1
00:00:01,000 --> 00:00:02,600
Forget spending a penny.
2
00:00:02,600 --> 00:00:07,240
Last year in the UK, we spent £2.5
billion on toilet roll.
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,480
That's about 100 rolls per person.
4
00:00:11,440 --> 00:00:16,720
Used on an average of six daily
trips to the loo.
5
00:00:16,720 --> 00:00:23,040
Tonight we follow the journey your
toilet roll takes - 940 miles,
6
00:00:23,040 --> 00:00:24,640
from forest...
7
00:00:24,640 --> 00:00:27,760
..to factory.
8
00:00:27,760 --> 00:00:32,920
It runs 24 hours a day,
seven days a week to keep up...
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,400
..with demand.
10
00:00:35,560 --> 00:00:36,760
I'm Gregg Wallace.
11
00:00:37,720 --> 00:00:41,600
If King Kong used toilet paper,
that'd be the one he used!
12
00:00:41,600 --> 00:00:45,000
And I'll be discovering
the extraordinary technology
13
00:00:45,000 --> 00:00:48,680
behind this most ordinary bathroom
essential.
14
00:00:48,680 --> 00:00:51,600
Toilet paper at 40mph,
15
00:00:51,600 --> 00:00:53,920
scraped off with the biggest razor
blade in the world.
16
00:00:53,920 --> 00:00:54,960
That's the way we do it!
17
00:00:54,960 --> 00:00:56,000
GREG LAUGHS
18
00:00:57,040 --> 00:00:58,320
I'm Cherry Healey.
19
00:00:58,320 --> 00:01:02,120
Oh! What is that?!
20
00:01:02,120 --> 00:01:06,080
I'm getting hands on at Britain's
oldest toilet factory...
21
00:01:06,080 --> 00:01:08,920
Is this going to toilet heaven?
22
00:01:10,240 --> 00:01:13,880
..and having a cheeky encounter with
a futuristic loo.
23
00:01:15,240 --> 00:01:17,080
OK, here comes the wand!
24
00:01:17,080 --> 00:01:21,120
Woohoo!
25
00:01:21,120 --> 00:01:22,800
And Ruth Goodman...
26
00:01:22,800 --> 00:01:24,080
Richard! Hello.
27
00:01:24,080 --> 00:01:28,160
..gets to the bottom
of our historical toilet habits.
28
00:01:28,160 --> 00:01:32,800
At my nan's house, if you ran out of
loo paper, there was a nail.
29
00:01:36,040 --> 00:01:39,680
In the next 24 hours, this place
will produce
30
00:01:39,680 --> 00:01:41,880
more than 700,000 toilet rolls.
31
00:01:41,880 --> 00:01:44,720
Welcome to Inside The Factory.
32
00:02:11,720 --> 00:02:14,800
This is the Essity mill
in Manchester.
33
00:02:16,080 --> 00:02:23,160
This 27 acre site produces 130
tonnes of tissue every day.
34
00:02:24,840 --> 00:02:27,000
That's kitchen roll as well as loo
roll.
35
00:02:28,680 --> 00:02:33,000
But tonight, we are following the
production of their bestseller...
36
00:02:33,000 --> 00:02:35,360
Cushelle two-ply toilet paper.
37
00:02:39,440 --> 00:02:43,000
Before we can start making the
paper, we need one vital ingredient.
38
00:02:44,640 --> 00:02:46,040
Trees.
39
00:02:48,200 --> 00:02:51,720
And these ones are growing on
the remote east coast of Sweden.
40
00:02:54,600 --> 00:02:56,560
What an absolutely beautiful place.
41
00:02:57,600 --> 00:03:00,000
They normally only let me walk
around factories.
42
00:03:02,440 --> 00:03:08,040
This 6.5 million acre sustainable
forest is larger than Wales,
43
00:03:08,040 --> 00:03:12,240
and contains more than a billion
spruce and pine trees.
44
00:03:12,240 --> 00:03:15,920
Bjorn Lingfelt has been
in the timber and paper business
45
00:03:15,920 --> 00:03:17,160
for over 30 years.
46
00:03:18,160 --> 00:03:20,080
Bjorn! Hi there.
47
00:03:20,080 --> 00:03:22,520
What a beautiful place to come to
work every day!
48
00:03:22,520 --> 00:03:23,560
It is!
49
00:03:24,880 --> 00:03:28,640
That undoubtedly is an incredible
piece of machinery.
50
00:03:28,640 --> 00:03:30,960
It is indeed. It's a harvester.
51
00:03:30,960 --> 00:03:34,840
It cuts trees, takes off the
branches and then cuts the stem
52
00:03:34,840 --> 00:03:37,040
in logs of different qualities.
53
00:03:37,040 --> 00:03:39,040
Look, look, look! He's
got one now.
54
00:03:39,040 --> 00:03:40,280
Look! La, la, la, la, la!
55
00:03:43,960 --> 00:03:47,600
This is where our toilet roll
production line begins.
56
00:03:49,160 --> 00:03:51,840
Wow, that's the bit I like!
57
00:03:51,840 --> 00:03:52,880
Look at that!
58
00:03:54,240 --> 00:03:57,320
The harvester chops down nearly
1,500
59
00:03:57,320 --> 00:04:00,400
of these 30 metre tall trees every
day.
60
00:04:03,640 --> 00:04:07,000
Half the wood produced is shipped
around the world to make products
61
00:04:07,000 --> 00:04:08,960
like furniture and window frames.
62
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
The other half, the offcuts,
63
00:04:12,000 --> 00:04:16,840
is the raw material for all kinds of
paper - including toilet roll.
64
00:04:18,360 --> 00:04:22,560
The sub-zero temperatures here mean
the trees grow slowly,
65
00:04:22,560 --> 00:04:25,280
producing high-quality wood.
66
00:04:25,280 --> 00:04:27,520
How long does a tree take to grow,
Bjorn?
