1 00:00:04,660 --> 00:00:09,660 For Edwardian Britons, a Bradshaw's was an indispensable guide 2 00:00:09,660 --> 00:00:12,300 to a railway network at its peak. 3 00:00:13,780 --> 00:00:16,900 I'm using an early-20th-century edition 4 00:00:16,900 --> 00:00:19,980 to navigate a vibrant and optimistic Britain 5 00:00:19,980 --> 00:00:23,500 at the height of its power and influence in the world... 6 00:00:25,500 --> 00:00:28,420 ..but a nation wrestling with political, 7 00:00:28,420 --> 00:00:31,620 social and industrial unrest at home. 8 00:00:52,980 --> 00:00:56,940 My journey across northern England continues in Yorkshire. 9 00:00:56,940 --> 00:00:58,980 In the years before the First World War, 10 00:00:58,980 --> 00:01:03,540 migration was spurred by the persecution of minorities in Europe, 11 00:01:03,540 --> 00:01:07,460 by hunger, and by the yearning for a better life. 12 00:01:07,460 --> 00:01:09,220 At the beginning of the 20th century, 13 00:01:09,220 --> 00:01:11,940 those moving from one country to another 14 00:01:11,940 --> 00:01:14,100 reached three million a year. 15 00:01:14,100 --> 00:01:17,580 Many were headed for the New World, and of those, 16 00:01:17,580 --> 00:01:21,420 large numbers travelled between Hull and Liverpool, 17 00:01:21,420 --> 00:01:24,380 where they boarded transatlantic steamers. 18 00:01:24,380 --> 00:01:28,900 Others, by choice or by chance, remained in England. 19 00:01:41,700 --> 00:01:44,300 My journey began in East Yorkshire, 20 00:01:44,300 --> 00:01:48,420 and I'll soon be within the ancient walls of York. 21 00:01:48,420 --> 00:01:50,860 I'll traverse the industrial heartlands 22 00:01:50,860 --> 00:01:54,940 of West and South Yorkshire, and Merseyside. 23 00:01:54,940 --> 00:01:57,980 After exploring the cathedral city of Liverpool, 24 00:01:57,980 --> 00:02:01,940 I'll wend my way to North Wales to skirt the coast, 25 00:02:01,940 --> 00:02:04,220 before finishing at Caernarfon. 26 00:02:07,860 --> 00:02:11,100 This leg of my journey starts in York. 27 00:02:11,100 --> 00:02:14,020 From there, I'll head to the spa town of Harrogate, 28 00:02:14,020 --> 00:02:17,580 before ending close to Bradford, in Frizinghall. 29 00:02:19,660 --> 00:02:23,940 On this trip, I do important research in an historic tearoom... 30 00:02:23,940 --> 00:02:26,740 What shall we have? We should order some tea and some dainty cakes. 31 00:02:26,740 --> 00:02:30,260 And some scones? Absolutely. And cream and jam. 32 00:02:30,260 --> 00:02:32,460 ..I get a dressing-down in Leeds... 33 00:02:32,460 --> 00:02:34,380 How am I looking, sir? Erm, 34 00:02:34,380 --> 00:02:36,940 I would suggest you're wearing that slightly a bit tight, 35 00:02:36,940 --> 00:02:39,260 especially round here. Erm... 36 00:02:39,260 --> 00:02:41,220 It's the size of my wallet, Garry. Yeah. 37 00:02:41,220 --> 00:02:42,860 THEY LAUGH 38 00:02:42,860 --> 00:02:45,700 ..and attend a private Edwardian concert. 39 00:02:45,700 --> 00:02:49,900 # La lune blanche 40 00:02:49,900 --> 00:02:55,140 # Luit dans les bois... # 41 00:03:04,180 --> 00:03:06,220 My next stop will be York. 42 00:03:06,220 --> 00:03:11,300 My Bradshaw's reveals what a railway hub the city had become, 43 00:03:11,500 --> 00:03:15,580 lying at the centre of a cat's cradle of lines. 44 00:03:15,580 --> 00:03:18,020 I remember that, when I first made a journey to York, 45 00:03:18,020 --> 00:03:21,100 I was shocked to find that the early railway builders 46 00:03:21,100 --> 00:03:24,740 had punched a hole in the old Roman wall. 47 00:03:24,740 --> 00:03:28,380 But by the time of my Bradshaw's, the complexity of the network 48 00:03:28,380 --> 00:03:33,100 required that today's station be built outside the old Roman centre. 49 00:03:43,500 --> 00:03:48,660 In Edwardian times, York's station welcomed over 350 trains per day, 50 00:03:48,820 --> 00:03:51,140 catering for a prosperous city, 51 00:03:51,140 --> 00:03:53,580 whose primary employer was the railway, 52 00:03:53,580 --> 00:03:55,900 and the next most important - confectionery. 53 00:03:59,060 --> 00:04:01,900 The Terry's and Rowntree's sweet factories 54 00:04:01,900 --> 00:04:04,660 earned York the moniker Chocolate City. 55 00:04:09,380 --> 00:04:14,620 Nowadays, York thrives on its beautiful setting and rich past. 56 00:04:14,900 --> 00:04:19,940 York has a pretty river, a very complete city wall, 57 00:04:20,180 --> 00:04:23,620 in the minster, one of the finest cathedrals in the country, 58 00:04:23,620 --> 00:04:28,300 a medieval street plan, a very fine railway station. 