1 00:00:22,520 --> 00:00:25,990 Think of the First World War, and you think of trenches. 2 00:00:28,240 --> 00:00:31,277 There was mobility elsewhere, in the East and Africa, 3 00:00:32,320 --> 00:00:35,198 but the war on the Western Front was bogged down. 4 00:00:36,920 --> 00:00:43,109 The challenge on both sides was to find new ideas, new weapons, new spirit among the men. 5 00:00:44,680 --> 00:00:46,955 Only then could they break out and win. 6 00:01:28,760 --> 00:01:29,988 In September 1914, 7 00:01:30,080 --> 00:01:34,551 the Allies had stopped the German drive into France at the Marne. 8 00:01:36,840 --> 00:01:39,593 The Germans pulled back to high ground and dug in. 9 00:01:39,680 --> 00:01:41,750 The Allies followed suit. 10 00:01:47,960 --> 00:01:51,236 The result: 500 miles of trench and fortification, 11 00:01:51,320 --> 00:01:53,515 stretching from the Channel to Switzerland, 12 00:01:53,600 --> 00:01:57,752 allowing ground to be held with fewer men, freeing troops for other fronts. 13 00:02:00,000 --> 00:02:02,878 Breaking the deadlock meant taking the offensive. 14 00:02:02,960 --> 00:02:06,396 But it was much easier to defend trenches than attack them. 15 00:02:12,200 --> 00:02:16,239 For all their blood and mud and horror, trenches saved lives. 16 00:02:18,320 --> 00:02:20,550 They were places of fear and bad smells, 17 00:02:22,040 --> 00:02:24,793 where walls might be shored up with limbs and corpses, 18 00:02:24,880 --> 00:02:29,351 but they were the safest places to be in a battlefield swept by machine-gun fire, 19 00:02:29,440 --> 00:02:30,873 devastated by shelling. 20 00:02:32,520 --> 00:02:34,875 The greater danger came when you left them. 21 00:02:43,320 --> 00:02:47,598 The popular image of First World War soldiers is lions led by donkeys. 22 00:02:48,640 --> 00:02:52,474 But the generals knew that battles couldn't be won from behind a trench wall. 23 00:02:52,560 --> 00:02:55,313 Sooner or later, the men would have to go over the top, 24 00:02:55,400 --> 00:02:56,913 and that meant heavy casualties. 25 00:02:58,400 --> 00:03:01,472 The generals weren't so much callous as realistic. 26 00:03:06,320 --> 00:03:08,675 And there were more good generals than bad. 27 00:03:10,000 --> 00:03:13,390 Rather than sitting out the war in chateaux miles behind the lines, 28 00:03:13,480 --> 00:03:16,472 71 German generals were killed in action, 29 00:03:16,560 --> 00:03:18,278 55 French, 30 00:03:18,360 --> 00:03:19,759 78 British. 31 00:03:23,600 --> 00:03:26,956 The generals' response to the deadlock was to challenge it... 32 00:03:29,920 --> 00:03:31,876 to find dynamic ways to beat it. 33 00:03:38,960 --> 00:03:42,873 In 1916, both sides looked for a place to break through, 34 00:03:42,960 --> 00:03:46,270 where an attack could be concentrated and supplied. 35 00:03:47,200 --> 00:03:49,873 The Germans thought they had found it at Verdun. 36 00:03:56,320 --> 00:03:58,629 A town and mighty fortress on a salient. 37 00:03:58,720 --> 00:04:01,996 A tongue of France sticking out into the German lines. 38 00:04:07,920 --> 00:04:09,478 Verdun looked secure, 39 00:04:09,560 --> 00:04:13,075 with its huge walls, its giant circle of 19 forts, 40 00:04:13,160 --> 00:04:14,957 with their outer ring of defences. 41 00:04:20,000 --> 00:04:22,560 But the French had now downgraded Verdun's status, 42 00:04:22,640 --> 00:04:25,108 removing many of its guns to needier sites. 43 00:04:28,880 --> 00:04:32,634 For the French garrison, it was becoming known as a "cushy" sector. 44 00:04:37,800 --> 00:04:40,360 We have almost nothing to worry about. 45 00:04:40,440 --> 00:04:45,355 We often play cards and sometimes we have to drop them and pick up our rifles. 46 00:04:45,440 --> 00:04:47,271 But it's usually a false alarm, 47 00:04:47,360 --> 00:04:51,831 so we go back to our seats and our cards, our minds completely on the game again. 48 00:04:58,760 --> 00:05:02,435 But parliamentary deputy Émile Driant, now a frontline Colonel, 49 00:05:02,520 --> 00:05:05,318 realised how vulnerable Verdun really was. 50 00:05:08,680 --> 00:05:10,636 He warned the French Government. 51 00:05:11,520 --> 00:05:15,798 We are doing everything day and night to make our front line inviolable. 52 00:05:15,880 --> 00:05:19,111 But there is one thing about which we can do nothing, 53 00:05:19,200 --> 00:05:21,031 the shortage of hands. 54 00:05:21,120 --> 00:05:26,274 If our front line is broken by a massive attack, our second line won't hold. 55 00:05:26,360 --> 00:05:30,353 Lack of workers and also barbed wire. 56 00:05:32,960 --> 00:05:34,791 But Driant was ignored. 57 00:05:38,600 --> 00:05:41,114 On Monday, the 21st of February 1916, 58 00:05:41,200 --> 00:05:43,350 a clear, still winter's day, 59 00:05:43,440 --> 00:05:48,389 over 100.000 German soldiers drew breath and prepared to go over the top. 60 00:05:56,480 --> 00:05:58,436 They had surprise on their side. 61 00:06:02,120 --> 00:06:05,078 Above them, they had air superiority. 62 00:06:05,160 --> 00:06:08,197 No Allied planes had spotted their preparations. 63 00:06:14,160 --> 00:06:16,594 Behind them, their own German artillery opened fire. 64 00:06:16,680 --> 00:06:19,433 And in front of them in the French lines, 65 00:06:19,520 --> 00:06:23,149 Corporal Marc Stéphane could hardly believe what was happening. 66 00:06:24,360 --> 00:06:27,272 We were swept by a storm, a hurricane, 67 00:06:27,360 --> 00:06:29,749 a tempest growing ever stronger, 68 00:06:29,840 --> 00:06:32,354 with hail like cobblestones, 69 00:06:32,440 --> 00:06:35,750 with the destructive force of an express train. 70 00:06:35,840 --> 00:06:38,308 And we're underneath it, do you follow? 