1 00:00:01,001 --> 00:00:02,709 (Bells ring out) 2 00:00:37,469 --> 00:00:39,420 It looks solid enough, doesn't it? 3 00:00:39,520 --> 00:00:43,469 In the late Middle Ages, the civilisation of northern Europe 4 00:00:43,560 --> 00:00:45,859 seemed designed to last for ever. 5 00:00:45,960 --> 00:00:51,950 Rich merchants, self-satisfied guilds, a conveniently loose political organisation - 6 00:00:52,030 --> 00:00:55,298 no material reasons for change. 7 00:00:55,390 --> 00:00:59,009 And yet, in a few years, in a single generation, 8 00:00:59,109 --> 00:01:04,620 came the first of those explosions that were to create contemporary man - 9 00:01:04,709 --> 00:01:08,060 what we call the Reformation. 10 00:01:09,069 --> 00:01:11,700 What went wrong with that solid-looking world? 11 00:01:12,790 --> 00:01:16,379 I can't see the answer outside the Fortress of Wirzburg, 12 00:01:16,480 --> 00:01:21,709 but inside it, in this room one gets a hint of trouble. 13 00:01:22,640 --> 00:01:26,390 It contains carvings by a sculptor named Tilman Riemenschneider 14 00:01:26,480 --> 00:01:31,790 perhaps the best of the many skillful craftsmen in late 15th-century Germany. 15 00:01:31,870 --> 00:01:36,140 And these carvings are not, only moving as works of art 16 00:01:36,230 --> 00:01:41,170 they show very clearly the character of north European man about the year 1500. 17 00:01:41,280 --> 00:01:45,510 They show, to begin with, his serious personal piety - 18 00:01:45,590 --> 00:01:50,450 a quality quite different from the bland conventional piety 19 00:01:50,560 --> 00:01:53,019 that one finds in a great deal of Italian art. 20 00:01:53,120 --> 00:01:57,828 And then, a serious approach to life itself. 21 00:01:57,920 --> 00:02:03,430 These men were not to be fobbed off by forms and ceremonies. 22 00:02:03,510 --> 00:02:08,098 They believed that there was such a thing as truth, and they wanted to get at it. 23 00:02:08,188 --> 00:02:13,020 What they heard from papal legates, who did a lot of travelling in Germany at this time, 24 00:02:13,120 --> 00:02:17,508 didn't convince them that there was, the same desire for truth in Rome 25 00:02:17,590 --> 00:02:24,060 and they had a rough, rawboned peasant tenacity of purpose. 26 00:02:24,150 --> 00:02:26,098 So far so good. 27 00:02:26,188 --> 00:02:30,139 But these faces reveal a more dangerous characteristic, 28 00:02:30,240 --> 00:02:32,348 a vein of hysteria. 29 00:02:32,430 --> 00:02:35,460 The 15th century had been the century of revivalism - 30 00:02:35,560 --> 00:02:38,550 religious movements on the fringe of the Catholic church. 31 00:02:38,628 --> 00:02:41,938 Even in Italy, Savonarola had persuaded his hearers 32 00:02:42,030 --> 00:02:44,979 to make a bonfire of their so-called vanities 33 00:02:45,080 --> 00:02:51,030 including pictures by Botticelli, which I suppose was a bad day for civilisation. 34 00:02:51,120 --> 00:02:54,150 The Germans were much more easily excited. 35 00:02:55,680 --> 00:02:58,628 Look at this Italian cardinal by Raphael. 36 00:02:58,710 --> 00:03:03,258 He's not only a man of high culture, but completely self-contained. 37 00:03:03,360 --> 00:03:09,788 And compare him with one of the greatest of German portraits - Dürer's Oswald Krell. 38 00:03:09,870 --> 00:03:16,860 Those staring eyes, that look of self-conscious introspection, that uneasiness, 39 00:03:16,960 --> 00:03:21,389 marvellously conveyed by Dürer through the uneasiness of the planes in the modelling - 40 00:03:21,468 --> 00:03:25,979 how German it is and what a nuisance for the rest of the world. 41 00:03:26,080 --> 00:03:30,229 However, in the 1490s these destructive national characteristics 42 00:03:30,310 --> 00:03:32,419 hadn't yet shown themselves. 43 00:03:32,520 --> 00:03:36,218 It was still an age of internationalism. 44 00:03:36,310 --> 00:03:39,460 And in 1498 there arrived in Oxford a poor scholar, 45 00:03:39,560 --> 00:03:43,669 who was destined to become the spokesman of northern civilisation, 46 00:03:43,750 --> 00:03:47,900 and the greatest internationalist of his day - Erasmus. 47 00:03:49,430 --> 00:03:52,098 Erasmus was a Dutchman. He came from Rotterdam. 48 00:03:52,188 --> 00:03:54,419 But he never went back to live in Holland. 49 00:03:54,520 --> 00:03:58,030 He'd been in a monastery there and he'd hated it 50 00:03:58,120 --> 00:04:03,990 and he'd also hated the course, convivial life of the average Netherlander. 51 00:04:07,560 --> 00:04:10,310 He was always complaining that they drank too much. 52 00:04:10,400 --> 00:04:15,550 He himself had a delicate digestion and would drink only a special kind of Burgundy. 53 00:04:15,628 --> 00:04:18,699 All his life, he moved from place to place, 54 00:04:18,800 --> 00:04:20,949 partly to avoid the plague - 55 00:04:21,040 --> 00:04:26,949 because that king of terrors kept all free men on the move throughout the early 16th century - 56 00:04:27,040 --> 00:04:33,110 and partly due to a restlessness that overcame him if he stayed anywhere too long. 57 00:04:35,069 --> 00:04:39,300 However, in his earlier life he seems to have liked England 58 00:04:39,389 --> 00:04:42,540 and he had a successful stay in Magdalen College 59 00:04:42,629 --> 00:04:48,019 and so this country makes a brief appearance in our survey of civilisation. 60 00:04:58,069 --> 00:05:03,009 You know, considering the barbarous and disorderly state of England in the 15th century, 61 00:05:03,120 --> 00:05:06,819 Oxford and Cambridge are astonishing creations, 62 00:05:06,920 --> 00:05:09,750 and the Oxford that welcomed Erasmus 63 00:05:09,829 --> 00:05:16,088 still contained a few, though not very many I suppose, pious and enlightened men. 64 00:05:17,189 --> 00:05:21,819 Of course, the atmosphere must have been somewhat provincial and unsophisticated 65 00:05:21,920 --> 00:05:23,949 compared to Florence, even Bologna. 66 00:05:25,000 --> 00:05:30,990 And yet, about the year 1500, this kind of naivety had its value, 67 00:05:31,069 --> 00:05:34,899 and Erasmus, who was anything but naive, recognised it. 68 00:05:35,000 --> 00:05:39,269 He'd seen enough of the religious life to know that the Church must be reformed 69 00:05:39,360 --> 00:05:43,110 not only in its institutions, but in its teachings. 70 00:05:43,189 --> 00:05:46,860 It was once the great civiliser of Europe 71 00:05:46,949 --> 00:05:52,379 and now it was aground, stranded on forms and vested interests. 72 00:05:53,310 --> 00:05:55,740 And he knew that there was more hope of reform 73 00:05:55,829 --> 00:05:59,060 from the teachings of a man like Colet, the Dean of St Paul's 74 00:05:59,160 --> 00:06:03,149 who simply wanted people to read the Bible as if it were true 75 00:06:03,240 --> 00:06:06,550 than from the sharp wits of Florence. 