1 00:00:01,920 --> 00:00:07,880 'I'm heading east for the Wash on the Fossdyke and Witham Navigations.' 2 00:00:07,920 --> 00:00:13,360 'After weeks of chugging along inland waters, I can't wait for the sea!' 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,680 'Right now, I'm feeling a bit flat.' 4 00:00:16,720 --> 00:00:21,160 'The canal has become a rut, and I'm stuck in it.' 5 00:00:21,200 --> 00:00:26,160 'It's so completely pancake here that a molehill is a landmark... 6 00:00:26,200 --> 00:00:30,440 ..and a trip through a lock a white-knuckle ride.' 7 00:00:30,480 --> 00:00:37,120 'At three miles an hour, umbilically attached to the wheel, I need distraction.' 8 00:00:37,160 --> 00:00:42,640 'Something to eat would be good, someone to eat with, even better.' 9 00:01:18,000 --> 00:01:21,440 All right if I pull in here? Yes. 10 00:01:27,080 --> 00:01:29,880 I don't want to smash your jetty. 11 00:01:38,480 --> 00:01:40,480 Good landing! 12 00:01:42,480 --> 00:01:50,920 There's a syndrome in the Fens that leads to depression. It's so flat and there's not a lot to look at. 13 00:01:50,960 --> 00:01:54,400 So everyone looks miserable? You look miserable. 14 00:01:54,440 --> 00:01:58,760 I've lived here a long time. I've had plenty of practice. 15 00:01:58,800 --> 00:02:01,400 Presumably you know the cure? 16 00:02:01,440 --> 00:02:05,400 Distractions, exercise... Hard work. Hard work? 17 00:02:05,440 --> 00:02:09,400 Hard work, as well, yeah. 18 00:02:09,440 --> 00:02:10,880 That's why you're so smiley. 19 00:02:10,920 --> 00:02:13,360 Let's work. 20 00:02:13,400 --> 00:02:14,840 You're putting me to work?! 21 00:02:14,880 --> 00:02:16,840 Yeah, cheer you up. 22 00:02:16,880 --> 00:02:21,040 'Willow coppices were once harvested for striplings... 23 00:02:21,080 --> 00:02:26,240 ..to make everything from eel traps to wattle-and-daub Fenland houses.' 24 00:02:26,280 --> 00:02:30,240 What is it about willow? Is it a special wood? 25 00:02:30,280 --> 00:02:32,720 It takes root very easily. 26 00:02:32,760 --> 00:02:37,720 All you need to start a plant is a piece of stick about that long - 27 00:02:37,760 --> 00:02:40,280 ..nine inches or so long. 28 00:02:41,320 --> 00:02:45,400 And each stick will grow into a willow tree? 29 00:02:45,440 --> 00:02:49,040 Yes, it will, usually. They don't all take. 30 00:02:49,080 --> 00:02:51,680 There you go - hold those. 31 00:02:51,720 --> 00:02:54,160 So I'm holding a miniature coppice? 32 00:02:54,200 --> 00:02:55,640 Yeah. 33 00:02:55,680 --> 00:02:58,160 Can I make my own baby coppice? 34 00:02:58,200 --> 00:02:59,640 Absolutely. 35 00:02:59,680 --> 00:03:05,120 'Dave, Richard and Chalky spend spare weekends restoring this willow bed - 36 00:03:05,160 --> 00:03:12,000 ..a labour of love to create a treat for eyes tired of the Fenland flats.' 37 00:03:12,040 --> 00:03:16,640 So that's a baby willow tree? Nothing to do with birds and bees? 38 00:03:16,680 --> 00:03:20,480 No, it's as easy as that. 39 00:03:20,520 --> 00:03:25,760 'But willow coppicing isn't just about waiting for sticks to grow.' 40 00:03:25,800 --> 00:03:31,400 'There's the hard graft of dredging and clearing drainage channels... 41 00:03:31,440 --> 00:03:35,920 ..that have clogged up over 100 unmanaged years.' 42 00:03:35,960 --> 00:03:43,440 'My arrival gave the new managers a chance to get to grips with the art of delegation.' 43 00:03:46,160 --> 00:03:50,320 'And I was put in charge of the coppice canteen.' 