1
00:00:02,000 --> 00:00:09,440
This programme contains some scenes
which some viewers may find upsetting
2
00:00:09,440 --> 00:00:13,480
'I'm travelling through the Arctic,
the Land of the Midnight Sun.'
3
00:00:13,480 --> 00:00:15,440
The most amazing view.
4
00:00:15,440 --> 00:00:19,480
For thousands of years, only
the hardiest hunters and herders
5
00:00:19,480 --> 00:00:22,200
lived in this inhospitable land.
6
00:00:23,600 --> 00:00:28,160
But now the Arctic is warming
faster than anywhere else on Earth.
7
00:00:28,160 --> 00:00:29,680
Go back. Go back.
8
00:00:29,680 --> 00:00:33,560
As it thaws,
new riches are being revealed.
9
00:00:33,560 --> 00:00:35,560
This is what it's all about -
the oil.
10
00:00:35,560 --> 00:00:38,440
All eyes are turning north.
11
00:00:38,440 --> 00:00:43,520
For one bright summer, I will
live with the people of the Arctic.
12
00:00:43,520 --> 00:00:45,000
Absolutely loving it.
13
00:00:46,400 --> 00:00:47,840
This is the real thing.
14
00:00:47,840 --> 00:00:51,480
I want to understand
how their lives are changing,
15
00:00:51,480 --> 00:00:54,800
and discover what the future holds
for this great wilderness.
16
00:00:57,720 --> 00:01:00,800
It's my first sighting of
the famous Porcupine caribou herd.
17
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
Beautiful, beautiful, so exciting.
18
00:01:03,400 --> 00:01:07,840
I'm in the far north of Canada,
in Yukon Territory.
19
00:01:07,840 --> 00:01:11,440
Across the Arctic, great herds
of caribou are on the move.
20
00:01:11,440 --> 00:01:13,800
And so are the hunters.
21
00:01:13,800 --> 00:01:15,040
Good shot.
22
00:01:15,040 --> 00:01:18,960
I live with the Gwich'in tribe,
the Caribou People.
23
00:01:18,960 --> 00:01:23,360
The life we live,
living on the edge.
24
00:01:23,360 --> 00:01:26,120
They've lived here
for thousands of years
25
00:01:26,120 --> 00:01:28,640
and depend on the caribou
for their survival.
26
00:01:28,640 --> 00:01:31,360
I like seeing the caribou
coming through the country here,
27
00:01:31,360 --> 00:01:34,200
it makes things alive.
28
00:01:34,200 --> 00:01:36,960
There's deep respect here
for everything.
29
00:01:36,960 --> 00:01:40,920
But this ancient relationship
is under threat.
30
00:01:40,920 --> 00:01:45,880
The Arctic is the new frontier
for oil exploration.
31
00:01:45,880 --> 00:01:50,320
But what happens to
the native people when the
oil companies move in?
32
00:02:01,680 --> 00:02:06,680
I'm in Old Crow, in the
Yukon Territory, Northern Canada.
33
00:02:06,680 --> 00:02:10,280
It's 80 miles north
of the Arctic Circle.
34
00:02:10,280 --> 00:02:16,080
There's no road to get here,
35
00:02:10,280 --> 00:02:16,080
it's accessed only by plane or boat.
36
00:02:16,080 --> 00:02:19,040
It's home to the Gwich'in people.
37
00:02:19,040 --> 00:02:22,000
They believe
that at the beginning of time,
38
00:02:22,000 --> 00:02:24,560
their ancestors made a pact
with the caribou,
39
00:02:24,560 --> 00:02:26,840
that they would retain
part of each other's heart,
40
00:02:26,840 --> 00:02:30,000
so their fates would always
be bound together.
41
00:02:30,000 --> 00:02:33,680
Despite some modern trappings,
the way of life here
42
00:02:33,680 --> 00:02:37,320
has remained essentially unchanged
for thousands of years,
43
00:02:37,320 --> 00:02:41,080
and the Gwich'in still rely
on the caribou for their survival.
44
00:02:41,080 --> 00:02:43,480
I think we'll need them.
45
00:02:43,480 --> 00:02:47,000
We'd better have these in the hunt,
46
00:02:43,480 --> 00:02:47,000
huh? I think you do!
47
00:02:47,000 --> 00:02:49,960
'I've come here to join elder
Stephen Frost and his family
48
00:02:49,960 --> 00:02:52,560
'on their traditional spring hunt.
49
00:02:52,560 --> 00:02:56,640
'With his daughter, Margaret,
and their neighbour, Robert,
50
00:02:56,640 --> 00:02:59,160
'we'll spend a week hunting
out on the land.'
51
00:02:59,160 --> 00:03:03,080
Somewhere...out there,
52
00:03:03,080 --> 00:03:08,240
is a herd of 130,000 caribou heading
north on its annual migration.
53
00:03:09,640 --> 00:03:12,360
And for the people here in Old Crow,
54
00:03:12,360 --> 00:03:15,760
it's one of the most important
times of year.
55
00:03:20,640 --> 00:03:25,120
Stephen and his family need
to get enough meat
to last the whole summer.
56
00:03:25,120 --> 00:03:30,760
This far north, there are few jobs,
and imported food is very expensive.
57
00:03:30,760 --> 00:03:34,480
The caribou hunt
is their main source of meat.
58
00:03:34,480 --> 00:03:38,240
The herd is named
after the Porcupine River,
59
00:03:38,240 --> 00:03:41,040
a tributary of the mighty Yukon.
60
00:03:41,040 --> 00:03:45,880
The river has been frozen solid
all winter and has just broken up.
61
00:03:45,880 --> 00:03:48,320
Huge chunks of ice litter the banks.
62
00:03:48,320 --> 00:03:52,600
It's been a strange winter,
eight degrees warmer than usual.
63
00:03:52,600 --> 00:03:56,080
This is not a normal break-up. Sure.
64
00:03:56,080 --> 00:03:59,320
Because we had
a lot of warm weather... Yes.
65
00:03:59,320 --> 00:04:01,360
..break-up come early.
66
00:04:01,360 --> 00:04:03,920
Does the ice, when it breaks,
does that always coincide
67
00:04:03,920 --> 00:04:06,960
with the caribou coming past?
Same time of year?
68
00:04:06,960 --> 00:04:08,040
Yeah.
69
00:04:08,040 --> 00:04:10,640
Why don't they cross
when it's frozen?
70
00:04:10,640 --> 00:04:13,440
Well, they're not stupid like us!
71
00:04:13,440 --> 00:04:15,600
Nature kind of look after that.
72
00:04:15,600 --> 00:04:18,680
It's not time for them to cross.
Right.
73
00:04:18,680 --> 00:04:21,320
They wait till they are ready
to calve...
74
00:04:21,320 --> 00:04:22,600
OK.
75
00:04:22,600 --> 00:04:26,840
..up north.
That's when they start moving.
76
00:04:26,840 --> 00:04:30,520
Then, as we round a bend,
there's caribou up ahead.
77
00:04:34,360 --> 00:04:38,560
It's my first sighting of
the famous Porcupine caribou herd,
78
00:04:38,560 --> 00:04:41,560
named after this very river
that I'm on now.
79
00:04:41,560 --> 00:04:43,120
There's about 20 of them.
80
00:04:43,120 --> 00:04:46,320
They were tentatively here
on the edge, waiting to cross,
81
00:04:46,320 --> 00:04:48,640
and then we came around the corner
and disturbed them.
82
00:04:48,640 --> 00:04:53,480
I love the way they run, they've
got such a lolloping old gait,
83
00:04:53,480 --> 00:04:55,680
they look quite dopey.
84
00:04:55,680 --> 00:04:58,240
Beautiful.
85
00:04:58,240 --> 00:05:02,040
These are females heading north
to calve, so we don't shoot.
86
00:05:02,040 --> 00:05:07,760
The herd is decreasing each year,
so the Gwich'in now only hunt males.
87
00:05:07,760 --> 00:05:14,120
Each spring the caribou migrate 500
kilometres from the Yukon Territory
88
00:05:14,120 --> 00:05:17,560
across the Porcupine River
to their calving grounds
89
00:05:17,560 --> 00:05:20,600
in Alaska's
Arctic National Wildlife Refuge.
90
00:05:20,600 --> 00:05:24,080
In the autumn they head south again.
91
00:05:24,080 --> 00:05:26,960
The herd is constantly on the move,
92
00:05:26,960 --> 00:05:30,560
travelling up to 50 kilometres
a day in small groups.
93
00:05:30,560 --> 00:05:34,880
To reach their calving grounds, they
must run a gauntlet of predators -
94
00:05:34,880 --> 00:05:37,840
bears, wolves and the Gwich'in.
95
00:05:41,960 --> 00:05:46,600
Stephen's ancestors established
their territory here
thousands of years ago.
96
00:05:46,600 --> 00:05:52,760
It's right in the path of
the caribou and it's
rich in wildfowl and other prey.
97
00:05:54,720 --> 00:05:58,440
Wow!
That will be your supper tonight.
98
00:05:58,440 --> 00:06:01,680
Looks like fresh beaver on the menu.
99
00:06:03,760 --> 00:06:06,040
Just take it easy when you jump out.
100
00:06:06,040 --> 00:06:08,480
OK, my friend.
101
00:06:08,480 --> 00:06:12,320
Finally, we arrive
at Stephen's hunting camp.
102
00:06:12,320 --> 00:06:14,760
This will be our home
for the next week or so.
103
00:06:18,880 --> 00:06:23,200
It's been the traditional
hunting ground for the
Frost clan for generations.
104
00:06:23,200 --> 00:06:27,160
Each family has its own territory,
and it's miles from anywhere.
105
00:06:29,080 --> 00:06:34,280
Old Crow is 300 miles
from the next nearest settlement,
106
00:06:34,280 --> 00:06:38,360
and this camp is two hours
from Old Crow.
107
00:06:38,360 --> 00:06:42,320
There's massive vistas
and skies that go on forever.
108
00:06:42,320 --> 00:06:45,680
There's just no-one around.
109
00:06:45,680 --> 00:06:49,080
Really get a sense of solitude here.
110
00:06:49,080 --> 00:06:51,720
'But they do get
the occasional visitor.'
111
00:06:51,720 --> 00:06:54,680
And that's to keep the bears out.
Sure!
112
00:06:54,680 --> 00:07:00,760
"Mr Bear, please don't break in,
I'll one day leave you food."
113
00:07:00,760 --> 00:07:03,440
Aw, that's nice!