76 00:06:07,720 --> 00:06:09,670 The intelligence and the tact, 77 00:06:09,750 --> 00:06:14,420 by which Erasmus made himself so immediately welcomed by the finest minds in England, 78 00:06:14,509 --> 00:06:17,300 are alive to us in his letters. 79 00:06:17,750 --> 00:06:22,660 And by great good fortune, we can supplement these letters by visible evidence 80 00:06:22,750 --> 00:06:28,500 because he was the friend of the most incisive portrait painter of the time - Hans Holbein. 81 00:06:29,430 --> 00:06:33,459 Holbein's portraits show Erasmus when he had become famous and elderly, 82 00:06:33,560 --> 00:06:40,028 but they have so complete a grasp of his character that we can imagine him at every age. 83 00:06:41,269 --> 00:06:44,740 Like all humanists I might almost say like all civilised men, 84 00:06:44,829 --> 00:06:48,300 Erasmus set a high value on friendship, 85 00:06:48,389 --> 00:06:53,860 and he was anxious that Holbein should go to England to paint pictures of his friends. 86 00:06:53,949 --> 00:07:01,980 And finally, in 1526, Holbein went, and was introduced into the circle of Sir Thomas More. 87 00:07:07,000 --> 00:07:11,939 The brilliant youth, with whom 20 years earlier Erasmus had fallen in love 88 00:07:12,040 --> 00:07:13,990 was now Lord Chancellor. 89 00:07:16,040 --> 00:07:18,389 He was also the author of the Utopia, 90 00:07:18,480 --> 00:07:24,470 where, in rather a quaint style, he recommends almost everything that was believed in 91 00:07:24,560 --> 00:07:27,509 by enlightened reformers in the 1890s. 92 00:07:28,800 --> 00:07:32,470 Holbein painted a large picture of Sir Thomas More and his family - 93 00:07:32,560 --> 00:07:34,709 Erasmus was staying in the house at the time. 94 00:07:34,800 --> 00:07:36,269 Alas, the picture was burnt, 95 00:07:36,360 --> 00:07:40,430 but the original drawing remains with the name of the sitters written in. 96 00:07:53,069 --> 00:07:57,180 Erasmus used to say that More's family were like the Academy of Plato. 97 00:07:57,269 --> 00:08:02,540 Well, in Holbein's studies of the heads they don't look oppressively intellectual', 98 00:08:02,629 --> 00:08:06,100 but alert, sensible people of any epoch. 99 00:08:12,949 --> 00:08:16,620 Thomas More himself, of course was a noble idealist 100 00:08:16,720 --> 00:08:21,740 too good for the world of action, where he sometimes lost his way. 101 00:08:21,829 --> 00:08:26,850 It shows how quickly civilisations can appear and disappear 102 00:08:26,949 --> 00:08:29,980 that the author of the Utopia, should have flourished 103 00:08:30,069 --> 00:08:33,769 should have become, in spite of himself, first minister of the crown 104 00:08:33,870 --> 00:08:39,820 halfway between the death of Richard III and the judicial murders of Henry VIII, 105 00:08:39,908 --> 00:08:43,580 of which he of course was to be the most distinguished victim. 106 00:08:43,668 --> 00:08:46,980 Holbein depicted other members of Erasmus's circle in England, 107 00:08:47,080 --> 00:08:52,548 and I'm bound to say that some of them, like the archbishops Wareham and Fisher, 108 00:08:52,629 --> 00:08:55,058 look as if they had no illusions 109 00:08:55,149 --> 00:08:59,379 about the transitory nature of civilisation at the court of Henry VIII. 110 00:09:00,480 --> 00:09:02,428 They look defeated. 111 00:09:02,509 --> 00:09:04,460 And they were defeated. 112 00:09:06,120 --> 00:09:09,190 In 1506, Erasmus went to Italy. 113 00:09:09,269 --> 00:09:14,980 He was in Bologna at the exact time of Julius II's famous quarrel with Michelangelo. 114 00:09:15,080 --> 00:09:19,149 He was in Rome when Raphael began work on the papal apartments. 115 00:09:19,240 --> 00:09:22,389 But none of this seems to have made any impression on him. 116 00:09:22,480 --> 00:09:25,269 His chief interest was in printing - 117 00:09:25,360 --> 00:09:27,308 in the publication of his works 118 00:09:27,389 --> 00:09:32,980 by the famous Venetian printer and pioneer of popular editions Aldus Manutius. 119 00:09:34,509 --> 00:09:36,460 Whereas in talking about Italy, 120 00:09:36,548 --> 00:09:40,740 one's concerned with the enlargement of man's spirit through the visual image, 121 00:09:40,840 --> 00:09:45,668 in the north, one's chiefly concerned with the extension of his mind through the word. 122 00:09:45,750 --> 00:09:49,100 And this was made possible by the invention of printing. 123 00:09:50,548 --> 00:09:54,418 In the 19th century, people used to think of the invention of printing 124 00:09:54,509 --> 00:09:57,139 as the linchpin in the history of civilisation. 125 00:09:57,240 --> 00:10:00,778 Well, 5th-century Greece and 12th-century Chartres 126 00:10:00,870 --> 00:10:04,490 and 15th-century Florence got on very well without it, 127 00:10:04,600 --> 00:10:08,070 and who shall say that they were less civilised than we are? 128 00:10:09,149 --> 00:10:14,220 Still, on balance, I suppose that printing has done more good than harm. 129 00:10:14,320 --> 00:10:16,668 One certainly feels that way 130 00:10:16,750 --> 00:10:23,259 in the beautiful humanised workshop of the Plantin Press in Antwerp. 131 00:10:23,360 --> 00:10:28,629 And one can't but look with awe on this simple-seeming invention. 132 00:10:29,840 --> 00:10:32,908 It looks so easy to work. Well, it is easy to work. 133 00:10:33,000 --> 00:10:34,950 Roll it in like that. 134 00:10:36,200 --> 00:10:38,149 Take this arm. 135 00:10:38,240 --> 00:10:40,750 Pull as hard as you can, very hard. 136 00:10:44,668 --> 00:10:46,620 Roll it back. 137 00:10:49,080 --> 00:10:50,028 Open it up... 138 00:10:57,548 --> 00:11:00,139 ..and take out your printed sheet. 139 00:11:04,908 --> 00:11:06,500 How easy they are to operate. 140 00:11:06,600 --> 00:11:10,350 You would have thought that anyone could have thought of it. Like the wheel. 141 00:11:10,440 --> 00:11:15,110 Yet it was so effective that it remained practically unchanged for about 400 years. 142 00:11:15,200 --> 00:11:19,389 And perhaps one's doubts about the civilising effect of printing 143 00:11:19,480 --> 00:11:22,870 have been aroused by a later development of the craft. 144 00:11:24,360 --> 00:11:29,428 Of course, printing had been invented long before the time of Erasmus. 145 00:11:29,509 --> 00:11:32,658 Gutenberg's Bible was printed in 1456. 146 00:11:32,750 --> 00:11:36,580 But these early printed books were sumptuous and expensive, 147 00:11:36,668 --> 00:11:39,100 done in competition with manuscripts. 148 00:11:39,200 --> 00:11:46,428 Men only gradually realised that printed books should reach as many people as possible. 