44 00:03:50,360 --> 00:03:54,320 I've never seen such an abundant crop of nettles. 45 00:03:54,360 --> 00:03:57,400 These are absolutely in their prime. 46 00:03:57,440 --> 00:04:04,120 The sprouting tops are full of iron, natural histamines and formic acid. 47 00:04:04,160 --> 00:04:06,920 They energise the whole system. 48 00:04:06,960 --> 00:04:13,400 Had Popeye known about nettles, he wouldn't have wasted money on tinned spinach. 49 00:04:13,440 --> 00:04:18,480 If the Fenlanders knew about them, they might not be so depressed! 50 00:04:18,520 --> 00:04:25,760 'Wild chives, a chopped onion and a small potato are a good basis for any soup.' 51 00:04:25,800 --> 00:04:31,520 Normally, I'd make nettle soup with a lovely home-made chicken stock. 52 00:04:31,560 --> 00:04:37,480 But with limited resources, I've had to make stock with the carcasses... 53 00:04:37,520 --> 00:04:39,600 ..of my smoked zander. 54 00:04:39,640 --> 00:04:44,040 Anyway, what could be grander than stock made with zander? 55 00:04:44,080 --> 00:04:48,520 We just pile in a couple of fields of nettles... 56 00:04:48,560 --> 00:04:52,000 ..so they're bulging out of the top. 57 00:04:52,040 --> 00:04:54,040 Pack 'em down. 58 00:04:57,040 --> 00:05:03,080 Squish the rest in with the lid... and come back in about 20 minutes. 59 00:05:31,040 --> 00:05:34,080 Soup's up! Come and get it! 60 00:05:35,520 --> 00:05:37,520 Well, move! 61 00:05:46,520 --> 00:05:48,960 Thank you. I feel like Mother Teresa. 62 00:05:49,000 --> 00:05:53,440 Look like her, too. Must be the long hair. 63 00:05:53,480 --> 00:05:57,440 Welcome to the soup kitchen! You'll be needing a spoon. 64 00:05:57,480 --> 00:05:59,640 Looks wonderful. 65 00:05:59,680 --> 00:06:03,280 Have you worked hard for this, Chalky? 66 00:06:03,320 --> 00:06:06,760 Indeed. Hope it's worth waiting for. 67 00:06:06,800 --> 00:06:08,560 That's for you to decide. 68 00:06:08,600 --> 00:06:10,800 Indeed. Thank you. 69 00:06:16,520 --> 00:06:19,120 So nobody's been stung yet? 70 00:06:19,160 --> 00:06:23,240 Nice flavour. It's got a kick to it. Very nice. 71 00:06:23,280 --> 00:06:27,240 Yeah? Yes, indeed. Energising? 72 00:06:27,280 --> 00:06:30,040 Mmm. Does it lift the depression? 73 00:06:30,080 --> 00:06:32,160 'You tell me.' 74 00:06:32,200 --> 00:06:37,920 'The combination of willow energy, nettles and Dave's penny whistle... 75 00:06:37,960 --> 00:06:41,920 ..built mountains of joy among the Fenland flats.' 76 00:06:41,960 --> 00:06:46,560 'My spirits are high again... and Chalky's are even higher!' 77 00:06:49,520 --> 00:06:54,080 'Dawn brings me to Boston and the last mechanical barrier... 78 00:06:54,120 --> 00:06:56,720 ..between fresh and salt water.' 79 00:06:56,760 --> 00:07:01,200 'The Bain Marie is about to lose her saline virginity.' 80 00:07:01,240 --> 00:07:06,760 'She's pretty excited about that. I'm excited about the saline larder.' 81 00:07:06,800 --> 00:07:12,480 'Salivating for seafood and hoping to find something a bit different... 82 00:07:12,520 --> 00:07:15,120 ..I head straight for the beach.' 83 00:07:15,160 --> 00:07:18,160 CLOCK STRIKES HOUR 84 00:07:36,680 --> 00:07:41,880 Anyone who's been beachcombing will probably have found one of these. 85 00:07:41,920 --> 00:07:45,640 It's called a razor clam for obvious reasons. 86 00:07:45,680 --> 00:07:49,280 Not many people have seen them alive. 