1
00:00:02,000 --> 00:00:05,040
Between the wars, a Bradshaw's
was an essential guide
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
during a golden age of rail travel,
3
00:00:07,640 --> 00:00:11,680
when glamorous locomotives
travelled at world record speed.
4
00:00:11,680 --> 00:00:16,760
I'm using a 1930s edition to explore
a discernibly modern era
5
00:00:16,760 --> 00:00:18,400
of mass consumption...
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,680
Bravo!
7
00:00:19,680 --> 00:00:24,000
..when Art Deco cinemas and
dancehalls entertained millions,
8
00:00:24,000 --> 00:00:28,880
while industrial Britain was thrown
into unemployment and poverty
9
00:00:28,880 --> 00:00:31,840
and storm clouds gathered
across the Channel.
10
00:00:58,360 --> 00:01:01,320
My rail journey that began
in Cornwall
11
00:01:01,320 --> 00:01:05,880
will conclude with military
precision on Salisbury Plain.
12
00:01:05,880 --> 00:01:09,200
Before that, I'll consider
where youngsters
13
00:01:09,200 --> 00:01:11,640
and an emperor could lodge.
14
00:01:16,600 --> 00:01:20,320
My travels commenced in the holiday
hot spots of the West Country,
15
00:01:20,320 --> 00:01:25,440
where I visited St Ives, Newquay
and Paignton.
16
00:01:25,440 --> 00:01:30,680
My journey will conclude
in Wiltshire on Salisbury Plain.
17
00:01:30,680 --> 00:01:33,920
The final leg starts in rural
Taunton.
18
00:01:33,920 --> 00:01:37,720
I'll continue to enjoy
the countryside in Castle Cary,
19
00:01:37,720 --> 00:01:41,480
head east to Bath and finish outside
Salisbury.
20
00:01:44,040 --> 00:01:47,760
This time, I see a British
invention on parade...
21
00:01:47,760 --> 00:01:49,320
Very intimidating.
22
00:01:49,320 --> 00:01:52,440
It's the definition of shock action
on a battlefield.
23
00:01:52,440 --> 00:01:56,640
..encounter inter-war agricultural
technology...
24
00:01:56,640 --> 00:01:59,200
My goodness, Jonathan, that
may have been mechanised,
25
00:01:59,200 --> 00:02:01,240
but it's still highly physical.
26
00:02:01,240 --> 00:02:03,640
..and explore how British
appeasement
27
00:02:03,640 --> 00:02:06,280
brought an Ethiopian emperor to
England.
28
00:02:06,280 --> 00:02:08,920
You touch on an episode
of shame in British history
29
00:02:08,920 --> 00:02:12,120
that Haile Selassie and Ethiopia
were not strongly supported.
30
00:02:14,160 --> 00:02:15,960
I start in Somerset,
31
00:02:15,960 --> 00:02:17,680
in what my Bradshaw's calls,
32
00:02:17,680 --> 00:02:20,600
"The fair vale of Taunton Deane."
33
00:02:20,600 --> 00:02:22,320
And I'll ponder,
34
00:02:22,320 --> 00:02:26,440
how would you make a basket,
a coffin or a cricket bat?
35
00:02:26,440 --> 00:02:29,000
Where there's a willow,
there's a way.
36
00:02:37,160 --> 00:02:39,680
I'm alighting at Taunton,
37
00:02:39,680 --> 00:02:42,920
on the edge of the flat countryside
of North Somerset.
38
00:02:44,240 --> 00:02:47,520
Thousands of years ago, this area
was covered by the sea
39
00:02:47,520 --> 00:02:51,040
and today it's a landscape
of rivers and wetland.
40
00:02:53,360 --> 00:02:58,200
The Somerset Levels, an area of
arable farming and pasture...
41
00:02:58,200 --> 00:03:00,320
..on average six metres above sea
level,
42
00:03:00,320 --> 00:03:03,120
where the peak tides are eight
metres.
43
00:03:03,120 --> 00:03:05,480
And, so, since Roman times, at
least,
44
00:03:05,480 --> 00:03:09,880
man has struggled to keep the waters
at bay and the land drained.
45
00:03:09,880 --> 00:03:11,600
And not always successfully.
46
00:03:11,600 --> 00:03:16,000
In 1607, there was the catastrophic
Bristol Channel flood
47
00:03:16,000 --> 00:03:20,480
that swept away villages and left
more than 2,000 people dead.
48
00:03:20,480 --> 00:03:24,320
And since then, the schemes to
prevent such disaster
49
00:03:24,320 --> 00:03:26,760
have become more and more ambitious,
50
00:03:26,760 --> 00:03:31,240
because defying nature is a huge
undertaking.
51
00:03:34,400 --> 00:03:39,400
Few plants are easy to cultivate
in such watery terrain.
52
00:03:39,400 --> 00:03:43,160
But the Levels are ideally suited
to growing willow,
53
00:03:43,160 --> 00:03:45,360
and at the time of my guidebook,
54
00:03:45,360 --> 00:03:48,360
about 3,000 acres were under
production.
55
00:03:51,160 --> 00:03:54,040
Nicola Coate is the director
of the family business
56
00:03:54,040 --> 00:03:58,920
Coates English willow, which grows
and processes willow.
57
00:03:58,920 --> 00:04:01,440
Nicola, this is willow
and a surprise to me.
58
00:04:01,440 --> 00:04:03,040
What's the connection between
this
59
00:04:03,040 --> 00:04:04,880
and the thing that gives us
cricket bats?
60
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
The cricket bat willow is a tree
61
00:04:07,200 --> 00:04:10,880
that'll grow for about 25
years or so.
62
00:04:10,880 --> 00:04:12,360
So they take the trunk.