67
00:04:27,520 --> 00:04:30,520
These trees here, they are about 100
years old.
68
00:04:31,560 --> 00:04:35,520
If you can cut down a tree in
minutes,
69
00:04:35,520 --> 00:04:38,880
and it takes 100 years to
grow... Yep?
70
00:04:38,880 --> 00:04:40,840
..does that mean you're running out
of trees?
71
00:04:40,840 --> 00:04:44,360
No, no, we have the world's
greatest tree nursery,
72
00:04:44,360 --> 00:04:46,440
growing 100 million trees per annum.
73
00:04:46,440 --> 00:04:49,640
So you are planting more trees than
you are cutting down?
74
00:04:49,640 --> 00:04:52,680
We are planting far more trees than
what we are cutting down.
75
00:04:55,920 --> 00:05:01,040
Huge 35 tonne grapplers lift our
logs onto a waiting lorry.
76
00:05:02,280 --> 00:05:05,640
Then they are driven 16 miles to a
saw mill,
77
00:05:05,640 --> 00:05:09,080
where they are cut into square
sections of timber.
78
00:05:10,360 --> 00:05:13,640
And the leftovers are chopped to
produce wood chips,
79
00:05:13,640 --> 00:05:15,040
which are what we need.
80
00:05:16,000 --> 00:05:20,360
They take a short hop to the largest
pulp mill in the world.
81
00:05:24,360 --> 00:05:30,280
It receives 20 of these 45 tonne
deliveries every day.
82
00:05:30,280 --> 00:05:32,280
This place is massive!
83
00:05:33,720 --> 00:05:37,600
Two hours and 36 minutes into our
toilet paper production...
84
00:05:39,080 --> 00:05:41,640
..the woodchips head to the
digester.
85
00:05:43,200 --> 00:05:45,240
We started off with this...
86
00:05:45,240 --> 00:05:48,280
Yeah, the woodchips, right?
..coming into this mill.
87
00:05:48,280 --> 00:05:52,960
Now we'll see what we've done with
it.
88
00:05:52,960 --> 00:05:54,880
May I? Yes, please. It's a bit hot.
89
00:05:54,880 --> 00:05:58,400
Whoa, whoa, whoa, it's hot! This is
cellulose pulp.
90
00:05:58,400 --> 00:06:02,320
What we have in these woodchips is a
number of wood substances of which
91
00:06:02,320 --> 00:06:04,360
cellulose is one, about 50% of it.
92
00:06:05,320 --> 00:06:10,040
We cook those chips with chemicals
in order to separate the fibres
93
00:06:10,040 --> 00:06:11,720
and the good substances.
94
00:06:11,720 --> 00:06:15,520
Cellulose exists in the cell walls
of plants,
95
00:06:15,520 --> 00:06:17,760
giving them their basic structure.
96
00:06:17,760 --> 00:06:21,160
Put simply, it's nature's building
blocks.
97
00:06:21,160 --> 00:06:23,440
And what are the properties of
cellulose
98
00:06:23,440 --> 00:06:25,520
that make it ideal
for toilet paper?
99
00:06:25,520 --> 00:06:30,640
It is strong, it is very clean, and
this kind of pulp is ideal
100
00:06:30,640 --> 00:06:32,760
for making toilet paper hold
together.
101
00:06:32,760 --> 00:06:36,800
Then is that now
ready to ship to Manchester?
102
00:06:36,800 --> 00:06:39,320
No, it's not. First, it's wet,
103
00:06:39,320 --> 00:06:42,240
and we don't want to send water
to Manchester.
104
00:06:42,240 --> 00:06:45,480
There is already
water in Manchester, I've heard.
105
00:06:45,480 --> 00:06:48,360
Second, these fibres are entangled
and knotty
106
00:06:48,360 --> 00:06:50,760
and we need to sort them out.
107
00:06:52,960 --> 00:06:58,240
But sorting them out seems to
involve even more water.
108
00:06:59,440 --> 00:07:02,200
The soggy fibres are sent
to a steamy machine
109
00:07:02,200 --> 00:07:03,760
called the pulp former.
110
00:07:05,000 --> 00:07:10,520
That, to me, looks like a fast
flowing river of boiling milk.
111
00:07:10,520 --> 00:07:12,560
What on earth is that?!
112
00:07:12,560 --> 00:07:15,680
That's actually the same fibre that
we saw a minute ago,
113
00:07:15,680 --> 00:07:17,800
but here they are disentangled.
114
00:07:17,800 --> 00:07:21,480
We have mixed them up
with lots and lots of water and then
115
00:07:21,480 --> 00:07:24,720
we are spraying them out of this
wire, as it's called.
116
00:07:27,840 --> 00:07:30,520
The wire is a 40 metre long
revolving sieve
117
00:07:30,520 --> 00:07:33,160
through which the water drains away,
118
00:07:33,160 --> 00:07:37,240
leaving a two millimetre thick
cellulose sheet behind.
119
00:07:37,240 --> 00:07:40,360
If you'd have asked me to make a
list of the things I would
120
00:07:40,360 --> 00:07:42,280
least expect to find making toilet
paper,
121
00:07:42,280 --> 00:07:45,080
it would have been a fast-flowing
river of porridge. Yep.
122
00:07:45,080 --> 00:07:46,640
It's amazing.
123
00:07:46,640 --> 00:07:49,520
Pretty cool, isn't it? It's hot like
a Swedish sauna.
124
00:07:51,760 --> 00:07:55,240
The neatly-arranged cellulose is
flattened between rollers...
125
00:07:57,080 --> 00:08:02,080
..then run through a series of
driers behind this vast orange wall.
126
00:08:02,080 --> 00:08:05,480
It emerges as a continuous sheet of
dried pulp...
127
00:08:07,360 --> 00:08:11,400
..which is sliced into 70 centimetre
rectangular pieces.