87 00:07:49,320 --> 00:07:54,760 'They live by the very low tidemark, a few inches under the sand.' 88 00:07:54,800 --> 00:08:01,080 'Hardly anyone, except a few industrious sea birds, bothers to dig them up.' 89 00:08:01,120 --> 00:08:04,640 'One exception is bait digger Tim Venner.' 90 00:08:04,680 --> 00:08:12,440 'He has invented an ingenious method of inducing razor clams from their burrows with a garden spray can.' 91 00:08:12,480 --> 00:08:18,600 You look quite odd from further down the beach - weedkilling at low tide! 92 00:08:18,640 --> 00:08:22,320 It seems like an act of supreme optimism... 93 00:08:22,360 --> 00:08:27,800 ..to be strolling down the beach squirting holes full of salty water. 94 00:08:27,840 --> 00:08:29,280 What's going to happen? 95 00:08:29,320 --> 00:08:32,120 Hopefully, they'll pop out. 96 00:08:32,160 --> 00:08:38,480 'Too much salt is an irritant for razor clams.' 97 00:08:38,520 --> 00:08:40,480 Will they dive back down? 98 00:08:40,520 --> 00:08:43,640 If you leave them long enough. 99 00:08:43,680 --> 00:08:49,640 That must be 30 holes we've filled in. Shall we see what's popped up? 100 00:08:49,680 --> 00:08:52,320 See if any have come, yeah. 101 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 It's a double! Yeah, you've got two. 102 00:08:56,520 --> 00:08:59,480 Amazing! Wow! 103 00:08:59,520 --> 00:09:01,520 That fleshy white bit... 104 00:09:01,560 --> 00:09:05,600 That's what you eat, the bit poking out. 105 00:09:05,640 --> 00:09:08,920 That looks like good meat. Yeah, right through. 106 00:09:08,960 --> 00:09:11,680 Tasty stuff. There's another. 107 00:09:14,680 --> 00:09:20,120 Got him by the foot. I have a feeling this is the kind of shellfish... 108 00:09:20,160 --> 00:09:22,880 ..that the Japanese would eat raw. 109 00:09:23,960 --> 00:09:27,520 And with that in mind - always prepared - 110 00:09:27,560 --> 00:09:29,160 ..I brought some soy sauce. 111 00:09:29,200 --> 00:09:30,840 Mad! 112 00:09:30,880 --> 00:09:34,000 A little dressing... 113 00:09:34,040 --> 00:09:35,800 Perhaps you'd like to sample it? 114 00:09:35,840 --> 00:09:39,960 Nah, I like mine cooked with butter. 115 00:09:40,000 --> 00:09:42,560 I'll certainly tempt myself. 116 00:09:44,360 --> 00:09:46,320 I hope that was nice! 117 00:09:46,360 --> 00:09:51,000 I promise you, Tim... Mmm, it was very sweet. 118 00:09:51,040 --> 00:09:55,480 That rates among the finest raw fish I've ever had. 119 00:09:55,520 --> 00:09:57,680 You're missing out there, I tell you. 120 00:09:57,720 --> 00:09:59,960 Nah! 121 00:10:00,000 --> 00:10:03,960 'We harvested as long as the racing tide permitted.' 122 00:10:04,000 --> 00:10:10,320 'I promised to serve Tim a more extravagant preparation of razor clams.' 123 00:10:10,360 --> 00:10:13,040 'I needed some classy vegetables.' 124 00:10:13,080 --> 00:10:18,680 It's at times like these that you feel nature is really on your side. 125 00:10:18,720 --> 00:10:25,120 There's greenery all around the coastal path, so many things I could eat. 126 00:10:25,160 --> 00:10:30,600 One of the things I'm excited about is this - sea beet or sea spinach. 127 00:10:30,640 --> 00:10:35,080 It's easy to see that it's a member of the spinach family. 128 00:10:35,120 --> 00:10:40,880 It's considered the genetic ancestor of almost all cultivated spinach - 129 00:10:40,920 --> 00:10:44,520 ..the mother of all spinach, if you like! 130 00:10:44,560 --> 00:10:47,280 As if that's not enough... 