59 00:04:28,300 --> 00:04:31,540 Unfortunately, it's not exactly undiscovered. 60 00:04:31,540 --> 00:04:33,300 Be prepared for crowds. 61 00:04:36,180 --> 00:04:38,060 Like modern visitors, 62 00:04:38,060 --> 00:04:42,500 early-20th-century travellers came to York to step back in time. 63 00:04:45,420 --> 00:04:48,620 York retains many of its medieval thoroughfares 64 00:04:48,620 --> 00:04:53,660 with ancient names like Minster Gates, Stonegate, Petergate, 65 00:04:53,900 --> 00:04:57,500 but at the turn of the 19th, into the 20th century, 66 00:04:57,500 --> 00:05:00,380 the city had its meaner streets, as well - 67 00:05:00,380 --> 00:05:04,460 crowded and filthy housing where people lived on low wages 68 00:05:04,460 --> 00:05:08,100 with little entertainment other than the boozer on the corner 69 00:05:08,100 --> 00:05:12,100 that might induce them to part with their scarce resources. 70 00:05:14,180 --> 00:05:17,500 The city's poverty was about to take centre stage 71 00:05:17,500 --> 00:05:19,500 in the history of the country. 72 00:05:19,500 --> 00:05:23,220 One man from the Rowntree chocolate dynasty made sure of it. 73 00:05:25,980 --> 00:05:28,820 To find out more, I'm at the University of York 74 00:05:28,820 --> 00:05:31,660 to meet the assistant archivist at the Borthwick Institute, 75 00:05:31,660 --> 00:05:33,300 Alexandra Medcalf. 76 00:05:33,300 --> 00:05:36,540 Alexandra, the city of York is well known for Rowntree's chocolate, 77 00:05:36,540 --> 00:05:39,500 made by a Quaker family who are also rather famous, 78 00:05:39,500 --> 00:05:41,940 but one of them was interested in poverty, I believe? 79 00:05:41,940 --> 00:05:44,900 That's true, yes. Seebohm Rowntree was one of the early 80 00:05:44,900 --> 00:05:47,700 social investigators. One of the first, in fact, nationally. 81 00:05:47,700 --> 00:05:49,540 He conducted a very important survey 82 00:05:49,540 --> 00:05:51,780 in the early 1900s about poverty in York. 83 00:05:51,780 --> 00:05:53,660 Now, there was a man called Charles Booth, 84 00:05:53,660 --> 00:05:55,460 who surveyed poverty in London. 85 00:05:55,460 --> 00:05:58,220 Was that before this? It was. Ten to 15 years earlier. 86 00:05:58,220 --> 00:06:00,100 He certainly inspired Seebohm's work. 87 00:06:00,100 --> 00:06:01,900 They'd corresponded about this survey. 88 00:06:04,780 --> 00:06:08,220 Seebohm Rowntree's Quakerism led him to believe 89 00:06:08,220 --> 00:06:10,900 that all people are inherently equal, 90 00:06:10,900 --> 00:06:15,300 and he was determined to understand the nature and extent of poverty. 91 00:06:16,540 --> 00:06:20,220 Booth had shed light on London's state of affairs. 92 00:06:20,220 --> 00:06:23,740 Rowntree wanted to report on cities away from the capital, 93 00:06:23,740 --> 00:06:26,260 and thought York representative. 94 00:06:26,260 --> 00:06:28,900 So, he sent out investigators to interview people, 95 00:06:28,900 --> 00:06:32,420 and they interviewed 45,000 people in the city. 96 00:06:32,420 --> 00:06:36,660 45,000? 45,000 in a year, yeah. That's quite a sample. It is. 97 00:06:39,860 --> 00:06:44,980 In a city of 75,000 people, Rowntree's rigorous methodology 98 00:06:45,620 --> 00:06:48,220 required a huge number of interviews. 99 00:06:49,500 --> 00:06:51,980 The case studies offer a bleak insight 100 00:06:51,980 --> 00:06:54,580 into lives of misery. 101 00:06:54,580 --> 00:06:58,300 "Railway confectioner. Nine young children. 102 00:06:58,300 --> 00:07:02,060 "Had parish relief stopped for illegitimate child. 103 00:07:02,060 --> 00:07:04,660 "Query - how do they live?" 104 00:07:07,420 --> 00:07:10,140 "Spinster. Blind. 105 00:07:10,140 --> 00:07:13,340 "Shares one water tap with seven other houses, 106 00:07:13,340 --> 00:07:15,820 "and one closet with one other." 107 00:07:17,060 --> 00:07:19,140 There were several key discoveries of this survey. 108 00:07:19,140 --> 00:07:21,780 The first one is that he finds that 30% of the population in York 109 00:07:21,780 --> 00:07:24,220 are living in poverty, which is a revelation at the time. 110 00:07:24,220 --> 00:07:27,260 People assume that there's poverty in London, as a result of Booth's survey, 111 00:07:27,260 --> 00:07:29,300 but they don't think it's happening elsewhere. 