128
00:08:14,120 --> 00:08:17,760
This machine looks like it's dealing
out playing cards.
129
00:08:17,760 --> 00:08:22,600
Yep, sure. And that is stacking up
now, what, usable sheets?
130
00:08:22,600 --> 00:08:24,960
This is the end product of this
pulping.
131
00:08:24,960 --> 00:08:27,800
That can now get shipped to
Manchester?
132
00:08:27,800 --> 00:08:29,400
Yes. This is bone dry pulp,
133
00:08:29,400 --> 00:08:33,000
ready to be used in the papermaking
process in Manchester.
134
00:08:33,000 --> 00:08:35,400
Bjorn, thank
you, it was fascinating.
135
00:08:35,400 --> 00:08:37,640
Been a pleasure. And it was nice to
be out in the snow.
136
00:08:43,480 --> 00:08:47,560
These hard, thick sheets have a long
way to go before they are the soft,
137
00:08:47,560 --> 00:08:50,040
absorbent paper we expect in our
bathrooms.
138
00:08:53,240 --> 00:08:57,560
And softness has always been toilet
roll's ultimate sales pitch.
139
00:08:59,880 --> 00:09:01,480
Cute puppies and toilet paper,
140
00:09:01,480 --> 00:09:05,200
they go together like fish and chips
or jelly and ice cream.
141
00:09:05,200 --> 00:09:09,680
But if you think about it, it's a
really odd combination, isn't it?
142
00:09:09,680 --> 00:09:11,200
Almost illogical, really.
143
00:09:13,160 --> 00:09:15,240
The connection between puppies and
paper...
144
00:09:19,240 --> 00:09:23,280
..was first made in this famous
advert in 1972.
145
00:09:25,440 --> 00:09:27,600
Former ad man Carl Jones tells me
146
00:09:27,600 --> 00:09:30,160
the partnership was a happy
accident.
147
00:09:31,240 --> 00:09:35,040
The original idea by the advertising
agency J Walter Thompson
148
00:09:35,040 --> 00:09:38,040
was the child running with the roll
of toilet paper,
149
00:09:38,040 --> 00:09:41,880
and the regulators thought it
produced the idea of wastefulness,
150
00:09:41,880 --> 00:09:44,320
and that children would be
encouraged to waste,
151
00:09:44,320 --> 00:09:46,760
so the... OK. ..agency went back
152
00:09:46,760 --> 00:09:49,720
and they came up with this idea of a
dog,
153
00:09:49,720 --> 00:09:52,680
a small, innocent dog that took the
toilet paper and ran with it.
154
00:09:52,680 --> 00:09:54,120
And they were sort of emphasising
155
00:09:54,120 --> 00:09:56,640
not so much the usefulness of the
product,
156
00:09:56,640 --> 00:09:59,960
but more the emotions that
it's supposed to conjure up.
157
00:09:59,960 --> 00:10:02,080
Yes, and you're showing an idealised
world,
158
00:10:02,080 --> 00:10:04,800
and this is what life could be like
if you buy this product
159
00:10:04,800 --> 00:10:06,200
and bring it home.
160
00:10:06,200 --> 00:10:08,160
And how successful was it?
161
00:10:08,160 --> 00:10:13,360
Apparently, the market share of this
specific brand went up to 30%.
162
00:10:16,120 --> 00:10:20,280
This advert transformed loo roll
advertising for ever.
163
00:10:20,280 --> 00:10:23,960
But it hasn't always been paper
we've reached for in the bathroom.
164
00:10:27,120 --> 00:10:29,640
What we need is a toilet historian.
165
00:10:29,640 --> 00:10:31,080
Richard. Hello!
166
00:10:31,080 --> 00:10:32,920
And here he is! Richard Smith.
167
00:10:33,920 --> 00:10:36,920
And where better to meet than an old
public lavatory?
168
00:10:37,920 --> 00:10:40,600
So Richard, before there was
commercial toilet paper,
169
00:10:40,600 --> 00:10:41,680
what did we all use?
170
00:10:41,680 --> 00:10:43,880
Well, for centuries people were, so
to speak,
171
00:10:43,880 --> 00:10:45,560
taking matters into their own hands.
172
00:10:45,560 --> 00:10:49,920
There's things like the notorious
sponge on a stick which dates from
173
00:10:49,920 --> 00:10:53,680
Ancient Rome. You used it, rinsed it
off in a vat of vinegar
174
00:10:53,680 --> 00:10:55,600
and you left it for the next user.
175
00:10:55,600 --> 00:10:59,200
In America, the corn cob with the
corn removed and dried out...
176
00:10:59,200 --> 00:11:03,320
Oh, gosh! ...was kind of emblematic
of rural American society.
177
00:11:03,320 --> 00:11:06,680
Really?! It was really treasured as
an icon of that way of life.
178
00:11:06,680 --> 00:11:08,800
When papers started being widely
manufactured,
179
00:11:08,800 --> 00:11:09,920
people did the obvious.
180
00:11:09,920 --> 00:11:11,960
They put it in their outhouses and
their toilets
181
00:11:11,960 --> 00:11:13,200
and used it for that purpose.
182
00:11:13,200 --> 00:11:15,520
Do you know, I actually remember
doing this,
183
00:11:15,520 --> 00:11:17,120
because in my nan's house,
184
00:11:17,120 --> 00:11:19,680
if you ran out of loo paper,
there was a nail!
185
00:11:19,680 --> 00:11:20,720
SHE LAUGHS
186
00:11:22,040 --> 00:11:26,640
I suppose that sort of raises the
question, why did we move from that
187
00:11:26,640 --> 00:11:27,720
to what we have now?