149 00:11:46,509 --> 00:11:49,379 And it took preachers and persuaders almost 30 years 150 00:11:49,480 --> 00:11:53,470 to recognise what a formidable new instrument had come into their hands 151 00:11:53,548 --> 00:11:57,700 just as it took politicians 20 years to recognise the value of television. 152 00:11:58,629 --> 00:12:02,940 The first man to take advantage of the printing press was Erasmus. 153 00:12:04,720 --> 00:12:10,230 It made him, and unmade him because in a way he became the first journalist. 154 00:12:10,320 --> 00:12:14,710 He'd all the qualifications: a clear, elegant style - 155 00:12:14,788 --> 00:12:19,298 in Latin of course, which meant that he could be read everywhere but not by everyone - 156 00:12:19,389 --> 00:12:21,340 opinions on every subject, 157 00:12:21,440 --> 00:12:26,668 even the gift of putting things so that they could be interpreted in different ways. 158 00:12:27,960 --> 00:12:33,389 Early in his journalistic career, he produced a masterpiece - The Praise Of Folly. 159 00:12:33,480 --> 00:12:37,230 He wrote it staying with his friend Thomas More. He said it took him a week. 160 00:12:37,320 --> 00:12:42,788 I dare say it's true. He had an amazing fluency, and this time his whole being was engaged. 161 00:12:44,080 --> 00:12:48,028 You know, to an intelligent man, human beings and human institutions 162 00:12:48,120 --> 00:12:50,230 sometimes seem intolerably stupid, 163 00:12:50,320 --> 00:12:55,178 and there are times when one's pent-up feelings of impatience and annoyance 164 00:12:55,269 --> 00:12:57,220 can't be contained any longer. 165 00:12:57,320 --> 00:13:01,350 Erasmus's Praise Of Folly was an outburst of this kind. 166 00:13:02,269 --> 00:13:03,700 It washed away everything - 167 00:13:03,788 --> 00:13:10,100 popes, kings, monks, of course, scholars, war, theology, the whole works. 168 00:13:11,149 --> 00:13:16,899 This is a page from it, with a marginal drawing by Holbein, showing Erasmus at his desk. 169 00:13:17,000 --> 00:13:19,269 And over the drawing, Erasmus has written 170 00:13:19,360 --> 00:13:23,190 that if he was really as handsome as this, he wouldn't lack for a wife. 171 00:13:25,080 --> 00:13:28,668 In the ordinary way, satire is a negative activity, 172 00:13:28,750 --> 00:13:34,820 but there are times in the history of civilisation, when it has a positive value. 173 00:13:34,908 --> 00:13:40,379 Times when the flypaper of complacency holds down the free spirit. 174 00:13:40,480 --> 00:13:46,190 This was the first time in history that a bright-minded intellectual exercise - 175 00:13:46,269 --> 00:13:48,730 something to make people stretch their minds 176 00:13:48,840 --> 00:13:51,629 and think for themselves and question everything - 177 00:13:51,720 --> 00:13:56,230 had been made available to thousands of readers all over Europe. 178 00:13:58,360 --> 00:14:00,590 It happened that, during the same period 179 00:14:00,668 --> 00:14:04,178 in which Erasmus was spreading enlightenment through the word, 180 00:14:04,269 --> 00:14:08,298 another development of the art of printing was nourishing the imagination - 181 00:14:08,389 --> 00:14:14,100 the illustrated book engraved on a wooden block', like this. 182 00:14:17,908 --> 00:14:20,899 Of course, the illiterate faithful had for centuries 183 00:14:21,000 --> 00:14:24,470 been instructed by wall paintings and stained glass. 184 00:14:24,548 --> 00:14:29,980 But the vast multiplication of images that was made possible by the printed woodcut 185 00:14:30,080 --> 00:14:33,509 put this form of communication on quite a different footing - 186 00:14:33,600 --> 00:14:36,668 at once more widespread and more intimate. 187 00:14:36,750 --> 00:14:40,580 And as usual the invention coincided with the man. 188 00:14:40,668 --> 00:14:43,860 And the man was Albrecht Dürer. 189 00:14:51,200 --> 00:14:53,149 (Bells ring) 190 00:15:05,000 --> 00:15:08,538 He was born and brought up in Nuremberg, 191 00:15:08,629 --> 00:15:10,580 the town of the Meistersingers. 192 00:15:10,668 --> 00:15:12,820 That's his house, just behind me there. 193 00:15:14,028 --> 00:15:17,570 The great German myth of the worthy craftsman 194 00:15:17,668 --> 00:15:24,009 can still be felt in such of its streets and squares that are still left standing. 195 00:15:24,840 --> 00:15:28,460 But Dürer, whose father had come to Nuremberg from Hungary, 196 00:15:28,548 --> 00:15:33,899 was not at all the pious German craftsman figure he was once supposed to be. 197 00:15:34,000 --> 00:15:37,590 He was a strange, uneasy character, 198 00:15:37,668 --> 00:15:40,500 intensely self-conscious and inordinately vain. 199 00:15:41,600 --> 00:15:43,870 This is his self-portrait, now in Madrid. 200 00:15:43,960 --> 00:15:48,110 You might think that self-love couldn't go much further, but it could, 201 00:15:48,200 --> 00:15:50,830 because two years later, he did another self-portrait, 202 00:15:50,908 --> 00:15:55,178 in which he deliberately painted himself in the traditional pose of Christ. 203 00:15:55,960 --> 00:15:57,950 Well, this seems to us rather blasphemous, 204 00:15:58,028 --> 00:16:00,460 and Dürer's admirers don't make it much better 205 00:16:00,548 --> 00:16:04,418 by explaining that he thought creative power was a divine quality 206 00:16:04,509 --> 00:16:08,778 and that he wished to pay homage to his own genius by depicting himself as God. 207 00:16:12,080 --> 00:16:16,149 Well, it's true that this belief in the artist as inspired creator 208 00:16:16,240 --> 00:16:18,509 was part of the Renaissance spirit. 209 00:16:18,600 --> 00:16:21,830 Leonardo talks a lot about it in his treatise on painting, 210 00:16:21,908 --> 00:16:25,450 but one can't imagine him painting himself as Christ. 211 00:16:26,509 --> 00:16:30,500 However, Dürer had certain qualities in common with Leonardo. 212 00:16:30,600 --> 00:16:35,190 Although he didn't share Leonardo's positive distaste for women, 213 00:16:35,269 --> 00:16:37,220 he wasn't far short of it 214 00:16:37,320 --> 00:16:39,470 and he would certainly never have married 215 00:16:39,548 --> 00:16:43,330 if the bourgeois conventions of Nuremberg hadn't compelled him to do so. 216 00:16:44,080 --> 00:16:48,190 And then Dürer shared Leonardo's curiosity. 217 00:16:48,269 --> 00:16:53,460 But it was a curiosity about appearances, not about causes. 218 00:16:53,548 --> 00:16:59,379 He was almost entirely without Leonardo's determination to find out how things worked. 219 00:17:00,080 --> 00:17:04,028 He collected rarities and monstrosities of a kind 220 00:17:04,108 --> 00:17:07,098 which 100 years later, were to furnish the first museums. 221 00:17:07,200 --> 00:17:08,868 He would go anywhere to see them. 222 00:17:08,960 --> 00:17:15,348 Eventually he died, as a result of an expedition to see a stranded whale in Zeeland. 