112 00:07:29,300 --> 00:07:31,260 What does he do with his very interesting result? 113 00:07:31,260 --> 00:07:32,740 Seebohm goes into government, 114 00:07:32,740 --> 00:07:36,380 and he has decades of time working in policy advising. 115 00:07:36,380 --> 00:07:39,420 And he was hoping to achieve all kinds of social reform, 116 00:07:39,420 --> 00:07:43,100 things like an old age pension, sick pay, minimum wage. 117 00:07:43,100 --> 00:07:47,100 He really foreshadows the welfare state to a great extent. 118 00:07:49,140 --> 00:07:51,020 While working with government, 119 00:07:51,020 --> 00:07:54,620 Rowntree befriended and advised David Lloyd George, 120 00:07:54,620 --> 00:07:56,940 who became Chancellor of the Exchequer. 121 00:07:56,940 --> 00:08:01,420 And in 1908, Lloyd George brought in the Old Age Pensions Act, 122 00:08:01,420 --> 00:08:05,660 followed, in 1911, by the National Insurance Act. 123 00:08:05,660 --> 00:08:09,460 The new legislation provided for pensions from the age of 70, 124 00:08:09,460 --> 00:08:11,740 and a scheme to ensure employees 125 00:08:11,740 --> 00:08:16,540 against time off work due to sickness or disability. 126 00:08:16,540 --> 00:08:19,500 So, all those momentous acts, the beginning of the welfare state - 127 00:08:19,500 --> 00:08:22,100 they bear the fingerprints of Seebohm Rowntree? 128 00:08:22,100 --> 00:08:24,140 Oh, absolutely. I think he's been forgotten, 129 00:08:24,140 --> 00:08:26,100 but I think you can see him certainly as one of 130 00:08:26,100 --> 00:08:29,020 the grandfathers of the modern welfare state. 131 00:08:29,020 --> 00:08:31,140 It had been widely argued 132 00:08:31,140 --> 00:08:35,420 that the poor had only themselves to blame. 133 00:08:35,420 --> 00:08:40,020 Rowntree's work fuelled a debate on the causes of poverty, 134 00:08:40,020 --> 00:08:41,980 which continues to this day. 135 00:08:48,460 --> 00:08:51,300 I shall continue west. 136 00:09:02,900 --> 00:09:05,180 My next stop will be Harrogate, 137 00:09:05,180 --> 00:09:07,420 which Bradshaw's tells me is situated, 138 00:09:07,420 --> 00:09:11,860 "On a moorland plateau with a large, open common - 139 00:09:11,860 --> 00:09:15,540 "a most important factor in the general health of the town - 140 00:09:15,540 --> 00:09:20,180 "making Harrogate air decidedly invigorating. 141 00:09:20,180 --> 00:09:24,620 "It is perhaps more closely allied to the great spas of the Continent 142 00:09:24,620 --> 00:09:27,100 "than any in the British Isles." 143 00:09:27,100 --> 00:09:30,700 And I think that's true. Harrogate has a je-ne-sais-quoi, 144 00:09:30,700 --> 00:09:35,620 an exotic feel, although it is, in fact, as English as a cup of tea. 145 00:09:51,420 --> 00:09:53,220 At the time of my Bradshaw's, 146 00:09:53,220 --> 00:09:56,740 visitors to Harrogate would have found a successful spa town, 147 00:09:56,740 --> 00:09:58,940 with the newly-built Royal Hall 148 00:09:58,940 --> 00:10:01,980 to accommodate the influx of high society. 149 00:10:04,700 --> 00:10:09,140 Then, as now, the area most in vogue was the Montpellier Quarter, 150 00:10:09,140 --> 00:10:12,380 so-called after the fashion, in Victorian times, 151 00:10:12,380 --> 00:10:14,380 for French spa names. 152 00:10:16,020 --> 00:10:19,900 There's one teahouse that cannot be missed - Bettys. 153 00:10:26,940 --> 00:10:30,260 I've arranged to meet archivist Mardi Jacobs. 154 00:10:30,260 --> 00:10:34,140 So, Mardi, were you founded by a lady called Betty? 155 00:10:34,140 --> 00:10:37,420 No. Our founder was Frederick Belmont. 156 00:10:37,420 --> 00:10:41,740 He was a Swiss immigrant who came to England to find his fortune. 157 00:10:41,740 --> 00:10:44,300 In 1907, he landed on the shores of England. 158 00:10:44,300 --> 00:10:47,500 That is extraordinary - that this most British of institutions 159 00:10:47,500 --> 00:10:51,180 was founded by someone from abroad. Tell me about this character. 160 00:10:51,180 --> 00:10:56,460 So, Frederick, as a Swiss child, lost his parents by the age of five, 161 00:10:57,500 --> 00:11:01,300 and he was auctioned off to the local farmers 162 00:11:01,300 --> 00:11:03,180 to be used as child labour. 163 00:11:03,180 --> 00:11:05,820 Good Lord! What a very difficult childhood. 