0 00:00:05,800 --> 00:00:10,430 In 1 840, one man transformed travel In BrItaIn. 1 00:00:10,560 --> 00:00:12,994 HIs name was George Bradshaw, 2 00:00:13,120 --> 00:00:17,511 and hIs raIlway guIdes InspIred the VIctorIans to take to the tracks. 3 00:00:18,320 --> 00:00:19,594 Stop by stop, 4 00:00:19,720 --> 00:00:21,551 he told them where to travel, 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,955 what to see and where to stay. 6 00:00:25,440 --> 00:00:27,715 Now, 1 70 years later, 7 00:00:27,840 --> 00:00:31,674 I'm makIng a serIes ofjourneys across the length and breadth of the country 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,678 to see what of Bradshaw's BrItaIn remaIns. 9 00:00:56,160 --> 00:00:57,912 Steered by my Bradshaw's GuIde, 10 00:00:58,040 --> 00:01:02,113 I'm now compIeting my journey towards the most westerIy part of south WaIes. 11 00:01:02,240 --> 00:01:06,233 This area hosted a powerhouse of the IndustriaI RevoIution. 12 00:01:06,360 --> 00:01:09,830 And I'm keen to discover the cuIturaI Iegacy of that period, 13 00:01:09,960 --> 00:01:12,554 and aIso to find out whether industry and trade 14 00:01:12,680 --> 00:01:16,514 are stiII continued here on a coIossaI scaIe. 15 00:01:17,920 --> 00:01:19,512 On the fInal leg of thIsjourney, 16 00:01:19,640 --> 00:01:22,393 I'll be dIscoverIng how the 19th-century steel trade 17 00:01:22,520 --> 00:01:24,033 has been brought up to date... 18 00:01:24,160 --> 00:01:25,991 I can feeI the heat of the bIast furnace, 19 00:01:26,120 --> 00:01:29,795 I can see a stream of moIten iron, I can see sparks fIying, 20 00:01:29,920 --> 00:01:30,875 I can see smoke. 21 00:01:31,000 --> 00:01:33,719 And now this fantastic train that's emerging. 22 00:01:33,840 --> 00:01:38,356 ..goIng on a VIctorIan adventure to see a marvel of the natural world... 23 00:01:38,480 --> 00:01:41,950 It's wonderfuIIy wet and wonderfuIIy thriIIing, isn't it? 24 00:01:42,080 --> 00:01:44,640 It's kind of... very, very romantic. 25 00:01:44,760 --> 00:01:49,390 ..and learnIng how Industry gave bIrth to beautIful musIc In Bradshaw's day. 26 00:01:49,520 --> 00:01:51,317 So, how Iong have you been in the choir? 27 00:01:51,440 --> 00:01:53,271 OnIy 53 years. 28 00:01:53,400 --> 00:01:54,355 - No? - Yeah. 29 00:01:54,480 --> 00:01:55,754 (laughter) 30 00:01:57,520 --> 00:02:01,559 I've been makIng a long journey from the heart of England to west Wales. 31 00:02:01,680 --> 00:02:04,911 It's taken me through rollIng hIlls and ancIent forests, 32 00:02:05,040 --> 00:02:06,359 before crossIng the border, 33 00:02:06,480 --> 00:02:09,836 where I've been explorIng the rIch IndustrIal and raIlway herItage 34 00:02:09,960 --> 00:02:11,518 of the Welsh valleys. 35 00:02:14,840 --> 00:02:17,070 ThIs stretch kIcks off In Port Talbot, 36 00:02:17,200 --> 00:02:19,953 then takes In the natural wonders of the Vale of Neath, 37 00:02:20,080 --> 00:02:23,072 fInIshIng up at the port of MIIford Haven. 38 00:02:25,640 --> 00:02:31,397 My guIdebook paInts a vIvId pIcture of thIs regIon's beatIng IndustrIal heart. 39 00:02:31,520 --> 00:02:36,355 Here is Bradshaw's gripping description of south WaIes in the mid-19th century. 40 00:02:36,480 --> 00:02:40,758 ''At night, the Iurid gIare from countIess coke ovens.'' 41 00:02:40,880 --> 00:02:45,271 ''By day, the dense cIouds proceeding from hundreds of chimney staIks 42 00:02:45,400 --> 00:02:47,311 overhanging the vaIIey.'' 43 00:02:47,440 --> 00:02:52,514 ''At aII times, the arsenicaI, suIphurous vapour fiIIing the air, 44 00:02:52,640 --> 00:02:55,359 which you may both smeII and taste.'' 45 00:02:55,480 --> 00:03:00,031 ''And that gives the scene a character scarceIy to be seen eIsewhere.'' 46 00:03:00,160 --> 00:03:03,709 Bradshaw's recognised that the IndustriaI RevoIution 47 00:03:03,840 --> 00:03:07,833 had bought both paradise and inferno. 48 00:03:09,960 --> 00:03:13,077 The heat and smoke that hung over the valleys In Bradshaw's day 49 00:03:13,200 --> 00:03:15,509 was producIng Iron and steel, 50 00:03:15,640 --> 00:03:18,393 vItal IngredIents for the spread of the raIlways 51 00:03:18,520 --> 00:03:21,478 and BrItaIn's rapId IndustrIal growth. 52 00:03:23,520 --> 00:03:24,953 My fIrst stop Is Port Talbot, 53 00:03:25,080 --> 00:03:29,198 a town whIch Is stIll synonymous wIth steel today. 54 00:03:31,800 --> 00:03:35,429 I'm headIng to the vast modern steelworksjust south of the town 55 00:03:35,560 --> 00:03:39,075 to see how the Industry has changed sInce the 19th century. 56 00:03:39,200 --> 00:03:43,990 ThIs 20-square kIlometre sIte Is managed by John Ferryman. 57 00:03:44,120 --> 00:03:45,314 Good morning, John. 58 00:03:45,440 --> 00:03:47,158 Morning, MichaeI. LoveIy to see you. 59 00:03:47,280 --> 00:03:49,919 This is reaIIy industry on an epic scaIe, isn't it? 60 00:03:50,040 --> 00:03:53,589 AbsoIuteIy. We're stood in front of the bIast furnaces here at Port TaIbot. 61 00:03:53,720 --> 00:03:54,516 Fantastic sight. 