131 00:10:47,320 --> 00:10:53,000 ..one shelf further down my private greengrocer is another amazing veg. 132 00:10:53,040 --> 00:10:55,800 These are alexanders. 133 00:10:55,840 --> 00:10:58,880 They're named after a Greek hero... 134 00:10:58,920 --> 00:11:04,480 ..but the Romans brought them here to feed their horses and themselves. 135 00:11:04,520 --> 00:11:09,680 It's the stems we're looking for. You can peel them like rhubarb. 136 00:11:09,720 --> 00:11:14,720 They have a succulent stem that makes a delicious green vegetable. 137 00:11:16,840 --> 00:11:22,120 My larder's getting so full I can hardly wait to get cooking! 138 00:11:22,160 --> 00:11:26,600 'For a comforting side dish of creamed sea spinach... 139 00:11:26,640 --> 00:11:30,200 ..steam a handful of leaves for a few minutes.' 140 00:11:30,240 --> 00:11:34,320 'Then whip up a creamy white sauce... 141 00:11:34,360 --> 00:11:38,840 ..chop up the drained spinach and stir it in.' 142 00:11:40,560 --> 00:11:44,360 The alexanders are cooked with the razor clams. 143 00:11:44,400 --> 00:11:48,560 They're started first, as they need a little longer. 144 00:11:48,600 --> 00:11:54,560 We may have a grain or two of sand, but that's beach cooking for you. 145 00:11:54,600 --> 00:11:57,560 This is all so quick and easy - 146 00:11:57,600 --> 00:12:02,920 ..from the beach to your belly in a matter of minutes. 147 00:12:02,960 --> 00:12:06,560 In this case, I think, about two minutes. 148 00:12:13,280 --> 00:12:19,480 'I assembled my dish to tempt Tim, who, since the sushi episode... 149 00:12:19,520 --> 00:12:24,280 ..was still a bit sceptical of my culinary motives.' 150 00:12:26,960 --> 00:12:30,960 I've come to make amends for my sushi surprise. 151 00:12:32,080 --> 00:12:36,040 You said you liked it with garlic and butter. 152 00:12:36,080 --> 00:12:39,840 I trust a bit of wine and cream won't hurt, as well. 153 00:12:39,880 --> 00:12:42,880 No, it'll be nice. Cheers. 154 00:12:44,040 --> 00:12:50,720 Apart from a bit of milk, flour and butter, everything was picked wild. 155 00:12:50,760 --> 00:12:55,040 It's all for free, all within about half a mile of here. 156 00:12:55,080 --> 00:12:58,240 What do you think? Yeah, I like it. 157 00:12:58,280 --> 00:13:00,240 You're forgiven for the soy sauce. 158 00:13:00,280 --> 00:13:02,760 Really? Yeah. 159 00:13:04,040 --> 00:13:07,000 I could grow quite attached to these, 160 00:13:07,040 --> 00:13:09,480 if there was less sand in them. 161 00:13:09,520 --> 00:13:11,000 Have you finished already? 162 00:13:11,040 --> 00:13:12,480 Yeah. 163 00:13:12,520 --> 00:13:15,000 If I was your mother, I'd say "Eat your greens." 164 00:13:15,040 --> 00:13:17,840 And I'd say "Sod off!" 165 00:13:25,840 --> 00:13:32,840 'After the interminable Fens, the hills of southern Yorkshire are an inspiration.' 166 00:13:32,880 --> 00:13:35,840 'The canal is a place of joy again.' 167 00:13:35,880 --> 00:13:38,360 JAUNTY ACCORDION TUNE PLAYS 168 00:13:49,560 --> 00:13:52,600 'Hills mean locks.' 169 00:13:52,640 --> 00:14:00,480 'Though no contender for eighth wonder of the world, a canal lock is an ingenious bit of engineering.' 170 00:14:00,520 --> 00:14:04,000 'It deserves a little celebration.' 171 00:14:04,040 --> 00:14:09,080 'In journey time, a lock is reckoned as good as a mile.' 172 00:14:09,120 --> 00:14:16,960 'But if they slow down progress, they do concentrate the mind and quicken the pulse a little.' 