164 00:11:05,820 --> 00:11:08,260 So, how does he make a change in his life? 165 00:11:08,260 --> 00:11:10,700 By the age of 14, as soon as he was able to, 166 00:11:10,700 --> 00:11:14,700 he left the farmhouse, and he trained to be a baker. 167 00:11:14,700 --> 00:11:16,660 So, how does he come to England? 168 00:11:16,660 --> 00:11:20,020 He decided to come to the shores of England to find his fortune. 169 00:11:20,020 --> 00:11:22,260 When he arrived in England, 170 00:11:22,260 --> 00:11:26,020 he had actually lost the address of where he intended to travel to, 171 00:11:26,020 --> 00:11:29,540 but he did remember that it sounded something like bratwurst. 172 00:11:30,820 --> 00:11:33,660 So, he eventually found the right station 173 00:11:33,660 --> 00:11:36,180 and the right train, and travelled to Bradford. 174 00:11:36,180 --> 00:11:37,900 HE CHUCKLES 175 00:11:39,540 --> 00:11:42,980 Frederick found work there, married a Yorkshire girl, 176 00:11:42,980 --> 00:11:47,940 and saved enough money to open his tearoom in Harrogate in 1919. 177 00:11:47,940 --> 00:11:50,220 It was an instant success. 178 00:11:50,220 --> 00:11:54,260 Frederick kept a book of progress of his business. 179 00:11:54,260 --> 00:11:57,940 So, there is newspaper articles and adverts there 180 00:11:57,940 --> 00:12:01,740 that document the opening of his other branches. 181 00:12:01,740 --> 00:12:04,900 Leeds was opened in 1924. 182 00:12:04,900 --> 00:12:06,740 I find it charming that he keeps a scrapbook, 183 00:12:06,740 --> 00:12:08,580 particularly that he calls it a progress book. 184 00:12:08,580 --> 00:12:10,020 That's absolutely wonderful. 185 00:12:10,020 --> 00:12:12,620 And what do we know about what they were serving in those days? 186 00:12:12,620 --> 00:12:16,060 So, this is a menu from the 1920s. 187 00:12:16,060 --> 00:12:18,140 We know that they were serving 188 00:12:18,140 --> 00:12:20,540 some of the delights that we actually serve today. 189 00:12:20,540 --> 00:12:22,580 So, afternoon tea featured heavily. 190 00:12:22,580 --> 00:12:24,420 And here, by the look of it, 191 00:12:24,420 --> 00:12:27,380 an illustration of the decor of the time. 192 00:12:27,380 --> 00:12:29,300 Again, not so very different. 193 00:12:29,300 --> 00:12:31,900 Did he bring anything distinctively Swiss to the business? 194 00:12:31,900 --> 00:12:33,380 He did indeed. 195 00:12:33,380 --> 00:12:36,820 Small and dainty cakes, the Swiss precision, 196 00:12:36,820 --> 00:12:40,900 the Swiss finesse are all elements that he brought to Bettys. 197 00:12:40,900 --> 00:12:43,340 And it's quite a good story, isn't it? I mean, 198 00:12:43,340 --> 00:12:45,300 it's a life that begins with 199 00:12:45,300 --> 00:12:50,540 a great deal of hardship and pain and sadness, and ends in triumph. 200 00:12:51,140 --> 00:12:53,900 It's really heart-warming for us 201 00:12:53,900 --> 00:12:57,220 that such a tragedy led to such success. 202 00:12:58,420 --> 00:13:00,940 The icing on the cake. Definitely. 203 00:13:04,540 --> 00:13:07,460 Frederick Belmont brought a Continental touch 204 00:13:07,460 --> 00:13:10,340 to the very British afternoon tea. 205 00:13:10,340 --> 00:13:14,020 He included, in his menu, breads and pastries such as croissant, 206 00:13:14,020 --> 00:13:16,820 and treated his customers to peppermint creams, 207 00:13:16,820 --> 00:13:20,540 macaroons and truffles that can still be found today. 208 00:13:21,900 --> 00:13:24,540 Well, at last, time for some tea. What shall we have? 209 00:13:24,540 --> 00:13:26,780 I think we should order some tea and some dainty cakes. 210 00:13:26,780 --> 00:13:30,700 And some scones? Absolutely. And cream and jam. 211 00:13:33,380 --> 00:13:36,540 There we are. Enjoy. Thank you very much. 212 00:13:36,540 --> 00:13:40,220 Thank you. Where's yours? HE LAUGHS 213 00:13:40,220 --> 00:13:42,620 There's enough for two. I was just joking. 214 00:13:55,700 --> 00:13:57,180 Hello. Hi. How are you doing? Hi. 215 00:13:57,180 --> 00:13:59,780 Do you mind if I squeeze in for a second? Not at all. 216 00:13:59,780 --> 00:14:02,300 What's brought you to this delightful emporium 217 00:14:02,300 --> 00:14:03,540 for your tea today? 218 00:14:03,540 --> 00:14:06,580 We're actually celebrating a year together, so... 219 00:14:06,580 --> 00:14:08,420 That's fantastic! 