71 00:06:38,400 --> 00:06:40,356 Underneath it. 72 00:06:44,960 --> 00:06:47,679 The Germans fired a million shells that day. 73 00:06:51,000 --> 00:06:54,470 When a shell bursts a few metres away, there's a terrible jolt, 74 00:06:54,560 --> 00:06:58,394 and then an indescribable chaos of smoke, of earth, 75 00:06:58,480 --> 00:07:00,436 of stones, of branches, 76 00:07:00,520 --> 00:07:05,878 and too often, alas, of limbs, flesh and rain of blood. 77 00:07:09,720 --> 00:07:11,551 By three o'clock in the afternoon, 78 00:07:11,640 --> 00:07:16,430 the section of the wood which we occupied and which, in the morning, was completely covered with bushes, 79 00:07:16,520 --> 00:07:19,353 looked like the timberyard of a sawmill. 80 00:07:19,440 --> 00:07:22,671 A little later, I had lost most of my men. 81 00:07:26,440 --> 00:07:30,194 The Germans were evolving new solutions to the problems of attack. 82 00:07:30,280 --> 00:07:33,909 They delegated command forward to the men at the sharp end, 83 00:07:34,000 --> 00:07:38,278 training them to advance in small groups, zigzagging and crouching, 84 00:07:38,360 --> 00:07:43,673 equipped with fearsome new weapons: light mortars, grenades and flamethrowers. 85 00:07:47,000 --> 00:07:49,355 They called these units "storm troopers". 86 00:07:56,600 --> 00:07:58,636 We moved forward from our position. 87 00:07:58,720 --> 00:08:04,317 That's where I saw the most refined weapon of modern technology or human bestiality. 88 00:08:04,400 --> 00:08:06,356 There was a spurt of flame, 89 00:08:07,760 --> 00:08:10,911 which flooded the attacking enemy with burning oil. 90 00:08:17,120 --> 00:08:20,237 Verdun was one of the defining battles of the 20th century. 91 00:08:21,840 --> 00:08:24,593 Among the attacking Germans was a young Lieutenant Paulus 92 00:08:24,680 --> 00:08:29,390 who, as a general in the Second World War, would command the siege of Stalingrad. 93 00:08:33,880 --> 00:08:37,350 25-year-old Charles de Gaulle was also there, 94 00:08:37,440 --> 00:08:39,112 France's future leader, 95 00:08:39,200 --> 00:08:41,589 wounded and captured defending Verdun. 96 00:08:51,240 --> 00:08:54,073 On the second day of the attack, at his headquarters, 97 00:08:54,160 --> 00:08:58,551 Colonel Driant received absolution from his chaplain and wrote a note to his wife. 98 00:09:00,440 --> 00:09:03,512 The hour is near, I feel very calm. 99 00:09:04,760 --> 00:09:07,672 In our wood, the front trenches will be taken in a few minutes, 100 00:09:08,760 --> 00:09:11,194 my poor battalions spared until now. 101 00:09:13,320 --> 00:09:15,880 He sent a message to his divisional commander. 102 00:09:15,960 --> 00:09:18,713 We shall hold out against the Boche, 103 00:09:18,800 --> 00:09:21,394 although their bombardment is infernal. 104 00:09:32,680 --> 00:09:34,955 Driant ordered a retreat out of the woods. 105 00:09:36,000 --> 00:09:37,956 Then one of his men was hit. 106 00:09:38,880 --> 00:09:41,952 As Driant started to dress the wound, he too was shot. 107 00:09:43,600 --> 00:09:46,876 I clearly saw the Colonel throw up his arms and shout "Oh My God!" 108 00:09:46,960 --> 00:09:49,235 Then he half-turned and collapsed. 109 00:09:50,320 --> 00:09:52,595 When I got over to him there was no sign of life. 110 00:09:52,680 --> 00:09:55,717 Blood was flowing from a head wound and from his mouth. 111 00:09:56,640 --> 00:09:58,596 He had the colour of a dead man. 112 00:10:06,600 --> 00:10:10,957 Three days later, the Germans captured Douaumont, Verdun's key fort. 113 00:10:12,440 --> 00:10:17,355 Germany was jubilant. Church bells rang out. A national holiday was declared. 114 00:10:24,000 --> 00:10:28,357 In France, Driant's heroic sacrifice helped spark the flame of national defiance. 115 00:10:29,600 --> 00:10:31,875 Verdun was to be held at any cost. 116 00:10:35,760 --> 00:10:38,399 The survival of France herself was at stake. 117 00:10:46,520 --> 00:10:51,196 "They shall not pass", declared General Philippe Pétain, Verdun's new commander. 118 00:10:53,000 --> 00:10:54,956 He rotated his troops. 119 00:10:55,040 --> 00:10:58,919 Three quarters of the French Army at one time or another defended Verdun, 120 00:10:59,000 --> 00:11:03,755 a national effort that ensured whole units were not totally destroyed in the battle. 121 00:11:10,160 --> 00:11:13,311 Pétain was genuinely concerned for the lives of his men. 122 00:11:14,240 --> 00:11:18,358 A quarter of a century later, he led his country into surrender and collaboration with Hitler, 123 00:11:18,440 --> 00:11:20,874 rather than repeat the bloodbath of Verdun. 124 00:11:26,280 --> 00:11:28,236 Route Nationale 93. 125 00:11:34,160 --> 00:11:37,550 An ordinary French road, but it saved its country's life. 126 00:11:42,520 --> 00:11:47,992 Night and day, supplies for Verdun rolled along the Voie Sacrée, the Sacred Way, 127 00:11:48,080 --> 00:11:50,230 as well as by rail. 128 00:12:05,280 --> 00:12:08,033 Events on another front also helped the French at Verdun. 129 00:12:10,400 --> 00:12:11,913 At the end of 1915, 130 00:12:12,000 --> 00:12:15,151 the Allies, Britain, France, Italy and Russia, 131 00:12:15,240 --> 00:12:17,435 had agreed a plan for 1916, 132 00:12:17,520 --> 00:12:19,988 to pull Germany in different directions. 133 00:12:21,680 --> 00:12:23,636 Now the deal paid off. 134 00:12:24,600 --> 00:12:26,955 A successful Russian offensive forced Germany 135 00:12:27,040 --> 00:12:29,679 to switch troops from France to the Eastern Front. 136 00:12:29,760 --> 00:12:33,594 From June, the initiative at Verdun passed to the French. 137 00:12:47,320 --> 00:12:50,517 And Germany's technical advantages were short-lived. 138 00:12:50,600 --> 00:12:54,559 Throughout the war, new ideas were quickly picked up by the other side. 139 00:13:05,920 --> 00:13:11,597 All our inventions seem to turn like evil spirits against us, like a monster destroying itself. 