188
00:11:27,720 --> 00:11:30,040
Commercial toilet paper. When it was
launched
189
00:11:30,040 --> 00:11:33,760
there was no obvious need for it,
and so when Joseph Gayetty cooked up
190
00:11:33,760 --> 00:11:36,760
the idea in the middle of the 19th
century in New York,
191
00:11:36,760 --> 00:11:39,960
his masterstroke was to create not
just toilet paper,
192
00:11:39,960 --> 00:11:41,720
but medicated toilet paper.
193
00:11:41,720 --> 00:11:43,800
Loo roll as we know it gained
popularity
194
00:11:43,800 --> 00:11:48,480
thanks to some
good old-fashioned scaremongering.
195
00:11:48,480 --> 00:11:52,400
Adverts in the 1920s suggested
that newspaper ink could cause
196
00:11:52,400 --> 00:11:56,040
fatal illness, and that the only way
to avoid a grisly death
197
00:11:56,040 --> 00:11:57,960
was to wipe with this exciting new
product,
198
00:11:57,960 --> 00:12:02,840
although these early
rolls came with their own hazards.
199
00:12:02,840 --> 00:12:05,080
The quality was extremely
questionable.
200
00:12:05,080 --> 00:12:07,960
There was one product that was
actually sold with the selling point
201
00:12:07,960 --> 00:12:09,720
of being splinter-free. Sp...
202
00:12:10,760 --> 00:12:13,240
Which...you know, you would think
was just a given
203
00:12:13,240 --> 00:12:15,120
when you are buying a toilet paper.
You would.
204
00:12:15,120 --> 00:12:18,480
It was only later that, as the
technology advanced,
205
00:12:18,480 --> 00:12:22,040
two-ply paper became possible, which
was softer, more absorbent.
206
00:12:24,880 --> 00:12:27,640
As the paper got softer, the message
did too...
207
00:12:29,440 --> 00:12:33,240
So much so that it wasn't always
clear what the ads were for.
208
00:12:34,280 --> 00:12:38,240
So at the very moment in which
toilet paper becomes more useful,
209
00:12:38,240 --> 00:12:40,760
it's getting better at doing its
job,
210
00:12:40,760 --> 00:12:42,080
is the very moment
211
00:12:42,080 --> 00:12:46,280
that the advertisers stop talking
about it doing its job.
212
00:12:46,280 --> 00:12:49,720
Absolutely, we're moving into the
age of euphemism here.
213
00:12:49,720 --> 00:12:52,200
We're leaving behind this
frightening talk
214
00:12:52,200 --> 00:12:55,080
about toilet illnesses
which dominated the advertising,
215
00:12:55,080 --> 00:12:56,800
certainly before the Second World
War,
216
00:12:56,800 --> 00:12:59,080
and we're moving into the luxury
product.
217
00:13:00,800 --> 00:13:03,640
And luxury led straight to
labradors...
218
00:13:05,120 --> 00:13:07,760
Aren't you gorgeous?!
219
00:13:07,760 --> 00:13:11,120
..an ingenious way to suggest
softness and cleanliness.
220
00:13:12,840 --> 00:13:15,240
Toilet paper puppies mark a real
watershed
221
00:13:15,240 --> 00:13:17,520
in the marketing of this product.
222
00:13:17,520 --> 00:13:20,240
Today, all the brands emphasise
comfort
223
00:13:20,240 --> 00:13:25,440
and try to produce a warm, emotional
connection with their product.
224
00:13:27,520 --> 00:13:30,280
No-one ever felt that way about a
corn cob!
225
00:13:41,240 --> 00:13:47,240
My wood pulp has made the 940 mile
journey from the forests of Sweden
226
00:13:47,240 --> 00:13:48,600
to the factory in Manchester.
227
00:13:50,440 --> 00:13:54,160
At the intake area, it's ready to be
turned into loo roll.
228
00:13:55,960 --> 00:13:59,000
Seven lorries arrive here every day,
229
00:13:59,000 --> 00:14:03,880
each one laden with 28 tonnes of
pulp from all over the world.
230
00:14:05,280 --> 00:14:08,600
Mill manager Jim Lang is overseeing
the delivery.
231
00:14:10,240 --> 00:14:12,560
That's the pulp that you've seen
made in Sweden.
232
00:14:13,840 --> 00:14:17,840
Why do you need a massive, massive
factory to just turn that,
233
00:14:17,840 --> 00:14:20,640
that looks like paper already, into
paper?
234
00:14:20,640 --> 00:14:23,200
You'd be forgiven for thinking
that that's quite close
235
00:14:23,200 --> 00:14:25,440
to the finished product, but it's
nowhere near.
236
00:14:25,440 --> 00:14:26,680
That's a lot of pulp.
237
00:14:26,680 --> 00:14:30,000
I mean, many people would consider
that fiction. Oh...
238
00:14:32,800 --> 00:14:37,160
Like my jokes, wood pulp comes in
different qualities.
239
00:14:37,160 --> 00:14:42,360
It's categorised into short and
long fibre and we need both types.
240
00:14:45,120 --> 00:14:47,240
This is the pulp from Sweden, OK?
241
00:14:47,240 --> 00:14:49,280
So, this is your long fibre.
242
00:14:50,440 --> 00:14:53,120
This pulp is from Brazil, this is
eucalyptus,
243
00:14:53,120 --> 00:14:54,680
this is short fibre.
244
00:14:54,680 --> 00:14:58,240
Sweden, long fibre. Yeah. Brazil,
short fibre.
245
00:14:58,240 --> 00:15:00,680
Correct. Right. It's a bit like a
salsa meets a smorgasbord.
246
00:15:02,920 --> 00:15:05,840
Yeah, so if you take that, that's
the short fibre.
247
00:15:05,840 --> 00:15:07,800
You rip that.
248
00:15:07,800 --> 00:15:08,840
Yeah?
249
00:15:11,680 --> 00:15:12,720
Now rip that.
250
00:15:13,720 --> 00:15:15,400
Whoa, this is a lot stronger.