220 00:14:08,420 --> 00:14:12,300 We're in Yorkshire. Congratulations. My first-ever afternoon tea. 221 00:14:12,300 --> 00:14:14,340 Your first-ever afternoon tea! Yeah. 222 00:14:14,340 --> 00:14:16,700 I was going to ask you if it was the first time here, 223 00:14:16,700 --> 00:14:18,820 but your first-ever afternoon tea! Yeah. 224 00:14:18,820 --> 00:14:21,860 Do you think this could catch on? Most definitely, I think it could. 225 00:14:21,860 --> 00:14:23,420 Really? THEY LAUGH 226 00:14:43,780 --> 00:14:48,500 The Majestic Hotel was advertised in my Bradshaw's 110 years ago, 227 00:14:48,500 --> 00:14:53,700 and, apparently, Majestic Expresses left King's Cross in London at 11.25 228 00:14:54,340 --> 00:14:59,260 and 1.40pm, and arrived in Harrogate in four hours. 229 00:14:59,260 --> 00:15:02,260 Having established that Harrogate has a Continental feel, 230 00:15:02,260 --> 00:15:05,740 I'd asked for a Swiss beer. They didn't have one, 231 00:15:05,740 --> 00:15:08,220 so I've settled for one brewed in Harrogate. 232 00:15:10,340 --> 00:15:11,980 Very satisfactory! 233 00:15:37,860 --> 00:15:42,060 It's a new day, and I'm resuming my journey through Yorkshire. 234 00:15:42,060 --> 00:15:43,620 I'm on my way to Leeds, 235 00:15:43,620 --> 00:15:48,380 a place that owed its early success to a single commodity. 236 00:15:48,380 --> 00:15:52,460 Wool made the town rich in the 17th century, 237 00:15:52,460 --> 00:15:56,060 the canals enabled the trade to boom in the 18th, 238 00:15:56,060 --> 00:15:58,500 and the railways extended the product's range 239 00:15:58,500 --> 00:16:01,180 and the city's wealth in the 19th. 240 00:16:01,180 --> 00:16:05,060 It's time for me to measure up what's happened since. 241 00:16:26,980 --> 00:16:29,420 At the beginning of the 20th century, 242 00:16:29,420 --> 00:16:33,620 Leeds was a growing city, thirsty for education and culture. 243 00:16:39,340 --> 00:16:42,500 In the first few years of King Edward VII's reign, 244 00:16:42,500 --> 00:16:45,980 statues were erected, Leeds University founded, 245 00:16:45,980 --> 00:16:48,620 and the city's first cinema opened. 246 00:16:48,620 --> 00:16:51,780 That elan is still here today. 247 00:16:51,780 --> 00:16:54,180 The standard image of Leeds is made up 248 00:16:54,180 --> 00:16:57,820 of those heavy, neoclassical civic buildings 249 00:16:57,820 --> 00:17:00,180 that were put up in the Victorian period. 250 00:17:00,180 --> 00:17:03,100 But I find, when I get off the train here, every time, 251 00:17:03,100 --> 00:17:06,380 something new has erupted - new glass buildings. 252 00:17:06,380 --> 00:17:08,820 And here, with this sculpture gallery, for example, 253 00:17:08,820 --> 00:17:12,660 the Henry Moore Institute, it seems that Leeds is determined 254 00:17:12,660 --> 00:17:16,100 to have a distinctive artistic personality. 255 00:17:18,380 --> 00:17:23,060 For centuries, Leeds has expressed itself through its textiles. 256 00:17:25,460 --> 00:17:27,380 At the beginning of the 20th century, 257 00:17:27,380 --> 00:17:30,900 the industry relied on a group of skilled Jewish men 258 00:17:30,900 --> 00:17:32,340 to take it forward. 259 00:17:32,340 --> 00:17:34,620 Hello, Michael. How nice to see you. 260 00:17:34,620 --> 00:17:37,540 Thank you, Malcolm. It's a great honour. After you, sir. 261 00:17:37,540 --> 00:17:40,340 Third-generation tailor Malcolm Berwin 262 00:17:40,340 --> 00:17:43,860 was born in this community in 1927. 263 00:17:43,860 --> 00:17:47,500 He's walking me through his company's distribution centre. 264 00:17:47,500 --> 00:17:50,140 Originally, it was our factory, 265 00:17:50,140 --> 00:17:53,740 where we produced 1,000 suits a week. 266 00:17:53,740 --> 00:17:55,540 Would have been a noisy old place then. 267 00:17:55,540 --> 00:17:58,780 It was lovely. I loved it. HE CHUCKLES 268 00:17:58,780 --> 00:18:03,700 To see something being produced is, to me, wonderful. It's magic. 269 00:18:05,900 --> 00:18:09,540 Malcolm, am I right in thinking that persecution of Jews in Europe 270 00:18:09,540 --> 00:18:11,380 was the reason why many Jewish people 271 00:18:11,380 --> 00:18:15,020 came to Leeds and other cities? Yes, particularly in Russia. 272 00:18:15,020 --> 00:18:18,740 They were brought over from Poland and Eastern Europe. 