140 00:13:14,440 --> 00:13:16,670 Amid these terrible scenes of destruction, 141 00:13:16,760 --> 00:13:20,639 the idea of ever returning home seems indescribably glorious. 142 00:13:21,680 --> 00:13:24,399 Please look after yourself and our home, 143 00:13:25,280 --> 00:13:27,510 your soul and your body and all that is mine. 144 00:13:33,080 --> 00:13:35,116 Franz Marc was killed later that day. 145 00:13:39,440 --> 00:13:42,193 Finally, on the 24th of October 1916, 146 00:13:43,280 --> 00:13:45,350 the French recaptured Fort Douaumont. 147 00:13:46,440 --> 00:13:48,396 Verdun was saved. 148 00:13:50,320 --> 00:13:52,436 At last, the time has come, 149 00:13:52,520 --> 00:13:55,193 and we set off to conquer the enemy positions. 150 00:13:55,280 --> 00:13:57,350 They don't offer any resistance, 151 00:13:57,440 --> 00:14:01,911 and the few men who are still alive come out of their holes crying "Kamerad!" 152 00:14:15,400 --> 00:14:19,188 The battlefield of Verdun has a different atmosphere from any other I was ever on. 153 00:14:21,200 --> 00:14:23,156 Its horrors are also greater. 154 00:14:27,760 --> 00:14:30,399 But there's a feeling of intense satisfaction. 155 00:14:30,480 --> 00:14:33,950 It was at Verdun that the French people found themselves again, 156 00:14:34,040 --> 00:14:36,713 and emerged from the clouds which have hung over them 157 00:14:36,800 --> 00:14:38,836 since their defeat by the Germans in 1870. 158 00:14:41,600 --> 00:14:43,989 France had learned a string of lessons at Verdun: 159 00:14:44,080 --> 00:14:47,675 about artillery, new weapons, logistics, and manpower. 160 00:14:50,840 --> 00:14:53,718 But at a cost of over a third of a million casualties. 161 00:14:57,880 --> 00:14:59,916 German casualties were nearly as high, 162 00:15:00,000 --> 00:15:04,073 but Germany, fighting alone in the West and with weak allies on other fronts, 163 00:15:04,160 --> 00:15:06,594 could not endure losses on this scale. 164 00:15:08,240 --> 00:15:12,631 She would not launch another major offensive on the Western Front until 1918. 165 00:15:38,240 --> 00:15:41,232 One can look for miles and see no human beings. 166 00:15:41,320 --> 00:15:45,836 But in those miles of country lurk it seems thousands of men, 167 00:15:46,840 --> 00:15:50,594 planning against each other perpetually some new device of death. 168 00:15:51,600 --> 00:15:58,039 Never showing themselves they launch at each other bullet, bomb, aerial torpedo and shell. 169 00:15:59,760 --> 00:16:03,673 Unlike previous wars, the fighting on the Western Front was unceasing. 170 00:16:04,880 --> 00:16:08,793 Somewhere down the line, there was always a gun firing, a man falling. 171 00:16:14,880 --> 00:16:19,749 But for the troops of both sides, life was not always unrelenting warfare. 172 00:16:24,760 --> 00:16:29,197 During 1916, the average British soldier spent 100 days at the front. 173 00:16:29,280 --> 00:16:34,673 For the remainder, he was in reserve, on work detail, resting or on leave. 174 00:16:37,720 --> 00:16:42,111 And over the 500-mile front, some sectors were easier than others. 175 00:16:42,200 --> 00:16:44,156 Even busy ones had their lulls. 176 00:16:45,240 --> 00:16:49,438 One day, British General Lord Edward Gleichen visited the front line. 177 00:16:50,320 --> 00:16:55,519 When going round the trenches I asked a man whether he had had any shots at the Germans. 178 00:16:55,600 --> 00:17:00,276 He responded that there was an elderly gentleman with a bald head and long beard, 179 00:17:00,360 --> 00:17:02,715 who often showed himself over the parapet. 180 00:17:02,800 --> 00:17:06,998 "Well why didn't you shoot him?" "Shoot him?" said the man, 181 00:17:07,080 --> 00:17:10,675 "Why Lord bless you sir, he's never done me no harm." 182 00:17:10,760 --> 00:17:13,957 A shocking example of "live and let live." 183 00:17:16,520 --> 00:17:20,559 "Live and let live" was a pervasive phenomenon on both sides, 184 00:17:20,640 --> 00:17:22,596 of accommodation with the enemy. 185 00:17:23,440 --> 00:17:27,149 It arose because, in quiet times and in quiet lines, 186 00:17:27,240 --> 00:17:29,470 men were learning to adapt to war, 187 00:17:29,560 --> 00:17:31,516 and to adapt war to them. 188 00:17:33,680 --> 00:17:37,468 We sometimes got out of the trench into the tall grass behind, 189 00:17:37,560 --> 00:17:39,516 which the sun had dried, 190 00:17:39,600 --> 00:17:43,070 and enjoyed a warm indolence with a book. 191 00:17:44,160 --> 00:17:46,116 Not Infantry Training I think. 192 00:17:47,640 --> 00:17:50,916 The war seemed to have forgotten us in that placid sector. 193 00:18:33,280 --> 00:18:36,113 I´m with officers and sergeants who are great fun. 194 00:18:36,200 --> 00:18:38,509 There's lots of schnapps and wine. 195 00:18:38,600 --> 00:18:42,832 And every day we get so drunk, we forget whether we're at war or in civvy street. 196 00:18:54,360 --> 00:18:57,796 In my unit there was a piano, actually in the trench in the front line, 197 00:18:57,880 --> 00:19:00,189 and we had many a good singsong. 198 00:19:29,600 --> 00:19:34,469 I feel great, I have never lived so well and probably never will again. 199 00:19:34,560 --> 00:19:37,120 I have just joined our sports club. 200 00:19:37,200 --> 00:19:39,270 This evening someone got a football. 201 00:19:39,360 --> 00:19:42,750 Now we can play football, racing, long jump. 202 00:19:42,840 --> 00:19:46,674 Chocolate is the prize, donated by our platoon commander. 203 00:19:59,320 --> 00:20:02,039 Life in this sector is gloriously lazy. 204 00:20:02,120 --> 00:20:05,556 Weather is perfect, the enemy most peaceful. 205 00:20:05,640 --> 00:20:11,351 And there's little to do but lie on one's back and smoke, or write imaginative letters back home. 206 00:20:15,840 --> 00:20:19,515 It would be child's play to shell the road behind the enemy's trenches, 207 00:20:19,600 --> 00:20:22,558 crowded as it was with ration wagons and water carts, 208 00:20:22,640 --> 00:20:24,596 into a bloodstained wilderness. 