114
00:07:03,440 --> 00:07:06,440
Yeah, this is the house.
115
00:07:08,240 --> 00:07:11,880
Wow, check this. It's cold.
116
00:07:11,880 --> 00:07:14,280
It's beautiful, it's so homely.
117
00:07:14,280 --> 00:07:16,320
Get the fire going and... Shall I?
118
00:07:20,880 --> 00:07:23,280
You look very smart this evening.
You've changed.
119
00:07:23,280 --> 00:07:26,600
Stephen has a foot in two worlds.
120
00:07:26,600 --> 00:07:30,440
His father was a white Mountie,
his mother a Gwich'in,
121
00:07:30,440 --> 00:07:35,080
and he grew up here in this
wild place, learning
the ways of his mother's people.
122
00:07:35,080 --> 00:07:38,960
This is my country,
I mean, I'm brought up here
123
00:07:38,960 --> 00:07:43,560
and I consider myself native
to the land, everything.
124
00:07:44,560 --> 00:07:46,000
Um...
125
00:07:48,560 --> 00:07:50,720
..I get very...
126
00:07:50,720 --> 00:07:53,880
emotional or
whatever you call it when...
127
00:07:56,320 --> 00:08:00,800
..when I hear the, uh,
drilling might take place
128
00:08:00,800 --> 00:08:03,640
in the 1002 land.
129
00:08:03,640 --> 00:08:07,400
The 1002 lands,
over the border in Alaska,
130
00:08:07,400 --> 00:08:10,680
are where the caribou go
to give birth every summer.
131
00:08:10,680 --> 00:08:14,120
These calving grounds are known
by the Gwich'in people
132
00:08:14,120 --> 00:08:16,680
as "the sacred place
where life begins".
133
00:08:16,680 --> 00:08:19,280
The Gwich'in are terrified
that oil companies
134
00:08:19,280 --> 00:08:22,680
will be granted permission
to drill here.
135
00:08:22,680 --> 00:08:28,640
It's going to be pretty sad day if
that oil drilling should take place.
136
00:08:28,640 --> 00:08:31,120
What would we do
without that caribou?
137
00:08:31,120 --> 00:08:36,880
So people are scared, yeah?
Really, they're scared.
138
00:08:40,080 --> 00:08:42,840
The Gwich'in are subsistence hunters
139
00:08:42,840 --> 00:08:46,360
Food is expensive up here
and there are few jobs.
140
00:08:46,360 --> 00:08:50,600
Without the caribou,
141
00:08:46,360 --> 00:08:50,600
life here would be near impossible.
142
00:08:59,320 --> 00:09:03,840
The next morning we're
joined by Stephen's son, Peter,
143
00:09:03,840 --> 00:09:06,160
and we head out hunting.
144
00:09:13,720 --> 00:09:16,440
We've stopped here
because it's another area
145
00:09:16,440 --> 00:09:18,880
that the caribou potentially cross.
146
00:09:18,880 --> 00:09:22,560
But the advantage here is
we have this bank we can climb
147
00:09:22,560 --> 00:09:28,720
and use as a vantage point
to see where they might...
where they might be coming.
148
00:09:28,720 --> 00:09:31,240
I hope our luck comes in.
149
00:09:33,040 --> 00:09:37,560
This hill has served as
a lookout for the Gwich'in people
for generations,
150
00:09:37,560 --> 00:09:41,600
watching out for the caribou herd
on their way north.
151
00:09:41,600 --> 00:09:46,000
The caribou are highly sensitive
to changes in their environment,
152
00:09:46,000 --> 00:09:50,240
an the gradual warming
of the Arctic is
affecting the ancient rhythm
153
00:09:50,240 --> 00:09:52,360
of their migration.
154
00:09:55,600 --> 00:09:58,040
I can't see anything, Rob. Hmm.
155
00:09:58,040 --> 00:10:03,040
Yeah, at this time of day, they're
usually laying around on the ice,
156
00:10:03,040 --> 00:10:06,640
where it's nice and cool.
Oh, really?
157
00:10:06,640 --> 00:10:08,360
Yeah, but everything has...
158
00:10:08,360 --> 00:10:12,560
everything is changing now,
like, even the river is different.
159
00:10:12,560 --> 00:10:18,600
It go out earlier
and the snow melt earlier,
we hardly had snow this year.
160
00:10:18,600 --> 00:10:22,120
So it's easier for the caribou to
get over the mountains over there.
161
00:10:22,120 --> 00:10:26,400
I see. And how important is it
for the people in your community
162
00:10:26,400 --> 00:10:28,880
to get the meat from the caribou?
163
00:10:28,880 --> 00:10:33,480
Oh, you know, it's like...it's
164
00:10:28,880 --> 00:10:33,480
our traditional way of living, and...
165
00:10:35,000 --> 00:10:37,720
..you know, a lot of people
depend on caribou.
166
00:10:40,560 --> 00:10:44,000
Robert has two young children and,
while he does some odd jobs
167
00:10:44,000 --> 00:10:48,360
for a little cash, hunting is
what puts food on the table.
168
00:10:48,360 --> 00:10:50,760
He accepts that the modern world
needs oil,
169
00:10:50,760 --> 00:10:54,640
but it seems that the consequences
are felt more strongly here.
170
00:10:55,720 --> 00:10:58,160
I don't know, it's just...
171
00:10:58,160 --> 00:11:00,880
You can't do nothing about it,
you know?
172
00:11:00,880 --> 00:11:05,760
People need fuel to run their boats,
people need fuel to run their Skidoo,
173
00:11:05,760 --> 00:11:09,040
they need fuel to run
their vehicles, you know.
174
00:11:09,040 --> 00:11:13,080
You can't tell them not to stop,
it's just the way...
175
00:11:13,080 --> 00:11:14,720
the way of life.
176
00:11:19,520 --> 00:11:22,680
We settle in to watch and wait.
177
00:11:22,680 --> 00:11:27,200
But there's no caribou to be seen,
just a grizzly bear in the distance.
178
00:11:37,880 --> 00:11:42,200
The unusually warm winter triggered
the migration early this year.
179
00:11:42,200 --> 00:11:44,360
So we head north three hours,
180
00:11:44,360 --> 00:11:47,760
hoping to spot the last of the herd
crossing the river.
181
00:11:57,880 --> 00:12:00,200
Finally, we have some caribou!
182
00:12:00,200 --> 00:12:05,120
Amazing. We just spotted them
as they were going into the water,
183
00:12:05,120 --> 00:12:08,600
that little crossing. They've
already come out the other side,
184
00:12:08,600 --> 00:12:13,680
so, initially,
I thought we'd lost them
and that was our only chance gone.
185
00:12:13,680 --> 00:12:16,880
But it seems that they're
only crossed onto an island
186
00:12:16,880 --> 00:12:19,920
so they've got one more
stretch of water to cross.
187
00:12:19,920 --> 00:12:22,960
And that's where we're going
to have to go and have a look,
188
00:12:22,960 --> 00:12:25,000
see if we can finally get our shot.
189
00:12:50,200 --> 00:12:51,920
GUNSHOT
190
00:12:53,560 --> 00:12:55,240
GUNSHOT
191
00:12:55,240 --> 00:12:57,000
We got one really clean kill there
192
00:12:57,000 --> 00:12:59,520
and then the second one,
which was just behind him...
193
00:13:09,240 --> 00:13:11,600
Great shot. Good shot.
194
00:13:18,720 --> 00:13:21,840
They took one shot
and killed one outright,
195
00:13:21,840 --> 00:13:23,680
but maimed the one behind,
196
00:13:23,680 --> 00:13:26,360
so then they dispatched that
straight after.
197
00:13:26,360 --> 00:13:28,680
And then this third one now,
198
00:13:28,680 --> 00:13:31,120
they killed
and they're just finishing off.
199
00:13:31,120 --> 00:13:32,880
GUNSHOT
200
00:13:44,000 --> 00:13:47,600
Peter and Robert get to work,
gutting the caribou.
201
00:13:47,600 --> 00:13:50,720
All the edible meat and organs
are cleanly cut and put aside,
202
00:13:50,720 --> 00:13:53,240
and the rest is left
for the scavengers.
203
00:13:53,240 --> 00:13:55,600
Liver and onions, huh?
204
00:13:56,760 --> 00:14:00,680
Peter tells me he only takes
a few caribou each season.
205
00:14:00,680 --> 00:14:04,560
I only take what I need.
A lot of times I see them,
206
00:14:04,560 --> 00:14:07,320
and if I don't eat them,
I won't take any.
207
00:14:09,080 --> 00:14:11,600
I like seeing the caribou
coming through the country here.
208
00:14:11,600 --> 00:14:13,160
They're beautiful, aren't they?
209
00:14:13,160 --> 00:14:16,240
It makes things alive,
and you see other game, too.
210
00:14:16,240 --> 00:14:17,920
Yeah, yeah.
211
00:14:17,920 --> 00:14:21,160
No, it was really beautiful,
seeing them.
212
00:14:22,160 --> 00:14:25,360
I find myself a little shaken
by the experience.
213
00:14:27,360 --> 00:14:28,880
Ooh.
214
00:14:30,720 --> 00:14:33,000
That's quite...
215
00:14:33,000 --> 00:14:35,320
quite visually impactive, that.
216
00:14:35,320 --> 00:14:39,160
We were so close and they were
just... just here on the bank,
217
00:14:39,160 --> 00:14:43,440
and struggling in the water
to get close, thinking
they were going to get away,
218
00:14:43,440 --> 00:14:45,680
finally getting here and then,
219
00:14:45,680 --> 00:14:47,720
bang, down they went.
220
00:14:47,720 --> 00:14:50,840
Really loud, really...
221
00:14:50,840 --> 00:14:55,960
sort of shocking in a way.
I've seen this sort of
stuff many times, but...
222
00:14:55,960 --> 00:14:58,200
it always shocks me a little.
223
00:14:58,200 --> 00:15:01,320
Big animal. Beautiful.
224
00:15:01,320 --> 00:15:06,520
But I understand it and
I'm really pleased for these guys.
225
00:15:06,520 --> 00:15:10,480
Well, you're going to enjoy
some good meat tonight
when we get back to Blue Fish.
226
00:15:10,480 --> 00:15:11,920
Certainly. Yeah, yeah.
227
00:15:11,920 --> 00:15:14,040
We're going straight back down.
Stephen will be happy.
228
00:15:15,760 --> 00:15:20,160
As we're heading back home, laden
down with meat, we hit a problem.