223 00:17:15,440 --> 00:17:18,308 He never saw it - it had been washed away before he got there. 224 00:17:18,400 --> 00:17:23,150 However, he did see a walrus whose shiny snout delighted him'. 225 00:17:24,480 --> 00:17:28,390 Dürer's curiosity about nature had less questionable results 226 00:17:28,480 --> 00:17:32,470 in the drawings he did offlowers and grasses and animals. 227 00:17:32,548 --> 00:17:37,538 No man has ever described natural objects more minutely. 228 00:17:38,509 --> 00:17:43,019 And yet, to my eye, something is missing - the inner life. 229 00:17:44,000 --> 00:17:48,910 This drawing of blades of grass, which is greatly admired, 230 00:17:49,000 --> 00:17:54,190 looks to me like the back of a case containing a stuffed animal. 231 00:17:59,920 --> 00:18:05,068 But if Dürer didn't try to peer so deeply into the inner life of nature 232 00:18:05,160 --> 00:18:10,430 nor feel, as Leonardo did its appalling independence of mankind, 233 00:18:10,509 --> 00:18:14,740 he was deeply engaged by the mystery of the human psyche. 234 00:18:14,828 --> 00:18:17,578 His obsession with his own personality 235 00:18:17,680 --> 00:18:21,220 was part of a passionate interest in psychology in general, 236 00:18:21,308 --> 00:18:26,328 and this led him to produce one of the great prophetic documents of Western man - 237 00:18:26,440 --> 00:18:30,588 the engraving he entitled Melancholia I. 238 00:18:30,680 --> 00:18:32,950 In the Middle Ages, melancholia had meant 239 00:18:33,028 --> 00:18:37,940 a simple combination of sloth, boredom and despondency 240 00:18:38,028 --> 00:18:39,858 that must have been quite common 241 00:18:39,960 --> 00:18:43,578 when people couldn't read or were cooped up together in monasteries. 242 00:18:44,548 --> 00:18:47,420 But Dürer's application is far from simple. 243 00:18:47,509 --> 00:18:50,618 This figure is humanity at its most evolved 244 00:18:50,720 --> 00:18:53,230 with wings to carry her upwards. 245 00:18:53,308 --> 00:18:56,818 She sits in the attitude of Rodin's Penseur 246 00:18:56,920 --> 00:19:00,670 and still holds in her hands the compasses - 247 00:19:00,750 --> 00:19:04,818 symbols of measurement by which science will conquer the world. 248 00:19:04,920 --> 00:19:09,190 Around her are all the emblems of constructive action. 249 00:19:09,680 --> 00:19:12,670 A saw, a plane, pincers, 250 00:19:12,750 --> 00:19:15,778 and those two prime elements in solid geometry 251 00:19:15,880 --> 00:19:18,338 the sphere and the dodecahedron. 252 00:19:19,440 --> 00:19:24,298 And yet, all these aids to construction are abandoned. 253 00:19:24,400 --> 00:19:28,470 She sits there brooding on the futility of human effort. 254 00:19:28,548 --> 00:19:33,298 Her obsessive stare reflects some deep psychic disturbance. 255 00:19:33,400 --> 00:19:37,348 The German mind that produced Dürer and the Reformation 256 00:19:37,440 --> 00:19:40,348 also produced psychoanalysis. 257 00:19:40,440 --> 00:19:43,308 I began by mentioning the enemies of civilisation 258 00:19:43,400 --> 00:19:46,588 well, here in Dürer's prophetic vision, 259 00:19:46,680 --> 00:19:50,430 is one more way in which it can be destroyed from within. 260 00:19:51,509 --> 00:19:54,380 However, what made Dürer so important in his own age 261 00:19:54,480 --> 00:19:57,950 was that he combined an iron grip on the facts of appearance 262 00:19:58,028 --> 00:20:00,098 with an extremely fertile invention. 263 00:20:01,240 --> 00:20:05,990 And, as time went on, he became absolute master of all the techniques of his day. 264 00:20:06,068 --> 00:20:08,500 In particular, the science of perspective, 265 00:20:08,588 --> 00:20:11,338 which he used not simply as an intellectual game, 266 00:20:11,440 --> 00:20:13,900 but in order to increase the sense of reality. 267 00:20:14,588 --> 00:20:18,420 His woodcuts diffused a new way of looking at art. 268 00:20:18,509 --> 00:20:24,460 Not as something magical or symbolic, but as something accurate and factual. 269 00:20:26,348 --> 00:20:30,500 His treatment of sacred subjects carried absolute conviction. 270 00:20:30,588 --> 00:20:35,528 I don't doubt that the many simple people who bought his woodcuts of the Life of the Virgin 271 00:20:35,640 --> 00:20:37,788 accepted them as a correct record. 272 00:22:25,640 --> 00:22:29,509 Dürer was immersed in the intellectual life of his time. 273 00:22:29,588 --> 00:22:34,450 In the same year that Erasmus completed his translation of St Jerome's Letters 274 00:22:35,440 --> 00:22:39,430 Dürer did this delicate engraving of his hero at work. 275 00:22:39,509 --> 00:22:42,019 What an Erasmian room - 276 00:22:42,108 --> 00:22:46,538 clear, sunny, orderly, with its reminder of death 277 00:22:46,640 --> 00:22:48,990 but also with lots of cushions 278 00:22:49,068 --> 00:22:52,180 which they don't give you in monasteries. 279 00:22:53,920 --> 00:22:57,150 And Dürer made an even more striking reference to Erasmus 280 00:22:57,240 --> 00:23:01,308 in the engraving of the Knight With Death And The Devil. 281 00:23:01,400 --> 00:23:04,990 One of Erasmus's most widely read books 282 00:23:05,068 --> 00:23:08,058 was called The Handbook Of The Christian Knight. 283 00:23:08,160 --> 00:23:12,509 It was almost certainly in the artist's mind when he did this engraving, 284 00:23:12,588 --> 00:23:17,710 because he writes in a diary that refers to the engraving: 285 00:23:17,788 --> 00:23:22,220 "Oh, Erasmus of Rotterdam when wilt thou take thy stand'? 286 00:23:22,308 --> 00:23:27,618 Hark, thou knight of Christ. Ride forth at the side of Christ our Lord. 287 00:23:27,720 --> 00:23:31,150 Protect the truth, obtain the martyr's crown." 288 00:23:32,028 --> 00:23:35,259 Well, that wasn't at all Erasmus's line. 289 00:23:36,269 --> 00:23:39,940 And this grimly determined knight, with his heavy Gothic armour, 290 00:23:40,028 --> 00:23:45,660 forging ahead, oblivious of the rather grotesque terrors that accost him, 291 00:23:45,750 --> 00:23:51,380 is as far removed as possible from the agile intelligence 292 00:23:51,480 --> 00:23:54,670 and the nervous side glances of the great scholar. 293 00:23:55,548 --> 00:24:01,730 For fifteen years Dürer's cry to Erasmus was echoed by his contemporaries all over Europe. 294 00:24:01,828 --> 00:24:04,858 And it still appears in old-fashioned history books. 295 00:24:04,960 --> 00:24:06,910 Why didn't Erasmus intervene? 296 00:24:07,588 --> 00:24:13,690 Well, he wanted, above all, to avoid a violent split down the middle of the civilised world. 297 00:24:13,788 --> 00:24:16,940 He didn't think a revolution would make people happier. 