173 00:14:24,040 --> 00:14:29,280 'The last thing on my mind at this time of year ought to be mushrooms.' 174 00:14:29,320 --> 00:14:34,920 'The main harvest of forest fungi doesn't start for four more months.' 175 00:14:34,960 --> 00:14:40,840 'But one highly prized mushroom, like many good things, appears in spring.' 176 00:14:40,880 --> 00:14:48,120 'I'm meeting mycophile Peter Jordan, who has his mushroom hat on even in the spring sunshine!' 177 00:14:48,160 --> 00:14:49,600 Hi, Hugh. How are you? 178 00:14:49,640 --> 00:14:51,600 I'm very well. 179 00:14:51,640 --> 00:14:56,920 You look exceedingly ready for a mushroom safari, or for anything! 180 00:14:56,960 --> 00:15:00,520 I'm quietly optimistic of finding something. 181 00:15:00,560 --> 00:15:02,520 Do your mushroom eyes get rusty? 182 00:15:02,560 --> 00:15:08,520 They do during winter. We haven't done anything since November. 183 00:15:08,560 --> 00:15:13,920 You're terribly excited about finding something and, suddenly... 184 00:15:13,960 --> 00:15:16,560 ..you'll spot something. 185 00:15:16,600 --> 00:15:21,200 Stop there. Can you see anything on the ground? 186 00:15:21,240 --> 00:15:23,440 Erm... leaves... 187 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 What about that?! 188 00:15:25,480 --> 00:15:30,680 'Peter had spotted his first morel of the season.' 189 00:15:30,720 --> 00:15:35,600 My last morel came in a packet. It was that big and dark brown. 190 00:15:35,640 --> 00:15:39,480 It sort of twangs like a rubber sponge. 191 00:15:39,520 --> 00:15:42,240 How do we find some more? 192 00:15:42,280 --> 00:15:45,880 The spore is carried by the prevailing wind. 193 00:15:45,920 --> 00:15:47,880 In this wood, that's this direction. 194 00:15:47,920 --> 00:15:49,240 We should head over there. 195 00:15:49,280 --> 00:15:51,960 That's the theory. 196 00:15:52,000 --> 00:15:55,960 'Once he finds one morel, Peter gets scientific... 197 00:15:56,000 --> 00:16:01,280 ..using hat and stick to mark the spot, and following the wind line.' 198 00:16:01,320 --> 00:16:04,480 Check on the stick. That's your marker. 199 00:16:04,520 --> 00:16:07,280 You follow it from one to the next. 200 00:16:07,320 --> 00:16:11,920 'Morels are rare and well camouflaged.' 201 00:16:11,960 --> 00:16:15,480 'Even experienced mushroomers despair.' 202 00:16:15,520 --> 00:16:20,080 'But Peter's technique was paying off. He was getting excited.' 203 00:16:20,120 --> 00:16:21,600 I'm impressed by your wind line. 204 00:16:21,640 --> 00:16:25,240 It's not failed... Ah, oh, ah, ah! 205 00:16:25,280 --> 00:16:28,480 Can you see it? And another! 206 00:16:28,520 --> 00:16:30,480 You've got a blood lust for them. 207 00:16:30,520 --> 00:16:31,960 I really have. 208 00:16:32,000 --> 00:16:34,880 Salivating as you slide the knife in. 209 00:16:34,920 --> 00:16:37,680 There's one! Well done! 210 00:16:37,720 --> 00:16:42,200 'Soon we had enough to justify firing up the gastrobike.' 211 00:16:43,840 --> 00:16:46,720 We could've done some sophisticated, 212 00:16:46,760 --> 00:16:49,800 Michelin-style cooking with these... 213 00:16:49,840 --> 00:16:55,720 ..but I thought we'd be decadent and just fry the lot up in butter... 214 00:16:55,760 --> 00:16:57,760 ..in the middle of the woods. 215 00:16:57,800 --> 00:17:00,720 Wonderful - not masked by other flavours. 216 00:17:00,760 --> 00:17:04,800 Are they as good as they're cracked up to be? 217 00:17:04,840 --> 00:17:08,320 Do they taste like a brain on a stalk? 