229
00:15:21,800 --> 00:15:24,800
A mass of ice floating downriver.
230
00:15:24,800 --> 00:15:30,760
Upstream, the Crow River
is breaking up and
flowing down into the Porcupine.
231
00:15:30,760 --> 00:15:35,320
We have to get to the bank quickly
to avoid damaging the boat.
232
00:15:35,320 --> 00:15:39,000
There are thousands of tonnes
of ice flowing past.
233
00:15:39,000 --> 00:15:42,760
Some pieces are as big as a car
and could easily overturn our boat.
234
00:15:49,320 --> 00:15:51,400
Looks pretty thick down there,
though.
235
00:15:51,400 --> 00:15:54,560
Is it?
It's danger for a boat.
236
00:15:54,560 --> 00:15:56,880
It's pretty thick.
237
00:15:56,880 --> 00:16:00,120
We could be here for some time.
238
00:16:00,120 --> 00:16:03,040
It's pretty jagged
and it's got a lot a sharp stuff.
239
00:16:03,040 --> 00:16:05,640
It could punch a hole
through the boat pretty easy.
240
00:16:08,400 --> 00:16:10,000
We can't go through this.
241
00:16:10,000 --> 00:16:12,240
We can't go through it?
So we're stuck?
242
00:16:14,280 --> 00:16:16,720
Stuck with three caribou! Yeah.
243
00:16:16,720 --> 00:16:19,160
On our way home. We're not
going to go hungry anyway.
244
00:16:19,160 --> 00:16:23,480
Well, we won't go hungry,
245
00:16:19,160 --> 00:16:23,480
but poor Stephen will, and Margaret.
246
00:16:23,480 --> 00:16:25,200
They're going to be missing out.
247
00:16:25,200 --> 00:16:29,440
Well, so, don't know
what's going to happen tonight.
248
00:16:29,440 --> 00:16:30,880
Either we're going to stay here,
249
00:16:30,880 --> 00:16:36,680
in which case we've got three
250
00:16:30,880 --> 00:16:36,680
caribou to eat and lots of firewood,
251
00:16:36,680 --> 00:16:39,200
or we're going to run the gauntlet
with all this ice
252
00:16:39,200 --> 00:16:41,960
and try and make it the two hours
down to the hunting camp
253
00:16:41,960 --> 00:16:43,640
where Stephen and Margaret are.
254
00:16:45,320 --> 00:16:49,040
I hope we run the gauntlet,
but it's not my boat.
255
00:16:50,560 --> 00:16:54,840
We decide to go for it and
256
00:16:50,560 --> 00:16:54,840
see if we can get ahead of the ice.
257
00:17:06,520 --> 00:17:09,960
It's going to be a long night.
258
00:17:09,960 --> 00:17:12,480
Yeah? Slow ride home.
259
00:17:13,840 --> 00:17:15,760
Beautiful and danger.
260
00:17:17,360 --> 00:17:22,120
CHUCKLES: What else do you like
that's beautiful and dangerous?
261
00:17:22,120 --> 00:17:24,880
Everything.
262
00:17:24,880 --> 00:17:27,240
It's the life we live.
263
00:17:27,240 --> 00:17:28,920
Living on the edge.
264
00:17:32,720 --> 00:17:37,240
Finally we get clear,
and head full speed for home.
265
00:17:41,840 --> 00:17:44,080
Not bad, eh?
266
00:17:44,080 --> 00:17:45,760
Hey, Margaret. Hello!
267
00:17:45,760 --> 00:17:46,960
How are you?
268
00:17:49,640 --> 00:17:51,560
Three caribou.
269
00:17:51,560 --> 00:17:54,400
Are you serious?
270
00:17:54,400 --> 00:17:56,640
Well done.
271
00:17:56,640 --> 00:17:59,360
Whoo-hoo!
272
00:17:59,360 --> 00:18:02,720
That meat will be OK in the boat.
273
00:18:02,720 --> 00:18:06,160
You don't want to attract animals
to the camp.
274
00:18:06,160 --> 00:18:10,680
The blood and the guts and the skin
275
00:18:06,160 --> 00:18:10,680
and all that waste stuff
276
00:18:10,680 --> 00:18:12,120
is the one that smells,
277
00:18:12,120 --> 00:18:15,840
so what they're going to do,
leave it in the boat overnight.
278
00:18:15,840 --> 00:18:19,600
The hunters is tired now, long day.
279
00:18:19,600 --> 00:18:22,760
We get some sleep
and right away in the morning,
280
00:18:22,760 --> 00:18:25,880
and everything's going to be fine.
281
00:18:29,800 --> 00:18:32,680
The next morning, we get to work.
282
00:18:32,680 --> 00:18:36,480
The meat is butchered
283
00:18:32,680 --> 00:18:36,480
and carried to the camp for smoking.
284
00:18:36,480 --> 00:18:39,200
Margaret's in charge
of the smokehouse.
285
00:18:46,560 --> 00:18:50,680
Cut it in half and you smoke it
like that,
and after it smokes a little bit,
286
00:18:50,680 --> 00:18:54,120
like, with the air going through,
it dries it a little.
287
00:18:54,120 --> 00:18:56,600
OK, so the thinner it is,
the easier it is to dry,
288
00:18:56,600 --> 00:18:59,080
and then it will go
all the way through to preserve...?
289
00:18:59,080 --> 00:19:02,680
Yeah. If you just bag it up
and put it in the freezer,
it could last all winter.
290
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
Really? Yeah.
291
00:19:03,800 --> 00:19:08,320
But it don't usually last that long
292
00:19:03,800 --> 00:19:08,320
around Old Crow!
293
00:19:10,080 --> 00:19:11,640
Oh, look, you've been busy.
294
00:19:11,640 --> 00:19:14,280
I didn't see you'd done all this.
295
00:19:14,280 --> 00:19:17,520
Hot here in the Arctic!
296
00:19:17,520 --> 00:19:20,080
Just here? Yeah.
297
00:19:20,080 --> 00:19:24,440
'It's a comforting sight to see
the smokehouse so full of meat,
298
00:19:24,440 --> 00:19:27,240
'and there's a good feeling
in the camp.'
299
00:19:27,240 --> 00:19:29,600
I'm cooking half
a caribou for myself. Gosh.
300
00:19:29,600 --> 00:19:32,400
If anybody is real good,
they might have a little bit.
301
00:19:32,400 --> 00:19:35,000
Oh, does that mean I've been good?
302
00:19:32,400 --> 00:19:35,000
Oh, there he is!
303
00:19:35,000 --> 00:19:37,520
Does that mean I've been good?
You haven't been naughty today.
304
00:19:37,520 --> 00:19:41,720
Say it louder.
You have not been naughty today!
305
00:19:41,720 --> 00:19:43,680
BOTH CHUCKLE
306
00:19:46,880 --> 00:19:49,720
Sure getting hungry.
Are you getting hungry, Robert?
307
00:19:49,720 --> 00:19:51,600
Yeah.
308
00:19:51,600 --> 00:19:54,360
It's always good to have fresh meat.
309
00:19:54,360 --> 00:19:57,560
Fancy a little bit of bone marrow?
Yes, sir.
310
00:19:57,560 --> 00:19:59,000
There you go.
311
00:19:59,000 --> 00:20:02,640
Some people, they can't drink
milk because it don't
agree with their stomach.
312
00:20:02,640 --> 00:20:06,880
So us, we eat the bone marrow
out of the legs
313
00:20:06,880 --> 00:20:09,600
and then we get
all of our calcium out of it.
314
00:20:09,600 --> 00:20:11,040
Can you show me how?
315
00:20:11,040 --> 00:20:13,120
Sure. Let's go.
316
00:20:17,200 --> 00:20:19,680
Wow!
317
00:20:19,680 --> 00:20:21,240
That's quite a lot, isn't it?
318
00:20:25,080 --> 00:20:26,320
Mmm.
319
00:20:29,440 --> 00:20:33,360
It's one of those foods that
you just... it just feels right.
320
00:20:33,360 --> 00:20:37,040
It feel healthy,
it feels really like something
good is going inside you.
321
00:20:37,040 --> 00:20:38,480
I can't really explain it.
322
00:20:38,480 --> 00:20:41,880
It feels like
it's full of nutrition. Mm-hm.
323
00:20:45,680 --> 00:20:49,360
The Gwich'in use
nearly every part of the animal.
324
00:20:49,360 --> 00:20:52,080
The hide is used for making gloves
and moccasins,
325
00:20:52,080 --> 00:20:56,840
and the hooves are boiled down
to a jelly and
eaten or used to make rattles
326
00:20:56,840 --> 00:21:00,360
to disguise the hunters' movements.
327
00:21:00,360 --> 00:21:03,600
Everything else is eaten,
and best of all is the head.
328
00:21:04,840 --> 00:21:06,080
I like mine medium rare.
329
00:21:11,600 --> 00:21:15,000
Everything is edible on a caribou.
330
00:21:15,000 --> 00:21:17,720
The lips, the nose.
331
00:21:17,720 --> 00:21:19,320
Everything.
332
00:21:19,320 --> 00:21:20,760
Eyeball.
333
00:21:20,760 --> 00:21:22,680
The tongue is the best part.
334
00:21:22,680 --> 00:21:24,120
Tongue? Tongue, yeah.
335
00:21:24,120 --> 00:21:31,040
Like, me, I get a pleasure out of...
336
00:21:24,120 --> 00:21:31,040
out of eating it.
337
00:21:31,040 --> 00:21:35,520
Shall I try it?
Yeah, don't try it, eat it.
338
00:21:39,800 --> 00:21:41,280
Mm.
339
00:21:42,720 --> 00:21:44,440
Cor, it's tough.
340
00:21:44,440 --> 00:21:46,880
So, it's chewy.
Yeah, proper chewy.
341
00:21:46,880 --> 00:21:49,200
This looks a bit better.
342
00:21:54,520 --> 00:21:55,680
Mm.
343
00:21:56,880 --> 00:21:58,160
Nice.
344
00:21:58,160 --> 00:22:02,680
It might be just a little...
a little bit on the raw side.
345
00:22:02,680 --> 00:22:05,040
I like it. I quite like it raw.
346
00:22:07,480 --> 00:22:12,160
It tastes like
a really, really rare sirloin.
347
00:22:12,160 --> 00:22:15,040
Very, very fine meat.
348
00:22:15,040 --> 00:22:16,960
Beautifully tender,
349
00:22:16,960 --> 00:22:19,680
like it's been pulverised.