209 00:20:25,600 --> 00:20:27,511 But on the whole there is silence. 210 00:20:27,600 --> 00:20:29,033 After all, 211 00:20:29,120 --> 00:20:32,874 if you prevent your enemy from getting his rations, his remedy is simple, 212 00:20:32,960 --> 00:20:35,190 he will prevent you from drawing yours. 213 00:20:54,080 --> 00:20:59,154 We often see the smoke of the Germans' mealtime fires ascending in blue-grey spirals. 214 00:20:59,240 --> 00:21:04,917 It is only common courtesy not to interrupt each other's meals with intermittent missiles of hate. 215 00:21:20,520 --> 00:21:22,556 One day, while our infantry was cooking, 216 00:21:22,640 --> 00:21:24,949 there was a shout from the enemy trench. 217 00:21:25,040 --> 00:21:27,235 Could he come and eat too? 218 00:21:27,320 --> 00:21:28,469 He was invited over. 219 00:21:28,560 --> 00:21:31,791 The Frenchman came and ate and made himself comfortable. 220 00:21:31,880 --> 00:21:33,438 And from then on, 221 00:21:33,520 --> 00:21:37,195 whenever the Frenchman noticed that food was ready in the German trenches, 222 00:21:37,280 --> 00:21:39,236 he came and joined in. 223 00:21:42,920 --> 00:21:46,071 Sometimes an officer tried to stir his men into a little action. 224 00:21:46,160 --> 00:21:47,957 How about posting a sniper? 225 00:21:48,040 --> 00:21:49,996 Or lobbing over a grenade? 226 00:21:52,040 --> 00:21:56,989 We received the following message tied to a stone from the German trenches opposite. 227 00:21:57,080 --> 00:21:59,548 "We're going to send a 40-pounder. 228 00:21:59,640 --> 00:22:02,916 We've been ordered to do this but we don't want to. 229 00:22:03,000 --> 00:22:04,638 It'll come this evening, 230 00:22:04,720 --> 00:22:08,269 and we'll blow a whistle first to warn you, so that you have time to take cover." 231 00:22:09,920 --> 00:22:11,797 All happened as they said it would. 232 00:22:25,200 --> 00:22:28,431 The sniper is a very necessary person. 233 00:22:28,520 --> 00:22:31,751 He serves to remind us that we are at war. 234 00:22:33,360 --> 00:22:37,239 Wherever a head or anything resembling a head shows itself, he fires. 235 00:22:38,640 --> 00:22:43,794 Were it not for his enthusiasm, both sides would be sitting upon their respective parapets, 236 00:22:43,880 --> 00:22:46,917 regarding each other with frank curiosity, 237 00:22:47,000 --> 00:22:48,956 and that would never do. 238 00:22:51,480 --> 00:22:54,870 British Directive, March 1916. 239 00:22:54,960 --> 00:22:56,916 With trench warfare, 240 00:22:57,000 --> 00:23:01,357 there is an insidious tendency to lapse into a passive and lethargic attitude, 241 00:23:01,440 --> 00:23:05,149 against which officers of all ranks have to be on their guard, 242 00:23:05,240 --> 00:23:09,756 and the fostering of the offensive spirit calls for incessant attention. 243 00:23:14,840 --> 00:23:18,992 "Live and let live" was dependent on the sector and the troops manning it. 244 00:23:20,280 --> 00:23:23,431 The Germans didn't like facing the Highland Regiments. 245 00:23:23,520 --> 00:23:25,875 The British couldn't get along with the Prussians. 246 00:23:25,960 --> 00:23:28,315 But some of the other Germans were fine. 247 00:23:31,200 --> 00:23:33,714 The soldier Mike gave us some useful hints. 248 00:23:33,800 --> 00:23:36,519 "It's the saxons that's across the road" he said, 249 00:23:36,600 --> 00:23:39,160 pointing to the enemy lines which were very silent. 250 00:23:39,240 --> 00:23:41,276 "They're quiet fellows, the saxons. 251 00:23:41,360 --> 00:23:44,318 They don't want to fight any more than we do, 252 00:23:44,400 --> 00:23:46,960 so there's a kind of understanding between us. 253 00:23:47,040 --> 00:23:49,838 Don't fire at us and we'll not fire at you." 254 00:23:57,320 --> 00:24:01,154 "Live and let live" did not occur where elite regiments were operating. 255 00:24:02,680 --> 00:24:05,717 They had their own ideas about getting at the enemy. 256 00:24:06,920 --> 00:24:10,629 Rare footage of a daylight raid by South African troops. 257 00:24:14,040 --> 00:24:16,315 The idea was to dominate no-man's-land, 258 00:24:16,400 --> 00:24:20,837 to say to the enemy, "It's not no-man's-land, it's ours." 259 00:24:32,200 --> 00:24:34,156 Raids broke up trench routines, 260 00:24:34,240 --> 00:24:37,869 brought intelligence from prisoners, encouraged aggression. 261 00:24:39,120 --> 00:24:43,193 This, British High Command thought, was the cure for "live and let live". 262 00:24:50,960 --> 00:24:55,317 Training sessions were organised using elaborate models of the target area. 263 00:25:00,400 --> 00:25:05,997 Raiding became compulsory for all regiments and laggards were rooted out. 264 00:25:07,720 --> 00:25:10,154 Higher ranks appeared in our midst, 265 00:25:10,240 --> 00:25:12,276 chief of all the Brigadier General, 266 00:25:12,360 --> 00:25:15,636 followed by an almost equally-menacing staff Captain. 267 00:25:15,720 --> 00:25:17,676 What was my name? 268 00:25:17,760 --> 00:25:19,910 I had not been round the company's wire? 269 00:25:20,000 --> 00:25:21,672 Why not? 270 00:25:21,760 --> 00:25:23,716 I was to go. 271 00:25:25,960 --> 00:25:28,474 Reports of daring raids were duly submitted. 272 00:25:28,560 --> 00:25:33,475 But some at HQ, like Brigadier General Crozier, smelt a rat. 273 00:25:34,400 --> 00:25:37,312 It became increasingly difficult as time went on, 274 00:25:37,400 --> 00:25:40,790 to obtain correct reports from officers patrols. 275 00:25:40,880 --> 00:25:45,590 It was my habit to order samples of German wire to be cut and brought back. 276 00:25:45,680 --> 00:25:49,559 Thus one would know that the German line had been visited. 