298 00:24:17,028 --> 00:24:19,460 In fact, revolutions seldom do. 299 00:24:19,548 --> 00:24:24,140 In one of his letters written soon after Dürer had done his portrait, 300 00:24:24,240 --> 00:24:28,269 he says of the Protestants, "I have seen them return from hearing a sermon 301 00:24:28,348 --> 00:24:31,058 as if inspired by an evil spirit. 302 00:24:31,160 --> 00:24:36,019 The faces of all showed a curious wrath and ferocity." 303 00:24:36,108 --> 00:24:38,568 Although Erasmus seems to us so modern, 304 00:24:38,680 --> 00:24:40,630 he actually lived beyond his time. 305 00:24:41,308 --> 00:24:44,259 He was by nature a humanist of the early Renaissance. 306 00:24:45,348 --> 00:24:47,980 The heroic world of the 16th century was not his climate. 307 00:24:49,400 --> 00:24:54,150 To my mind, the extraordinary thing is what a huge following he had, 308 00:24:54,240 --> 00:24:58,509 and how close Erasmus - at least the Erasmian point of view - 309 00:24:58,588 --> 00:25:00,500 came to success. 310 00:25:00,588 --> 00:25:04,940 It shows how many people, even in a time of crisis 311 00:25:05,028 --> 00:25:09,420 yearn for tolerance and reason and simplicity of life. 312 00:25:09,509 --> 00:25:11,460 In fact, for civilisation. 313 00:25:12,440 --> 00:25:18,308 But on the tide of fierce emotional and biological impulses, they are powerless. 314 00:25:19,200 --> 00:25:24,348 So, almost twenty years after the heroic spirit was made visible in the work of Michelangelo, 315 00:25:24,440 --> 00:25:29,298 it appears in Germany in the words and actions of Luther. 316 00:25:30,269 --> 00:25:33,420 Whatever else he may have been, Luther was a hero. 317 00:25:33,509 --> 00:25:37,778 And after all the doubts and hesitations of the humanists 318 00:25:37,880 --> 00:25:39,828 and the hovering flight of Erasmus, 319 00:25:39,920 --> 00:25:46,910 it's with a real sense of emotional relief that we hear Luther say: Here I stand! 320 00:25:47,000 --> 00:25:48,950 (MUSIC) Ein Foste Burg 321 00:26:20,028 --> 00:26:23,380 We can see what this burning spirit was like 322 00:26:23,480 --> 00:26:26,910 because the local painter of Wittenberg, Lucas Cranach 323 00:26:27,000 --> 00:26:29,868 was one of Luther's most trusted friends. 324 00:26:30,548 --> 00:26:34,700 And Cranach portrayed Luther in all his changing aspects. 325 00:26:34,788 --> 00:26:38,700 The tense spiritually-struggling monk, 326 00:26:38,788 --> 00:26:42,700 the great theologian with the brow of Michelangelo. 327 00:26:45,828 --> 00:26:47,778 The emancipated layman. 328 00:26:52,269 --> 00:26:56,818 Cranach was a witness at Luther's marriage and painted the portrait of his bride, 329 00:26:56,920 --> 00:26:58,868 and admirable and intelligent nun. 330 00:27:01,960 --> 00:27:05,828 Even in the disguise he wore when he escaped incognito to Wittenberg. 331 00:27:09,269 --> 00:27:12,460 No doubt he was extremely impressive. 332 00:27:12,548 --> 00:27:18,019 The Leader for which the earnest German people is always waiting. 333 00:27:20,108 --> 00:27:23,578 Unfortunately for civilisation, he not only settled their doubts 334 00:27:23,680 --> 00:27:26,308 and gave them the courage of their convictions, 335 00:27:26,400 --> 00:27:29,430 he also released their latent violence and hysteria. 336 00:27:30,880 --> 00:27:36,430 Beyond this was another northern characteristic that was fundamentally opposed to civilisation, 337 00:27:36,509 --> 00:27:40,778 an earthy, animal hostility to reason and decorum. 338 00:27:40,880 --> 00:27:46,269 One fancies that Nordic man took a long time to emerge from the primeval forest. 339 00:27:46,348 --> 00:27:48,298 Look at this old troll king, 340 00:27:48,400 --> 00:27:51,190 who seems to have grown out of the earth. 341 00:27:51,269 --> 00:27:54,420 That's Luther's father, painted by Cranach. 342 00:27:57,828 --> 00:28:02,538 He was a miner, with a miner's independence and strength of will. 343 00:28:04,160 --> 00:28:07,990 HG Wells once made a useful distinction between what he called 344 00:28:08,068 --> 00:28:11,220 "communities of obedience" and "communities of will". 345 00:28:12,068 --> 00:28:15,220 He thought that the first, the communities of obedience 346 00:28:15,308 --> 00:28:19,500 produced the stable societies, like Egypt and Mesopotamia, 347 00:28:19,588 --> 00:28:21,618 the original homes of civilisation. 348 00:28:21,720 --> 00:28:28,230 And that the second, the communities of will produced the restless nomads of the north. 349 00:28:28,308 --> 00:28:30,259 He may be right. 350 00:28:30,348 --> 00:28:33,618 Anyway, the community of will that we call the Reformation 351 00:28:33,720 --> 00:28:36,390 was, basically, a popular movement. 352 00:28:37,960 --> 00:28:39,910 At the end of Erasmus's letter 353 00:28:40,000 --> 00:28:43,750 in which he describes the surly Protestants coming out of church, 354 00:28:43,828 --> 00:28:47,900 he adds that none of them except one old man, raised his hat. 355 00:28:49,108 --> 00:28:52,058 Erasmus was against forms and ceremonies in religion 356 00:28:52,160 --> 00:28:54,828 but when it came to society, he felt differently. 357 00:28:54,920 --> 00:28:56,990 And so, strangely enough, did Luther. 358 00:28:57,068 --> 00:29:01,740 The great popular uprising, known as the Peasant's Revolt, filled him with horror 359 00:29:01,828 --> 00:29:06,420 and he urged his princely patrons to put it down with the utmost ferocity. 360 00:29:07,108 --> 00:29:09,259 Luther didn't approve of destruction, 361 00:29:09,348 --> 00:29:11,298 even the destruction of images. 362 00:29:11,400 --> 00:29:14,868 But most of his followers were men who owed nothing to the past. 363 00:29:14,960 --> 00:29:19,548 To whom it meant no more than an intolerable servitude. 364 00:29:19,640 --> 00:29:23,390 And so Protestantism became destructive. 365 00:29:23,480 --> 00:29:27,670 And from the point of view ofthose who love what they see, 366 00:29:27,750 --> 00:29:29,298 it was a good deal of a disaster. 367 00:29:30,480 --> 00:29:32,230 (Smashing masonry) 368 00:29:41,160 --> 00:29:43,588 We all know about the destruction of images, 369 00:29:43,680 --> 00:29:45,630 what we nowadays call works of art. 370 00:29:46,308 --> 00:29:49,500 How commissioners went round not only to cathedrals like Ely, 371 00:29:49,588 --> 00:29:51,818 but even to the humblest parish churches 372 00:29:51,920 --> 00:29:54,750 and smashed everything of beauty that they contained. 373 00:29:54,828 --> 00:29:59,380 Knocked the heads off statues, smashed up the carved font covers, broke the reredos 374 00:29:59,480 --> 00:30:01,348 broke anything within reach. 375 00:30:01,440 --> 00:30:04,588 It didn't pay them to stay too long on a single job. 376 00:30:04,680 --> 00:30:08,430 You can see the results here in the lady chapel at Ely. 377 00:30:08,509 --> 00:30:10,460 All the painted glass smashed, 378 00:30:10,548 --> 00:30:16,730 and, unfortunately, the beautiful series of carvings of the life of the Virgin was within reach. 