350
00:22:19,680 --> 00:22:23,240
Not melt-in-your-mouth,
still slightly chewy,
351
00:22:23,240 --> 00:22:24,760
but really delicate.
352
00:22:31,840 --> 00:22:35,920
Got a bigger one over there,
a bigger shovel.
353
00:22:41,920 --> 00:22:45,920
'While the meat's smoking,
354
00:22:41,920 --> 00:22:45,920
there's work to do around the camp.
355
00:22:45,920 --> 00:22:51,960
'Firewood to cut,
Peter's building a new cabin and
there's a garden to tend.'
356
00:23:19,600 --> 00:23:24,600
It's prime hunting season
in the Yukon, and wildfowl
are returning to the lakes.
357
00:23:24,600 --> 00:23:26,960
Peter and Robert
take me out one more time.
358
00:23:26,960 --> 00:23:28,960
GUNSHOT
359
00:23:40,680 --> 00:23:43,760
MAKES ANIMAL CALL
360
00:23:45,880 --> 00:23:47,800
SOFTLY: Just over there in the water.
361
00:23:50,160 --> 00:23:53,440
Beautiful muskrat, just there.
362
00:24:00,480 --> 00:24:04,720
It's really coming closer.
He's calling it in
and it's coming closer.
363
00:24:07,680 --> 00:24:09,760
With a few geese to add
to the caribou,
364
00:24:09,760 --> 00:24:12,600
we've plenty of meat,
so we leave this muskrat be.
365
00:24:21,200 --> 00:24:24,920
I can now see how important
366
00:24:21,200 --> 00:24:24,920
the caribou herd is to the Gwich'in.
367
00:24:24,920 --> 00:24:27,680
It's much more than just food.
368
00:24:27,680 --> 00:24:30,680
The meat is given to friends and
family in other communities,
369
00:24:30,680 --> 00:24:34,600
which bonds the Gwich'in
across their territory.
370
00:24:36,800 --> 00:24:38,920
I've got a big family.
371
00:24:38,920 --> 00:24:42,520
I just hunt for the people
that is not fortunate,
372
00:24:42,520 --> 00:24:46,600
doesn't have a boat or a husband
to hunt for them, you know.
373
00:24:46,600 --> 00:24:51,520
I met people think I shoot
a lot of caribou,
but I give it away, you know.
374
00:24:51,520 --> 00:24:56,120
I don't just take it to my freezer
and fill it right
the hell up, you know.
375
00:24:56,120 --> 00:25:00,320
I've got a big family, so I'll
have to look out for some of them.
376
00:25:00,320 --> 00:25:04,920
Like, some of that meat down there
I'm going to give to my Auntie Renie.
377
00:25:04,920 --> 00:25:10,360
She's alone, and I always
try to hunt for her in the spring,
378
00:25:10,360 --> 00:25:14,680
so...give her some of that
meat and I know
she's going to be happy for it.
379
00:25:14,680 --> 00:25:18,600
It's my life
and I'm going to live it.
380
00:25:20,120 --> 00:25:21,720
I'm proud to be Gwich'in,
381
00:25:21,720 --> 00:25:23,560
put it that way.
382
00:25:23,560 --> 00:25:26,120
I wouldn't change it for the world.
383
00:25:35,120 --> 00:25:37,680
It's nearly time
to leave the hunting camp,
384
00:25:37,680 --> 00:25:41,800
but before I go,
385
00:25:37,680 --> 00:25:41,800
Stephen wants to show me something -
386
00:25:41,800 --> 00:25:45,560
a very special and private place
for his family.
387
00:25:47,160 --> 00:25:51,040
It's the tiny, old cabin where
Stephen's parents brought him up
388
00:25:51,040 --> 00:25:54,760
and it feels a great privilege
to be allowed to come here.
389
00:25:54,760 --> 00:25:58,280
This whole bunch of kids
grew up in it. How many?
390
00:25:58,280 --> 00:26:00,400
12 of us. 12!
391
00:26:00,400 --> 00:26:02,960
Well, mother and father, ten kids.
392
00:26:02,960 --> 00:26:04,840
Wow.
393
00:26:04,840 --> 00:26:07,960
Just this size.
But that's just the way it was.
394
00:26:07,960 --> 00:26:12,640
And then, you know,
you're talking about...
395
00:26:12,640 --> 00:26:16,040
goddamn old house
you're looking at, you know.
396
00:26:17,600 --> 00:26:20,560
Stephen's father
was a white policeman
397
00:26:20,560 --> 00:26:23,960
and he fell in love
with a local Indian woman.
398
00:26:23,960 --> 00:26:29,840
Was it possible for him to...
to stay a Mountie
while he married your mother?
399
00:26:29,840 --> 00:26:32,000
No. Why is that?
400
00:26:34,000 --> 00:26:36,040
I don't know, the...
401
00:26:36,040 --> 00:26:40,320
Some kind of law they had them days,
402
00:26:36,040 --> 00:26:40,320
don't exist now,
403
00:26:40,320 --> 00:26:46,520
but that's how...
down the Indian was.
404
00:26:46,520 --> 00:26:49,720
For a white man I guess it's OK,
405
00:26:49,720 --> 00:26:51,960
but for a Mountie...
406
00:26:51,960 --> 00:26:55,360
can't marry an Indian. Really?
407
00:26:55,360 --> 00:27:00,320
Too...too low or something,
so he got out of the place.
408
00:27:00,320 --> 00:27:04,880
And then he had to take on
the ways of living here,
the same as everyone else?
409
00:27:04,880 --> 00:27:10,000
Stephen's mother showed her husband
how to survive in the wilderness
410
00:27:10,000 --> 00:27:12,800
and they home-taught
all their children.
411
00:27:12,800 --> 00:27:18,120
It may sound romantic,
but Stephen hints that there
were times of deep hardship.
412
00:27:19,120 --> 00:27:24,120
Yeah, I remember...
running out of food.
413
00:28:38,960 --> 00:28:44,680
The one word, I suppose,
that just really comes
to mind more than any other
414
00:28:44,680 --> 00:28:50,440
that I've picked up
from Stephen is...is respect.
415
00:28:50,440 --> 00:28:53,920
There's deep respect here
for everything.
416
00:28:53,920 --> 00:28:59,040
There's deep respect
for the wildlife,
for the natural world in every way
417
00:28:59,040 --> 00:29:03,120
and just the sensation
of being here,
418
00:29:04,560 --> 00:29:07,880
I can just sit
and watch the river go by...
419
00:29:09,400 --> 00:29:12,880
..and you're just part of it
and it feels right somehow.
420
00:29:27,520 --> 00:29:30,920
It's time to leave camp
and head back to Old Crow.
421
00:29:30,920 --> 00:29:35,240
We've got enough meat to last
the family until
the caribou return in the autumn.
422
00:29:35,240 --> 00:29:37,200
It's time to celebrate.
423
00:29:37,200 --> 00:29:38,240
WOMAN: ..Set, go!
424
00:29:42,400 --> 00:29:44,600
It's a big day in
the Old Crow calendar -
425
00:29:44,600 --> 00:29:48,600
the Caribou Days festival.
It's a celebration
426
00:29:48,600 --> 00:29:50,960
of the Gwich'in way of life,
427
00:29:50,960 --> 00:29:54,840
like a village fete back home,
but with muskrat skinning.
428
00:29:58,760 --> 00:30:01,120
Everyone's back
from their hunting camps.
429
00:30:01,120 --> 00:30:05,120
They've come together to give thanks
for the return of the caribou herd
430
00:30:05,120 --> 00:30:07,120
and the success of the hunt.
431
00:30:07,120 --> 00:30:11,360
STEPHEN: You understand
it's from a skinned caribou.
432
00:30:11,360 --> 00:30:14,080
Pay attention,
433
00:30:14,080 --> 00:30:16,760
because times have changed
434
00:30:16,760 --> 00:30:21,040
and we can't lose our old way
of doing things.
435
00:30:21,040 --> 00:30:25,320
I guess he's doing it
the way you should skin a caribou.
436
00:30:25,320 --> 00:30:29,800
Each clan takes about
five caribou in the spring
437
00:30:29,800 --> 00:30:31,720
and donates part of it
to the festival.
438
00:30:34,440 --> 00:30:38,320
All the events celebrate
and reinforce Gwich'in culture
439
00:30:38,320 --> 00:30:41,000
and the skills needed
to live in this harsh place.
440
00:30:49,000 --> 00:30:53,400
Third prize for men's log-sawing
goes to Bruce!
441
00:30:53,400 --> 00:30:58,440
'Third prize in the log-sawing
contest wins me ten dollars,
442
00:30:58,440 --> 00:31:00,240
'and I'm chuffed to bits.'
443
00:31:00,240 --> 00:31:03,280
But I don't fancy my chances
in the goose calling.
444
00:31:03,280 --> 00:31:07,480
THEY IMITATE A GOOSE CALL
445
00:31:19,280 --> 00:31:23,600
The caribou harvest helps sustain
the whole village all year round.
446
00:31:23,600 --> 00:31:28,480
All other food has to be
flown up here at great cost,
447
00:31:28,480 --> 00:31:34,120
so having a supply of free meat
is a lifeline to the community.
448
00:31:34,120 --> 00:31:38,040
It's the best village fete
I've ever been to, without doubt.
449
00:31:38,040 --> 00:31:41,960
Just the warmth of the crowd and
the bizarreness of the activities.
450
00:31:41,960 --> 00:31:44,040
I'm absolutely loving it!
451
00:31:55,520 --> 00:31:59,680
Do you think the future's bright
for the caribou herd here?
452
00:31:59,680 --> 00:32:01,440
I hope so.
453
00:32:01,440 --> 00:32:03,720
I can't answer that,
454
00:32:03,720 --> 00:32:09,200
but it'll be a sad day
if the caribou ever take off
and don't come back.
455
00:32:10,800 --> 00:32:13,040
We always worry about that,
456
00:32:13,040 --> 00:32:16,560
but when it's there,
we make the most of it.
457
00:32:20,760 --> 00:32:22,880
Are you going to enter
the jig competition tonight?
458
00:32:22,880 --> 00:32:25,200
I'm not too sure about that.
459
00:32:25,200 --> 00:32:29,680
I'm not too much of a jigger.
No, nor am I!
460
00:32:31,760 --> 00:32:35,720
Rather surprisingly, the Gwich'in
people are very keen on jigging.