218 00:17:12,360 --> 00:17:14,320 BOTH: Mmm. 219 00:17:14,360 --> 00:17:16,680 Absolutely wonderful. 220 00:17:16,720 --> 00:17:18,840 They are good, Peter. 221 00:17:18,880 --> 00:17:24,480 It's worth all that work - sticks, knives, tramping. 222 00:17:28,520 --> 00:17:32,480 It's a lot, Hugh, but I think they're wonderful. 223 00:17:32,520 --> 00:17:37,520 I'm not sure where the flavour is. I think they're a bit elusive. 224 00:17:50,320 --> 00:17:53,040 They're rated because they're rare... 225 00:17:53,080 --> 00:17:57,240 ..but what is rare is not always worth paying a lot for. 226 00:17:57,280 --> 00:18:01,640 In fact, they're not bad mushrooms, and they dry well... 227 00:18:01,680 --> 00:18:04,280 ..which improves the flavour. 228 00:18:04,320 --> 00:18:10,280 All kinds of strange creatures have been crawling out of the holes. 229 00:18:10,320 --> 00:18:14,240 It reminds me of a favourite and inspiring book - 230 00:18:16,040 --> 00:18:18,400 .."Why Not Eat Insects?" 231 00:18:18,440 --> 00:18:21,080 Well, why not indeed? 232 00:18:21,120 --> 00:18:29,440 'I wanted to recruit some fellow creepy-crawly enthusiasts. I knew the adult population would refuse.' 233 00:18:29,480 --> 00:18:34,920 'My neighbours included a young trio who might not yet have succumbed... 234 00:18:34,960 --> 00:18:38,720 ..to social prejudice against insects as food.' 235 00:18:38,760 --> 00:18:42,720 Bugs, grubs - fat, juicy things with lots of legs. 236 00:18:42,760 --> 00:18:46,720 If it looks tasty, or even if not, put it in your jar. 237 00:18:46,760 --> 00:18:52,040 You two go that way. Fill your jars. Imran and I will go over here. 238 00:18:52,080 --> 00:18:55,120 If in doubt, stick it in your jar! 239 00:18:56,520 --> 00:19:00,840 Let's have a look under here. Woodlice! Pick 'em up. 240 00:19:02,040 --> 00:19:04,000 Why have you got fat gloves on? 241 00:19:04,040 --> 00:19:08,960 I don't like touching them with my bare hands. In there! 242 00:19:09,000 --> 00:19:13,160 Put your jar down there. Oop! In it goes! 243 00:19:13,200 --> 00:19:17,880 Oh, he's not in, is he? Yes, he is. Yeah! 244 00:19:22,040 --> 00:19:24,120 Nice juicy slug! 245 00:19:36,160 --> 00:19:40,640 'The good book suggested woodlice would be the best bet.' 246 00:19:40,680 --> 00:19:43,120 'They are plentiful... 247 00:19:43,160 --> 00:19:47,960 ..and have been compared to the edible marine crustaceans... 248 00:19:48,000 --> 00:19:50,480 ..to which they are related.' 249 00:19:52,040 --> 00:19:55,720 I hoped they'd turn pink to help the analogy. 250 00:19:55,760 --> 00:19:58,760 They're still grey, but never mind. 251 00:20:05,840 --> 00:20:08,000 They smell fishy. 252 00:20:08,040 --> 00:20:13,880 Before I inflict them on my precious ingredients, I'll taste a couple. 253 00:20:19,040 --> 00:20:21,480 That is so weird. 254 00:20:21,520 --> 00:20:26,480 They are very close to their crustacean cousins, the shrimps. 255 00:20:26,520 --> 00:20:31,200 Quite sweet...with a sort of dusky, slightly earthy note. 256 00:20:31,240 --> 00:20:32,840 Woody. 257 00:20:34,240 --> 00:20:37,000 'I decided to make forest fritters.' 258 00:20:37,040 --> 00:20:43,880 'Into a basic mixture of puree'd lentils, egg and flour, I stirred a pan of morels... 259 00:20:43,920 --> 00:20:46,720 ..and my briefly blanched woodlice.' 260 00:21:01,320 --> 00:21:04,080 Well, it's just about frying time. 261 00:21:04,120 --> 00:21:07,880 At this point, I could use a little assistance. 