379 00:30:16,828 --> 00:30:18,778 And they've knocked off every head, 380 00:30:18,880 --> 00:30:21,068 made a marvellous job of it. 381 00:30:21,160 --> 00:30:23,348 There wasn't much religion about it. 382 00:30:23,440 --> 00:30:25,588 It was an instinct. 383 00:30:25,680 --> 00:30:28,828 An instinct to destroy anything comely. 384 00:30:28,920 --> 00:30:33,230 Anything that reflected a state of mind that ignorant people couldn't share. 385 00:30:33,308 --> 00:30:37,740 The very existence of these incomprehensible values enraged them. 386 00:30:38,588 --> 00:30:42,660 The visible aspect of civilisation took a hard knock from Protestantism 387 00:30:42,750 --> 00:30:46,420 or, if you prefer it, from HG Wells' community of will. 388 00:30:46,509 --> 00:30:48,460 And in some ways it never recovered. 389 00:30:48,548 --> 00:30:51,420 For example, one can't point to a single piece 390 00:30:51,509 --> 00:30:55,288 of specifically Protestant architecture or sculpture. 391 00:30:56,200 --> 00:31:00,950 It shows how much these expressions of civilisation depended on the Catholic Church. 392 00:31:07,269 --> 00:31:09,220 But it had to happen. 393 00:31:10,348 --> 00:31:15,210 If Western civilisation was not to wither or petrify, 394 00:31:15,308 --> 00:31:17,538 like the civilisation of Ancient Egypt, 395 00:31:17,640 --> 00:31:21,788 it had to draw life from a larger area 396 00:31:21,880 --> 00:31:26,900 than that which had nourished the intellectual and artistic triumphs of the Renaissance. 397 00:31:27,000 --> 00:31:30,778 And, ultimately, a new civilisation emerged, 398 00:31:30,880 --> 00:31:35,348 but it was a civilisation not of the image but of the word. 399 00:31:38,200 --> 00:31:41,108 Luther gave his countrymen words. 400 00:31:42,068 --> 00:31:44,098 Erasmus had written solely in Latin. 401 00:31:44,200 --> 00:31:46,868 Luther translated the Bible into German. 402 00:31:46,960 --> 00:31:49,028 Noble German too, as far as I can judge. 403 00:31:49,108 --> 00:31:53,538 And so gave people not only a chance to read holy writ for themselves 404 00:31:53,640 --> 00:31:55,588 but the tools of thought. 405 00:31:57,028 --> 00:32:00,298 And the medium of printing was there to make it accessible. 406 00:32:02,828 --> 00:32:05,660 The translations of the Bible by Calvin into French 407 00:32:05,750 --> 00:32:07,900 by Tyndale and Coverdale into English, 408 00:32:08,000 --> 00:32:11,150 were crucial in the development of the Western mind. 409 00:32:11,240 --> 00:32:14,588 And if I hesitate to say to the, development of civilisation 410 00:32:14,680 --> 00:32:19,700 it's because they were also a stage in the growth of nationalism. 411 00:32:20,588 --> 00:32:23,420 As I've said, and shall go, on saying in this series 412 00:32:23,509 --> 00:32:30,098 nearly all the steps upward in civilisation have been in periods of internationalism. 413 00:32:33,400 --> 00:32:37,098 Whatever the long-term effects of Protestantism, 414 00:32:37,200 --> 00:32:39,430 the immediate results were very bad. 415 00:32:40,108 --> 00:32:43,298 Not only bad for art, but bad for life. 416 00:32:44,308 --> 00:32:46,660 The north was full of bullyboys. 417 00:32:47,828 --> 00:32:50,778 They appear frequently in 16th-century German art, 418 00:32:50,880 --> 00:32:53,150 very pleased with themselves, 419 00:32:53,240 --> 00:32:55,190 apparently much admired. 420 00:32:55,269 --> 00:32:59,818 They rampaged about the country and took any excuse to beat people up. 421 00:32:59,920 --> 00:33:03,509 All the elements of destruction were let loose. 422 00:33:04,480 --> 00:33:07,910 Thirty years earlier, Dürer had done a series of wood engravings 423 00:33:08,000 --> 00:33:09,950 illustrating the apocalypse. 424 00:33:11,028 --> 00:33:14,500 You can say that they express the Gothic side of his nature 425 00:33:14,588 --> 00:33:17,858 or you can regard them as prophetic. 426 00:33:18,548 --> 00:33:22,980 Because they show with terrifyingly effective precision 427 00:33:23,068 --> 00:33:25,900 the horrors that were to descend on Western Europe - 428 00:33:26,000 --> 00:33:30,828 both sides proclaiming themselves as the instruments of God's wrath. 429 00:33:31,920 --> 00:33:34,828 Fire rains down from heaven. 430 00:33:34,920 --> 00:33:37,910 On kings, popes, monks 431 00:33:38,680 --> 00:33:40,630 and poor families. 432 00:33:45,788 --> 00:33:50,259 And those who escape the fire fall victim to the avenging sword. 433 00:33:52,960 --> 00:33:56,950 It's a terrible thought that so-called wars of religion, 434 00:33:57,028 --> 00:34:02,048 religion, of course, being used as a pretext for political ambitions, 435 00:34:02,160 --> 00:34:06,348 but still providing a sort of emotional dynamo, 436 00:34:06,440 --> 00:34:10,389 that wars of religion went on for 120 years 437 00:34:10,480 --> 00:34:16,989 and were accompanied by such revolting episodes as the Massacre of St Bartholomew. 438 00:34:19,710 --> 00:34:26,099 What could an intelligent human, open-minded man do in mid-16th-century Europe? 439 00:34:27,960 --> 00:34:30,590 Keep quiet. Work in solitude. 440 00:34:30,670 --> 00:34:33,300 Outwardly conform, inwardly remain free. 441 00:34:34,550 --> 00:34:39,260 The wars of religion evoked a figure new to European civilisation, 442 00:34:39,320 --> 00:34:41,780 although familiar in the great ages of China, 443 00:34:41,880 --> 00:34:43,829 the intellectual recluse. 444 00:34:44,630 --> 00:34:48,900 Petrarch and Erasmus had used their brains at the highest level of politics. 445 00:34:49,000 --> 00:34:51,070 They had been the advisors of princes. 446 00:34:51,150 --> 00:34:57,489 Their successor, the greatest humanist of the mid-16th century, retreats into his tower. 447 00:34:57,590 --> 00:35:00,860 It was a real tower, not the ivory tower of cliché language. 448 00:35:05,150 --> 00:35:10,380 This man who retreated into his tower was Michel de Montaigne. 449 00:35:11,070 --> 00:35:13,820 He was a fairly conscientious mayor of Bordeaux, 450 00:35:13,920 --> 00:35:17,750 but he refused to go any nearer to the centre of power. 451 00:35:17,840 --> 00:35:20,190 He preferred his tower, 452 00:35:20,280 --> 00:35:23,230 where through his window, in his own words, he enjoyed, 453 00:35:23,320 --> 00:35:27,268 "A far extending, rich and unresisted prospect. 454 00:35:27,360 --> 00:35:30,949 There is my seat, there is my throne." 455 00:35:32,550 --> 00:35:35,010 He was born in southern France in 1533. 456 00:35:35,110 --> 00:35:38,380 His mother was a Jewish Protestant his father a Catholic. 457 00:35:39,150 --> 00:35:42,539 He had no illusions about the effect of the religious convictions 458 00:35:42,630 --> 00:35:44,739 released by the Reformation. 