461
00:32:35,720 --> 00:32:42,040
Apparently they learnt the custom
from Scottish fur trappers
in the 19th century
462
00:32:42,040 --> 00:32:43,480
and took to it with gusto.
463
00:32:43,480 --> 00:32:46,080
The Scots have long gone,
but the jigging lives on
464
00:32:46,080 --> 00:32:49,600
and continues late into the night.
465
00:33:11,160 --> 00:33:14,600
Sadly, it's time to leave Old Crow
466
00:33:14,600 --> 00:33:18,040
and head south
on the next stage of my journey.
467
00:33:18,040 --> 00:33:22,440
It's been a joy
spending time with the Gwich'in,
468
00:33:22,440 --> 00:33:25,160
but their existence
seems so fragile,
469
00:33:25,160 --> 00:33:29,720
threatened by events beyond
470
00:33:25,160 --> 00:33:29,720
their control, way over the horizon.
471
00:33:31,880 --> 00:33:36,000
I wish them luck, but I think
they're right to be scared.
472
00:33:36,000 --> 00:33:39,280
Tomorrow, I'm leaving
to meet a group of Indians
473
00:33:39,280 --> 00:33:43,640
who also used to
hunt and trap in the wilderness
for thousands of years
474
00:33:43,640 --> 00:33:49,120
until the oil industry
arrived on their doorstep.
475
00:33:49,120 --> 00:33:53,680
I'm travelling 1,200 miles
south-east of Old Crow,
476
00:33:53,680 --> 00:33:58,360
below the Arctic Circle, to
the tar sands of Northern Alberta,
477
00:33:58,360 --> 00:34:01,960
a massive opencast oil mine.
478
00:34:01,960 --> 00:34:05,400
Driving through,
it's an assault on the senses.
479
00:34:07,040 --> 00:34:11,880
The one thing that's really
overpowering me at the moment,
480
00:34:11,880 --> 00:34:16,120
that you have to be here
to experience, is the smell.
481
00:34:16,120 --> 00:34:17,560
It stinks!
482
00:34:17,560 --> 00:34:24,160
It really is a pretty pungent,
quite acrid smell in the air.
483
00:34:24,160 --> 00:34:28,360
It's like when you drive past
484
00:34:24,160 --> 00:34:28,360
a road that's just had the tar laid,
485
00:34:28,360 --> 00:34:29,960
the bitumen smell.
486
00:34:29,960 --> 00:34:32,000
It's really, really...
487
00:34:32,000 --> 00:34:36,000
It's very thick
and it's not pleasant.
And it's everywhere.
488
00:34:36,000 --> 00:34:41,240
The site is so enormous
that the only way to really
see it is from the air.
489
00:34:42,880 --> 00:34:47,240
The tar sands stretch
across an area the size of England
490
00:34:47,240 --> 00:34:52,040
and contain the second-largest
oil reserves in the world
after Saudi Arabia.
491
00:34:53,760 --> 00:34:56,760
Vast areas of wilderness
have been ripped up
492
00:34:56,760 --> 00:34:59,960
for the extraction of oil
from soft sandy soils.
493
00:34:59,960 --> 00:35:05,480
This area now produces
1.3 million barrels a day.
494
00:35:05,480 --> 00:35:07,880
This is the very beginning
of something huge
495
00:35:07,880 --> 00:35:10,800
that is going to be happening
in the next 50 or so years
496
00:35:10,800 --> 00:35:12,880
and it's...
497
00:35:12,880 --> 00:35:15,840
I don't really need to describe it.
498
00:35:15,840 --> 00:35:18,440
It speaks for itself.
It's utter desolation.
499
00:35:18,440 --> 00:35:25,160
And the only feeling I have,
sitting here right now,
is just...is just sadness.
500
00:35:25,160 --> 00:35:28,760
I feel really, really sad
in the pit of my stomach.
501
00:35:30,680 --> 00:35:32,680
That's it.
502
00:35:32,680 --> 00:35:36,680
The extraction process
is so energy intensive
503
00:35:36,680 --> 00:35:40,000
that this site has become
the single largest
504
00:35:40,000 --> 00:35:43,880
industrial emitter of CO2 gases
on the planet.
505
00:35:43,880 --> 00:35:46,640
In a world racked
by fears of oil security,
506
00:35:46,640 --> 00:35:50,880
the Canadian tar sands
offer a safe alternative,
507
00:35:50,880 --> 00:35:54,400
and production is set to double
in the next ten years.
508
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
I wonder what's it like
509
00:35:56,800 --> 00:35:58,960
living downstream of this.
510
00:35:58,960 --> 00:36:03,520
Fort Chipewyan is a remote
Indian village
on the shores of Lake Athabasca,
511
00:36:03,520 --> 00:36:08,240
250 kilometres
north of the tar sands.
512
00:36:08,240 --> 00:36:11,240
Until recently,
the people of Fort Chip
lived a traditional life,
513
00:36:11,240 --> 00:36:14,240
hunting in the forest
and fishing in the lake.
514
00:36:14,240 --> 00:36:18,800
Like Old Crow, it's only accessible
by plane for most of the year.
515
00:36:18,800 --> 00:36:21,800
But when the tar sands arrived,
30 years ago,
516
00:36:21,800 --> 00:36:24,600
the way of life here changed
dramatically.
517
00:36:26,200 --> 00:36:32,000
I'm going fishing with
518
00:36:26,200 --> 00:36:32,000
Mike Mercredi and Robert Grandjambe
519
00:36:26,200 --> 00:36:32,000
on Lake Athabasca.
520
00:36:32,000 --> 00:36:37,600
The lake is teeming with fish,
which once fed the people
of Fort Chip, but no more.
521
00:36:37,600 --> 00:36:41,400
Now, the fish are only used
to feed their dogs.
522
00:36:41,400 --> 00:36:43,080
MAN: Pull him right over the boat.
523
00:36:43,080 --> 00:36:45,120
Pull him right in? Oh, my God!
524
00:36:45,120 --> 00:36:46,640
Right on top of this deck.
525
00:36:46,640 --> 00:36:49,320
Right there, OK. Up onto here?
526
00:36:49,320 --> 00:36:51,720
That's actually a small one,
you know.
527
00:36:51,720 --> 00:36:55,280
'Mike and Rob have been
helping scientists to monitor
528
00:36:55,280 --> 00:36:57,200
'the health of the fish in the lake,
529
00:36:57,200 --> 00:36:59,920
'after noticing
strange marks on some of the fish
they were catching.'
530
00:36:59,920 --> 00:37:04,440
So, Mike, tell me, you're
531
00:36:59,920 --> 00:37:04,440
involved in checking out these fish.
532
00:37:04,440 --> 00:37:07,000
What are we looking for and why?
533
00:37:07,000 --> 00:37:10,040
We're looking for abrasions...
534
00:37:10,040 --> 00:37:14,640
cysts, any marks
that won't be considered normal.
535
00:37:14,640 --> 00:37:16,840
And what sort of things
have you been finding?
536
00:37:16,840 --> 00:37:19,640
Large cysts and abrasions
and bruises like that.
537
00:37:19,640 --> 00:37:24,240
And that sort of thing, I mean,
that just comes
from being in a net for a while.
538
00:37:24,240 --> 00:37:25,960
Some of that does, yeah,
539
00:37:25,960 --> 00:37:27,840
but when you find one with a cyst,
540
00:37:27,840 --> 00:37:30,120
it's like a growth on them.
OK. Really?
541
00:37:30,120 --> 00:37:33,160
You can see the difference, almost
like a big pimple, some of them.
542
00:37:33,160 --> 00:37:35,160
ROBERT: This is something growing
there.
543
00:37:35,160 --> 00:37:38,440
There have been studies
of the water quality
544
00:37:38,440 --> 00:37:40,520
that have found pollution levels
to be normal,
545
00:37:40,520 --> 00:37:44,640
but the local people say
that these have been funded
by the oil companies
546
00:37:44,640 --> 00:37:46,640
and they simply do not trust them.
547
00:37:46,640 --> 00:37:49,840
ROBERT: Any testing that's
ever been done
around here was done by industry.
548
00:37:49,840 --> 00:37:52,600
And if you're paying for it,
certainly if
I'm paying for something,
549
00:37:52,600 --> 00:37:55,680
I want the results I want, because
it's my money you're spending!
550
00:37:55,680 --> 00:37:57,320
So, one could say that,
551
00:37:57,320 --> 00:38:01,480
but one could say they are being
honest
and being fair, so I don't know.
552
00:38:01,480 --> 00:38:03,720
We just don't know,
I think that's the thing.
553
00:38:03,720 --> 00:38:08,800
I think if you're going to get
involved
in this environmental concern,
554
00:38:08,800 --> 00:38:12,120
you have to be very, very careful,
and I think each of us has to be
careful.
555
00:38:12,120 --> 00:38:15,040
See, look. Right there.
There's something odd.
556
00:38:15,040 --> 00:38:17,920
Maybe it's a fish trying
to bite to it. I don't know.
557
00:38:17,920 --> 00:38:20,520
We hear so many different stories
from different people...
558
00:38:20,520 --> 00:38:22,200
Different people
have different reasons.
559
00:38:22,200 --> 00:38:25,440
..dependent on who they belong to
or who they work for
560
00:38:25,440 --> 00:38:28,200
or what political organisation
they're from.
561
00:38:28,200 --> 00:38:30,840
We hear different stories.
So it's really hard.
562
00:38:30,840 --> 00:38:32,640
There's so much uncertainty.
563
00:38:32,640 --> 00:38:36,280
See this? That's another fish
biting it. You have
to watch for things like that.
564
00:38:36,280 --> 00:38:40,040
I could say, "God, look at
pollution." You have to be careful.
565
00:38:40,040 --> 00:38:43,000
That's another fish trying
to eat it, or maybe a seagull.
566
00:38:43,000 --> 00:38:46,120
That would be something
you'd want to try to get tested
567
00:38:46,120 --> 00:38:49,040
or see what further investigation
as to what that actually is.
568
00:38:49,040 --> 00:38:52,520
There's some real, clear
distinctions we have to do first.
569
00:38:52,520 --> 00:38:55,960
Find out exactly what's polluting
us, if there is pollution,
570
00:38:55,960 --> 00:39:01,240
find out where it's coming from,
and charge, or else...
571
00:39:01,240 --> 00:39:05,240
You know, do something with the
people that are responsible for it.