63
00:04:12,360 --> 00:04:16,040
This willow, what we're aiming
for is single rods
64
00:04:16,040 --> 00:04:18,560
that are just very tall and straight
and very flexible
65
00:04:18,560 --> 00:04:20,400
and perfect for making baskets.
66
00:04:20,400 --> 00:04:24,160
Is there much demand these days
for willow for basket making?
67
00:04:24,160 --> 00:04:25,280
Very much so.
68
00:04:25,280 --> 00:04:29,400
One of the biggest growing demands
now is for willow coffins.
69
00:04:29,400 --> 00:04:30,960
They're very popular
70
00:04:30,960 --> 00:04:32,440
because this is so sustainable.
71
00:04:32,440 --> 00:04:34,120
I mean, this, what we're
looking at here
72
00:04:34,120 --> 00:04:36,240
is all just this season's growth.
73
00:04:36,240 --> 00:04:39,320
And traditionally, how would
they have been harvested?
74
00:04:39,320 --> 00:04:41,680
Oh, gosh. It would have been
backbreaking work.
75
00:04:41,680 --> 00:04:44,360
They would have harvested
with a hook, like a sickle,
76
00:04:44,360 --> 00:04:46,960
and they would have chopped
them down at ground level.
77
00:04:46,960 --> 00:04:49,440
Then it would have been taken back
to the farm
78
00:04:49,440 --> 00:04:52,960
where it would have been processed
throughout the rest of the year.
79
00:04:52,960 --> 00:04:55,640
A lot of the area, there
were whole families involved
80
00:04:55,640 --> 00:04:58,960
with the willow industry. And it
would be the men who did the cutting
81
00:04:58,960 --> 00:05:01,120
and then the women and the children
would have helped
82
00:05:01,120 --> 00:05:04,480
with the stripping, getting
the bark off of it.
83
00:05:04,480 --> 00:05:06,480
At the time of my Bradshaw's,
84
00:05:06,480 --> 00:05:09,840
there was a revolution in the
labour-intensive process
85
00:05:09,840 --> 00:05:12,240
of stripping the willow.
86
00:05:12,240 --> 00:05:15,400
Jonathan Coates oversees
willow processing here.
87
00:05:17,000 --> 00:05:19,120
Jonathan, hello.
88
00:05:19,120 --> 00:05:20,320
What a pleasure,
89
00:05:20,320 --> 00:05:23,120
because you are part of the Coates
family, aren't you?
90
00:05:23,120 --> 00:05:24,480
Seventh generation.
91
00:05:24,480 --> 00:05:25,840
That's astonishing.
92
00:05:25,840 --> 00:05:28,080
How long have you been in the willow
business?
93
00:05:28,080 --> 00:05:30,120
Well, 200 years.
94
00:05:30,120 --> 00:05:31,840
Started in 1819.
95
00:05:31,840 --> 00:05:33,560
I've seen the willow growing now.
96
00:05:33,560 --> 00:05:36,000
Once you get it out of the field,
what do you do to it?
97
00:05:36,000 --> 00:05:37,960
You've got to sort willow into
lengths.
98
00:05:37,960 --> 00:05:40,240
We've then got to boil it, so we can
get the bark off.
99
00:05:40,240 --> 00:05:43,360
It's then got to be dried before
it's ready for the basket maker.
100
00:05:43,360 --> 00:05:46,960
In the old days, when women and
children were stripping willow,
101
00:05:46,960 --> 00:05:48,280
how were they doing it?
102
00:05:48,280 --> 00:05:50,120
Well, it was a break, which is
basically...
103
00:05:50,120 --> 00:05:51,920
We call it a "break" locally.
104
00:05:51,920 --> 00:05:55,320
Basically, a bit of spring steel,
they'd have a piece of willow...
105
00:05:55,320 --> 00:05:56,600
This has been boiled.
106
00:05:56,600 --> 00:05:59,000
In fact, it was boiled last night
for about ten hours.
107
00:05:59,000 --> 00:06:00,680
So it's quite fresh.
108
00:06:00,680 --> 00:06:03,800
And just pulling it between the bits
of spring steel
109
00:06:03,800 --> 00:06:07,440
actually splits the bark.
We turn it 90 degrees.
110
00:06:07,440 --> 00:06:11,040
It just comes away
at the bottom end.
111
00:06:11,040 --> 00:06:13,080
Turn it round and then...
112
00:06:17,160 --> 00:06:19,000
And that is perfectly stripped.
113
00:06:19,000 --> 00:06:20,520
Isn't that lovely?
114
00:06:20,520 --> 00:06:23,440
How did you move on from
this to something better?
115
00:06:23,440 --> 00:06:26,440
1929, they actually had a
competition
116
00:06:26,440 --> 00:06:28,240
which was won by a Frenchman
117
00:06:28,240 --> 00:06:31,440
and basically, they had 108
of these bits of spring steel,
118
00:06:31,440 --> 00:06:35,600
put them in a drum and connected
them up to a diesel engine.
119
00:06:35,600 --> 00:06:39,160
Between the wars, the production of
plastic as an alternative
120
00:06:39,160 --> 00:06:42,400
threatened to undermine the willow
industry.
121
00:06:42,400 --> 00:06:46,480
Mechanisation offered the hope
of remaining competitive.
122
00:06:46,480 --> 00:06:50,440
The Somerset willow peeling machine
transformed the process.
123
00:06:51,720 --> 00:06:55,240
So this machine, it'll actually
just rake the bark
124
00:06:55,240 --> 00:06:57,160
off the whole handful of willow.
125
00:06:57,160 --> 00:06:59,040
OK. No safety guards.
126
00:06:59,040 --> 00:07:01,240
I think I may stand back
if that's all right?
127
00:07:22,520 --> 00:07:24,960
My goodness, Jonathan, that may have
been mechanised,
128
00:07:24,960 --> 00:07:27,360
but it was still highly physical,
wasn't it?