277 00:25:50,560 --> 00:25:53,996 At least one squad of reluctant raiders had an answer to that. 278 00:25:54,080 --> 00:25:57,436 They found a large coil of German barbed wire in no-man's-land, 279 00:25:57,520 --> 00:26:01,354 and just snipped bits off, sending them in with bogus reports. 280 00:26:02,680 --> 00:26:04,796 That went on every night, 281 00:26:04,880 --> 00:26:08,429 and the old man never knew we had a coil of Jerry wire on our side. 282 00:26:16,280 --> 00:26:17,998 Many, though, entered the spirit, 283 00:26:18,080 --> 00:26:20,116 proudly displaying their trophies. 284 00:26:21,000 --> 00:26:25,676 Raiding and shelling helped put the war back into the gaps between battles. 285 00:26:25,760 --> 00:26:28,354 One night in May 1916, 286 00:26:28,440 --> 00:26:32,399 Siegfried Sassoon joined a raiding party into no-man's-land. 287 00:26:36,040 --> 00:26:39,112 The raiders vanished into the darkness on all fours. 288 00:26:39,200 --> 00:26:41,156 I crawled out after them, 289 00:26:41,240 --> 00:26:43,196 shells started to fire. 290 00:26:43,280 --> 00:26:47,637 News came back "O'Brien says it's a washout. They can't get through the wire" 291 00:26:51,280 --> 00:26:54,317 A bomb burst, then a concentration of angry flashes. 292 00:26:54,400 --> 00:26:56,789 Wounded men were crawling back. 293 00:26:56,880 --> 00:27:01,351 among them a grey-haired lance corporal who had one of his feet almost blown off. 294 00:27:01,440 --> 00:27:05,797 "Thank God for this, I've been waiting 18 months for it and now I can go home." 295 00:27:11,600 --> 00:27:14,433 Sassoon's raid was launched from these trenches. 296 00:27:17,160 --> 00:27:19,116 The objective, this ridge. 297 00:27:21,760 --> 00:27:23,716 But it all went badly wrong. 298 00:27:25,080 --> 00:27:28,914 I went to look for O'Brien, groping my way along the edge of a crater. 299 00:27:29,100 --> 00:27:30,718 Bullets hit the water near me. 300 00:27:32,040 --> 00:27:33,996 There I discovered him. 301 00:27:34,080 --> 00:27:37,629 He moaned, he'd been hit several times. 302 00:27:37,720 --> 00:27:40,951 The stretcher-bearer bent over him, then straightened. 303 00:27:42,280 --> 00:27:44,919 In a surprising gesture he took off his helmet. 304 00:27:47,080 --> 00:27:49,958 O'Brien had been one of the best men in our company. 305 00:28:06,480 --> 00:28:08,471 Shelling was the biggest killer of the war. 306 00:28:16,280 --> 00:28:18,271 "Live and let live" continued on and off, 307 00:28:18,360 --> 00:28:22,592 but the loss of comrades made it increasingly difficult to sustain. 308 00:28:48,760 --> 00:28:50,990 Speaking for my companions and myself, 309 00:28:51,080 --> 00:28:56,313 I can categorically state that we were in no mood for any joviality with Jerry. 310 00:28:57,920 --> 00:28:59,592 We hated his guts. 311 00:28:59,680 --> 00:29:02,831 We were bent on his destruction at each and every opportunity. 312 00:29:04,720 --> 00:29:09,475 Our greatest wish was to be granted an enemy target worthy of our Vickers machine gun. 313 00:29:32,640 --> 00:29:34,915 We were under shellfire for eight hours. 314 00:29:35,920 --> 00:29:37,592 It was like a dream, 315 00:29:37,680 --> 00:29:40,638 some of the men looked quite insane after the charge. 316 00:29:46,880 --> 00:29:48,518 As we entered the German trenches, 317 00:29:48,600 --> 00:29:51,433 a great number came out asking for mercy. 318 00:29:51,520 --> 00:29:54,512 Needless to say they were shot right off. 319 00:29:58,400 --> 00:30:00,868 The Royal scots took about 300 prisoners, 320 00:30:00,960 --> 00:30:03,235 and immediately shot the whole lot. 321 00:30:07,480 --> 00:30:11,917 There were many cases on both sides of prisoners being killed after surrender. 322 00:30:12,000 --> 00:30:14,673 Such atrocities fuelled hatred further. 323 00:30:18,160 --> 00:30:20,116 But many prisoners were captured. 324 00:30:22,760 --> 00:30:26,230 They provided excellent opportunities for propaganda. 325 00:30:29,960 --> 00:30:32,110 British newsreel film of German POWs 326 00:30:32,200 --> 00:30:37,149 was used to convince audiences back home that Britain was gaining the upper hand. 327 00:30:40,920 --> 00:30:44,515 By the end of the war, there were nearly nine million prisoners in total, 328 00:30:44,600 --> 00:30:47,114 and captivity was not their only hardship. 329 00:30:48,720 --> 00:30:51,678 It's already been two years since you were here last, 330 00:30:51,760 --> 00:30:54,593 and Mother Nature needs to fulfil her urges again. 331 00:30:55,480 --> 00:30:59,029 As you can't come and see me, I'm forced to go looking elsewhere. 332 00:30:59,120 --> 00:31:01,918 Don't think I'm joking, I'm serious. 333 00:31:02,000 --> 00:31:07,120 I don't care what you think of me but you can't expect me to waste my youth like this. 334 00:31:08,080 --> 00:31:10,389 After all I'm not made of wood. 335 00:31:10,480 --> 00:31:13,597 And what a person needs, a person must get. 336 00:31:14,840 --> 00:31:16,990 Please don't be cross with me, will you? 337 00:31:17,080 --> 00:31:19,036 Your ever-loving Thelma. 338 00:31:20,000 --> 00:31:22,833 Your sweet children send you lots of love. 339 00:31:25,640 --> 00:31:29,918 Another German wife was careful to reassure her absent husband. 340 00:31:30,000 --> 00:31:34,994 We've got a real slut in our house who's always got someone new with her. 341 00:31:35,080 --> 00:31:38,595 That bitch isn't good enough for such a decent man. 342 00:31:38,680 --> 00:31:41,319 The poor thing fights at the front, 343 00:31:41,400 --> 00:31:45,359 while she swans off to the cinema and the pub with the other fellows back home. 344 00:31:46,320 --> 00:31:47,719 Dearest man, 345 00:31:47,800 --> 00:31:49,631 please don't think evil thoughts, 346 00:31:49,720 --> 00:31:53,838 because there are also good women who are faithful to their men. 347 00:31:56,280 --> 00:31:58,919 Letters from home were the soldiers' lifeline. 