572
00:39:05,240 --> 00:39:06,680
What should happen is that
573
00:39:06,680 --> 00:39:09,640
when you make an application
to start some kind of a development,
574
00:39:09,640 --> 00:39:11,440
you should sign a waiver form,
575
00:39:11,440 --> 00:39:15,040
"If you destroy the environment
or do anything, you get shot,"
576
00:39:15,040 --> 00:39:17,640
as part of your application.
577
00:39:17,640 --> 00:39:20,120
That would fix them up.
578
00:39:20,120 --> 00:39:21,760
The Canadian Government denies
579
00:39:21,760 --> 00:39:24,760
that the industry is causing
harmful levels of pollution,
580
00:39:24,760 --> 00:39:29,000
and says that toxicity levels
are no more than would
naturally be expected.
581
00:39:29,000 --> 00:39:31,560
However, after much pressure,
582
00:39:31,560 --> 00:39:36,440
it's recently set up an advisory
panel to look into
the monitoring of the tar sands.
583
00:39:36,440 --> 00:39:41,000
But it feels like it will come too
late for the people of Fort Chip.
584
00:39:41,000 --> 00:39:44,800
Something fundamental
has already been lost here -
585
00:39:44,800 --> 00:39:49,280
the people's trust in the land
and the water to provide for them.
586
00:39:50,240 --> 00:39:54,000
Over the last 20 years,
the native people living here say
587
00:39:54,000 --> 00:39:59,040
they've experienced
an abnormally high incidence
of rare forms of cancer.
588
00:39:59,040 --> 00:40:03,920
Many believe that
the tar sands are responsible,
589
00:40:03,920 --> 00:40:07,600
although government health officials
590
00:40:03,920 --> 00:40:07,600
say there's no evidence
591
00:40:03,920 --> 00:40:07,600
to suggest this.
592
00:40:07,600 --> 00:40:09,360
CHANTING
593
00:40:09,360 --> 00:40:14,600
Community elder Steve Courtoreille,
like many, has lost a relative to
cancer,
594
00:40:14,600 --> 00:40:18,200
and is committed to fighting
the expansion of the industry.
595
00:40:18,200 --> 00:40:22,080
STEPHEN: All the money in the world
isn't going to fix what has happened.
596
00:40:22,080 --> 00:40:23,720
A drastic change has happened.
597
00:40:23,720 --> 00:40:28,320
It ain't going to bring back
all the damage that's been done.
598
00:40:28,320 --> 00:40:31,120
After everything's said and done,
599
00:40:31,120 --> 00:40:35,480
only then...our white brothers
are going to realise
600
00:40:35,480 --> 00:40:38,880
that they can't drink oil
or eat money,
601
00:40:38,880 --> 00:40:40,960
because everything
will be destroyed - the animals,
602
00:40:40,960 --> 00:40:44,880
the plants, the water, the land.
603
00:40:44,880 --> 00:40:47,680
And they're reaping the benefits
while we're suffering,
604
00:40:47,680 --> 00:40:50,640
and that's something
that's got to change.
605
00:40:57,720 --> 00:41:01,600
I want to know more about the tar
sands and the people who work there,
606
00:41:01,600 --> 00:41:03,800
so I head back to Fort McMurray.
607
00:41:05,280 --> 00:41:09,360
I've arranged to meet
Chief Jim Boucher.
He's a First Nation Indian chief
608
00:41:09,360 --> 00:41:13,480
and chairman of the Fort McKay
Group of Companies.
609
00:41:13,480 --> 00:41:16,600
They supply services
to the tar sands industry
610
00:41:16,600 --> 00:41:20,360
and provide jobs
for the indigenous people.
611
00:41:20,360 --> 00:41:23,360
They're making big money.
612
00:41:23,360 --> 00:41:25,000
How much is 50 of these worth?
613
00:41:25,000 --> 00:41:27,400
Book value is about 40 million.
In terms of asset value
614
00:41:27,400 --> 00:41:30,160
of the Fort McKay Group of
Companies, it's over 100 million.
615
00:41:30,160 --> 00:41:32,760
100 million, just in assets? Yeah.
616
00:41:32,760 --> 00:41:35,040
Just the one company. Wow!
617
00:41:35,040 --> 00:41:37,480
Yeah, and we have
a wide variety of companies.
618
00:41:37,480 --> 00:41:42,000
OK, so you're pretty solvent? Yeah,
we're a pretty good entity. Yeah.
619
00:41:42,000 --> 00:41:43,440
Pretty solid.
620
00:41:43,440 --> 00:41:47,920
These native-owned companies provide
support services to the industry -
621
00:41:47,920 --> 00:41:52,920
fuel distribution, land reclamation,
622
00:41:47,920 --> 00:41:52,920
haulage and warehousing,
623
00:41:52,920 --> 00:41:55,640
with a turnover
of $500 million a year.
624
00:41:55,640 --> 00:41:58,200
So, as well as being chief
of the village,
625
00:41:58,200 --> 00:42:02,200
Jim is also chairman
of a multi-million-dollar
business empire.
626
00:42:02,200 --> 00:42:06,000
You have to have the ability
to do the work that's out there
627
00:42:06,000 --> 00:42:08,800
and you have to do it professionally
628
00:42:06,000 --> 00:42:08,800
and in a safe way.
629
00:42:08,800 --> 00:42:11,720
So I think that's what's different
about Fort McKay.
630
00:42:11,720 --> 00:42:13,760
You know, the perspective we have
631
00:42:13,760 --> 00:42:16,440
is that we need to be able
to do the job properly
632
00:42:16,440 --> 00:42:19,440
and demonstrate that
on a continuous basis.
633
00:42:19,440 --> 00:42:23,720
Tar sands oil is also known
as dirty oil.
634
00:42:23,720 --> 00:42:28,200
Extracting it from the
bitumen-soaked sand
requires huge amounts of energy.
635
00:42:28,200 --> 00:42:34,080
It takes a whole barrel of oil
just to produce two more barrels.
636
00:42:34,080 --> 00:42:37,200
The industry has only become
profitable in the last decade,
637
00:42:37,200 --> 00:42:39,640
largely due to
the high price of oil.
638
00:42:39,640 --> 00:42:41,440
This is what it's all about.
639
00:42:41,440 --> 00:42:44,120
Mixed in with this dirt here
is the oil.
640
00:42:44,120 --> 00:42:46,680
And in front of me
you've got one of the shovels
641
00:42:46,680 --> 00:42:51,240
of which there's dozens all over the
642
00:42:46,680 --> 00:42:51,240
area, scooping up the sand
643
00:42:51,240 --> 00:42:53,720
and then taking it
to the processing plant,
644
00:42:53,720 --> 00:42:58,200
where, through seven days
of manufacture and process,
645
00:42:58,200 --> 00:43:03,200
all of this gets turned
into oil that's good enough to go
into your car.
646
00:43:03,200 --> 00:43:05,800
This industry never sleeps.
647
00:43:05,800 --> 00:43:11,120
Trucks haul dirt 24 hours a day,
365 days a year
648
00:43:11,120 --> 00:43:16,160
and will do so until it all runs out
649
00:43:11,120 --> 00:43:16,160
in about 200 years' time.
650
00:43:17,400 --> 00:43:23,520
The expansion of the tar sands site
has created a boom town in Alberta.
651
00:43:23,520 --> 00:43:27,320
Thousands of people
652
00:43:23,520 --> 00:43:27,320
have flocked here to get rich quick.
653
00:43:27,320 --> 00:43:32,400
With weekends and overtime
654
00:43:27,320 --> 00:43:32,400
you can make more than $1,000 a day.
655
00:43:32,400 --> 00:43:35,680
We're bringing in people
from the Philippines and Mexico
656
00:43:35,680 --> 00:43:37,800
and from other parts of the world,
from Europe.
657
00:43:37,800 --> 00:43:41,240
But today, most of the people
are coming from Canada.
658
00:43:41,240 --> 00:43:43,640
And wages are high,
people are keen to be here,
659
00:43:43,640 --> 00:43:45,520
there's a demand for labour?
660
00:43:45,520 --> 00:43:48,920
There is an upsurge with regards
to employment opportunities
661
00:43:48,920 --> 00:43:52,480
and business opportunities
662
00:43:48,920 --> 00:43:52,480
in this region,
663
00:43:48,920 --> 00:43:52,480
as a result of oil sands development.
664
00:43:52,480 --> 00:43:55,560
This is the big driver
with regards to the economy
665
00:43:55,560 --> 00:43:58,120
not only for Alberta
but for Canada also.
666
00:43:58,120 --> 00:44:02,480
You have to remember oil sands
is a major contributor
to the Canadian economy.
667
00:44:02,480 --> 00:44:07,200
The Fort McKay Group
provides food and board for over
3,000 oil workers.
668
00:44:07,200 --> 00:44:10,520
I'm curious to see
669
00:44:07,200 --> 00:44:10,520
what they think about this industry.
670
00:44:10,520 --> 00:44:13,280
Tar sands, everyone's talking about
671
00:44:10,520 --> 00:44:13,280
it around the world.
672
00:44:13,280 --> 00:44:15,560
There is a fair bit of negativity
out there.
673
00:44:15,560 --> 00:44:18,480
Does that come into your minds when
you make the decision to come here?
674
00:44:18,480 --> 00:44:22,040
I've never heard
anyone complain about the tar sands
being a bad thing.
675
00:44:22,040 --> 00:44:24,360
If it wasn't for us,
nobody'd drive cars.
676
00:44:24,360 --> 00:44:27,280
Everybody would be riding around
in little electric vehicles.
677
00:44:27,280 --> 00:44:29,840
As long as the world has
a dependency on oil,
678
00:44:29,840 --> 00:44:31,920
they don't care where it comes from,
679
00:44:31,920 --> 00:44:34,440
but they'll bitch about
every aspect of it.
680
00:44:34,440 --> 00:44:37,280
But as long as we can make
a good living out of it,
681
00:44:37,280 --> 00:44:38,560
there's no problems.
682
00:44:38,560 --> 00:44:40,520
I couldn't care less, really.
683
00:44:40,520 --> 00:44:42,160
LAUGHTER
684
00:44:42,160 --> 00:44:46,640
And if it was proven
685
00:44:42,160 --> 00:44:46,640
that it was causing serious issues?
686
00:44:46,640 --> 00:44:48,800
If it was proven
687
00:44:48,800 --> 00:44:52,120
and put all over the news
and my face was on it,
688
00:44:52,120 --> 00:44:54,440
saying what I just said,
I wouldn't like it,
689
00:44:54,440 --> 00:44:56,120
but they're not going to let it get
that bad.
