23,800 --> 00:45:25,560 Yeah. Exactly. ..until it's rediscovered. 978 00:45:25,560 --> 00:45:26,640 It was waiting... 979 00:45:26,640 --> 00:45:29,160 They were all waiting for it to be discovered for many years. 980 00:45:29,160 --> 00:45:30,360 Artemis is still here. 981 00:45:30,360 --> 00:45:31,760 Yeah. (LAUGHS) Yeah. 982 00:45:36,480 --> 00:45:40,880 Next time, I'll be taking the train along the Aegean coast northwards, 983 00:45:40,880 --> 00:45:44,520 in search of more evidence of ancient Greek culture. 984 00:45:45,560 --> 00:45:49,280 I'll take a novel mode of transport to reach another acropolis. 985 00:45:49,280 --> 00:45:50,760 Look at that! 986 00:45:50,760 --> 00:45:52,240 Oh, my goodness! 987 00:45:52,240 --> 00:45:55,480 I explore the legendary city of Troy... 988 00:45:55,480 --> 00:45:57,520 So the battle would have taken place down there? 989 00:45:57,520 --> 00:46:00,360 Exactly. Thousands of ships, you know, coming here. 990 00:46:00,360 --> 00:46:03,080 ..and track down another wonder of the ancient world... 991 00:46:03,080 --> 00:46:05,400 That is beautiful. 992 00:46:05,400 --> 00:46:07,040 ..at Ephesus. 993 00:46:07,040 --> 00:46:09,160 WOMAN: It's really a masterpiece. 994 00:46:28,760 --> 00:46:30,720 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2025