129
00:07:27,360 --> 00:07:30,320
Yeah, they always said
a good worker stripping by hand
130
00:07:30,320 --> 00:07:31,560
would break one rod at a time,
131
00:07:31,560 --> 00:07:33,120
seven bundles a day.
132
00:07:33,120 --> 00:07:36,240
This machine came out
and that became 40 bundles,
133
00:07:36,240 --> 00:07:38,440
so a significant improvement.
134
00:07:38,440 --> 00:07:41,360
Building on that 1920s technology,
135
00:07:41,360 --> 00:07:45,960
at Coates today they use an even
faster and safer stripping machine.
136
00:07:52,840 --> 00:07:55,920
This is the most astonishing
machine I've ever seen.
137
00:07:55,920 --> 00:07:58,880
It's in a Y shape, so as it goes
up the stem of the Y,
138
00:07:58,880 --> 00:08:02,160
the centre of the willow is
stripped.
139
00:08:02,160 --> 00:08:05,960
Then as it goes into the Y
shape, the ends are stripped...
140
00:08:07,200 --> 00:08:09,120
..and they pop out here.
141
00:08:10,880 --> 00:08:13,680
Stripping the willow makes it
more pliable,
142
00:08:13,680 --> 00:08:17,440
so it can then be used to make
baskets and caskets.
143
00:08:17,440 --> 00:08:18,920
So what are you doing now?
144
00:08:18,920 --> 00:08:20,480
It's what we call a wale.
145
00:08:20,480 --> 00:08:23,600
So we're actually weaving
outside of two, behind one.
146
00:08:23,600 --> 00:08:25,400
So it's a three rod wale.
147
00:08:25,400 --> 00:08:28,720
This is the last piece
of weaving to go in this basket
148
00:08:28,720 --> 00:08:30,480
before we border it down.
149
00:08:30,480 --> 00:08:32,440
So in a minute all these tops
will come down
150
00:08:32,440 --> 00:08:34,520
and actually form the border.
151
00:08:36,720 --> 00:08:40,520
May I attempt that three rod weave?
Yeah.
152
00:08:40,520 --> 00:08:42,960
Take the back rod of the three,
153
00:08:42,960 --> 00:08:47,320
So these long ends, you go outside
of two, behind one.
154
00:08:47,320 --> 00:08:51,320
So outside of two... Outside of two.
..and behind one. Behind...
155
00:08:51,320 --> 00:08:53,600
And you've gone outside of three.
OK.
156
00:08:53,600 --> 00:08:56,080
Outside of two and behind one.
157
00:08:56,080 --> 00:08:57,840
And pull that through.
158
00:08:59,640 --> 00:09:02,360
You know, I don't think I'm being
any help at all.
159
00:09:02,360 --> 00:09:06,040
I think I'm just hampering
your efforts.
160
00:09:15,720 --> 00:09:18,880
I'm continuing my journey
through the West Country.
161
00:09:31,520 --> 00:09:36,120
At the time of my guidebook, urban
life was often smoky, grimy
162
00:09:36,120 --> 00:09:39,560
and slummy, not unlike Victorian
times.
163
00:09:39,560 --> 00:09:43,200
What had changed was the concern for
health.
164
00:09:43,200 --> 00:09:47,880
Ideally, children from the cities
would get out into the countryside
165
00:09:47,880 --> 00:09:51,280
and take hikes and breathe
fresh air.
166
00:09:51,280 --> 00:09:54,920
But these were not ideal
clients for guest houses.
167
00:09:54,920 --> 00:09:57,800
Where were the youngsters to stay?
168
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
I'll alight at Castle Cary.
169
00:10:12,320 --> 00:10:15,000
I find myself in rural Somerset.
170
00:10:18,240 --> 00:10:22,080
By the 1930s, British agriculture
was in depression.
171
00:10:23,480 --> 00:10:27,680
The countryside was increasingly
celebrated by urban Britons
172
00:10:27,680 --> 00:10:30,000
as a place for leisure activities,
173
00:10:30,000 --> 00:10:33,840
including newly popular outdoor
pursuits like rambling.
174
00:10:36,760 --> 00:10:38,400
I'm meeting Duncan Simpson,
175
00:10:38,400 --> 00:10:41,440
archivist of the Youth Hostel
Association
176
00:10:41,440 --> 00:10:44,640
on the outskirts of the village of
Street.
177
00:10:44,640 --> 00:10:47,480
Duncan, hello. Hi, Michael.
Good to meet you.
178
00:10:47,480 --> 00:10:49,840
It is very nice to meet my Street
Youth Hostel,
179
00:10:49,840 --> 00:10:52,160
which is a handsome, charming
building.
180
00:10:52,160 --> 00:10:54,000
Is it quite an historic one?
181
00:10:54,000 --> 00:10:58,160
It is. It was one of the first of
the youth hostels to open in England
182
00:10:58,160 --> 00:11:00,640
and Wales in 1931.
183
00:11:00,640 --> 00:11:03,880
So it's the longest established
youth hostel in this country.
184
00:11:03,880 --> 00:11:07,400
Were the British the first to
accommodate youth in this way?
185
00:11:07,400 --> 00:11:11,400
No. The first youth hostel in the
world opened in Germany in 1909.
186
00:11:11,400 --> 00:11:14,440
People from this country
going over to Germany
187
00:11:14,440 --> 00:11:17,160
discovered youth hostels in the
1920s,
188
00:11:17,160 --> 00:11:19,000
thought they were a really
lovely idea
189
00:11:19,000 --> 00:11:20,320
and wanted to bring them back
190
00:11:20,320 --> 00:11:24,600
and so founded the Youth Hostels
Association in 1930 in this country.