690
00:44:56,120 --> 00:45:00,680
The oil companies make too
much money to have
that bad image all over TV,
691
00:45:00,680 --> 00:45:03,200
so they're going to be
working their damnedest
692
00:45:03,200 --> 00:45:08,400
to get to the high standards of,
you know,
being environmentally friendly,
693
00:45:08,400 --> 00:45:11,120
so I don't think
we have to worry about much.
694
00:45:17,280 --> 00:45:21,480
The nearby town of Fort McMurray
is where the workers come
695
00:45:21,480 --> 00:45:26,040
to let off steam and spend
some of their hard-earned cash.
696
00:45:26,040 --> 00:45:31,280
With a population of 70,000
migrant workers, mostly men,
697
00:45:31,280 --> 00:45:33,600
the town feels pretty grim.
698
00:45:33,600 --> 00:45:37,920
This place here kind of sums
this town up for me a little bit.
699
00:45:37,920 --> 00:45:39,600
Cos it is, it's like a boom town.
700
00:45:39,600 --> 00:45:41,520
It's a gold rush here.
701
00:45:41,520 --> 00:45:44,400
Wages here are twice, three times
702
00:45:44,400 --> 00:45:46,720
what they would be in a normal town
somewhere else in Canada.
703
00:45:46,720 --> 00:45:51,400
And everybody is here for one thing
alone, and that is money.
704
00:45:57,760 --> 00:46:01,480
Fort McKay First Nations
runs a haulage business on site
705
00:46:01,480 --> 00:46:04,360
and Jim has arranged for me
to meet one of his drivers,
706
00:46:04,360 --> 00:46:06,320
o go for a quick tour
of the facility.
707
00:46:07,360 --> 00:46:09,960
Patricia is going to be my driver
708
00:46:09,960 --> 00:46:13,520
and my tour bus is one of
Jim's 100-tonne trucks.
709
00:46:14,800 --> 00:46:17,960
What are you like at driving these?
710
00:46:14,800 --> 00:46:17,960
Are they quite fun to drive?
711
00:46:17,960 --> 00:46:20,960
Oh, yeah. It's a good job.
712
00:46:20,960 --> 00:46:24,120
We're off on one of
Patricia's regular runs,
713
00:46:24,120 --> 00:46:26,600
hauling dirt from a cleared area
714
00:46:26,600 --> 00:46:29,800
to a newly-made mountain
at the other end of the site.
715
00:46:30,880 --> 00:46:33,160
Is this a career forever, for you,
716
00:46:33,160 --> 00:46:36,360
or are you saving up for something?
I see myself doing this a long time.
717
00:46:36,360 --> 00:46:37,520
Really? Yeah.
718
00:46:37,520 --> 00:46:40,360
Cos you enjoy it and the
money's good? You can move up.
719
00:46:40,360 --> 00:46:44,840
Like, I want to learn
how to operate different equipment,
720
00:46:44,840 --> 00:46:48,280
so I'm going to be here for a while.
Sure.
721
00:46:50,040 --> 00:46:52,880
Are there any people
in the community
722
00:46:52,880 --> 00:46:57,400
that disagree with all of this, you
know, big industry happening here?
723
00:46:57,400 --> 00:47:00,160
Um...
724
00:47:00,160 --> 00:47:03,400
Well, the things with the wildlife
and the animals,
725
00:47:03,400 --> 00:47:05,760
that's probably
the only thing I could see.
726
00:47:05,760 --> 00:47:09,480
But other than that, this is the way
727
00:47:05,760 --> 00:47:09,480
they support their families.
728
00:47:09,480 --> 00:47:13,360
This is the way of living
right now... Sure.
729
00:47:13,360 --> 00:47:16,520
D'you know what I mean?
It's all we have around us.
730
00:47:16,520 --> 00:47:23,000
Patricia's a single mum,
so she's working here
to help support her children.
731
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
She's also a member
of the Fort McKay First Nation.
732
00:47:26,000 --> 00:47:29,040
Her family have been hunting
and trapping here for generations.
733
00:47:29,040 --> 00:47:32,640
PATRICIA: My grandma grew up,
she grew up in the bush.
734
00:47:32,640 --> 00:47:34,040
She's a tough old lady.
735
00:47:34,040 --> 00:47:39,120
What does she think of all this?
She's old, you know.
736
00:47:39,120 --> 00:47:41,360
She doesn't know...
737
00:47:41,360 --> 00:47:44,360
They're not told, like,
the elders...
738
00:47:44,360 --> 00:47:46,840
I don't think they're told
how much pollution
739
00:47:46,840 --> 00:47:50,320
and how much damage they're
actually doing to this, you know?
740
00:47:50,320 --> 00:47:53,840
As soon as they wave all the money
in front of them, you know,
741
00:47:53,840 --> 00:47:58,080
so, fine,
keep them quiet for a bit, right?
742
00:47:59,280 --> 00:48:01,320
Does it make you sad? Hm?
743
00:48:01,320 --> 00:48:03,920
Does it make you sad?
Yeah, I just wish I was...
744
00:48:03,920 --> 00:48:05,600
I wish I was a lawyer.
745
00:48:05,600 --> 00:48:11,600
I wish I could get right in there
and...you know,
really try to understand,
746
00:48:11,600 --> 00:48:16,960
cos I don't understand a lot of it,
either, myself.
747
00:48:16,960 --> 00:48:20,400
If I really understood,
really, really understood,
748
00:48:20,400 --> 00:48:22,640
maybe I'd want to do
something about it.
749
00:48:22,640 --> 00:48:27,720
But, you know, you can't fight
this industry, you know what I mean?
750
00:48:27,720 --> 00:48:29,320
You'd be crazy.
751
00:48:35,880 --> 00:48:40,520
Everything about this place
is on an epic scale.
752
00:48:40,520 --> 00:48:44,200
Five minutes ago
I was in one of these trucks
753
00:48:44,200 --> 00:48:48,960
and at that time,
it was the biggest truck
I'd ever seen in my life.
754
00:48:48,960 --> 00:48:51,040
But that was five minutes ago.
755
00:49:00,720 --> 00:49:05,560
This baby...is 400 tonnes,
756
00:49:05,560 --> 00:49:09,880
and it can carry up
to 400 tonnes as well.
757
00:49:12,040 --> 00:49:18,040
It's as big as an apartment block.
It's a moving apartment block.
758
00:49:18,040 --> 00:49:20,280
You just don't
want to get in its way.
759
00:49:22,840 --> 00:49:26,680
I want to know what it was like here
760
00:49:22,840 --> 00:49:26,680
before the industry began,
761
00:49:26,680 --> 00:49:32,280
so Chief Jim agrees to take me out
on the Athabasca River.
762
00:49:32,280 --> 00:49:35,200
As chief of the Fort McKay
First Nation,
763
00:49:35,200 --> 00:49:38,600
Jim has seen a lot of changes
during his time here as leader.
764
00:49:40,120 --> 00:49:43,880
At first, Jim's people tried
to oppose the industry,
765
00:49:43,880 --> 00:49:46,880
but the government
claimed ownership of their land
766
00:49:46,880 --> 00:49:51,360
and has now sold leases
to over 90 oil companies.
767
00:49:51,360 --> 00:49:54,680
What does this make you feel like
when you see it here?
768
00:49:54,680 --> 00:49:58,600
This was a good spot for our people
769
00:49:54,680 --> 00:49:58,600
to spend the summer.
770
00:49:58,600 --> 00:50:00,640
They would come here to pick
berries.
771
00:50:00,640 --> 00:50:03,600
Had a waterfall here.
772
00:50:03,600 --> 00:50:06,560
Fish, hunt moose...
773
00:50:06,560 --> 00:50:11,320
And how did you feel
when you came up against
774
00:50:11,320 --> 00:50:14,000
the power that's here, Jim?
What chance did you have?
775
00:50:14,000 --> 00:50:20,080
In 1963, we had no chance
whatsoever in terms
of stopping this from going on.
776
00:50:20,080 --> 00:50:26,360
It was a decision that was made
south of here by a white government
777
00:50:26,360 --> 00:50:31,560
and they made a decision based on
what's in the best interest for them.
778
00:50:31,560 --> 00:50:34,480
The people in the community
didn't have the resources
779
00:50:34,480 --> 00:50:37,880
or the means to challenge
the decision of this magnitude
780
00:50:37,880 --> 00:50:42,880
and we had no say
in terms of what goes on here.
781
00:50:42,880 --> 00:50:47,120
Then, in the 1980s,
a successful anti-fur campaign
782
00:50:47,120 --> 00:50:50,880
led to the collapse of
the tribe's fur-trapping business.
783
00:50:52,320 --> 00:50:58,720
When that occurred,
overnight our economy disappeared.
784
00:50:58,720 --> 00:51:02,920
Our people had nothing left to do
on the land with respect to trapping.
785
00:51:02,920 --> 00:51:07,320
So, the anti-fur campaign shut down
our traditional economy
786
00:51:07,320 --> 00:51:09,480
and put our people into poverty.
787
00:51:09,480 --> 00:51:14,560
We were faced with a dire situation
where the only opportunity we had
788
00:51:14,560 --> 00:51:18,560
was welfare from the
Government of Canada
and the Government of Alberta,
789
00:51:18,560 --> 00:51:21,640
and that was not
a very desirable prospect.
790
00:51:21,640 --> 00:51:26,440
So we turned to this opportunity
with some reluctance
791
00:51:26,440 --> 00:51:28,200
and tried to make the best of it
792
00:51:28,200 --> 00:51:31,000
so the people in our community
can have a future.
793
00:51:38,280 --> 00:51:43,360
Your ancestors, Jim, used to believe
that the land was actually alive.
794
00:51:43,360 --> 00:51:47,520
What would they make of this?
I think they would have a hard time.
795
00:51:47,520 --> 00:51:49,080
They loved the land.
796
00:51:49,080 --> 00:51:52,560
They loved...
This was their country.
797
00:51:52,560 --> 00:51:55,120
This is what they knew.
798
00:51:55,120 --> 00:51:57,160
This is all they knew.
799
00:51:57,160 --> 00:52:01,520
And it's something that
was passed on
from generation to generation.
800
00:52:01,520 --> 00:52:06,440
Everywhere you go, you can see signs
801
00:52:01,520 --> 00:52:06,440
of where your ancestors were,
802
00:52:06,440 --> 00:52:08,680
where your family was,
803
00:52:08,680 --> 00:52:10,720
and you can have a good feeling
804
00:52:10,720 --> 00:52:14,120
about going to visit places
where your family was.