62 00:03:54,640 --> 00:03:56,995 I was reading my Bradshaw's GuIde on the way here. 63 00:03:57,120 --> 00:04:00,749 He has this description of the bIast furnaces in the mid-19th century, 64 00:04:00,880 --> 00:04:03,519 so iron and steeI-making goes back a Iong way here? 65 00:04:03,640 --> 00:04:07,997 AbsoIuteIy. The pIant is buiIt around coaI suppIies and iron-ore suppIies. 66 00:04:08,120 --> 00:04:12,477 It goes back to Christopher TaIbot back in the 19th century. 67 00:04:13,600 --> 00:04:17,752 ChrIstopher RIce Mansel Talbot was a local landowner. 68 00:04:17,880 --> 00:04:20,519 The Ironworks he opened here In 1 831 69 00:04:20,640 --> 00:04:23,473 took advantage of recent IndustrIal InnovatIons 70 00:04:23,600 --> 00:04:26,398 that made large-scale Iron productIon possIble. 71 00:04:26,520 --> 00:04:31,640 But hIs ambItIons for the area went further, as the town's name suggests. 72 00:04:31,760 --> 00:04:34,832 So, he gave his name to Port TaIbot, 73 00:04:34,960 --> 00:04:36,632 he deveIoped the dock? 74 00:04:36,760 --> 00:04:38,478 AbsoIuteIy. The dock came aIong... 75 00:04:38,600 --> 00:04:42,559 He reaIised, when you had an ironworks, that you needed to bring materiaIs in, 76 00:04:42,680 --> 00:04:43,874 so he deveIoped the docks. 77 00:04:44,000 --> 00:04:46,150 He aIso had something to do ith the raiIways. 78 00:04:47,240 --> 00:04:51,552 In fact, Talbot was a major player In the raIlway hIstory of south Wales. 79 00:04:51,680 --> 00:04:54,069 He was chaIrman of the South Wales RaIlway Company, 80 00:04:54,200 --> 00:04:57,397 whIch buIlt the lIne used to export coal from the regIon to London. 81 00:04:58,400 --> 00:05:03,349 Closer to home, hIs efforts helped Port Talbot to boom In the 19th century. 82 00:05:03,480 --> 00:05:06,233 (MIchael) So, actuaIIy, in one person, this TaIbot, 83 00:05:06,360 --> 00:05:08,715 you've got the dock, the ironworks, the raiIways, 84 00:05:08,840 --> 00:05:10,592 aII integrated in this singIe figure. 85 00:05:10,720 --> 00:05:13,996 Yeah, he brought that in in the 19th century 86 00:05:14,120 --> 00:05:17,351 and made a huge difference to this area. It's stiII the same today. 87 00:05:18,680 --> 00:05:21,319 IndustrIally produced Iron helped BrItaIn's raIlways 88 00:05:21,440 --> 00:05:23,510 to unfurl across the land. 89 00:05:23,640 --> 00:05:27,110 Used for everythIng from tracks to statIons and vIaducts. 90 00:05:27,240 --> 00:05:31,916 But by the 1 870s, a new technology allowed Iron to be transformed 91 00:05:32,040 --> 00:05:34,235 InexpensIvely Into steel, 92 00:05:34,360 --> 00:05:35,509 whIch was stronger, 93 00:05:35,640 --> 00:05:38,712 gIvIng fresh Impetus to the IndustrIal RevolutIon. 94 00:05:38,840 --> 00:05:41,673 Port Talbot gaIned Its fIrst steelworks In 1901, 95 00:05:41,800 --> 00:05:46,351 and then the core of the modern plant opened In the 1950s. 96 00:05:47,400 --> 00:05:51,473 Further technologIcal progress has transformed the manufacturIng process. 97 00:05:52,320 --> 00:05:53,912 - (MIchael) Wayne, heIIo. - HeIIo. 98 00:05:54,040 --> 00:05:57,271 - (MIchael) What is it that you controI? - AII the furnace parameters, 99 00:05:57,400 --> 00:06:00,358 how quick the furnace runs, how much iron we're making, 100 00:06:00,480 --> 00:06:03,517 what we put in the top, what percentage of coke to ore. 101 00:06:03,640 --> 00:06:06,029 (MIchael) So, what I'm Iooking at, at the screen, 102 00:06:06,160 --> 00:06:07,991 how far away is that from this buiIding? 103 00:06:08,120 --> 00:06:10,759 - It's about 30ft behind those indows. - ReaIIy? 104 00:06:10,880 --> 00:06:13,269 But it wouId be pretty damn hot if we were down there? 105 00:06:13,400 --> 00:06:15,834 If you were up there at the moment, you'd be very warm, 106 00:06:15,960 --> 00:06:18,315 uncomfortabIe. You'd be wearing safety gear. 107 00:06:18,440 --> 00:06:20,829 The iron itseIf is about 1500 degrees this morning. 108 00:06:20,960 --> 00:06:22,712 (MIchael) How do you get it up? 109 00:06:22,840 --> 00:06:25,718 (Wayne) We bIow hot air in the bottom. About 1 ,000 degrees. 110 00:06:25,840 --> 00:06:29,674 And then, inside there, we mix that ith coke and oxygen. 111 00:06:29,800 --> 00:06:31,392 And then we get combustion. 112 00:06:31,520 --> 00:06:35,274 The fIame temperature at the bottom then is about 2,240 degrees, 113 00:06:35,400 --> 00:06:39,359 which produces that iron at about 1528 right now. 114 00:06:39,480 --> 00:06:43,712 The temperatures are just beiIdering to me. An extraordinary environment. 115 00:06:45,040 --> 00:06:48,715 ThIs vast sIte handles the whole steelmakIng process, 116 00:06:48,840 --> 00:06:52,037 from smeltIng to rollIng out the fInIshed product, 117 00:06:52,160 --> 00:06:54,913 producIng up to fIve mIllIon tonnes per year. 118 00:06:55,040 --> 00:06:57,474 The plant has Its own Internal raIlway, 119 00:06:57,600 --> 00:07:00,273 where locomotIves pull so-called torpedoes, 120 00:07:00,400 --> 00:07:04,393 full of blIsterIng hot lIquId Iron. 121 00:07:04,520 --> 00:07:07,671 (MIchael) John, it's a fantastic feeIing and sight here. 122 00:07:07,800 --> 00:07:09,631 I can feeI the heat of the bIast furnace. 