251
00:15:15,400 --> 00:15:17,200
You see the difference?
252
00:15:17,200 --> 00:15:20,000
Whoa. Most certainly the one from
Sweden is harder to rip.
253
00:15:20,000 --> 00:15:21,920
That is as tough as old boots.
254
00:15:21,920 --> 00:15:24,520
I mean, remember what we've got to
do with this thing.
255
00:15:24,520 --> 00:15:27,040
You want strength, but you only
want it for a few seconds.
256
00:15:27,040 --> 00:15:29,320
You've got to put some South
American stuff in it.
257
00:15:29,320 --> 00:15:30,720
If we were just to use that,
258
00:15:30,720 --> 00:15:33,560
it would be too rough and it would
also be difficult to flush.
259
00:15:33,560 --> 00:15:35,680
Yeah. Right?
260
00:15:35,680 --> 00:15:39,280
Softness is what we're going
to try and maximise and bring out
261
00:15:39,280 --> 00:15:40,320
using this pulp.
262
00:15:40,320 --> 00:15:43,000
We're going to blend those two pulps
together, Gregg,
263
00:15:43,000 --> 00:15:44,920
and you're going to make a batch,
so...
264
00:15:44,920 --> 00:15:47,520
Really? Yep, come on. Am I going to
get wet and messy?
265
00:15:50,600 --> 00:15:56,480
The long and short of it is, we need
both fibres to make our loo roll.
266
00:15:56,480 --> 00:15:59,360
We're starting with the strong
Swedish long fibre...
267
00:16:01,360 --> 00:16:04,160
..which takes a leisurely trip up a
conveyor belt
268
00:16:04,160 --> 00:16:05,760
into the papermaking area.
269
00:16:07,920 --> 00:16:13,560
And then, ten hours and 21 minutes
into the production process,
270
00:16:13,560 --> 00:16:16,080
tumbles into a super-sized mixer...
271
00:16:17,560 --> 00:16:20,560
..where I am with process engineer
Mark Spooner.
272
00:16:22,360 --> 00:16:24,640
This is where the action is at,
then?
273
00:16:24,640 --> 00:16:30,520
This is the pulper. This is where we
mix these bales with water in here.
274
00:16:30,520 --> 00:16:34,800
When I was out in Sweden, it took
ages to dry those fibres,
275
00:16:34,800 --> 00:16:37,000
why are you making them soaking wet?
276
00:16:37,000 --> 00:16:38,360
Everything needs to be wet
277
00:16:38,360 --> 00:16:41,160
so you can actually create
a uniform sheet downstream.
278
00:16:41,160 --> 00:16:43,880
We can only do that when it's
diluted with water,
279
00:16:43,880 --> 00:16:45,400
completely diluted with water.
280
00:16:47,480 --> 00:16:52,720
This huge pulper mixes 3750kg of
fibre
281
00:16:52,720 --> 00:16:56,200
with 34,000 litres of water.
282
00:16:57,840 --> 00:17:03,760
As the bales fall in, a blade spins
at 1500rpm and rips them up.
283
00:17:05,360 --> 00:17:08,520
So that literally is blades like a
mixer at home,
284
00:17:08,520 --> 00:17:10,240
whizzing the water round
285
00:17:10,240 --> 00:17:13,560
and you are, bit by bit, like,
adding enormous stock cubes.
286
00:17:13,560 --> 00:17:16,360
Yes. And you're going to come out
with a thick gravy, is that right?
287
00:17:16,360 --> 00:17:18,720
A v... Sorry, I just think about
things in terms of food!
288
00:17:19,800 --> 00:17:22,320
Essentially at the end, it will just
be a thick pulp,
289
00:17:22,320 --> 00:17:24,880
a thick gravy for us to send
forward.
290
00:17:24,880 --> 00:17:30,480
Once all the bales are in, a further
11,000 litres of water are added.
291
00:17:30,480 --> 00:17:37,360
After 14 minutes of mixing, the pulp
is just 4% fibre, and 96% water.
292
00:17:37,360 --> 00:17:39,080
How old are you, Mark? 24.
293
00:17:39,080 --> 00:17:43,720
And so if you meet somebody you
like, and they ask you what you do,
294
00:17:43,720 --> 00:17:47,520
what do you tell them? I tell them I
make toilet roll.
295
00:17:47,520 --> 00:17:49,360
It's recession-proof. At the end of
the day,
296
00:17:49,360 --> 00:17:52,040
everyone's always going to need the
product that we produce.
297
00:17:52,040 --> 00:17:53,360
And that's your bottom line?
298
00:17:53,360 --> 00:17:55,320
That's always my bottom line, yeah!
299
00:17:57,560 --> 00:17:59,680
Since we're on the subject of
bottoms...
300
00:18:04,080 --> 00:18:06,160
..Cherry is making toilets.
301
00:18:08,440 --> 00:18:12,440
Armitage Shanks have been making
sanitaryware here in Staffordshire
302
00:18:12,440 --> 00:18:14,520
for the last 150 years.
303
00:18:16,440 --> 00:18:19,080
Britain's oldest bathroom factory
churns out more than
304
00:18:19,080 --> 00:18:22,480
1,000 ceramic loos a day.
305
00:18:24,120 --> 00:18:27,920
It all starts with the delivery of
30 tonnes of powdered clay.
306
00:18:29,160 --> 00:18:32,680
When I was a kid, one of my
favourite things in the world
307
00:18:32,680 --> 00:18:38,480
was playing with clay. So this is
like heaven on Earth!
308
00:18:38,480 --> 00:18:41,360
Ashley Spink has worked here for 20
years.
309
00:18:41,360 --> 00:18:42,760
So, where has this come from?
310
00:18:42,760 --> 00:18:45,600
This has come from Cornwall. So does
it come out of the earth
311
00:18:45,600 --> 00:18:46,680
looking like that?