805
00:52:14,120 --> 00:52:19,320
This place here was
an important place for our people.
806
00:52:19,320 --> 00:52:21,280
It was a gathering place.
807
00:52:21,280 --> 00:52:23,240
So, when that's gone,
808
00:52:23,240 --> 00:52:28,720
all our memories...
of that place is gone too.
809
00:52:30,840 --> 00:52:35,920
Jim wants to show me a small
reminder of how things used to be.
810
00:52:35,920 --> 00:52:39,520
His family own a hunting cabin
that belonged to his father,
811
00:52:39,520 --> 00:52:43,120
still standing within the heart
of the extraction site.
812
00:52:43,120 --> 00:52:48,240
We're accompanied
813
00:52:43,120 --> 00:52:48,240
by a convoy of PR and safety people.
814
00:52:48,240 --> 00:52:49,920
It's a beautiful spot.
815
00:52:49,920 --> 00:52:53,200
Yeah, it's a beautiful spot.
It's where my dad used to stay.
816
00:52:53,200 --> 00:52:55,880
Quite a few years ago
I built this cabin for him.
817
00:52:55,880 --> 00:52:59,280
You built it for him?
Yeah, my brothers and I.
818
00:52:59,280 --> 00:53:03,360
How long ago was it that you built
this? Oh, I don't know. Jesus.
819
00:53:03,360 --> 00:53:05,000
15 years ago, maybe? OK.
820
00:53:05,000 --> 00:53:06,640
Quite a few years ago.
821
00:53:06,640 --> 00:53:09,320
And could you hear that high noise
15 years ago?
822
00:53:09,320 --> 00:53:11,120
No, never.
823
00:53:11,120 --> 00:53:13,600
What was here 15 years ago?
There was nothing here.
824
00:53:13,600 --> 00:53:19,200
Just squirrels and rabbits
and beavers and muskrats and fish
825
00:53:19,200 --> 00:53:22,440
and ducks and geese and...
826
00:53:22,440 --> 00:53:25,360
Great spot. Yeah.
827
00:53:25,360 --> 00:53:29,320
It's pretty dry in here. It's nice.
How do you feel now, being here?
828
00:53:29,320 --> 00:53:34,480
I feel good.
I feel like the old times.
It's good that it's still here.
829
00:53:34,480 --> 00:53:36,880
It's good that
there's memories here and...
830
00:53:36,880 --> 00:53:38,480
and, er...
831
00:53:38,480 --> 00:53:44,320
and you can feel your... the
spirit of your dad here and... Yeah.
832
00:53:46,240 --> 00:53:50,240
It's the second time
on this trip that I've visited
an old family cabin,
833
00:53:50,240 --> 00:53:54,720
but this is very different to
Stephen's parents' place
back in Old Crow.
834
00:53:54,720 --> 00:53:59,680
We're having quite a strange
barbecue with all the oil people,
835
00:53:59,680 --> 00:54:02,320
and Jim's older sister, Rose,
is cooking up moose and caribou
836
00:54:02,320 --> 00:54:04,120
and clearly hasn't read the script.
837
00:54:04,120 --> 00:54:06,000
Look at the land now.
838
00:54:06,000 --> 00:54:08,960
It's been raped.
839
00:54:08,960 --> 00:54:10,640
That's how I see it.
840
00:54:10,640 --> 00:54:12,440
The land has been raped.
841
00:54:12,440 --> 00:54:15,400
You know, Mother Earth has been
raped. Look at it.
842
00:54:15,400 --> 00:54:18,560
Trees are being cut down.
843
00:54:18,560 --> 00:54:25,640
Things are taken out of the land
and not being put back properly.
844
00:54:25,640 --> 00:54:28,280
The water is being abused.
845
00:54:28,280 --> 00:54:33,960
The animals are being abused,
you know? Where will they go?
846
00:54:33,960 --> 00:54:37,160
It's our land, it's my land,
847
00:54:37,160 --> 00:54:41,480
it's my father's land, and we
should have access to it, you know?
848
00:54:41,480 --> 00:54:43,640
And I believe in progress,
849
00:54:43,640 --> 00:54:46,120
you know, to make things better.
850
00:54:46,120 --> 00:54:51,640
But not to totally erase
what was there before,
851
00:54:51,640 --> 00:54:54,160
and doing so, you know?
852
00:54:54,160 --> 00:55:01,280
Not to totally erase away a life
or a whole nation, you know?
853
00:55:01,280 --> 00:55:02,880
Just for progress?
854
00:55:02,880 --> 00:55:04,800
No, I don't think so.
855
00:55:06,920 --> 00:55:11,240
'I asked John Rhind, chief operating
officer of Shell Albian Sands,
856
00:55:11,240 --> 00:55:16,040
'what his company does when
it finishes digging up the land.'
857
00:55:16,040 --> 00:55:20,720
Our job is to reclaim that land,
and so when we started our
operations,
858
00:55:20,720 --> 00:55:25,360
one of the things we do,
before we even start
putting a shovel into the ground,
859
00:55:25,360 --> 00:55:28,480
is we make agreements in
terms of how we're going to reclaim,
860
00:55:28,480 --> 00:55:29,920
when we're going to reclaim
861
00:55:29,920 --> 00:55:32,080
and what it's going to look like
at the end of the day.
862
00:55:32,080 --> 00:55:34,480
So, some of what you would have
flown over
863
00:55:34,480 --> 00:55:38,680
as you were looking at the other,
older, existing operations,
864
00:55:38,680 --> 00:55:42,480
some of that land's already been
reclaimed and most
people can't tell from the air.
865
00:55:42,480 --> 00:55:44,000
It looks like arboreal forest.
866
00:55:44,000 --> 00:55:47,880
So our job is to return the land
back into the same condition,
867
00:55:47,880 --> 00:55:49,920
or similar condition
to what we found it in.
868
00:55:49,920 --> 00:55:52,600
But simply re-planting trees
869
00:55:52,600 --> 00:55:58,080
just doesn't deal with the much
larger environmental impacts here.
870
00:55:58,080 --> 00:56:01,560
The economic benefits,
however, are plain to see.
871
00:56:01,560 --> 00:56:04,040
At Jim's village, Fort McKay,
872
00:56:04,040 --> 00:56:07,560
they spent $40 million last year
on new facilities,
873
00:56:07,560 --> 00:56:10,480
and every man, woman
and child in the tribe
874
00:56:10,480 --> 00:56:15,840
gets a dividend of $10,000 a year
as a share of the profits.
875
00:56:15,840 --> 00:56:17,960
And the cash just keeps rolling in.
876
00:56:17,960 --> 00:56:23,000
Fort McKay is now looking to start
its own oil extraction company.
877
00:56:23,000 --> 00:56:26,480
Amongst the trappings of corporate
success in Jim's office,
878
00:56:26,480 --> 00:56:32,080
his traditional headdress stands out
879
00:56:26,480 --> 00:56:32,080
as a symbol of the past.
880
00:56:32,080 --> 00:56:34,800
It's beautiful, Jim. Thanks.
881
00:56:34,800 --> 00:56:36,920
How does it make you feel,
wearing it?
882
00:56:36,920 --> 00:56:39,960
I feel like I should go to the bar
tonight and see if there's any girls.
883
00:56:39,960 --> 00:56:43,680
On a serious note,
884
00:56:43,680 --> 00:56:48,440
it's like every mark of success
for modern person and community -
885
00:56:48,440 --> 00:56:51,720
wealth, happiness,
health, material goods -
886
00:56:51,720 --> 00:56:54,800
but yet you know
what you had in the past as well.
887
00:56:54,800 --> 00:56:56,040
Is it all worth it?
888
00:56:56,040 --> 00:56:59,200
I would prefer
that we had the old way of life.
889
00:56:59,200 --> 00:57:03,080
But the fact of the matter is,
the old way of life has gone.
890
00:57:04,600 --> 00:57:07,600
It died with my grandfather.
891
00:57:07,600 --> 00:57:09,960
It died with our ancestors.
892
00:57:09,960 --> 00:57:16,960
It died when oil was first produced
from the ground in this region.
893
00:57:16,960 --> 00:57:19,520
And we will never be able
to bring it back.
894
00:57:22,800 --> 00:57:26,600
Old Crow feels like
a long way away from here.
895
00:57:26,600 --> 00:57:30,280
I've met two very different men
on this trip.
896
00:57:30,280 --> 00:57:34,480
Jim has accepted his place
in an industrial world,
897
00:57:34,480 --> 00:57:37,200
while Stephen is still
living with nature,
898
00:57:37,200 --> 00:57:41,440
and embodies a way of life
and a set of values
899
00:57:41,440 --> 00:57:43,520
that are disappearing from the
Arctic.
900
00:57:43,520 --> 00:57:47,320
Chief Jim has given in to
big industry,
901
00:57:47,320 --> 00:57:49,960
but what other option did he have?
902
00:57:49,960 --> 00:57:54,320
It would be so convenient
to just blame everyone working here
903
00:57:54,320 --> 00:57:57,880
and Albertans
904
00:57:54,320 --> 00:57:57,880
for all the damage that's happening.
905
00:57:57,880 --> 00:58:02,240
But, really, it's more complex
than that. We're all
to blame in some way or other.
906
00:58:02,240 --> 00:58:06,960
Anyone who's using oil,
including me in this huge car
flying around the place.
907
00:58:06,960 --> 00:58:10,000
It's our addiction to oil
that's driving the economy,
908
00:58:10,000 --> 00:58:12,240
that is driving
what is happening here.
909
00:58:12,240 --> 00:58:17,960
And until that changes, this
sort of thing is going to continue.
910
00:58:17,960 --> 00:58:21,760
But the cost of oil
doesn't take into account
911
00:58:21,760 --> 00:58:26,760
the damage to the landscape and
to the people who were here first.
912
00:58:26,760 --> 00:58:31,080
If it did, would we
be willing to pay the price?
913
00:58:35,320 --> 00:58:37,640
Next time, I'm in northern Europe.
914
00:58:37,640 --> 00:58:42,600
I live with the most modern
of reindeer herders.
915
00:58:42,600 --> 00:58:45,240
THEY CALL OUT, REINDEER GRUNT
916
00:58:45,240 --> 00:58:47,040
Once again, I'm knackered.
917
00:58:47,040 --> 00:58:53,560
And as my journey ends,
I witness the magical return
of the arctic night.
918
00:58:53,560 --> 00:58:58,440
I've just been treated
to the northern lights,
which are finally out to play.