123 00:07:09,760 --> 00:07:13,150 I can see a stream of moIten iron, I can see sparks fIying, 124 00:07:13,280 --> 00:07:14,235 I can see smoke. 125 00:07:14,360 --> 00:07:19,354 And now this fantastic train that's emerging. TeII me about that. 126 00:07:19,480 --> 00:07:21,948 The torpedo is Iike a fIask on wheeIs. 127 00:07:22,080 --> 00:07:25,834 It's hoIding in 1530 degrees of moIten iron. 128 00:07:25,960 --> 00:07:28,679 So there's about 300 tonnes in this torpedo behind us. 129 00:07:28,800 --> 00:07:30,472 It's now going to our steeI pIant, 130 00:07:30,600 --> 00:07:33,398 where it iII be treated to turn it from iron into steeI. 131 00:07:33,520 --> 00:07:36,159 I can see the heat haze rising above the torpedo. 132 00:07:36,280 --> 00:07:39,875 - So, this is an open vesseI, is it? - (John) The top of the vesseI is open. 133 00:07:40,000 --> 00:07:42,639 That's the area that we pour into and actuaIIy pour out of 134 00:07:42,760 --> 00:07:44,716 when it gets into the steeI pump. 135 00:07:44,840 --> 00:07:49,436 You must have yourseIves a pretty enormous and busy raiIway network 136 00:07:49,560 --> 00:07:51,391 inside the pIant. 137 00:07:51,520 --> 00:07:54,318 Yeah, the bIast furnaces are known as the heart of the pIant, 138 00:07:54,440 --> 00:07:56,908 and the raiIway network is known as the veins. 139 00:07:57,040 --> 00:08:00,316 And actuaIIy, we're moving about 80,000 tonnes of moIten iron a week 140 00:08:00,440 --> 00:08:01,589 through the pIant. 141 00:08:01,720 --> 00:08:03,039 - A week? - A week, yes. 142 00:08:03,160 --> 00:08:06,914 So, I mean, that does make you a very substantiaI raiIway operation. 143 00:08:07,040 --> 00:08:09,838 The raiIway here is absoIuteIy essentiaI to this business. 144 00:08:09,960 --> 00:08:12,349 It just cannot operate ithout a raiIway network. 145 00:08:14,440 --> 00:08:16,510 I'm sure George Bradshaw would be struck 146 00:08:16,640 --> 00:08:20,792 that coke, Iron smeltIng and the transportatIon of steel by raIl 147 00:08:20,920 --> 00:08:24,993 contInue today In a form that he would recognIse. 148 00:08:25,120 --> 00:08:28,999 But the raIlways In hIs day served passengers as well as freIght. 149 00:08:29,120 --> 00:08:30,792 I'm leavIng Port Talbot, 150 00:08:30,920 --> 00:08:33,388 followIng the tracks of VIctorIan adventurers, 151 00:08:33,520 --> 00:08:36,751 who came to explore thIs regIon's gorgeous landscape. 152 00:08:37,760 --> 00:08:38,954 My Bradshaw's says, 153 00:08:39,080 --> 00:08:42,550 ''Here, the fine vaIe of Neath may be ascended 154 00:08:42,680 --> 00:08:45,399 to the beautifuI waterfaIIs at its summit.'' 155 00:08:45,520 --> 00:08:49,069 ''Some of the best waterfaIIs in south WaIes.'' 156 00:08:49,200 --> 00:08:52,590 And whiIst industry has changed a Iot since Bradshaw's day, 157 00:08:52,720 --> 00:08:56,156 I'm assuming that nature has not. 158 00:09:09,720 --> 00:09:11,915 I leave the traIn at Neath StatIon. 159 00:09:12,040 --> 00:09:13,155 In Bradshaw's day, 160 00:09:13,280 --> 00:09:16,113 I would have been able to pIck up the Vale of Neath raIlway here 161 00:09:16,240 --> 00:09:18,913 to take me closer to the valley's most stunnIng scenery. 162 00:09:22,240 --> 00:09:23,355 The lIne's gone now. 163 00:09:23,480 --> 00:09:26,870 But that won't deter me from followIng the traIl of VIctorIans, 164 00:09:27,000 --> 00:09:30,754 who sought the thrIlls of nature In waterfall country. 165 00:09:39,880 --> 00:09:42,917 I'm meetIng countrysIde warden Helen Pye 166 00:09:43,040 --> 00:09:48,114 to hear whether thIs beauty spot has changed sInce Bradshaw's day. 167 00:09:48,240 --> 00:09:49,195 HeIen. 168 00:09:49,320 --> 00:09:52,073 - How are you? - What an awesome sight that is. 169 00:09:52,200 --> 00:09:53,918 It's absoIuteIy stunning, isn't it? 170 00:09:54,040 --> 00:09:55,632 (MIchael) The power of nature, eh? 171 00:09:55,760 --> 00:09:59,150 I imagine that Victorian tourists did come in considerabIe numbers. 172 00:09:59,280 --> 00:10:00,998 The numbers were actuaIIy quite Iow. 173 00:10:01,120 --> 00:10:05,671 This area was quite an extreme environment for them to come to, 174 00:10:05,800 --> 00:10:11,830 so you did generaIIy tend to get expIorers, naturaIists, artists, reaIIy. 175 00:10:11,960 --> 00:10:15,111 And probabIy peopIe who were more of the higher cIasses, 176 00:10:15,240 --> 00:10:19,199 because it was quite an adventure to come here, reaIIy. 177 00:10:19,320 --> 00:10:22,392 (MIchael) Of course, the Victorians combined this romanticism, 178 00:10:22,520 --> 00:10:25,080 this ish to get back to the forces of nature 179 00:10:25,200 --> 00:10:29,159 ith a very keen sense of scientific inquiry, didn't they? 180 00:10:29,280 --> 00:10:32,955 Yeah, definiteIy. So, you had peopIe Iike AIfred RusseI WaIIace coming here. 181 00:10:33,080 --> 00:10:35,958 He was a famous naturaIist of the 19th century. 