262 00:21:07,920 --> 00:21:10,440 Come on, you lot! 263 00:21:10,480 --> 00:21:14,920 I'm afraid you missed the gory bit. They're already dead. 264 00:21:14,960 --> 00:21:16,080 Lovely. 265 00:21:16,120 --> 00:21:18,880 This is what we've made with them. 266 00:21:18,920 --> 00:21:21,320 Who wants to be cook? 267 00:21:21,360 --> 00:21:25,280 Take the bowl. I want you to drop blobs... 268 00:21:25,320 --> 00:21:30,280 ..into my fat - little cakes, we want to make little patties. 269 00:21:30,320 --> 00:21:33,760 Mmm. It should drop off. I'll give you a hand. 270 00:21:33,800 --> 00:21:37,240 I'll never think of woodlice again! 271 00:21:37,280 --> 00:21:39,240 A few more. 272 00:21:39,280 --> 00:21:42,000 I'll never kill woodlices as long as I live. 273 00:21:42,040 --> 00:21:44,760 Pangs of guilt, eh, Imran? 274 00:21:44,800 --> 00:21:48,480 You were very bloodthirsty in the forest. 275 00:21:48,520 --> 00:21:53,560 Ugh, you're touching it! Touching it? You'll be eating it in a minute. 276 00:21:53,600 --> 00:21:58,560 They should be nice and crispy. Stand back while I turn them over. 277 00:21:58,600 --> 00:22:01,760 What a colour! Doesn't it look good? 278 00:22:01,800 --> 00:22:07,760 'Together we cooked up a good batch, but they might not be to all tastes.' 279 00:22:07,800 --> 00:22:12,360 'So, as an extra contribution to the family picnic... 280 00:22:12,400 --> 00:22:17,960 ..I rustled up a vegetarian option - a tart of morels and wild garlic.' 281 00:22:27,360 --> 00:22:28,960 Hi! 282 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 Hi. I hope everybody's very hungry. 283 00:22:33,240 --> 00:22:34,360 They're gonna have to be. 284 00:22:34,400 --> 00:22:36,840 That looks delicious. 285 00:22:36,880 --> 00:22:41,760 Before you try that, try what your children have been cooking. 286 00:22:41,800 --> 00:22:43,720 No, I don't want to! 287 00:22:43,760 --> 00:22:46,200 Do you know what that is? 288 00:22:46,240 --> 00:22:50,000 Woodlouse, woodlouse! I don't want to! 289 00:22:50,040 --> 00:22:52,000 Don't you think Mum should eat it? 290 00:22:52,040 --> 00:22:55,440 No, thank you! Please! 291 00:22:55,480 --> 00:22:57,080 SHE SQUEALS 292 00:22:57,120 --> 00:23:01,160 Come on, someone's got to taste your kids' cooking. 293 00:23:01,200 --> 00:23:03,840 SHE GROANS Just a little one. 294 00:23:03,880 --> 00:23:06,520 I can't stand this! 295 00:23:17,000 --> 00:23:20,440 David, what do you think? You cooked 'em. 296 00:23:20,480 --> 00:23:23,280 You couldn't open a restaurant. 297 00:23:23,320 --> 00:23:25,280 Well, actually... 298 00:23:25,320 --> 00:23:27,640 ..it's pretty bad! 299 00:23:27,680 --> 00:23:29,880 LAUGHTER 300 00:23:30,840 --> 00:23:35,800 'Well, I enjoyed them...almost as much as Bibi's onion bhajis.' 301 00:23:35,840 --> 00:23:39,800 'And I scored more of a hit with the morel tart.' 302 00:23:39,840 --> 00:23:41,800 I take your word for it. 303 00:23:41,840 --> 00:23:44,240 There's a snail. 304 00:23:52,040 --> 00:23:54,480 Is that all right? 305 00:23:54,520 --> 00:23:57,520 Now you'll tell her what's inside. 306 00:23:59,000 --> 00:24:00,960 Just mushrooms and slugs. 307 00:24:01,000 --> 00:24:02,440 Ugh! 308 00:24:02,480 --> 00:24:04,240 LAUGHTER 309 00:24:04,280 --> 00:24:08,240 No, I promise you, it's a bona fide... 310 00:24:08,280 --> 00:24:12,360 ..morel mushroom and wild garlic tart. 311 00:24:12,400 --> 00:24:14,880 Subtitles by Red Bee Media