273 00:18:18,740 --> 00:18:22,100 Did your grandfather, Barnet Berwin, come because of the pogroms? 274 00:18:22,100 --> 00:18:23,700 No, he wasn't, actually. 275 00:18:23,700 --> 00:18:28,900 He was seeking an improvement in the economic situation for his family. 276 00:18:29,300 --> 00:18:32,100 He had a skill, as a tailor, 277 00:18:32,100 --> 00:18:37,140 and he was told that there was a position in clothing manufacture - 278 00:18:37,300 --> 00:18:38,860 working for John Barron, 279 00:18:38,860 --> 00:18:43,260 who was an established clothing manufacturer in Leeds. 280 00:18:43,260 --> 00:18:46,140 In those days, a garment was made singularly to measure. 281 00:18:46,140 --> 00:18:48,860 John Barron went to a sawmill, 282 00:18:48,860 --> 00:18:51,180 and he saw a knife cutting through wood. 283 00:18:51,180 --> 00:18:53,380 He said, "If they can cut through wood, 284 00:18:53,380 --> 00:18:55,860 "they can cut through cloth." 285 00:18:55,860 --> 00:19:00,660 So, he developed this idea of cutting cloth in many layers, 286 00:19:00,660 --> 00:19:03,820 and then he was able to mass-produce suits. 287 00:19:05,900 --> 00:19:09,260 John Barron's pioneering work in ready-made clothing 288 00:19:09,260 --> 00:19:13,580 transformed the industry and called for an ever-growing workforce. 289 00:19:15,260 --> 00:19:19,020 Word got out amongst the Eastern European Jewish community. 290 00:19:19,020 --> 00:19:22,380 Skilled men and anyone willing to learn the craft 291 00:19:22,380 --> 00:19:24,100 made their way to Leeds, 292 00:19:24,100 --> 00:19:26,940 and contributed to the city's prosperity. 293 00:19:26,940 --> 00:19:30,780 They came here with nothing. They couldn't speak the language. 294 00:19:30,780 --> 00:19:33,620 There was no social services. Nothing. 295 00:19:33,620 --> 00:19:35,820 They arrived, they worked... 296 00:19:37,100 --> 00:19:39,900 ..they slaved and they developed their businesses. 297 00:19:39,900 --> 00:19:41,100 It was sheer hard work. 298 00:19:43,180 --> 00:19:46,260 That hard work paid off for some more than others. 299 00:19:46,260 --> 00:19:49,420 Barnet Berwin saved enough to build his own business, 300 00:19:49,420 --> 00:19:52,140 and Michael Marks, from Marks & Spencer, 301 00:19:52,140 --> 00:19:55,340 and Montague Burton, founder of Burton of London, 302 00:19:55,340 --> 00:19:57,340 both built empires here. 303 00:19:59,420 --> 00:20:03,300 Nowadays, Berwin & Berwin supplies high-street chains 304 00:20:03,300 --> 00:20:07,140 and works for some high-profile customers. 305 00:20:07,140 --> 00:20:12,140 Today, the Leeds United footballing legend Eddie Gray is here, 306 00:20:12,140 --> 00:20:15,700 and logistics manager Garry Wilson is looking after him. 307 00:20:15,700 --> 00:20:18,460 Gentlemen, I'm Michael. Michael, nice to meet you. 308 00:20:18,460 --> 00:20:20,420 Eddie, a great honour. A great honour indeed. 309 00:20:20,420 --> 00:20:23,660 Garry. Michael, how are you? Lovely to see you. So, 310 00:20:23,660 --> 00:20:26,340 looks like Eddie has a new suit. Tell me what's going on here. 311 00:20:26,340 --> 00:20:30,460 Basically, we're giving Eddie his final fit for his club suit. 312 00:20:30,460 --> 00:20:34,580 For the Leeds United suit? Absolutely. 100% wool. 313 00:20:34,580 --> 00:20:38,620 Italian fabric. Made specifically for Leeds United. 314 00:20:38,620 --> 00:20:41,300 And you can see, he looks absolutely superb. 315 00:20:41,300 --> 00:20:44,500 I think you could benefit yourself, Michael. 316 00:20:44,500 --> 00:20:47,580 Well, I'm looking at it, and, Eddie, if I may say so, 317 00:20:47,580 --> 00:20:51,220 you've kept your figure and the suit shows your figure very nicely. 318 00:20:51,220 --> 00:20:53,820 Do you mind if I just... Have a walk round. ..inspect you? 319 00:20:55,260 --> 00:20:57,180 Yes, that looks very nice. 320 00:20:58,340 --> 00:21:03,580 Now, the only thing, Garry, for my money - for my money - 321 00:21:03,860 --> 00:21:07,820 I would say this sleeve was a tiny bit long. What do you think? 322 00:21:07,820 --> 00:21:10,340 I'd probably say no. A lot of it is personal preference. 323 00:21:10,340 --> 00:21:13,500 I do know that you like your cuffs showing. I like my cuffs showing. There we are. 324 00:21:13,500 --> 00:21:17,220 But the way we test it is, when Eddie moves his hand out, 325 00:21:17,220 --> 00:21:19,580 his sleeve goes up and shows his watch, 326 00:21:19,580 --> 00:21:24,300 whereas, when it goes down, that's the way we tend to... 327 00:21:24,300 --> 00:21:26,220 Yes, yes. How am I looking, sir? 328 00:21:26,220 --> 00:21:29,620 Erm... Now, Garry, be truthful. This is a comparison. 