312
00:18:46,680 --> 00:18:49,720
No, Cherry, it's mined as clay, and
then it's refined
313
00:18:49,720 --> 00:18:53,000
and dried out and transported to us
like this.
314
00:18:53,000 --> 00:18:54,800
I mean, it's mixing with water right
here,
315
00:18:54,800 --> 00:18:56,520
and I can feel how sticky it is.
316
00:18:56,520 --> 00:18:59,480
Yeah. It's actually quite hard to
lift my shoe up.
317
00:18:59,480 --> 00:19:02,680
This really gives me a sense of how
strong this stuff is. Yeah.
318
00:19:03,840 --> 00:19:07,720
Our powder is combined with 360
litres of water,
319
00:19:07,720 --> 00:19:09,920
sand and sodium silicate,
320
00:19:09,920 --> 00:19:12,760
turning it into liquid clay.
321
00:19:12,760 --> 00:19:17,000
Now called slip, this is all they
need to make toilets.
322
00:19:17,000 --> 00:19:18,040
Oh, wow!
323
00:19:19,120 --> 00:19:21,320
That looks very like an
elephant's trunk.
324
00:19:21,320 --> 00:19:22,720
This is the sieving process.
325
00:19:22,720 --> 00:19:25,160
Underneath this vat here, we've got
one of these.
326
00:19:25,160 --> 00:19:29,080
We need to take out any
contamination, coarse material,
327
00:19:29,080 --> 00:19:31,800
we need to make sure this slip is as
smooth as possible.
328
00:19:33,440 --> 00:19:37,640
It takes four days for the mix to
settle before it's ready
329
00:19:37,640 --> 00:19:39,960
for the moulding machines.
330
00:19:39,960 --> 00:19:42,680
Each one produces eight toilets at a
time.
331
00:19:44,320 --> 00:19:48,120
The slip is solidified under high
pressure.
332
00:19:48,120 --> 00:19:52,680
Then the soft, newly-formed loos are
carefully removed by robots.
333
00:19:52,680 --> 00:19:56,680
So how long is the slip in the
mould?
334
00:19:56,680 --> 00:19:59,600
The whole cycle time, it's 30
minutes and 20 seconds currently.
335
00:19:59,600 --> 00:20:03,000
What happens if it's more or less
than 30 minutes and 20 seconds?
336
00:20:03,000 --> 00:20:04,640
If it's in the mould too long,
337
00:20:04,640 --> 00:20:07,360
then we can get a problem where they
can collapse.
338
00:20:07,360 --> 00:20:09,640
So it's a very delicate process.
339
00:20:09,640 --> 00:20:11,320
They need to be soft enough to
mould,
340
00:20:11,320 --> 00:20:13,960
but solid enough to hold their
shape?
341
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
That's correct, yeah.
342
00:20:16,000 --> 00:20:20,480
These brand-new loos have a long way
to go before they're bathroom-ready.
343
00:20:21,440 --> 00:20:25,440
While they're still soft, rough
edges are quickly rubbed off.
344
00:20:27,120 --> 00:20:32,760
I love that you have both the
coolest robots ever at this factory,
345
00:20:32,760 --> 00:20:34,600
but also, you still do stuff by
hand.
346
00:20:34,600 --> 00:20:36,080
It's all down to finesse, really.
347
00:20:36,080 --> 00:20:37,400
All these pots are different,
348
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
they all need different things doing
to them.
349
00:20:39,400 --> 00:20:41,560
Because of slight variations,
350
00:20:41,560 --> 00:20:45,520
the lip inside the rim of the bowl
must be trimmed by hand.
351
00:20:45,520 --> 00:20:48,400
Put the knife through, and we go all
the way round...
352
00:20:49,560 --> 00:20:50,840
..then we take the waste out.
353
00:20:50,840 --> 00:20:52,720
Great. Wow! There we go.
354
00:20:52,720 --> 00:20:53,760
Would you like a go?
355
00:20:57,120 --> 00:20:58,880
What happens if I break it?
356
00:20:58,880 --> 00:20:59,920
You're OK, don't worry.
357
00:21:02,040 --> 00:21:04,240
You've got to be quite dextrous,
don't you?
358
00:21:05,320 --> 00:21:06,360
Woohoo!
359
00:21:07,560 --> 00:21:09,400
Shall we have a look at the final
piece? Yeah.
360
00:21:09,400 --> 00:21:12,880
Well, it's a bit gnarly in
places.
361
00:21:12,880 --> 00:21:14,960
Is this going to toilet heaven?
362
00:21:14,960 --> 00:21:16,000
It's going to the skip!
363
00:21:19,720 --> 00:21:22,600
My toilet may have to be dumped...
364
00:21:22,600 --> 00:21:25,240
..but the rest of the batch have
made the grade.
365
00:21:26,680 --> 00:21:29,000
They march into the drying
tunnels...
366
00:21:30,920 --> 00:21:38,040
..and emerge 16 hours later, drier,
lighter, and 2.5% smaller.
367
00:21:38,040 --> 00:21:41,360
OK, so this is the glaze robot area
where we glaze the toilets.
368
00:21:42,400 --> 00:21:45,800
Three coats of white glaze are
applied.
369
00:21:45,800 --> 00:21:49,480
White has always been the best
seller, and currently accounts
370
00:21:49,480 --> 00:21:51,840
for more than 99% of the toilets
they produce here.
371
00:21:51,840 --> 00:21:55,720
It gives it its finish and it's
hygienic, too.
372
00:21:55,720 --> 00:21:58,800
So it seals the deal?
It certainly does.
373
00:21:58,800 --> 00:22:01,720
The glaze takes another four hours
to dry.
374
00:22:04,080 --> 00:22:07,680
While this happens, they take a very
sedate spin around the factory.
375
00:22:07,680 --> 00:22:10,920
They're not quite ready to go, but
they do look beautiful and perfect.