348 00:32:07,120 --> 00:32:10,317 German troops were offered these beguiling colour postcards, 349 00:32:10,400 --> 00:32:14,075 to reassure loved ones that they were comfortable, happy and safe. 350 00:32:20,080 --> 00:32:22,753 But news from the front was rarely so cosy. 351 00:32:23,840 --> 00:32:27,879 A German factory worker, learning that her husband had been killed, 352 00:32:27,960 --> 00:32:29,916 wrote to her boss to resign. 353 00:32:32,680 --> 00:32:35,148 My beloved husband worked here for years, 354 00:32:35,240 --> 00:32:37,276 and I did the same work with his tools. 355 00:32:37,360 --> 00:32:42,195 And I was proud that while he was fighting at the front I could represent him here. 356 00:32:42,280 --> 00:32:47,752 It was not always pleasant in the factory but my husband's letters gave me courage. 357 00:32:47,840 --> 00:32:51,958 And so until his death, the job was sacrosanct to me. 358 00:32:53,120 --> 00:32:55,076 That's why I can't do it any more. 359 00:33:01,480 --> 00:33:05,632 More and more women in Germany, France and Britain were making munitions. 360 00:33:08,320 --> 00:33:11,995 Many men were contemptuous of women's abilities to do their jobs, 361 00:33:12,080 --> 00:33:16,278 and fearful that if they managed it, the women might not clear off after the war. 362 00:33:19,520 --> 00:33:23,069 Jeannie Riley wrote to her husband at the front about her new Job. 363 00:33:24,880 --> 00:33:28,031 We were told that the amount of work we do in three weeks, 364 00:33:28,120 --> 00:33:30,156 would have taken the men three years. 365 00:33:30,240 --> 00:33:33,232 And Jamie, the men are getting quite mad at us. 366 00:33:33,320 --> 00:33:37,871 One woman I work with, well, she lost her finger in a machine in the works. 367 00:33:37,960 --> 00:33:39,632 But she's a tough one. 368 00:33:39,720 --> 00:33:42,029 When she came back from the Western Infirmary, 369 00:33:42,120 --> 00:33:44,156 she carried on like nothing had happened. 370 00:33:45,200 --> 00:33:48,556 I have to get up at half past four every morning, 371 00:33:48,640 --> 00:33:52,076 so I'll have you up at the same time when you come home, 372 00:33:52,160 --> 00:33:54,355 if God spares you. 373 00:33:55,360 --> 00:33:58,033 Jeannie's husband Jamie did come safely home. 374 00:34:01,360 --> 00:34:05,876 The most important battle Jeannie Riley and her colleagues were working towards in 1916, 375 00:34:05,960 --> 00:34:08,110 was the Somme. 376 00:34:09,680 --> 00:34:12,592 It's now a byword for wholesale suffering and slaughter, 377 00:34:12,680 --> 00:34:15,831 but its architect, General Sir Henry Rawlinson, 378 00:34:15,920 --> 00:34:19,037 conceived it as an offensive with limited objectives, 379 00:34:19,120 --> 00:34:21,350 more dependent on guns than manpower. 380 00:34:26,800 --> 00:34:29,473 With plenty of guns and ammunition, 381 00:34:29,560 --> 00:34:32,233 we ought to be able to avoid the heavy losses 382 00:34:32,320 --> 00:34:35,949 which the infantry have always suffered on previous occasions. 383 00:34:38,120 --> 00:34:40,350 The French were due to play the lead role, 384 00:34:40,440 --> 00:34:43,512 but with Verdun dragging on, the British bore the brunt. 385 00:34:44,360 --> 00:34:47,909 And there was intense political pressure to deliver a victory. 386 00:34:50,960 --> 00:34:54,555 General Sir Douglas Haig was the British Army's Commander in Chief. 387 00:34:54,640 --> 00:34:57,996 He turned Rawlinson's plan into a major offensive. 388 00:35:02,480 --> 00:35:06,598 When the British guns opened up on the Somme on the 24th of June 1916, 389 00:35:06,680 --> 00:35:10,195 the windows rattled in London 160 miles away. 390 00:35:21,520 --> 00:35:23,556 But after seven days of bombardment, 391 00:35:23,640 --> 00:35:28,760 the British artillery had neither silenced the German guns nor destroyed their defences. 392 00:35:32,160 --> 00:35:35,596 A sergeant of the Tyneside Irish went over the top on the 1st of July, 393 00:35:35,680 --> 00:35:38,035 with lines of men on either side of him. 394 00:35:40,080 --> 00:35:43,436 I heard the patter-patter of machine guns in the distance. 395 00:35:43,520 --> 00:35:45,954 By the time I'd gone another ten yards, 396 00:35:46,040 --> 00:35:48,679 there seemed to be only a few men left around me. 397 00:35:48,760 --> 00:35:51,115 By the time I'd gone another 20 yards, 398 00:35:51,200 --> 00:35:53,156 I seemed to be on my own. 399 00:35:53,240 --> 00:35:55,196 Then I was hit myself. 400 00:36:02,120 --> 00:36:03,872 Farmers around the Somme, 401 00:36:03,960 --> 00:36:08,272 still gather a harvest of iron for the French army to collect and defuse. 402 00:36:11,080 --> 00:36:16,234 In this war, what happened in the factory directly affected the outcome on the battlefield. 403 00:36:16,320 --> 00:36:19,869 30% of British shells fired on the Somme were duds, 404 00:36:19,960 --> 00:36:22,520 a drastic failure of quality control. 405 00:36:23,160 --> 00:36:28,312 But the key factor was there weren't enough heavy guns, and British artillery wasn't much good. 406 00:36:38,640 --> 00:36:40,119 On that terrible first day, 407 00:36:40,200 --> 00:36:43,112 it became clear that the French knew what they were doing, 408 00:36:43,200 --> 00:36:45,156 and the British did not. 409 00:36:58,600 --> 00:37:01,956 The French artillery, in their attacks, 410 00:37:02,040 --> 00:37:05,669 did not shoot the ground to bits before they moved over it. 411 00:37:05,760 --> 00:37:09,196 A short intense bombardment followed by a rush of men, 412 00:37:09,280 --> 00:37:11,919 gave them the position clean and intact. 413 00:37:12,760 --> 00:37:15,718 We would shoot our ground into a quagmire 414 00:37:15,800 --> 00:37:18,234 and then send troops slowly forward over it, 415 00:37:18,320 --> 00:37:22,472 and expect them to provide their own cover from the enemy's retaliation. 