329 00:21:29,620 --> 00:21:31,860 I would suggest you're wearing that slightly a bit tight, 330 00:21:31,860 --> 00:21:33,900 especially around here. 331 00:21:33,900 --> 00:21:36,300 Erm... It's the size of my wallet, Garry. Yeah. 332 00:21:36,300 --> 00:21:37,940 And if you don't mind me saying, 333 00:21:37,940 --> 00:21:40,180 I'd also say that the sleeves are slightly short. 334 00:21:40,180 --> 00:21:41,900 BOTH LAUGH 335 00:21:41,900 --> 00:21:44,700 It's all a matter of personal preference. 336 00:21:56,620 --> 00:21:59,060 I'm now heading due west. 337 00:22:07,620 --> 00:22:11,060 I have here a press cutting from February 1910. 338 00:22:11,060 --> 00:22:15,740 "Mr Frederick Delius's Opera, A Village Romeo And Juliet, 339 00:22:15,740 --> 00:22:18,620 "which has acquired great popularity in Germany, 340 00:22:18,620 --> 00:22:23,820 "was performed for the first time in England last night at Covent Garden, 341 00:22:23,980 --> 00:22:27,260 "sung in English by British artists." 342 00:22:27,260 --> 00:22:31,340 And it was conducted by that colossus of the Edwardian age, 343 00:22:31,340 --> 00:22:33,180 Thomas Beecham. 344 00:22:33,180 --> 00:22:37,260 Now, interestingly, this report is from the Yorkshire Post, 345 00:22:37,260 --> 00:22:42,300 for, after all, Frederick Delius was a Bradford Grammar School boy. 346 00:22:54,460 --> 00:22:58,580 I'm keen to find out about this prominent Edwardian composer 347 00:22:58,580 --> 00:23:00,660 by visiting Bradford Grammar School. 348 00:23:07,500 --> 00:23:11,500 Having been founded in 1548, at the time of Frederick Delius, 349 00:23:11,500 --> 00:23:14,220 the school was in the heart of Bradford, 350 00:23:14,220 --> 00:23:17,700 but it moved to this location in 1949. 351 00:23:19,140 --> 00:23:24,180 Head of music technology Ross McOwen is a Delius enthusiast. 352 00:23:24,380 --> 00:23:27,020 Ross, Frederick Delius was one of your pupils. 353 00:23:27,020 --> 00:23:29,300 He was. He was known as Fritz Delius. 354 00:23:29,300 --> 00:23:33,540 Delius was born in Bradford to German parents of Jewish extraction, 355 00:23:33,540 --> 00:23:35,540 and he came to Bradford Grammar School from 356 00:23:35,540 --> 00:23:37,980 1874-1878. 357 00:23:37,980 --> 00:23:40,420 What had brought his father to England? 358 00:23:40,420 --> 00:23:42,380 Well, Delius's father was a wool merchant, 359 00:23:42,380 --> 00:23:45,140 and, as was the case in the north of England at the time, 360 00:23:45,140 --> 00:23:47,540 he came to seek his fortune in that trade. 361 00:23:47,540 --> 00:23:50,180 How did his career develop after school? 362 00:23:50,180 --> 00:23:53,380 After school, Delius's father wanted him to move into the wool trade, 363 00:23:53,380 --> 00:23:55,260 but Delius wasn't really very keen, 364 00:23:55,260 --> 00:23:58,500 and he'd much rather seek out the nearest concert hall 365 00:23:58,500 --> 00:24:01,820 than the nearest wool trade arrangement. 366 00:24:01,820 --> 00:24:02,980 So, where did he go to? 367 00:24:02,980 --> 00:24:06,020 He actually went to manage an orange grove in Florida. 368 00:24:06,020 --> 00:24:08,140 Did that develop his musical interest? 369 00:24:08,140 --> 00:24:11,300 Well, it did, but perhaps not through the channels you might expect. 370 00:24:11,300 --> 00:24:14,740 The orange grove was on the banks of the river, 371 00:24:14,740 --> 00:24:18,740 and Delius would listen to African-American spirituals, 372 00:24:18,740 --> 00:24:20,460 sung by the deckhands on the boats 373 00:24:20,460 --> 00:24:22,020 that travelled up and down the river. 374 00:24:23,660 --> 00:24:25,980 Delius headed back to Europe. 375 00:24:25,980 --> 00:24:31,060 He studied in Leipzig and became a celebrated composer in Germany, 376 00:24:31,060 --> 00:24:34,700 before moving to France where he lived for the rest of his life. 377 00:24:36,900 --> 00:24:39,460 How did Delius's work become popular in Britain? 378 00:24:39,460 --> 00:24:42,580 Well, really, it was all down to Thomas Beecham, the English conductor, 379 00:24:42,580 --> 00:24:44,980 who heard Delius's Appalachia variations 380 00:24:44,980 --> 00:24:47,580 in a concert in London in 1907. 