376
00:22:10,920 --> 00:22:12,240
ALARM SOUNDS
377
00:22:12,240 --> 00:22:13,720
Oh, here we go!
378
00:22:14,720 --> 00:22:20,800
And finally, they face 17 hours in
the 1,200 degree kiln.
379
00:22:21,880 --> 00:22:23,760
This fixes the glaze.
380
00:22:24,920 --> 00:22:29,280
These toilets have been on an
immense three-day adventure.
381
00:22:29,280 --> 00:22:33,600
They've been moulded, hand-finished,
glazed and fired,
382
00:22:33,600 --> 00:22:37,360
and now they're ready for a long
life of service.
383
00:22:44,960 --> 00:22:48,640
Ten hours and 35 minutes into the
papermaking process...
384
00:22:49,640 --> 00:22:53,400
..my long-fibre wood pulp is drained
from the pulper,
385
00:22:53,400 --> 00:22:56,400
and pushed along to a container
known as a chest.
386
00:22:57,480 --> 00:23:00,760
The short-fibre pulp has been
through a parallel process,
387
00:23:00,760 --> 00:23:03,840
and is sitting ready in its own
chest.
388
00:23:03,840 --> 00:23:08,560
Both mixes contain 4% fibre and 96%
water.
389
00:23:09,680 --> 00:23:12,800
But as they're pumped towards the
next stage of production,
390
00:23:12,800 --> 00:23:19,480
more water is added, taking them to
99.9% liquid.
391
00:23:19,480 --> 00:23:21,760
So this is the 4% pulp.
392
00:23:23,840 --> 00:23:27,720
That is the consistency of
papier-mache.
393
00:23:27,720 --> 00:23:32,040
At this point, we need to get that
consistency down to 0.1%.
394
00:23:32,040 --> 00:23:35,320
OK. That is dishwater.
395
00:23:35,320 --> 00:23:37,800
There's a bit of fibre in there, I
promise you.
396
00:23:37,800 --> 00:23:39,240
That seems ludicrous to me.
397
00:23:39,240 --> 00:23:40,880
You've taken something
398
00:23:40,880 --> 00:23:43,480
that looked like it was going to
become toilet paper,
399
00:23:43,480 --> 00:23:45,880
to something that
looks like it's going
400
00:23:45,880 --> 00:23:49,080
to flush the toilet paper away.
Yeah.
401
00:23:49,080 --> 00:23:50,840
It's all stages of the process.
402
00:23:50,840 --> 00:23:53,920
Well, I believe you, but it's quite
incredible.
403
00:23:53,920 --> 00:23:56,040
Where's all this water coming from?
404
00:23:56,040 --> 00:24:00,760
Well, on site, it's 6,000 metres
cubed, but we re-use that water.
405
00:24:00,760 --> 00:24:05,040
Just in this process alone, we
re-use the water 30 times.
406
00:24:05,040 --> 00:24:07,680
Right, OK, you're not just chucking
it away?
407
00:24:07,680 --> 00:24:10,280
No, and even the water that becomes
waste from this process,
408
00:24:10,280 --> 00:24:12,800
we re-use another ten times around
the site,
409
00:24:12,800 --> 00:24:14,840
so we re-use water again and again
and again.
410
00:24:14,840 --> 00:24:18,160
All right. I thought we were just
about to get millions of complaints.
411
00:24:18,160 --> 00:24:19,920
Right, OK. OK, I get it.
412
00:24:19,920 --> 00:24:22,720
You recycle all the water, all the
time.
413
00:24:25,480 --> 00:24:30,640
The watery mixes have until this
point been kept firmly apart.
414
00:24:30,640 --> 00:24:34,560
But now they're on a collision
course with a 40-metre long,
415
00:24:34,560 --> 00:24:39,240
11-metre high machine that will
turn them from pulp to paper.
416
00:24:43,520 --> 00:24:49,240
Wow! That looks like some sort of
crazed church organ.
417
00:24:49,240 --> 00:24:52,840
What is this? This is the first part
of our paper machine.
418
00:24:52,840 --> 00:24:57,200
This is known as the head box and
it's a more complicated version of
419
00:24:57,200 --> 00:25:00,760
the very steamy machine I saw in
Sweden.
420
00:25:00,760 --> 00:25:03,920
Over there, I was only dealing with
one kind of fibre.
421
00:25:03,920 --> 00:25:06,120
But here, we have two.
422
00:25:06,120 --> 00:25:11,320
So, in this pipe and this pipe, we
have the long fibre mixture.
423
00:25:11,320 --> 00:25:13,920
In this pipe, we have our short
fibre.
424
00:25:13,920 --> 00:25:19,040
What happens is, that is driven down
these pipes onto a sieve
425
00:25:19,040 --> 00:25:21,880
that lets the water go straight
through,
426
00:25:21,880 --> 00:25:24,480
and all the fibre is stuck
on the wire.
427
00:25:26,560 --> 00:25:31,400
A five-metre wide wire filter loops
through the machine.
428
00:25:31,400 --> 00:25:35,600
Onto this, the pipes spray one
layer of the short-fibre pulp
429
00:25:35,600 --> 00:25:37,680
which will make our paper soft,
430
00:25:37,680 --> 00:25:39,840
and two layers of the long-fibre
pulp,
431
00:25:39,840 --> 00:25:41,800
which will make our paper
strong.
432
00:25:44,160 --> 00:25:47,000
So you can have a look a little bit
closer at where we spray it,
433
00:25:47,000 --> 00:25:48,280
if you'd like.
434
00:25:48,280 --> 00:25:51,160
This is where the jets are squirting
the pulp that's going to
435
00:25:51,160 --> 00:25:52,600
be paper, right? Yeah.
436
00:25:55,480 --> 00:25:59,640
I'm really sorry, that does not
resemble paper.
437
00:25:59,640 --> 00:26:00,920
That is still water.