416 00:37:32,000 --> 00:37:36,871 On the 1st of July, the French gained all their objectives at a cost of a few thousand men. 417 00:37:38,840 --> 00:37:43,868 Britain achieved virtually nothing, with casualties of 57.470. 418 00:37:46,680 --> 00:37:52,152 It was the heaviest loss suffered in a single day by the British Army in its entire history. 419 00:37:56,680 --> 00:37:59,831 There had been a host of lessons for both sides since 1914, 420 00:37:59,920 --> 00:38:02,480 and the British became avid learners. 421 00:38:08,360 --> 00:38:12,353 How to lay down shellfire over the heads of advancing men. 422 00:38:12,440 --> 00:38:14,908 How to locate enemy guns, 423 00:38:15,000 --> 00:38:18,549 using flash-spotting, sound ranging and trigonometry, 424 00:38:18,640 --> 00:38:20,596 and how to knock them out. 425 00:38:25,720 --> 00:38:26,948 Better shells, 426 00:38:27,040 --> 00:38:29,793 better fuses, better guns and better gunners. 427 00:38:31,280 --> 00:38:35,910 While the Germans came to rely more on skilled infantrymen, often acting on their own initiative, 428 00:38:36,000 --> 00:38:39,470 the British concentrated on fighting a technical war. 429 00:38:49,640 --> 00:38:51,596 It was all too late for the Somme. 430 00:38:54,040 --> 00:38:58,750 Haig bears the responsibility for not stopping the slaughter when the breakthrough failed. 431 00:39:02,480 --> 00:39:05,074 The battle petered out in November 1916, 432 00:39:05,160 --> 00:39:08,436 with around half a million casualties on each side. 433 00:39:25,640 --> 00:39:27,596 Cambrai, in Northern France. 434 00:39:27,680 --> 00:39:33,437 On the 20th of November 1917, the site of the first major use of tanks in the world. 435 00:39:37,800 --> 00:39:42,316 Here, the British army would put what they had learnt into practice. 436 00:39:47,640 --> 00:39:51,474 Britain's invention of the tank cracked a key First World War problem: 437 00:39:51,560 --> 00:39:54,313 how to combine firepower and movement. 438 00:40:01,320 --> 00:40:03,754 Tanks needed dry, hard ground. 439 00:40:03,840 --> 00:40:05,796 They got it at Cambrai. 440 00:40:07,400 --> 00:40:10,233 The attack was led by a general, from the front. 441 00:40:13,800 --> 00:40:17,998 A lithe figure strode up, pipe aglow, ash stick under his arm. 442 00:40:18,080 --> 00:40:20,719 Unexpected it was General Elles. 443 00:40:20,800 --> 00:40:24,475 "I'm going over in this tank" he announced, tapping Hilda. 444 00:40:26,920 --> 00:40:29,878 I swung the door open and he squeezed through inside. 445 00:40:39,000 --> 00:40:42,310 The artillery now knew not to chew up the ground ahead. 446 00:40:44,600 --> 00:40:46,989 A short, sharp bombardment, 447 00:40:47,080 --> 00:40:50,755 and then over 300 tanks rolled into the first light. 448 00:40:52,880 --> 00:40:56,759 Just before 6:30 a.m., the barrage commenced and we started off. 449 00:40:56,840 --> 00:40:59,400 Our first bump came fairly soon. 450 00:41:01,800 --> 00:41:06,271 We climbed a bank, crashed through a hedge, and came down heavily on the other side. 451 00:41:07,160 --> 00:41:09,515 We were thrown about like so many peanuts, 452 00:41:09,600 --> 00:41:12,068 and we had to clutch on to whatever we could. 453 00:41:23,640 --> 00:41:27,474 The tanks looking like giant toads became visible against the skyline, 454 00:41:28,880 --> 00:41:32,668 some of the leading tanks carried huge bundles of tightly bound brushwood, 455 00:41:32,760 --> 00:41:36,833 which they dropped into the wide German trenches, then crossed over them 456 00:41:39,160 --> 00:41:43,950 It was broad daylight as we crossed no-man's-land and the German front line. 457 00:41:44,040 --> 00:41:48,591 I saw very few wounded coming back and a few German prisoners. 458 00:41:51,800 --> 00:41:55,315 The enemy wire had been dragged about like old curtains. 459 00:41:55,400 --> 00:41:58,039 The tanks appeared to have busted through. 460 00:42:01,560 --> 00:42:03,278 The tanks, still experimental, 461 00:42:03,360 --> 00:42:07,319 were part of one of the most sophisticated, innovative plans of the war. 462 00:42:08,360 --> 00:42:12,239 The aim was to break through the German lines with minimal loss of life. 463 00:42:17,800 --> 00:42:20,553 The artillery would use their new skills and technology, 464 00:42:20,640 --> 00:42:24,076 to locate and target the German batteries before the battle. 465 00:42:28,040 --> 00:42:30,713 The tanks would punch a hole in the German lines, 466 00:42:30,800 --> 00:42:34,156 with the infantry tucked up close for mutual protection, 467 00:42:34,240 --> 00:42:36,629 while the cavalry pushed through. 468 00:42:45,840 --> 00:42:47,796 Secrecy was crucial. 469 00:42:49,360 --> 00:42:51,715 Screens were erected to hide movements. 470 00:42:53,000 --> 00:42:55,230 Telltale tracks were covered with mud. 471 00:42:59,840 --> 00:43:04,550 The question ever uppermost in all our minds was: "Does the Hun suspect anything?" 472 00:43:04,640 --> 00:43:06,596 It was most exciting. 473 00:43:14,320 --> 00:43:19,189 About 9:00 a.m. retreating infantrymen gave us an account of swarms of tanks, 474 00:43:19,280 --> 00:43:22,716 so many that it was absolutely impossible to stop them. 475 00:43:26,440 --> 00:43:30,911 A little later, the tank monsters came creeping to the ridge south of the village. 476 00:43:31,000 --> 00:43:33,958 Not one of us had seen such a beast before. 477 00:43:41,200 --> 00:43:44,431 Then a dramatic indication that real progress had been made. 478 00:43:50,560 --> 00:43:54,678 For the first time we saw the magnificent spectacle of our field artillery 479 00:43:54,760 --> 00:43:56,796 limbering up and going forward. 