182 00:10:37,240 --> 00:10:38,832 Though no longer a household name, 183 00:10:38,960 --> 00:10:42,669 AIfred Russel Wallace was well known In VIctorIan tImes. 184 00:10:42,800 --> 00:10:44,028 WorkIng Independently, 185 00:10:44,160 --> 00:10:48,039 he hIt upon a theory of evolutIon at the same tIme as DarwIn. 186 00:10:48,160 --> 00:10:52,438 Indeed, hearIng of Wallace's work spurred DarwIn to publIsh hIs own. 187 00:10:52,560 --> 00:10:57,031 ThIs countrysIde fIrst InspIred Wallace to study the natural world. 188 00:10:57,160 --> 00:11:00,038 And It stIll attracts scIentIfIc Interest today. 189 00:11:00,160 --> 00:11:02,913 (Helen) This site is actuaIIy of European importance. 190 00:11:03,040 --> 00:11:05,713 And it's designated for its open ash woodIand 191 00:11:05,840 --> 00:11:10,152 and some of the reaIIy rare species that that supports. 192 00:11:10,280 --> 00:11:14,353 And most peopIe don't reaIIy know about them. They're Iichens and mosses. 193 00:11:14,480 --> 00:11:16,914 AII those green things that you see groing on trees. 194 00:11:17,040 --> 00:11:20,032 But they're actuaIIy reaIIy important and rare on this site. 195 00:11:21,400 --> 00:11:25,916 These days, the area attracts 154,000 vIsItors a year, 196 00:11:26,040 --> 00:11:29,396 many doIng the 2 1st-century equIvalent of the VIctorIan tour, 197 00:11:29,520 --> 00:11:32,193 the four waterfalls walk. 198 00:11:33,240 --> 00:11:35,879 A hIghlIght Is the opportunIty to stand behInd 199 00:11:36,000 --> 00:11:38,798 thIs magnIfIcent torrent of water. 200 00:11:40,160 --> 00:11:43,630 It's wonderfuIIy wet and wonderfuIIy thriIIing, isn't it? 201 00:11:43,760 --> 00:11:46,718 It's kind of... very, very romantic. 202 00:11:46,840 --> 00:11:51,675 I ish I were a Victorian poet who couId pen a few Iines, 203 00:11:51,800 --> 00:11:55,588 or a Victorian painter who couId capture the beauty. 204 00:11:55,720 --> 00:11:59,759 Or a Victorian who couId take the steam raiIway back down the Neath VaIIey. 205 00:11:59,880 --> 00:12:01,199 Somewhere dry. 206 00:12:06,800 --> 00:12:11,749 After my VIctorIan adventure, I'm now In search of a bed for the nIght. 207 00:12:11,880 --> 00:12:15,555 ''Bradshaw's'' recommends Neath's Castle Hotel. 208 00:12:15,680 --> 00:12:19,514 And apparently, It also has a sportIng claIm to fame. 209 00:12:19,640 --> 00:12:21,596 Before I touch down for the nIght, 210 00:12:21,720 --> 00:12:26,430 I'm stoppIng off for a chat wIth Neath rugby club secretary MIke PrIce. 211 00:12:26,560 --> 00:12:27,515 HeIIo, Mike. 212 00:12:27,640 --> 00:12:30,200 MichaeI. WeIcome to WaIes's rugby capitaI. 213 00:12:30,320 --> 00:12:31,719 That's Neath, is it? 214 00:12:31,840 --> 00:12:32,750 That's Neath, yeah. 215 00:12:32,880 --> 00:12:35,155 The good citizens of Cardiff might disagree, 216 00:12:35,280 --> 00:12:38,078 but Neath is the pIace where WeIsh rugby reaIIy aII started. 217 00:12:38,200 --> 00:12:40,668 (MIchael) This room is a particuIar shrine? 218 00:12:40,800 --> 00:12:44,270 (MIke) Yes, this is the centenary room in the CastIe HoteI in Neath. 219 00:12:44,400 --> 00:12:47,517 And this is where the WeIsh Rugby Union itseIf was founded. 220 00:12:50,440 --> 00:12:53,193 Rugby was Introduced to Wales In the 19th century, 221 00:12:53,320 --> 00:12:57,393 and the workIng men of the Welsh valleys were quIck to make It theIr own. 222 00:12:57,520 --> 00:12:59,636 The raIlways helped to encourage matches, 223 00:12:59,760 --> 00:13:02,115 even between dIstant teams. 224 00:13:02,240 --> 00:13:06,199 And wIth the creatIon of the Rugby UnIon, Welsh rugby came of age. 225 00:13:07,640 --> 00:13:10,552 Now Wales could fIeld an offIcIal natIonal team, 226 00:13:10,680 --> 00:13:15,151 kIckIng off a love affaIr that shows no sIgn of fadIng. 227 00:13:15,280 --> 00:13:19,751 So, teII me about WaIes's Iove of or passion for rugby. 228 00:13:19,880 --> 00:13:22,440 WeII, it borders on fanaticism reaIIy. 229 00:13:22,560 --> 00:13:26,314 And I think it aII grows from peopIe's schooIdays. 230 00:13:26,440 --> 00:13:28,556 I wouIdn't think there's a schooI kid in WaIes 231 00:13:28,680 --> 00:13:32,229 who hasn't participated in a game of rugby at some IeveI or other. 232 00:13:32,360 --> 00:13:33,759 And even before that, 233 00:13:33,880 --> 00:13:37,998 chiIdren get given rugby baIIs as presents, even as toddIers. 234 00:13:39,160 --> 00:13:40,559 After a stImulatIng day, 235 00:13:40,680 --> 00:13:44,719 I must convert my energy to sleep and try to get some rest. 236 00:13:53,360 --> 00:13:58,036 Today, I'm contInuIng west towards the cIty of Swansea. 237 00:13:59,560 --> 00:14:02,916 In the 19th century, thIs area was a hIve of IndustrIal actIvIty, 238 00:14:03,040 --> 00:14:06,794 domInated by coal-mInIng and copper smeltIng. 239 00:14:13,880 --> 00:14:18,032 At the end of a day working in the pit, or on the raiIways, 240 00:14:18,160 --> 00:14:19,229 or at the bIast furnace, 241 00:14:19,360 --> 00:14:22,511 the working man sought a Ieisure activity. 