381 00:24:47,580 --> 00:24:50,100 Beecham was very taken by Delius's music, 382 00:24:50,100 --> 00:24:53,140 and he championed his music for the rest of Beecham's life. 383 00:24:53,140 --> 00:24:56,940 So, he spends much of his creative life away from Britain? 384 00:24:56,940 --> 00:24:59,060 Is he an English composer, then? 385 00:24:59,060 --> 00:25:01,660 Delius's mature work is very British. 386 00:25:01,660 --> 00:25:03,740 The melodies are very pastoral. 387 00:25:03,740 --> 00:25:06,740 On Hearing The First Cuckoo In Spring, In A Summer Garden - 388 00:25:06,740 --> 00:25:08,940 those works are very quintessentially British. 389 00:25:08,940 --> 00:25:10,140 Very much so. 390 00:25:11,220 --> 00:25:14,060 Delius remains one of the most distinctive figures 391 00:25:14,060 --> 00:25:18,300 in the revival of British music at the opening of the 20th century. 392 00:25:20,180 --> 00:25:23,260 Pupils at Bradford Grammar School today study Delius 393 00:25:23,260 --> 00:25:25,380 as part of their music A level. 394 00:25:27,700 --> 00:25:31,140 Hello. This is John, one of our outstanding music pupils. 395 00:25:31,140 --> 00:25:33,380 Hi. I'm Michael. Great pleasure to meet you. 396 00:25:33,380 --> 00:25:35,780 I think you're going to sing some Delius. 397 00:25:35,780 --> 00:25:37,980 How have you found, singing Delius? 398 00:25:37,980 --> 00:25:40,700 Very interesting because it's an impressionistic style 399 00:25:40,700 --> 00:25:44,260 where the music is very unpredictable and jumps everywhere. 400 00:25:44,260 --> 00:25:47,580 Difficult to sing? Sometimes, yes. The melody is all over the place, 401 00:25:47,580 --> 00:25:50,980 so some strange intervals, kind of difficult to sing. 402 00:25:50,980 --> 00:25:52,860 And there's some people that'll think, 403 00:25:52,860 --> 00:25:54,940 "Hmm, that sounds odd," and comparing that 404 00:25:54,940 --> 00:25:56,940 to normal classical music, they won't like it. 405 00:25:56,940 --> 00:25:59,180 What are you going to sing? La Lune Blanche. 406 00:25:59,180 --> 00:26:01,580 Which, I suppose, means the white moon. The white moon, yes. 407 00:26:05,420 --> 00:26:10,420 # La lune blanche 408 00:26:10,420 --> 00:26:15,780 # Luit dans les bois 409 00:26:16,620 --> 00:26:20,860 # De chaque branche 410 00:26:20,860 --> 00:26:24,740 # Part une voix 411 00:26:24,740 --> 00:26:29,380 # Sous la ramee 412 00:26:33,060 --> 00:26:38,340 # Oh, bien-aimee 413 00:26:47,220 --> 00:26:51,900 # L'etang reflete 414 00:26:51,900 --> 00:26:56,740 # Profond miroir 415 00:26:56,740 --> 00:27:01,180 # La silhouette 416 00:27:01,180 --> 00:27:06,020 # Du saule noir... # 417 00:27:06,020 --> 00:27:08,220 In the years before the First World War, 418 00:27:08,220 --> 00:27:11,500 some immigrants to Britain were highly successful. 419 00:27:11,500 --> 00:27:16,540 Frederick Belmont, the cake-maker, Barnet Berwin, the tailor, 420 00:27:16,780 --> 00:27:20,620 and Frederick Delius, the son of an immigrant. 421 00:27:20,620 --> 00:27:24,500 But by then, poverty was top of the political agenda, 422 00:27:24,500 --> 00:27:27,780 and the Welsh firebrand Chancellor of the Exchequer, 423 00:27:27,780 --> 00:27:32,420 David Lloyd George, devised landmark social reform, 424 00:27:32,420 --> 00:27:36,700 ably assisted by another radical Liberal, Winston Churchill. 425 00:27:36,700 --> 00:27:39,900 But even they weren't pushing fast enough, 426 00:27:39,900 --> 00:27:41,940 and at the end of the Great War, 427 00:27:41,940 --> 00:27:45,420 the Liberals were elbowed aside by Labour - 428 00:27:45,420 --> 00:27:49,220 the party of the trade unions and of the working class. 429 00:27:50,580 --> 00:27:53,100 Next time, things are hotting up... 430 00:27:53,100 --> 00:27:56,620 The heat was intense, glowing red. When the next one comes out, 431 00:27:56,620 --> 00:27:59,820 that'll be at 1,250 degrees centigrade. 432 00:27:59,820 --> 00:28:02,260 ..I freewheel to new heights... 433 00:28:02,260 --> 00:28:04,900 So... Whoa! 434 00:28:04,900 --> 00:28:08,740 Yeah, power is kicking in, zooming up the hill! 435 00:28:08,740 --> 00:28:12,620 ..and experience a life of brine. 436 00:28:12,620 --> 00:28:15,180 I can smell the salt in the water. 437 00:28:15,180 --> 00:28:18,300 I'm not particularly tempted to taste it.