459 00:35:44,840 --> 00:35:47,300 He said, "In trying to make themselves angels 460 00:35:47,400 --> 00:35:50,869 men have transformed themselves into beasts." 461 00:35:51,920 --> 00:35:55,750 But Montaigne was not only detached from the two religious factions, 462 00:35:55,840 --> 00:35:59,750 he was slightly sceptical about the Christian religion altogether. 463 00:35:59,840 --> 00:36:04,349 He said, "I will willingly carry a candle in one hand for St Michael 464 00:36:04,440 --> 00:36:06,389 and in the other for his dragon." 465 00:36:07,590 --> 00:36:11,980 Actually, he was thinking of a picture of his patron saint that hung in this room. 466 00:36:13,070 --> 00:36:18,659 His essays are as crammed with quotations as are the tracts of the warring priests, 467 00:36:18,760 --> 00:36:20,989 but instead of being texts from the Bible, 468 00:36:21,070 --> 00:36:23,900 they are quotations from the authors of Greece and Rome 469 00:36:24,000 --> 00:36:26,829 whose works he seems to have known almost by heart. 470 00:36:27,550 --> 00:36:31,900 He had his favourite quotations written on the beams of his study. 471 00:36:32,000 --> 00:36:33,949 The one above my head says: 472 00:36:34,030 --> 00:36:39,579 Homo sum, humani a me nihil alienum puto. 473 00:36:41,150 --> 00:36:46,170 I am a man, and think that nothing human is foreign to me. 474 00:36:47,960 --> 00:36:51,030 He used these texts as the reformers had used the Bible 475 00:36:51,110 --> 00:36:53,059 to find out the truth. 476 00:36:53,150 --> 00:36:57,619 But it was a concept of truth very different from that which serious men had sought 477 00:36:57,710 --> 00:37:01,139 in Colet's sermons or Erasmus's New Testament. 478 00:37:01,230 --> 00:37:04,820 It involved always looking at the other side of every question, 479 00:37:04,920 --> 00:37:08,949 however shocking, by conventional standards, that other side might be. 480 00:37:09,030 --> 00:37:12,980 Burning a candle both to St Michael and his dragon. 481 00:37:13,880 --> 00:37:18,230 It was a truth that depended on the testimony of the only person he could examine 482 00:37:18,320 --> 00:37:20,880 without shame or scruple - himself. 483 00:37:22,550 --> 00:37:26,170 In the past, self-examination had been painful and penitential. 484 00:37:26,280 --> 00:37:28,230 To Montaigne it was a pleasure. 485 00:37:29,030 --> 00:37:33,500 But as he says, "No pleasure has savour unless I can communicate it." 486 00:37:33,590 --> 00:37:36,579 And in order to do so, he invented the essay, 487 00:37:36,670 --> 00:37:41,610 which was to remain the accepted form of humanist communication for three centuries. 488 00:37:43,400 --> 00:37:48,789 These self-searchings really marked the end of the heroic spirit. 489 00:37:48,880 --> 00:37:50,829 As Montaigne says, 490 00:37:50,920 --> 00:37:56,550 "Sit we upon the highest throne in the world, yet sit we only upon our own tails." 491 00:37:57,880 --> 00:38:01,949 The strange thing is that people on high thrones didn't resent Montaigne. 492 00:38:02,030 --> 00:38:04,300 On the contrary, they sought his company. 493 00:38:04,400 --> 00:38:09,550 Had he lived, his friend Henry IV might have forced him to become chancellor of France. 494 00:38:10,440 --> 00:38:12,820 But he preferred to remain here, 495 00:38:12,920 --> 00:38:14,869 in his tower. 496 00:38:15,960 --> 00:38:17,909 (MUSIC) Melancholy Galliard 497 00:38:24,760 --> 00:38:27,710 Such was the egocentric isolation 498 00:38:27,800 --> 00:38:32,920 that the walls of religion forced on the most civilised man in late-16th century Europe. 499 00:38:34,000 --> 00:38:37,619 But there was one country in which, after 1570, 500 00:38:38,510 --> 00:38:41,780 men could live without fear of civil war or sudden revenge - 501 00:38:42,670 --> 00:38:45,018 unless they happened to be Jesuit priests - 502 00:38:45,110 --> 00:38:46,219 England. 503 00:38:47,320 --> 00:38:52,260 England, which was almost untouched by the visible signs of the Renaissance. 504 00:38:52,360 --> 00:38:55,190 Which had little painting and no sculpture, 505 00:38:55,280 --> 00:38:59,150 but had developed a fantastic architecture of its own. 506 00:39:20,190 --> 00:39:25,130 I suppose it's debatable how far Elizabethan England can be called civilised. 507 00:39:25,230 --> 00:39:29,659 Certainly, it doesn't provide a reproducible pattern of civilisation, 508 00:39:29,760 --> 00:39:32,268 as does, for example, 18th-century France. 509 00:39:35,030 --> 00:39:38,699 It was brutal, unscrupulous and disorderly. 510 00:39:39,550 --> 00:39:41,500 But if, as I've suggested, 511 00:39:41,590 --> 00:39:46,940 the first requisites of civilisation are intellectual energy, freedom of mind, 512 00:39:47,030 --> 00:39:48,739 a sense of beauty, 513 00:39:48,840 --> 00:39:50,789 and a craving for immortality, 514 00:39:51,670 --> 00:39:53,619 then the age of Spenser and Marlowe, 515 00:39:53,710 --> 00:39:55,659 of Dowland and Byrd, 516 00:39:55,760 --> 00:39:58,909 was a kind of civilisation. 517 00:40:03,550 --> 00:40:05,699 This is the background of Shakespeare. 518 00:40:06,440 --> 00:40:10,750 Well, of course, we can't compress Shakespeare into the scale of the programme. 519 00:40:10,840 --> 00:40:14,070 But I can't altogether omit him because 520 00:40:14,150 --> 00:40:18,219 one of the first ways in which I would justify civilisation, 521 00:40:18,320 --> 00:40:21,150 is that it can produce a genius on this scale. 522 00:40:22,510 --> 00:40:26,340 In his freedom of mind in his power of self-identification, 523 00:40:27,190 --> 00:40:29,219 in his complete absence of any dogma, 524 00:40:30,110 --> 00:40:35,579 Shakespeare sums up and illuminates the piece of history that I've just described. 525 00:40:36,670 --> 00:40:39,099 His mature plays are, amongst other things, 526 00:40:39,190 --> 00:40:44,619 the poetical fulfilment of Montaigne's intellectual honesty. 527 00:40:45,710 --> 00:40:49,059 In fact, we know that the first English edition of Montaigne 528 00:40:49,150 --> 00:40:51,500 made a deep impression on Shakespeare. 529 00:40:52,800 --> 00:40:58,150 But Shakespeare's scepticism was more complete and more uncomfortable. 530 00:40:59,440 --> 00:41:03,590 Instead of Montaigne's detachment as a spirit of passionate engagement, 531 00:41:03,670 --> 00:41:06,018 and instead of the essay, 532 00:41:06,110 --> 00:41:09,809 there's the urgent communication of the stage. 533 00:41:12,110 --> 00:41:13,059 What 534 00:41:13,150 --> 00:41:15,099 art mad? 535 00:41:15,190 --> 00:41:19,139 A man may see how this world goes without eyes. 536 00:41:20,030 --> 00:41:21,980 Look with thine ears. 537 00:41:23,630 --> 00:41:25,579 Thou rascal beadle 538 00:41:25,670 --> 00:41:27,619 hold thy bloody hand! 539 00:41:27,710 --> 00:41:29,659 Why dost thou lash that whore? 