191
00:11:24,600 --> 00:11:27,240
So if you came here shortly
after opening day,
192
00:11:27,240 --> 00:11:28,800
what were you offered?
193
00:11:28,800 --> 00:11:31,760
Pretty simple accommodation in 1931.
194
00:11:31,760 --> 00:11:35,000
It was very much bunk beds in rooms,
195
00:11:35,000 --> 00:11:37,880
fairly limited washing facilities,
196
00:11:37,880 --> 00:11:39,720
but people didn't pay a great price.
197
00:11:39,720 --> 00:11:41,320
It was a shilling a night.
198
00:11:41,320 --> 00:11:44,160
It was a great place where young men
and women met,
199
00:11:44,160 --> 00:11:47,160
and at the time, that was actually
regarded as fairly scandalous,
200
00:11:47,160 --> 00:11:50,280
that men and women were sleeping in
the same building unchaperoned.
201
00:11:50,280 --> 00:11:53,360
Presumably, the men and women
were segregated by dormitory?
202
00:11:53,360 --> 00:11:56,840
They were. Men and women were in
separate dormitories. Definitely.
203
00:11:56,840 --> 00:11:59,240
What other rules did you have to
abide by?
204
00:11:59,240 --> 00:12:01,320
There was this really strict curfew.
205
00:12:01,320 --> 00:12:04,440
As well as that, they had to be out
in the morning by ten o'clock,
206
00:12:04,440 --> 00:12:06,840
so they were expected to leave
and to get out
207
00:12:06,840 --> 00:12:10,040
and do something active in the
countryside.
208
00:12:10,040 --> 00:12:16,000
By 1939, there were some 400 hostels
in Britain and Ireland.
209
00:12:16,000 --> 00:12:19,720
Over 80,000 members of the YHA could
take advantage
210
00:12:19,720 --> 00:12:23,400
of the falling cost of living and
reduced working hours
211
00:12:23,400 --> 00:12:26,240
to stay in hostels like this one in
Street.
212
00:12:26,240 --> 00:12:28,280
I thought it would be interesting
to look at this
213
00:12:28,280 --> 00:12:31,120
because 1936 was the year
you've been looking at
214
00:12:31,120 --> 00:12:33,160
and it's a handbook of hostels
215
00:12:33,160 --> 00:12:36,560
and there's the entry for the youth
hostel at Street.
216
00:12:36,560 --> 00:12:38,280
The Chalet Ivythorn Hill.
217
00:12:38,280 --> 00:12:40,120
It tells you a little bit
more information
218
00:12:40,120 --> 00:12:42,800
about what you can expect when you
stay at the youth hostel.
219
00:12:42,800 --> 00:12:44,560
Something that does surprise me
is,
220
00:12:44,560 --> 00:12:47,640
it says that there's accommodation
for 25 men and 20 women.
221
00:12:47,640 --> 00:12:49,520
45 people in this building?!
222
00:12:49,520 --> 00:12:51,240
Yeah. Amazing, isn't it,
223
00:12:51,240 --> 00:12:56,160
how people were willing to stay
with less space, I think. Yeah.
224
00:12:56,160 --> 00:12:57,960
It's a lovely book, this.
225
00:12:57,960 --> 00:13:00,280
A real thing of its period.
226
00:13:00,280 --> 00:13:03,040
And there are lots of references
to travelling abroad.
227
00:13:03,040 --> 00:13:06,520
Yeah. It's quite moving, isn't it,
that they're advertising, there,
228
00:13:06,520 --> 00:13:09,240
Germany and Austria,
which very shortly after that
229
00:13:09,240 --> 00:13:11,320
would become enemy powers?
230
00:13:11,320 --> 00:13:14,560
Yeah. And youth hostels were part
of an international movement
231
00:13:14,560 --> 00:13:17,000
and were very much in favour
of peace.
232
00:13:17,000 --> 00:13:19,640
And I think you might be interested
to see
233
00:13:19,640 --> 00:13:23,640
that there's a lovely foreword
in this from the Prime Minister
234
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
of the time, from 1936,
235
00:13:25,960 --> 00:13:28,800
From the Prime Minister,
that's Stanley Baldwin.
236
00:13:28,800 --> 00:13:32,880
"I send my cordial good wishes to
the Youth Hostels Association
237
00:13:32,880 --> 00:13:36,800
"for 1936, and I've chosen the
following quotation from my speech
238
00:13:36,800 --> 00:13:39,520
"delivered on the occasion of
the annual meeting
239
00:13:39,520 --> 00:13:43,920
"of the International Peace Society
on the 31st October, 1931,
240
00:13:43,920 --> 00:13:46,040
"as a foreword to your handbook."
241
00:13:46,040 --> 00:13:49,320
So the Prime Minister also picking
up on international peace.
242
00:13:49,320 --> 00:13:52,560
"This dear, dear land of ours,
243
00:13:52,560 --> 00:13:56,200
"Shakespeare was not ashamed
thus to speak of his love
244
00:13:56,200 --> 00:13:58,600
"of his native land and why should
we be?
245
00:13:58,600 --> 00:14:01,560
"We think perhaps of the level
evening's sun
246
00:14:01,560 --> 00:14:03,360
"over an English meadow.
247
00:14:03,360 --> 00:14:06,360
"To what risks do we expose
our treasures?
248
00:14:06,360 --> 00:14:10,600
"Irreplaceable treasures, for you
cannot build up beauty like that
249
00:14:10,600 --> 00:14:13,440
"in a few years of mass production."
250
00:14:14,760 --> 00:14:15,800
Charming.
251
00:14:33,120 --> 00:14:34,960
It's a new day
252
00:14:34,960 --> 00:14:38,640
and I'm on my way to my last calling
point in Somerset.