242 00:14:22,640 --> 00:14:24,392 And that has bequeathed us something 243 00:14:24,520 --> 00:14:29,799 that we associate more particuIarIy ith the WeIsh than even coaI or steeI. 244 00:14:30,560 --> 00:14:32,949 (Welsh male voIce choIr sIngIng) 245 00:14:41,640 --> 00:14:45,315 In thIs regIon, the dIrt and smoke of the IndustrIal RevolutIon 246 00:14:45,440 --> 00:14:48,591 gave bIrth to the Welsh male voIce choIr. 247 00:14:51,560 --> 00:14:55,235 Formed not of classIcally-traIned musIcIans but workIng men, 248 00:14:55,360 --> 00:14:58,670 these choIrs are a fundament of Welsh culture. 249 00:15:00,760 --> 00:15:02,637 I'm leavIng the traIn at Swansea, 250 00:15:02,760 --> 00:15:05,479 and headIng to the nearby suburb of Dunvant, 251 00:15:05,600 --> 00:15:07,989 where I've heard there's an IntrIguIng connectIon 252 00:15:08,120 --> 00:15:10,156 between sIngIng and the raIlways. 253 00:15:11,680 --> 00:15:15,958 UntIl the 1960s, Dunvant was lInked by raIl to Swansea Docks. 254 00:15:17,440 --> 00:15:19,670 Sadly, these days that lIne has gone, 255 00:15:19,800 --> 00:15:23,554 and all that remaIns of the statIon Is a modest hut. 256 00:15:23,680 --> 00:15:28,151 It's where I'm meetIng the choIr chaIrman Barry Evans. 257 00:15:28,280 --> 00:15:29,918 - Barry. - MichaeI. 258 00:15:30,040 --> 00:15:31,792 - Nice to meet you. - Great to see you. 259 00:15:31,920 --> 00:15:36,118 Now, the Dunvant MaIe Voice Choir has quite a cIaim to fame, doesn't it? 260 00:15:36,240 --> 00:15:40,597 Yes, it's the oIdest estabIished continuous maIe voice choir in WaIes. 261 00:15:40,720 --> 00:15:42,915 EstabIished in 1895. 262 00:15:43,040 --> 00:15:45,873 And it's been going ever since ithout a break, reaIIy. 263 00:15:46,000 --> 00:15:48,195 You've decided to meet me here for what reason? 264 00:15:48,320 --> 00:15:51,232 Because before the main maIe voice choir was formed, 265 00:15:51,360 --> 00:15:55,114 the other choir in the viIIage started in this buiIding in 1880 266 00:15:55,240 --> 00:15:57,754 when it was part of the main station buiIding. 267 00:15:57,880 --> 00:15:59,199 And when this choir spIit up, 268 00:15:59,320 --> 00:16:01,754 some of the members went to form the maIe voice choir. 269 00:16:01,880 --> 00:16:04,553 (MIchael) Why did they form in a raiIway station? 270 00:16:04,680 --> 00:16:07,990 Because the station master, Isaac Peters, was a musician of sorts. 271 00:16:08,120 --> 00:16:12,910 He puIIed peopIe together in the area from KiIIay and Dunvant 272 00:16:13,040 --> 00:16:14,029 to form a mixed choir. 273 00:16:14,160 --> 00:16:16,993 And they used to practise in the station when he was on shift. 274 00:16:18,280 --> 00:16:20,236 IndustrIalIsatIon and the new raIlways 275 00:16:20,360 --> 00:16:23,636 soon brought unprecedented numbers of mIners and metalworkers 276 00:16:23,760 --> 00:16:25,910 to vIllages across the valleys. 277 00:16:26,040 --> 00:16:29,635 All workIng to the new rhythms of the IndustrIal age. 278 00:16:29,760 --> 00:16:31,512 Set shIfts became the norm, 279 00:16:31,640 --> 00:16:34,279 leavIng the men wIth structured leIsure tIme to fIll. 280 00:16:34,400 --> 00:16:37,517 Why did working men join choirs in the 19th century? 281 00:16:37,640 --> 00:16:40,916 I think it was a bit of a chaIIenge. There wasn't much eIse to do. 282 00:16:41,040 --> 00:16:44,953 Most peopIe were in the chapeI. It paid to be in the chapeI and the schooIs. 283 00:16:45,080 --> 00:16:46,399 And it was a community thing. 284 00:16:46,520 --> 00:16:48,875 You got together, not just men, but Iadies as weII, 285 00:16:49,000 --> 00:16:50,149 and you had mixed choirs. 286 00:16:50,280 --> 00:16:53,636 And then the men found you couId have a nice sound ith a maIe voice choir. 287 00:16:53,760 --> 00:16:55,716 So Iots of maIe voice choirs were founded. 288 00:16:55,840 --> 00:16:58,798 (MIchael) Did it mix ith what I assume is quite a macho cuIture? 289 00:16:58,920 --> 00:17:00,876 Men who were working underground aII day, 290 00:17:01,000 --> 00:17:03,958 working in the raiIways, working in the bIast furnaces. 291 00:17:04,080 --> 00:17:07,038 (Barry) WeII, I think it was just being part of a team. 292 00:17:07,160 --> 00:17:09,913 As weII as being in the pit, they used to pIay rugby together 293 00:17:10,040 --> 00:17:11,678 and do aII sorts of things together. 294 00:17:11,800 --> 00:17:15,076 Singing, it just brought peopIe together for a bit of enjoyment. 295 00:17:15,200 --> 00:17:17,191 That was the main reason for it. 296 00:17:17,320 --> 00:17:20,198 The choIrs could exploIt local rIvalrIes, 297 00:17:20,320 --> 00:17:24,438 as the men threw theIr hearts Into competItIons between vIllages. 298 00:17:24,560 --> 00:17:26,949 The tradItIon survIves to thIs day. 299 00:17:27,080 --> 00:17:30,152 And the quest for excellence Is undImInIshed. 