480 00:44:01,320 --> 00:44:03,959 First at a trot then at a gallop, 481 00:44:04,040 --> 00:44:05,996 battery after battery, 482 00:44:06,080 --> 00:44:10,073 to take up new positions on the captured German front line. 483 00:44:19,280 --> 00:44:21,396 The Germans were caught on the hop, 484 00:44:21,480 --> 00:44:23,436 then pushed back five miles, 485 00:44:23,520 --> 00:44:27,911 a greater Allied advance than anything achieved on the Somme or in Flanders. 486 00:44:32,440 --> 00:44:35,079 It was a long hard day, 487 00:44:35,160 --> 00:44:40,188 but the sight of all the ground that had been taken with so little bloodshed was a real tonic. 488 00:44:41,360 --> 00:44:43,828 The troops seemed very pleased with our tanks, 489 00:44:43,920 --> 00:44:46,070 so pleased we had many drinks with them. 490 00:44:46,160 --> 00:44:50,199 It is astonishing how much whisky the British Army carries into battle. 491 00:44:56,080 --> 00:44:57,638 On the 21st of November, 492 00:44:57,720 --> 00:45:02,430 church bells rang out across Britain, just as they had done in Germany for Verdun. 493 00:45:04,560 --> 00:45:07,233 And again, the celebrations were a little hasty. 494 00:45:10,400 --> 00:45:12,960 The British had not achieved all their objectives. 495 00:45:13,040 --> 00:45:18,478 Some villages near Cambrai remained in German hands, including Flesquieres. 496 00:45:19,400 --> 00:45:24,190 The Highlanders in this sector had been ordered to keep well away from the newfangled tanks, 497 00:45:24,280 --> 00:45:28,432 so they couldn't help them by knocking out machine gun nests and artillery. 498 00:45:32,040 --> 00:45:33,792 And lurking near Flesquieres, 499 00:45:33,880 --> 00:45:37,156 was one of the few German batteries trained against tanks. 500 00:45:40,840 --> 00:45:43,070 A tank emerged from the village. 501 00:45:44,360 --> 00:45:47,432 "Distance 275 metres! Fire! 502 00:45:47,520 --> 00:45:49,556 Damn, too far! 503 00:45:49,640 --> 00:45:50,595 Fire! 504 00:45:51,680 --> 00:45:53,989 Very close. Aim a little to the right. 505 00:45:54,080 --> 00:45:55,433 Fire! 506 00:45:55,520 --> 00:45:57,476 Hit! A hit!" 507 00:45:58,840 --> 00:46:00,068 Oh Lord! 508 00:46:00,160 --> 00:46:03,391 A column of fire was bursting out of the monster. 509 00:46:03,480 --> 00:46:05,789 Two of our men ran to the tank 510 00:46:05,880 --> 00:46:10,032 and when they returned, they described the half-burned bodies of the crew. 511 00:46:12,760 --> 00:46:18,153 Inside the tanks, the crews wrestled with the world's latest technology... under fire. 512 00:46:20,480 --> 00:46:25,474 Just at this critical moment the "auto-vac" supplying petrol to the engine failed. 513 00:46:25,560 --> 00:46:27,516 The engine spluttered and stopped. 514 00:46:27,600 --> 00:46:30,034 We were now a stationary target. 515 00:46:32,120 --> 00:46:33,633 In the sudden silence, 516 00:46:33,720 --> 00:46:36,518 we could hear the thud thud of falling shells, 517 00:46:36,600 --> 00:46:39,637 and metal and earth striking the sides of the tank. 518 00:46:40,880 --> 00:46:43,314 The atmosphere in the tank was foul. 519 00:46:45,400 --> 00:46:46,469 With tense faces, 520 00:46:46,560 --> 00:46:49,358 the crew watched the imperturbable second-driver, 521 00:46:49,440 --> 00:46:53,228 as he cooly and methodically put the "auto-vac" right, 522 00:46:53,320 --> 00:46:56,790 ignoring all the proffered advice to give it a good hard knock. 523 00:47:06,040 --> 00:47:08,952 The Germans knocked out 32 tanks at Flesquieres. 524 00:47:17,920 --> 00:47:21,879 More were crippled by storm troopers in the narrow streets of Fontaine-Notre-Dame. 525 00:47:27,160 --> 00:47:29,151 There was horrible slaughter in Fontaine, 526 00:47:29,240 --> 00:47:33,711 and I who had spent three weeks before the battle in thinking out its possibilities, 527 00:47:33,800 --> 00:47:36,633 had never tackled the subject of village fighting. 528 00:47:38,560 --> 00:47:41,677 I could have kicked myself again and again for this lack of foresight, 529 00:47:41,760 --> 00:47:48,517 but it never occurred to me that our infantry commanders would thrust tanks into such places. 530 00:47:50,720 --> 00:47:54,793 The Germans also had the bright idea of mounting anti-aircraft guns on lorries 531 00:47:54,880 --> 00:47:57,952 and attacking the tanks with armour-piercing shells. 532 00:47:59,320 --> 00:48:01,276 Nine tanks roll towards us. 533 00:48:01,360 --> 00:48:04,830 The Captain orders, "Steady men, wait for it." 534 00:48:04,920 --> 00:48:07,388 When the enemy is less than 100 metres away, 535 00:48:07,480 --> 00:48:10,472 the command rings out "Rapid fire!" 536 00:48:11,400 --> 00:48:14,836 The first tank rears upwards. Those following halt. 537 00:48:16,400 --> 00:48:18,356 One direct hit after another. 538 00:48:27,280 --> 00:48:28,474 Within a week, 539 00:48:28,560 --> 00:48:30,949 the Germans launched a massive counterattack, 540 00:48:31,040 --> 00:48:34,032 with storm troopers supported by aircraft. 541 00:48:35,960 --> 00:48:39,396 Within ten days, they had recovered all their lost ground. 542 00:48:43,680 --> 00:48:46,114 Yet Cambrai was crucial for the British. 543 00:48:46,200 --> 00:48:51,274 They had gained valuable experience with the tanks and cracked their artillery problems. 544 00:48:51,360 --> 00:48:54,875 Vital lessons were learnt about teamwork on the battlefield. 545 00:48:56,560 --> 00:49:01,588 The big challenge for both sides now was how to consolidate the successful breakthrough. 546 00:49:02,880 --> 00:49:05,269 The master of that, would win the war. 547 00:49:32,800 --> 00:49:34,836 In the next episode of The First World War: 548 00:49:34,920 --> 00:49:37,912 British and German navies clash at Jutland. 549 00:49:38,000 --> 00:49:40,958 The dark world of spies and saboteurs. 550 00:49:41,800 --> 00:49:43,756 And America is pushed into the war.