253
00:14:40,800 --> 00:14:44,320
I will stop in Bath, which
Bradshaw's describes as,
254
00:14:44,320 --> 00:14:48,200
"A handsome city built entirely of
stone
255
00:14:48,200 --> 00:14:52,160
"with so many historic associations
that there's scarcely a house
256
00:14:52,160 --> 00:14:57,000
"but has at least one famous
personage associated with it."
257
00:14:57,000 --> 00:15:01,880
I'm on the trail of someone
who arrived only in 1936.
258
00:15:01,880 --> 00:15:03,800
A distinguished refugee
259
00:15:03,800 --> 00:15:09,160
who foresaw that fascism's appetite
for conquest was insatiable.
260
00:15:18,360 --> 00:15:22,360
During the 1930s, Britain tried
to avoid war in Europe,
261
00:15:22,360 --> 00:15:26,560
allowing Hitler to expand German
territory unchecked
262
00:15:26,560 --> 00:15:29,920
and standing by while Italy's Benito
Mussolini
263
00:15:29,920 --> 00:15:33,800
sought to build a new
Roman Empire.
264
00:15:33,800 --> 00:15:36,880
How did the affluent Georgian spa
town of Bath
265
00:15:36,880 --> 00:15:39,920
come to welcome such an unlikely
resident
266
00:15:39,920 --> 00:15:45,080
as the emperor of Abyssinia, now
Ethiopia, Haile Selassie?
267
00:15:45,080 --> 00:15:48,240
I'm meeting Dr Shawn Sobers at
Fairfield House,
268
00:15:48,240 --> 00:15:49,800
overlooking the city.
269
00:15:49,800 --> 00:15:52,480
Hello, Shawn. Hello.
Hello, Michael. Good to meet you.
270
00:15:52,480 --> 00:15:54,880
Good to be here. Thank you.
271
00:15:54,880 --> 00:15:57,280
So Fairfield House is quite an
imposing house, isn't it?
272
00:15:57,280 --> 00:15:59,280
Do you know anything
about the origins of it?
273
00:15:59,280 --> 00:16:01,480
Well, it's a late-19th century
house,
274
00:16:01,480 --> 00:16:03,760
a grand family house, really.
275
00:16:03,760 --> 00:16:05,200
And when His Majesty came to Bath,
276
00:16:05,200 --> 00:16:07,760
he wanted somewhere private, very
secluded
277
00:16:07,760 --> 00:16:09,240
and this fit the bill perfectly.
278
00:16:09,240 --> 00:16:11,600
How was it, then, that His
Imperial Majesty,
279
00:16:11,600 --> 00:16:15,440
the emperor of Ethiopia,
Haile Selassie, comes to Bath?
280
00:16:15,440 --> 00:16:18,560
So Mussolini invaded Ethiopia,
281
00:16:18,560 --> 00:16:23,520
and His Majesty was forced to flee
on May 5th, 1936.
282
00:16:23,520 --> 00:16:26,400
Ended up in London. Then, actually,
he was very popular.
283
00:16:26,400 --> 00:16:29,200
The British people were watching
what was happening
284
00:16:29,200 --> 00:16:30,720
in the newsreels, etc.
285
00:16:30,720 --> 00:16:33,120
So when His Majesty landed,
there was huge crowds for him.
286
00:16:33,120 --> 00:16:35,120
But the British government
at that time
287
00:16:35,120 --> 00:16:37,240
was still appeasing Mussolini.
288
00:16:37,240 --> 00:16:40,600
Having a very popular political
refugee, essentially, in London
289
00:16:40,600 --> 00:16:42,680
was an embarrassment to the British
government.
290
00:16:42,680 --> 00:16:44,560
So he was forced out into the
provinces,
291
00:16:44,560 --> 00:16:47,200
and one of the reasons why they say
he came to Bath
292
00:16:47,200 --> 00:16:49,200
was because of the
healing waters.
293
00:16:49,200 --> 00:16:51,200
He had mustard gas burns
on his hands,
294
00:16:51,200 --> 00:16:53,400
where the Italians used mustard gas
damage.
295
00:16:53,400 --> 00:16:56,440
You touch on that episode,
really, of shame in British history
296
00:16:56,440 --> 00:17:00,400
that, you know, despite the
aggression of the fascists
297
00:17:00,400 --> 00:17:03,760
in Ethiopia, Haile Selassie
and Ethiopia
298
00:17:03,760 --> 00:17:05,640
were not strongly supported.
299
00:17:05,640 --> 00:17:09,320
No, no. But at the same time, Haile
Selassie was a diplomat
300
00:17:09,320 --> 00:17:12,760
and knew how politics works and went
to the League of Nations
301
00:17:12,760 --> 00:17:16,000
and gave a very passionate speech to
say that, actually,
302
00:17:16,000 --> 00:17:19,040
the League of Nations should defend
small states
303
00:17:19,040 --> 00:17:22,160
and saying that "If it's us today,
it might be you tomorrow".
304
00:17:22,160 --> 00:17:28,520
I decided to come to defend
the cause of my people
305
00:17:28,520 --> 00:17:32,440
before the council of the League Of
Nations.
306
00:17:32,440 --> 00:17:37,520
Both Abyssinia and Italy were
members of the League of Nations,
307
00:17:37,520 --> 00:17:40,640
an international organisation set
up in the aftermath
308
00:17:40,640 --> 00:17:43,720
of the First World War
to preserve peace.
309
00:17:43,720 --> 00:17:47,840
The League's charter stated
that if one country was invaded,
310
00:17:47,840 --> 00:17:51,680
its fellow members would come to its
aid.
311
00:17:51,680 --> 00:17:55,840
Despite Selassie's pleas, Britain
and other member states
312
00:17:55,840 --> 00:17:57,840
refused to intervene.