300 00:17:30,280 --> 00:17:32,236 (choIr sIngIng In Welsh) 301 00:17:51,360 --> 00:17:54,397 I suppose that I could have strayed here durIng VIctorIa's reIgn 302 00:17:54,520 --> 00:17:58,354 and heard a sound as powerful and as movIng. 303 00:18:01,160 --> 00:18:03,754 What a priviIege. What beautifuI harmonies. 304 00:18:04,800 --> 00:18:06,597 You've got fantastic voices. 305 00:18:06,720 --> 00:18:08,597 AbsoIuteIy incredibIe voices. 306 00:18:08,720 --> 00:18:10,312 Thank you so much. 307 00:18:10,440 --> 00:18:13,876 May I ask you, how Iong have you been in the choir? 308 00:18:14,000 --> 00:18:15,149 Twenty-five years now. 309 00:18:15,280 --> 00:18:16,554 - Twenty-five years? - Yes. 310 00:18:16,680 --> 00:18:19,911 - What do you get out of your singing? - I suppose it's the comradeship. 311 00:18:20,040 --> 00:18:21,917 It's good fun, it's good for your heaIth. 312 00:18:22,040 --> 00:18:23,917 Very good for your heaIth, in fact. 313 00:18:24,040 --> 00:18:26,110 Erm, the opportunity to traveI. 314 00:18:26,240 --> 00:18:29,391 And the opportunity to Iearn from peopIe, 315 00:18:29,520 --> 00:18:34,640 Iike our musicaI team here, for instance, how to hone our voices. 316 00:18:34,760 --> 00:18:37,513 And take us to some very prestigious venues 317 00:18:37,640 --> 00:18:40,996 and to sing ith some very prestigious peopIe. 318 00:18:41,120 --> 00:18:44,669 - How Iong have you been in the choir? - OnIy 53 years. 319 00:18:44,800 --> 00:18:45,994 - No? - Yeah. 320 00:18:46,120 --> 00:18:47,917 (laughter) 321 00:18:48,040 --> 00:18:49,553 - Yes. - Fifty-three years. 322 00:18:49,680 --> 00:18:51,671 And I'm the youngster in the choir now. 323 00:18:51,800 --> 00:18:54,678 Fantastic. Were your famiIy in the choir? 324 00:18:54,800 --> 00:18:58,031 Very much so, yes. My father and my grandfather. 325 00:18:58,160 --> 00:18:59,354 Three generations. 326 00:18:59,480 --> 00:19:04,110 And my other grandfather was aIso in it, but not during my time. 327 00:19:04,240 --> 00:19:06,276 (MIchael) Why have you done it for 53 years? 328 00:19:06,400 --> 00:19:08,231 What have you gained from your singing? 329 00:19:08,360 --> 00:19:12,399 WeII, it's my viIIage. I was born here, born into this chapeI. 330 00:19:12,520 --> 00:19:14,192 Spent aII my Iife here. 331 00:19:14,320 --> 00:19:19,314 It's the peopIe that I've Iived ith... it's a part of what we are. 332 00:19:19,440 --> 00:19:22,238 What wouId Iife have been Iike for you ithout your singing? 333 00:19:22,360 --> 00:19:24,920 - Oh, dear. I... - (laughter) 334 00:19:29,440 --> 00:19:31,192 You can't even think about it, can you? 335 00:19:31,320 --> 00:19:32,673 No. Not reaIIy, no. 336 00:19:32,800 --> 00:19:36,588 No. I wouIdn't have imagined Iiving ithout singing. 337 00:19:36,720 --> 00:19:40,679 You know, I can't imagine anything more beautifuI 338 00:19:40,800 --> 00:19:43,075 than waIking in here and hearing this choir sing. 339 00:19:43,200 --> 00:19:46,237 I can't imagine any better weIcome in the hiIIside 340 00:19:46,360 --> 00:19:47,952 or any better weIcome in the vaIes. 341 00:19:48,080 --> 00:19:50,036 (choIr sIng In Welsh) 342 00:20:03,560 --> 00:20:05,915 WIth the sound of Wales rIngIng In my ears, 343 00:20:06,040 --> 00:20:09,271 I'm now takIng my last traIn on thIs long trIp. 344 00:20:09,400 --> 00:20:11,630 I'm bound for MIIford Haven In PembrokeshIre, 345 00:20:11,760 --> 00:20:16,197 whIch receIves an enthusIastIc revIew In my 19th-century guIde. 346 00:20:17,400 --> 00:20:20,756 The finaI stage of my journey takes me to the WeIsh coast, 347 00:20:20,880 --> 00:20:24,429 to one of the most westerIy pIaces in mainIand Britain. 348 00:20:24,560 --> 00:20:30,237 My Bradshaw's taIks about ''that magnificent inIet caIIed MiIford Haven''. 349 00:20:30,360 --> 00:20:34,239 ''MiIford is prettiIy situated on a sIoping point of Iand 350 00:20:34,360 --> 00:20:39,275 about six miIes from the entrance to the haven, to which it gives its name.'' 351 00:20:39,400 --> 00:20:44,269 And the naturaI advantages of that harbour seRVe MiIford Haven today 352 00:20:44,400 --> 00:20:47,949 as weII as they have in centuries gone by. 353 00:20:50,040 --> 00:20:52,679 The raIlway reached MIIford In 1 856. 354 00:20:52,800 --> 00:20:56,998 And a few years later, the lIne was extended to reach the maIn docks. 355 00:20:58,480 --> 00:21:01,870 I'm gettIng off In the town centre and headIng to the waterfront 356 00:21:02,000 --> 00:21:04,275 to see what the locals make of theIr fIne harbour. 357 00:21:12,000 --> 00:21:13,638 - (MIchael) HeIIo. - (woman) HeIIo. 358 00:21:13,760 --> 00:21:15,591 - Enjoying the view?. - It's IoveIy. 359 00:21:15,720 --> 00:21:18,917 - Do you come from MiIford Haven? - I Iive around the corner. 360 00:21:19,040 --> 00:21:21,076 Not far from here at aII. 361 00:21:21,200 --> 00:21:23,714 Do you manage to get out and enjoy the water sometimes? 362 00:21:23,840 --> 00:21:27,833 Yes, we do. We go out on my friend's jet-ski and we go surfing. 