540 00:41:29,760 --> 00:41:31,710 Strip thine own back. 541 00:41:31,800 --> 00:41:35,829 Thou hotly lusts to use her in that kind for which thou whipst her. 542 00:41:36,800 --> 00:41:39,469 The usurer hangs the cozener. 543 00:41:40,840 --> 00:41:45,110 Through tattered clothes small vices do appear. 544 00:41:46,190 --> 00:41:50,139 Robes and furred gowns hide all. 545 00:41:51,510 --> 00:41:53,460 Plate sin with gold, 546 00:41:54,550 --> 00:41:58,619 And the strong lance of justice hurtless breaks. 547 00:41:59,880 --> 00:42:01,829 Arm it in rags, 548 00:42:02,710 --> 00:42:05,659 a pigmy's straw does pierce it. 549 00:42:07,550 --> 00:42:09,500 None does offend 550 00:42:09,590 --> 00:42:11,300 none, I say - 551 00:42:11,400 --> 00:42:13,349 none... 552 00:42:14,230 --> 00:42:16,500 Pure Montaigne...with a difference. 553 00:42:17,590 --> 00:42:21,260 You know, this must be the first time and may well be the last time, 554 00:42:22,150 --> 00:42:25,219 that a supremely great poet has been without religion. 555 00:42:27,030 --> 00:42:31,889 MACBETH: To-morrow, and to-morrow and to-morrow 556 00:42:32,590 --> 00:42:36,860 Creeps in this petty pace from day to day, 557 00:42:36,960 --> 00:42:40,949 To the last syllable of recorded time. 558 00:42:42,550 --> 00:42:47,739 And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death. 559 00:42:49,840 --> 00:42:51,789 Out 560 00:42:51,880 --> 00:42:54,829 out, brief candle! 561 00:42:56,280 --> 00:42:58,230 Life's but a walking shadow. 562 00:42:59,670 --> 00:43:04,300 A poor player that struts and frets his hour upon the stage 563 00:43:04,400 --> 00:43:06,349 and then is heard no more. 564 00:43:07,440 --> 00:43:11,869 It is a tale told by an idiot, 565 00:43:13,920 --> 00:43:15,869 full of sound and fury, 566 00:43:17,880 --> 00:43:21,829 signifying nothing. 567 00:43:26,510 --> 00:43:29,460 How unthinkable before the break-up of Christendom. 568 00:43:29,550 --> 00:43:32,940 The tragic split that followed the Reformation. 569 00:43:33,960 --> 00:43:39,630 And yet I feel that the human mind has gained a new strength 570 00:43:39,710 --> 00:43:41,659 by out-staring this emptiness. 571 00:44:04,510 --> 00:44:07,940 How long will a man lie in the earth ere he rot? 572 00:44:10,670 --> 00:44:12,619 In faith 573 00:44:12,710 --> 00:44:14,659 if he be not rotten before he die - 574 00:44:16,000 --> 00:44:20,268 as we have many pocky corses nowadays as will scarce hold the laying in - 575 00:44:21,710 --> 00:44:24,860 he will last you eight year or nine year. 576 00:44:24,960 --> 00:44:26,909 A tanner will last you nine year. 577 00:44:27,000 --> 00:44:28,949 Why he more than another? 578 00:44:29,920 --> 00:44:34,670 Why, sir, his hide is so tanned with his trade as will keep out water a great while, 579 00:44:36,550 --> 00:44:41,018 and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. 580 00:44:41,110 --> 00:44:43,059 (Hamlet chuckles) 581 00:44:49,320 --> 00:44:53,190 Here's a skull that hath lain you in the earth three-and-twenty years. 582 00:44:54,230 --> 00:44:56,179 Whose was it? 583 00:44:56,280 --> 00:44:58,230 A whoreson mad fellow's it was. 584 00:44:58,920 --> 00:45:00,429 Whose do you think it was? 585 00:45:00,510 --> 00:45:02,219 Nay, I know not. 586 00:45:03,400 --> 00:45:05,349 A pestilence on him for a mad rogue! 587 00:45:06,590 --> 00:45:09,018 Poured a flagon of Rhenish on my head once. 588 00:45:12,280 --> 00:45:14,230 This same skull, sir 589 00:45:15,840 --> 00:45:17,789 was Yorick's skull 590 00:45:17,880 --> 00:45:19,829 the king's jester. 591 00:45:20,920 --> 00:45:22,869 This? 592 00:45:22,960 --> 00:45:24,909 E'en that. 593 00:45:25,590 --> 00:45:26,940 Let me see. 594 00:45:31,230 --> 00:45:33,980 Alas, poor Yorick! 595 00:45:36,480 --> 00:45:38,429 I knew him, Horatio. 596 00:45:40,070 --> 00:45:42,018 A fellow of infinite jest, 597 00:45:42,110 --> 00:45:44,059 of most excellent fancy. 598 00:45:46,440 --> 00:45:49,829 He hath borne me on his back a thousand times 599 00:45:51,960 --> 00:45:55,869 and now how abhorred in my imagination it is. 600 00:45:57,280 --> 00:45:59,230 My gorge rises at it. 601 00:46:02,070 --> 00:46:04,018 Here hung those lips 602 00:46:05,150 --> 00:46:08,659 that I have kissed I know not how oft. 603 00:46:10,480 --> 00:46:12,429 Where be your gibes now? 604 00:46:13,510 --> 00:46:15,460 Your gambols? 605 00:46:16,150 --> 00:46:18,099 Your songs? 606 00:46:18,800 --> 00:46:22,550 Your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar? 607 00:46:24,550 --> 00:46:26,820 Not one now to mock your own grinning? 608 00:46:28,320 --> 00:46:31,190 Quite chap-fallen? 609 00:46:35,150 --> 00:46:37,500 Now get thee to my lady's chamber, 610 00:46:38,590 --> 00:46:40,539 and tell her 611 00:46:40,630 --> 00:46:43,579 let her paint an inch thick, 612 00:46:44,880 --> 00:46:47,829 to this favour she must come. 613 00:46:49,510 --> 00:46:51,699 Make her laugh at that. 614 00:46:54,630 --> 00:46:56,260 Prithee, Horatio, tell me one thing. 615 00:46:56,360 --> 00:46:57,789 What's that, my lord? 616 00:46:57,880 --> 00:47:02,630 Dost thou think Alexander Looked o' this fashion in the earth? 617 00:47:02,710 --> 00:47:04,139 E'en so. 618 00:47:04,230 --> 00:47:06,300 And smelt so? Pah! 619 00:47:06,400 --> 00:47:08,349 E'en so, my lord. 620 00:47:08,440 --> 00:47:10,869 To what base uses we may return, Horatio. 621 00:47:12,760 --> 00:47:16,300 Why may not imagination trace the noble dust of Alexander 622 00:47:16,400 --> 00:47:19,230 till he find it stopping a bung-hole? 623 00:47:19,920 --> 00:47:22,670 Twere to consider too curiously, to consider so. 624 00:47:22,760 --> 00:47:25,110 No, faith, not a jot, 625 00:47:25,190 --> 00:47:29,219 but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it 626 00:47:29,320 --> 00:47:30,789 as thus. 627 00:47:30,880 --> 00:47:33,710 Alexander died, Alexander was buried 628 00:47:34,960 --> 00:47:36,909 Alexander returneth into dust. 629 00:47:37,590 --> 00:47:39,539 The dust is earth. 630 00:47:40,800 --> 00:47:42,750 Of earth we make loam 631 00:47:44,400 --> 00:47:47,510 and why of that loam whereto he was converted 632 00:47:49,190 --> 00:47:51,139 might they not stop a beer barrel? 633 00:47:53,150 --> 00:47:55,099 Imperious Caesar, 634 00:47:55,840 --> 00:47:57,789 dead and turned to clay, 635 00:47:58,710 --> 00:48:01,579 Might stop a hole to keep the wind away. 636 00:48:02,840 --> 00:48:06,949 O, that that earth which held the world in awe 637 00:48:09,440 --> 00:48:12,510 Might patch a wall to expel the winter's flaw. 638 00:48:12,590 --> 00:48:14,539 (Wind howls)