313
00:17:57,840 --> 00:18:01,400
And he remained in Bath
with his government in exile.
314
00:18:02,480 --> 00:18:04,680
What was his daily life like in
Bath?
315
00:18:04,680 --> 00:18:07,120
So, daily life was quite mundane.
316
00:18:07,120 --> 00:18:09,080
He went to the little theatre,
for example,
317
00:18:09,080 --> 00:18:13,520
and he watched newsreel films of
the Ethiopian campaign.
318
00:18:13,520 --> 00:18:17,560
He became friends with local
businessmen, local politicians.
319
00:18:17,560 --> 00:18:19,560
People saw him going for walks.
320
00:18:19,560 --> 00:18:22,680
There is a lovely apocryphal
story to say that he loved walking
321
00:18:22,680 --> 00:18:25,280
so much and he is very on time,
322
00:18:25,280 --> 00:18:27,360
that they would know if they're late
for work
323
00:18:27,360 --> 00:18:31,360
depending on how far down the road
he was on any given morning.
324
00:18:31,360 --> 00:18:34,960
After war broke out and Mussolini
allied with Hitler,
325
00:18:34,960 --> 00:18:38,600
Britain began to support
the Abyssinian cause
326
00:18:38,600 --> 00:18:42,120
and liberated the country in 1941.
327
00:18:42,120 --> 00:18:44,480
The emperor returned to rule
Abyssinia,
328
00:18:44,480 --> 00:18:48,840
which became Ethiopia, until he was
deposed in 1974.
329
00:18:49,840 --> 00:18:53,200
He left Fairfield House
to Bath City Council,
330
00:18:53,200 --> 00:18:56,520
but his legacy extends across the
world.
331
00:18:59,000 --> 00:19:00,960
Shawn, here we have Haile Selassie
332
00:19:00,960 --> 00:19:03,280
and we've talked about him
as Emperor,
333
00:19:03,280 --> 00:19:07,000
but he's also a deity for
Rastafarians.
334
00:19:07,000 --> 00:19:08,720
Please explain the connection.
335
00:19:08,720 --> 00:19:12,640
Yeah. Rastafari is the name
of Haile Selassie.
336
00:19:12,640 --> 00:19:17,520
So "Ras" is a title, a government
title that's like duke or head.
337
00:19:17,520 --> 00:19:21,520
And "Tafari" is like creator,
so head creator,
338
00:19:21,520 --> 00:19:23,720
you could shorten it or translate
it as.
339
00:19:23,720 --> 00:19:28,760
He's the 225th descendant of King
Solomon and the Queen of Sheba.
340
00:19:28,760 --> 00:19:31,880
And there were certain prophecies
that came into play.
341
00:19:31,880 --> 00:19:33,680
One of them was Marcus Garvey.
342
00:19:33,680 --> 00:19:38,360
Marcus Garvey was a prominent
Jamaican philosopher, activist
343
00:19:38,360 --> 00:19:39,800
and in 1925, he said,
344
00:19:39,800 --> 00:19:43,080
"Look to Africa, where a king shall
be crowned
345
00:19:43,080 --> 00:19:45,280
"and the day of deliverance will be
had."
346
00:19:45,280 --> 00:19:49,320
So, five years later, when Haile
Selassie was crowned,
347
00:19:49,320 --> 00:19:53,720
they saw that as the fulfilment
of Marcus Garvey's prophecy.
348
00:19:53,720 --> 00:19:56,800
When Haile Selassie was crowned
in 1930,
349
00:19:56,800 --> 00:20:01,160
Africans in the West Indies believed
he was god of the black race,
350
00:20:01,160 --> 00:20:03,480
and Ethiopia the promised land.
351
00:20:03,480 --> 00:20:05,800
The Rastafarian movement began.
352
00:20:07,880 --> 00:20:11,880
How did Haile Selassie
react to being deified?
353
00:20:11,880 --> 00:20:14,200
He didn't ask to be deified.
354
00:20:14,200 --> 00:20:18,040
And it's not always documented
that he's comfortable being deified.
355
00:20:18,040 --> 00:20:20,240
But also, at the same time, he is
very supportive
356
00:20:20,240 --> 00:20:24,240
because he could see what the
Rastafari philosophy was all about,
357
00:20:24,240 --> 00:20:26,760
which essentially is a
Pan-Africanist philosophy.
358
00:20:26,760 --> 00:20:30,560
What was the impact on Rastafari
of Haile Selassie's death?
359
00:20:30,560 --> 00:20:33,440
He died, rather miserably,
deposed and in prison.
360
00:20:33,440 --> 00:20:35,120
Yeah, it's an interesting question.
361
00:20:35,120 --> 00:20:38,320
But you know, Rastafari, as Bob
Marley famously said,
362
00:20:38,320 --> 00:20:41,840
he said "Rastafari are children of
life and not of death."
363
00:20:41,840 --> 00:20:44,760
So his teachings live
on, his example lives on.
364
00:20:44,760 --> 00:20:47,320
And that's the legacy
that still maintains today.
365
00:21:03,240 --> 00:21:06,200
I'm leaving Bath and rejoining
the rails
366
00:21:06,200 --> 00:21:08,400
towards my final destination.
367
00:21:09,840 --> 00:21:11,560
During the First World War,
368
00:21:11,560 --> 00:21:15,760
the Western Front became stuck
in the trenches and the mud.
369
00:21:15,760 --> 00:21:17,680
One innovation during the conflict
370
00:21:17,680 --> 00:21:20,800
was intended to restore movement
to the battlefield.
371
00:21:20,800 --> 00:21:23,760
I'll examine its development between
the wars
372
00:21:23,760 --> 00:21:26,000
when I arrive at Salisbury Plain,
373
00:21:26,000 --> 00:21:29,600
which the guide book tells me is
that vast open space
374
00:21:29,600 --> 00:21:31,520
in the centre of Wiltshire,
375
00:21:31,520 --> 00:21:35,440
famous on account of the military
manoeuvres held there.