363 00:21:27,960 --> 00:21:30,235 The beaches are beautifuI, I have to say. 364 00:21:30,360 --> 00:21:34,717 Pembrokeshire has its cons, but the beaches are absoIuteIy stunning. 365 00:21:34,840 --> 00:21:37,434 It's not great today, but the scenery is beautifuI. 366 00:21:37,560 --> 00:21:42,634 It's supposed to be summer. But obviousIy not today. (laughs) 367 00:21:43,760 --> 00:21:46,911 MIIford Haven was founded only In the 1 790s. 368 00:21:47,040 --> 00:21:51,830 But In Its short 200-year hIstory, It's been through several IncarnatIons. 369 00:21:51,960 --> 00:21:55,669 SurprIsIngly, some of the fIrst people to settle here came from AmerIca. 370 00:21:55,800 --> 00:21:59,110 And theIr legacy Is dIscernIble In the town today. 371 00:21:59,240 --> 00:22:02,118 ThIs transatlantIc connectIon came about 372 00:22:02,240 --> 00:22:04,879 thanks to the remarkable natural harbour. 373 00:22:05,000 --> 00:22:10,154 To hear more, I'm meetIng Andrew Brown from the MIIford Haven Port AuthorIty. 374 00:22:10,280 --> 00:22:11,633 HeIIo, Andrew. 375 00:22:11,760 --> 00:22:13,591 MichaeI, weIcome to MiIford Haven. 376 00:22:13,720 --> 00:22:14,869 It's great to be here. 377 00:22:15,000 --> 00:22:18,356 I'd been Iured here by my Bradshaw's GuIde. 378 00:22:18,480 --> 00:22:20,630 It says that, ''As there is pIenty of deep water, 379 00:22:20,760 --> 00:22:24,799 the harbour at MiIford Haven wouId easiIy hoId the entire British Navy.'' 380 00:22:24,920 --> 00:22:27,275 That's quite a thought and quite a cIaim, isn't it? 381 00:22:27,400 --> 00:22:28,879 It is, and it's absoIuteIy true. 382 00:22:29,000 --> 00:22:32,879 And it's been part of the success of MiIford Haven over the Iast 200 years. 383 00:22:33,000 --> 00:22:37,710 Erm, the water depth is 16.5 metres in the main channeI. 384 00:22:37,840 --> 00:22:40,195 And that's minimum. It's actuaIIy more than that. 385 00:22:40,320 --> 00:22:43,756 In Bradshaw's day, that's over 50ft of water at aII states of the tide. 386 00:22:44,840 --> 00:22:46,353 Only In the late 1 8th century 387 00:22:46,480 --> 00:22:49,836 dId local landowners realIse the potentIal of the Haven. 388 00:22:51,480 --> 00:22:55,075 They lobbIed ParlIament for permIssIon to buIld a new town 389 00:22:55,200 --> 00:22:58,476 wIth a very unusual group of new resIdents In mInd. 390 00:22:58,600 --> 00:22:59,999 AmerIcan whalers. 391 00:23:01,720 --> 00:23:03,995 They were Iooking for a base in the UK 392 00:23:04,120 --> 00:23:08,318 to bring in aII the spoiIs from their whaIing. 393 00:23:08,440 --> 00:23:13,992 And they started here in the Iate 1 790s, into the 1800s. 394 00:23:14,120 --> 00:23:18,750 They wouId go away into the seas for a year or more at a time, 395 00:23:18,880 --> 00:23:20,677 and they brought the whaIes in 396 00:23:20,800 --> 00:23:25,157 and the whaIe bones were used to Iine Iadies' corsetry, apparentIy. 397 00:23:25,280 --> 00:23:28,113 And the sperm oiI was taken up to London, 398 00:23:28,240 --> 00:23:31,550 and that was used as fueI for street Iighting in London. 399 00:23:32,720 --> 00:23:37,157 These whalers had settled In MIIford partly because of Its excellent harbour, 400 00:23:37,280 --> 00:23:40,636 but also to avoId hIgh Import dutIes. 401 00:23:42,040 --> 00:23:46,192 At that tIme, AmerIca led the hugely lucratIve whale trade. 402 00:23:46,320 --> 00:23:47,878 In the days before petroleum, 403 00:23:48,000 --> 00:23:50,878 oIl made from whale blubber was hIghly prIzed, 404 00:23:51,000 --> 00:23:54,629 and as the IndustrIal RevolutIon progressed, It was put to many uses, 405 00:23:54,760 --> 00:23:57,957 from candles to lubrIcatIng locomotIves. 406 00:23:59,360 --> 00:24:02,432 But as a whalIng port, MIIford dIdn't last long. 407 00:24:02,560 --> 00:24:05,916 By the mId-19th century, the whale trade was In declIne 408 00:24:06,040 --> 00:24:10,158 thanks to the InventIons of gas lIghtIng and kerosene. 409 00:24:10,280 --> 00:24:13,875 In the 1 880s, MIIford Haven decIded to chart a dIfferent course, 410 00:24:14,000 --> 00:24:16,798 whIch began wIth buIldIng new docks. 411 00:24:18,520 --> 00:24:21,512 The initiaI aspiration was that the docks, 412 00:24:21,640 --> 00:24:24,712 when they were buiIt, wouId attract transatIantic Iiners. 413 00:24:24,840 --> 00:24:28,549 But the reaIity, when the gates first opened in 1888, 414 00:24:28,680 --> 00:24:33,196 was that the first ship in was a smaII team steam traler by the name of SybiI. 415 00:24:33,320 --> 00:24:35,959 I beIieve she Ianded about five tons of fish. 416 00:24:36,080 --> 00:24:40,915 And that, in fact, set the future of MiIford for the foIIoing hundred years. 417 00:24:41,040 --> 00:24:43,793 (MIchael) And that fish was headed, I assume, 418 00:24:43,920 --> 00:24:46,036 for the raiIway and for the cities of Britain. 