376
00:21:52,800 --> 00:21:55,520
The medieval cathedral city
of Salisbury
377
00:21:55,520 --> 00:21:58,880
sits in a valley where five rivers
meet.
378
00:21:58,880 --> 00:22:01,720
12 miles north lies Salisbury Plain,
379
00:22:01,720 --> 00:22:06,440
home to 150 square miles
of Ministry of Defence land,
380
00:22:06,440 --> 00:22:10,000
the British Army's largest
training area.
381
00:22:10,000 --> 00:22:14,000
I'm visiting Tidworth Camp,
a garrison since 1897
382
00:22:14,000 --> 00:22:18,440
and home at the time of my guidebook
to a new division of the army.
383
00:22:18,440 --> 00:22:20,640
I'm meeting Captain Tom Quant,
384
00:22:20,640 --> 00:22:24,480
intelligence officer with the Royal
Tank Regiment.
385
00:22:24,480 --> 00:22:27,360
Tom, good to see you. Hi, Michael,
thanks very much for coming down.
386
00:22:27,360 --> 00:22:29,320
Welcome to the Royal Tank Regiment
in Tidworth.
387
00:22:29,320 --> 00:22:32,040
I think you might need a pair of
these. We're going somewhere noisy?
388
00:22:32,040 --> 00:22:33,680
We certainly are.
389
00:22:33,680 --> 00:22:35,960
Tom, I believe the tank
was a British invention.
390
00:22:35,960 --> 00:22:37,160
How did it come about?
391
00:22:37,160 --> 00:22:39,680
It was. So, at the height of the
First World War,
392
00:22:39,680 --> 00:22:42,080
the British realised that something
was needed
393
00:22:42,080 --> 00:22:44,200
to break the deadlock on the Western
Front.
394
00:22:44,200 --> 00:22:48,200
So, a stalemate had emerged
through the use of trench warfare.
395
00:22:48,200 --> 00:22:51,040
So the tank was designed to be able
to cross
396
00:22:51,040 --> 00:22:54,960
what had hitherto been an impossible
stretch of no-man's-land,
397
00:22:54,960 --> 00:22:56,920
go over the barbed wire
entanglements
398
00:22:56,920 --> 00:22:59,000
and finally get to grips with the
enemy.
399
00:22:59,000 --> 00:23:02,560
It must have been terrifying for the
Germans to see these things.
400
00:23:02,560 --> 00:23:06,080
They'd never seen them before.
But was the tank also effective?
401
00:23:06,080 --> 00:23:10,560
Yes, indeed. So as you say, I think
the psychological element
402
00:23:10,560 --> 00:23:13,880
of watching those first tanks roll
across no-man's-land
403
00:23:13,880 --> 00:23:15,680
must have been enormous.
404
00:23:15,680 --> 00:23:17,800
It was very effective as well.
405
00:23:17,800 --> 00:23:20,920
It meant the infantry could,
for the first time,
406
00:23:20,920 --> 00:23:25,000
cross no man's land in that hail of
machine-gun fire and shrapnel,
407
00:23:25,000 --> 00:23:29,160
using the tanks as moving cover.
408
00:23:29,160 --> 00:23:34,000
The tank was first used in combat
during the Battle of the Somme.
409
00:23:35,360 --> 00:23:39,160
The name comes from a deliberate
subterfuge,
410
00:23:39,160 --> 00:23:43,280
Britain pretended that the new
vehicle was a water tank.
411
00:23:43,280 --> 00:23:46,040
By the war's end in 1918,
412
00:23:46,040 --> 00:23:50,200
Britain had made 2,600 tanks.
413
00:23:50,200 --> 00:23:53,360
In the interwar period, what are the
discussions going on
414
00:23:53,360 --> 00:23:54,760
about the future of tank warfare?
415
00:23:54,760 --> 00:23:57,560
So the tank effectively undergoes
something of a fight for survival
416
00:23:57,560 --> 00:23:59,400
after the end of the First
World War.
417
00:23:59,400 --> 00:24:02,200
So despite its sterling performance
on the Western Front,
418
00:24:02,200 --> 00:24:04,840
there was a great deal of reluctance
from some regiments.
419
00:24:04,840 --> 00:24:06,120
There's a wonderful quote
420
00:24:06,120 --> 00:24:09,000
from the Secretary of State for war
at the time, who said that,
421
00:24:09,000 --> 00:24:12,160
"Asking a cavalryman to no longer
use his horse
422
00:24:12,160 --> 00:24:14,480
"was much the same as asking a
famous musician
423
00:24:14,480 --> 00:24:15,880
"to throw his instruments away
424
00:24:15,880 --> 00:24:18,640
"and stick to playing the gramophone
for the rest of his life."
425
00:24:18,640 --> 00:24:21,400
When does the word "tank" get
used by the British army
426
00:24:21,400 --> 00:24:22,840
and how does that develop?
427
00:24:22,840 --> 00:24:25,720
So, in the First World War,
there was the Tank Corps,
428
00:24:25,720 --> 00:24:29,200
but we don't get the Royal Tank
Corps until 1923.
429
00:24:29,200 --> 00:24:33,280
And it's not until 1939
that the Royal Tank Regiment,
430
00:24:33,280 --> 00:24:35,280
the RTR, first comes into being,
431
00:24:35,280 --> 00:24:37,680
just in time for the Second World
War.
432
00:24:37,680 --> 00:24:40,400
When war broke out again in 1939,
433
00:24:40,400 --> 00:24:46,080
armoured vehicles proved vital,
tactically and operationally.