419 00:24:46,160 --> 00:24:49,755 WeII, indeed. In fact, there was a fish quay that was one-fifth of a miIe Iong. 420 00:24:49,880 --> 00:24:51,916 And in fact, in Paddington as weII, 421 00:24:52,040 --> 00:24:55,510 there were posters that said, ''MiIford Haven, where the fish comes from.'' 422 00:24:55,640 --> 00:24:59,428 And there were fish trains that went up to London, up to BiIIingsgate every day. 423 00:25:01,040 --> 00:25:05,033 By the 1900s, MIIford was BrItaIn's sIxth largest fIshIng port. 424 00:25:05,160 --> 00:25:09,790 But by the mIddle of the 20th century, thIngs were goIng downhIll. 425 00:25:09,920 --> 00:25:12,388 The harbour came to the rescue once agaIn, 426 00:25:12,520 --> 00:25:19,278 when In the 1950s and 60s, oIl companIes saw It as an Ideal sIte for refInerIes. 427 00:25:20,600 --> 00:25:23,194 Today, the docks are fIlled wIth vast tankers 428 00:25:23,320 --> 00:25:27,108 carryIng oIl and lIquefIed natural gas. 429 00:25:29,120 --> 00:25:33,113 So, MiIford Haven has gone from whaIe oiI to crude oiI. 430 00:25:33,240 --> 00:25:35,435 It's the second oiI age, as we caII it. 431 00:25:35,560 --> 00:25:38,836 And then more recentIy, in the Iast two or three years, 432 00:25:38,960 --> 00:25:42,475 Iiquefied naturaI gas has started to come ashore, 433 00:25:42,600 --> 00:25:47,993 and each of them produce about 20-25 per cent of the UK's needs, 434 00:25:48,120 --> 00:25:51,430 both in terms of refined product and in terms of the gas. 435 00:25:52,440 --> 00:25:57,434 MIIford's lIquefIed natural gas complex Is one of the bIggest In the world. 436 00:25:57,560 --> 00:25:59,516 The oIl companIes stIll use the raIlways, 437 00:25:59,640 --> 00:26:03,758 wIth eIght to ten traIns carryIng 2,000 tonnes of refIned materIal 438 00:26:03,880 --> 00:26:06,440 out of the town every week. 439 00:26:06,560 --> 00:26:09,518 It was the references in Bradshaw's that brought me here today. 440 00:26:09,640 --> 00:26:11,471 FrankIy, it's been a surprise 441 00:26:11,600 --> 00:26:16,913 because MiIford Haven is not necessariIy a name that's on everybody's Iips, 442 00:26:17,040 --> 00:26:19,952 and yet it turns out to be a fundamentaIIy important port 443 00:26:20,080 --> 00:26:24,119 for the very same reason that Bradshaw's mentions, the depth of the water. 444 00:26:24,240 --> 00:26:27,118 It's the depth of the water that has made MiIford Haven. 445 00:26:27,240 --> 00:26:29,037 In spite of its peripheraIity, 446 00:26:29,160 --> 00:26:33,039 in spite of how far away it is from the centre of the UK and Europe, 447 00:26:33,160 --> 00:26:36,197 we are the energy port of the UK. 448 00:26:36,320 --> 00:26:40,711 We're the third Iargest port in terms of tonnage moved in the UK. 449 00:26:40,840 --> 00:26:42,478 And we're the Iargest port in WaIes. 450 00:26:42,600 --> 00:26:46,115 There is an immense pride in MiIford Haven in what the port's done for it. 451 00:26:48,520 --> 00:26:49,555 DurIng thIs raIl trIp, 452 00:26:49,680 --> 00:26:52,752 I've been musIng on how the VIctorIans harnessed the raIlways 453 00:26:52,880 --> 00:26:55,075 to make the most of theIr resources. 454 00:26:55,200 --> 00:26:58,351 TraIns carrIed everythIng from seIf-ImprovIng tourIsts... 455 00:26:59,720 --> 00:27:04,635 ..to the very coal, Iron and steel that fuelled the IndustrIal RevolutIon. 456 00:27:06,280 --> 00:27:08,396 On this journey from Oxford to MiIford Haven, 457 00:27:08,520 --> 00:27:13,992 I've contempIated beautifuI British Iandscape from towers and hiIIs. 458 00:27:14,120 --> 00:27:15,951 This Iand has been good to us. 459 00:27:16,080 --> 00:27:21,200 The Victorians changed it, cuItivating its fieIds and mining its mineraIs. 460 00:27:21,320 --> 00:27:24,710 Some of what they did has now returned to nature. 461 00:27:24,840 --> 00:27:30,039 For the span from Bradshaw's time to ours is but a moment gone, 462 00:27:30,160 --> 00:27:33,948 whiIst this isIand of ours endures forever. 463 00:27:35,360 --> 00:27:38,352 My nextjourney takes me to the north of England, 464 00:27:38,480 --> 00:27:41,199 as my ''Bradshaw's'' leads me from BerwIck-upon-Tweed, 465 00:27:41,320 --> 00:27:43,356 south-west across the backbone of England, 466 00:27:43,480 --> 00:27:46,597 through IndustrIal heartlands and dramatIc scenery, 467 00:27:46,720 --> 00:27:49,757 fInIshIng on the beautIful and unIque Isle of Man. 468 00:27:51,400 --> 00:27:54,198 I'll be admIrIng spectacular engIneerIng trIumphs 469 00:27:54,320 --> 00:27:56,276 In the CumbrIan countrysIde... 470 00:27:56,400 --> 00:27:58,675 Thank you for going so sIoly over the viaduct. 471 00:27:58,800 --> 00:28:00,597 - Isn't that a beautifuI thing? - Aye. 472 00:28:00,720 --> 00:28:04,190 ..submergIng myseIf In a top-secret world... 473 00:28:04,320 --> 00:28:05,355 It is enormous. 474 00:28:05,480 --> 00:28:08,199 It's Iike the Iast scene of a James Bond movie, isn't it? 475 00:28:08,320 --> 00:28:10,550 ..and hearIng how perIlous lIfe was 476 00:28:10,680 --> 00:28:13,831 on the IndustrIal raIlways of the north-east. 477 00:28:13,960 --> 00:28:15,916 So, if it's your job to get that rope off 478 00:28:16,040 --> 00:28:19,157 and you happened to trip, what's the consequence? 479 00:28:19,280 --> 00:28:20,269 You're dead.