434
00:24:46,080 --> 00:24:50,120
Today, tanks remain integral to the
British army's ability
435
00:24:50,120 --> 00:24:51,880
to use shock action,
436
00:24:51,880 --> 00:24:54,800
the application of sudden force,
rapidly,
437
00:24:54,800 --> 00:24:56,360
to overwhelm an enemy.
438
00:24:58,160 --> 00:25:00,920
Tom, what an intimidating piece of
kit. What is this?
439
00:25:00,920 --> 00:25:02,480
Yes, indeed. This is a beast.
440
00:25:02,480 --> 00:25:05,800
This is the Challenger 2 main
battle tank, Street Fighter variant.
441
00:25:05,800 --> 00:25:09,160
So it's the British Army's
premier shock action capability.
442
00:25:09,160 --> 00:25:10,920
This here is a bulldozer blade.
443
00:25:10,920 --> 00:25:14,040
So this enables the tank to clear
through roadblocks,
444
00:25:14,040 --> 00:25:15,280
cars, anti-tank berms,
445
00:25:15,280 --> 00:25:18,000
basically ensure that it can move
around a cluttered
446
00:25:18,000 --> 00:25:20,240
and congested battle space.
447
00:25:20,240 --> 00:25:23,040
The Royal Tank Regiment's
Street Fighter variant
448
00:25:23,040 --> 00:25:28,320
of the British Army's main battle
tank is on manoeuvres today.
449
00:25:28,320 --> 00:25:31,160
The tank is going to conduct a bit
of a thunder run down the road,
450
00:25:31,160 --> 00:25:33,760
so you might want to put these on
now. I think I might.
451
00:25:40,080 --> 00:25:41,600
Weighing 62 tonnes
452
00:25:41,600 --> 00:25:46,600
and equipped with an armour-piercing
120 millimetre main gun,
453
00:25:46,600 --> 00:25:50,240
a multi-barrel discharger to
create a smokescreen,
454
00:25:50,240 --> 00:25:53,280
the tank at full pelt is an awesome
sight.
455
00:26:11,800 --> 00:26:12,960
Very intimidating.
456
00:26:12,960 --> 00:26:16,240
That it is. It's the definition
of shock action on a battlefield.
457
00:26:23,040 --> 00:26:24,080
Gentlemen, hello.
458
00:26:24,080 --> 00:26:26,160
Thank you very much for letting us
play.
459
00:26:26,160 --> 00:26:28,000
Are you pretty happy with
Challenger 2?
460
00:26:28,000 --> 00:26:29,960
I love it. I think it's an
amazing platform.
461
00:26:29,960 --> 00:26:32,600
When we roll up in these
on exercise, everyone's jealous.
462
00:26:32,600 --> 00:26:34,280
All the boys look at us and think,
463
00:26:34,280 --> 00:26:36,920
especially when it's raining,
"I wish we was on one of them."
464
00:26:36,920 --> 00:26:39,080
It's a lot better. They're
fuming when we turn up.
465
00:26:39,080 --> 00:26:41,120
Digging holes, fuming,
we're on this.
466
00:26:41,120 --> 00:26:42,520
How fast can you go in this?
467
00:26:42,520 --> 00:26:45,320
Max speed on one of these is 60km
per hour,
468
00:26:45,320 --> 00:26:47,640
which is decent over rough terrain.
469
00:26:47,640 --> 00:26:51,120
Not so much for the crew members
inside, but...
470
00:26:51,120 --> 00:26:54,320
And Jonesy, what did you
drive before, a Fiat 500 or...?
471
00:26:54,320 --> 00:26:57,000
Nah.
A little Ford Fiesta before this.
472
00:26:57,000 --> 00:26:58,720
THEY LAUGH
473
00:26:58,720 --> 00:27:00,240
Definitely does not compare.
474
00:27:08,240 --> 00:27:10,240
During this long rail journey,
475
00:27:10,240 --> 00:27:13,280
I've viewed contrasting images
of the 1930s.
476
00:27:13,280 --> 00:27:17,200
Cornwall - ruined
by the end of tin mining,
477
00:27:17,200 --> 00:27:21,080
yet also home to a thriving colony
of artists.
478
00:27:21,080 --> 00:27:23,680
I've glimpsed cloth cap Britain,
479
00:27:23,680 --> 00:27:29,080
but also Agatha Christie's imagined
world of stylish globetrotters.
480
00:27:29,080 --> 00:27:32,680
The strongest indicator
of how the decade would end
481
00:27:32,680 --> 00:27:37,960
was the arrival in Britain
of refugees fleeing from fascism.
482
00:27:37,960 --> 00:27:41,680
Britain, desperate to avoid
another world war,
483
00:27:41,680 --> 00:27:44,640
would go through it all again,
484
00:27:44,640 --> 00:27:48,400
for as the exiled emperor
of Ethiopia said,
485
00:27:48,400 --> 00:27:49,800
"Today, it is us.
486
00:27:49,800 --> 00:27:51,840
"Tomorrow it will be you."
487
00:27:55,160 --> 00:27:59,240
Next time, I'll discover the origins
of the Poppy Appeal...
488
00:28:00,560 --> 00:28:03,440
This most British of symbols
489
00:28:03,440 --> 00:28:07,120
was a Canadian-American-French
co-production.
490
00:28:07,120 --> 00:28:11,120
..explore the home of Britain's
greatest statesman...
491
00:28:11,120 --> 00:28:15,280
It's an incredible who's who
of the early 20th century.
492
00:28:15,280 --> 00:28:18,560
..and visit the birthplace
of the small screen.
493
00:28:18,560 --> 00:28:20,840
It is inspiring to stand
here and think,
494
00:28:20,840 --> 00:28:24,240
in these rooms, men and women made
up television
495
00:28:24,240 --> 00:28:27,480
with fantastic passion and drive
and innovation.