438
00:26:04,160 --> 00:26:07,600
The purpose of the rest of this
massive machine
439
00:26:07,600 --> 00:26:09,400
is to remove this water.
440
00:26:10,760 --> 00:26:14,240
Heated rollers push hot air up
through the fibres,
441
00:26:14,240 --> 00:26:15,520
fluffing them up,
442
00:26:15,520 --> 00:26:20,880
adding extra softness, and
eliminating 30% of the moisture.
443
00:26:20,880 --> 00:26:25,520
Finally, 40 metres into its journey
through this monster machine...
444
00:26:27,040 --> 00:26:32,320
..the fibre reaches a huge
138-tonne, 12-metre high drier
445
00:26:32,320 --> 00:26:34,120
called the Yankee.
446
00:26:35,200 --> 00:26:38,000
Alan Morton is waiting for me.
447
00:26:38,000 --> 00:26:39,320
Are you Alan? I am, Gregg, yes.
448
00:26:39,320 --> 00:26:41,840
Are you in charge of that?
I am responsible for this.
449
00:26:41,840 --> 00:26:45,000
That is an absolute beast.
It is, yeah.
450
00:26:46,320 --> 00:26:51,480
This huge pressurised cylinder is
heated to 170 degrees C,
451
00:26:51,480 --> 00:26:55,000
and spins at 1,100 metres per
minute.
452
00:26:55,000 --> 00:26:56,880
As the fibre approaches,
453
00:26:56,880 --> 00:27:00,120
a thin layer of glue sticks it onto
the drum.
454
00:27:00,120 --> 00:27:01,800
It's carried over the top,
455
00:27:01,800 --> 00:27:05,400
where the heat evaporates off the
remaining water.
456
00:27:05,400 --> 00:27:10,200
At the bottom, a 5.7-metre-long
razor blade scrapes it off...
457
00:27:12,040 --> 00:27:15,520
..producing this fast-moving sheet
of soft, dry paper.
458
00:27:16,840 --> 00:27:18,240
You can see the actual blade,
459
00:27:18,240 --> 00:27:20,840
it's scraping the paper off the
Yankee at that point.
460
00:27:20,840 --> 00:27:23,720
That must have to be a very precise
angle?
461
00:27:23,720 --> 00:27:24,840
Very precise angle.
462
00:27:26,000 --> 00:27:29,840
From the point where I had that mush
in my hand, to this point here,
463
00:27:29,840 --> 00:27:31,040
has taken how long?
464
00:27:31,040 --> 00:27:33,840
Well, from the head box,
it's taken four seconds
465
00:27:33,840 --> 00:27:36,840
before it gets to this point where
it's coming off dry.
466
00:27:38,120 --> 00:27:40,000
Look at that!
467
00:27:40,000 --> 00:27:41,720
I'm glad you're impressed.
468
00:27:41,720 --> 00:27:45,760
Toilet paper at 40 miles an hour,
drying out, stuck on by glue
469
00:27:45,760 --> 00:27:48,120
and scraped off with the biggest
razor blade in the world.
470
00:27:48,120 --> 00:27:51,200
That's the way we do it!
Ha-ha-ha!
471
00:27:54,640 --> 00:27:59,000
The wet pulp has been dramatically
transformed into one enormous,
472
00:27:59,000 --> 00:28:00,720
continuous sheet of paper.
473
00:28:03,520 --> 00:28:06,560
But it will need cutting down to
size before it's ready
474
00:28:06,560 --> 00:28:08,120
for the average bathroom.
475
00:28:13,720 --> 00:28:18,200
Ruth's doing the same to one of the
most famous names in toilet history.
476
00:28:22,560 --> 00:28:25,080
To this day, Thomas Crapper's name
477
00:28:25,080 --> 00:28:29,080
is proudly stamped on many of
his surviving toilets.
478
00:28:29,080 --> 00:28:33,720
This magnificent row of eight was
built in 1899.
479
00:28:35,200 --> 00:28:38,280
With beautiful ceramic bowls and
flushing cisterns
480
00:28:38,280 --> 00:28:40,320
connected to the sewer system,
481
00:28:40,320 --> 00:28:43,320
these were the very models of modern
toilets.
482
00:28:44,720 --> 00:28:49,840
So we all owe a debt of gratitude
to this Victorian gentleman, right?
483
00:28:49,840 --> 00:28:52,320
Well, like a lot of history,
484
00:28:52,320 --> 00:28:55,360
the history of toilets is a lot
murkier than that.
485
00:28:58,080 --> 00:29:00,960
To get to the bottom of the story,
I've come to Westminster.
486
00:29:02,480 --> 00:29:06,680
I'm meeting toilet historian Angela
Lee.
487
00:29:06,680 --> 00:29:11,000
Now, tell me, it was Thomas Crapper
who invented the toilet, yeah?
488
00:29:11,000 --> 00:29:14,440
No, that's one thing we can be sure
of, he didn't invent the toilet.
489
00:29:14,440 --> 00:29:18,360
The first English flushing toilet is
more associated with the building
490
00:29:18,360 --> 00:29:22,360
behind us, Westminster Abbey, and
the lady who was crowned there.
491
00:29:22,360 --> 00:29:23,840
That's going to be Victoria...
492
00:29:23,840 --> 00:29:26,400
..Elizabeth. Elizabeth I, yes.
493
00:29:26,400 --> 00:29:28,760
Good gracious. So, that's, what, 400
years ago?
494
00:29:28,760 --> 00:29:31,280
Yeah, 1596.
495
00:29:31,280 --> 00:29:33,920
The person who invented it was Sir
John Harington.
496
00:29:33,920 --> 00:29:35,600
He was the godson of Elizabeth I.
497
00:29:35,600 --> 00:29:37,920
But only two were ever made.
498
00:29:37,920 --> 00:29:42,120
He had one in his own home, and he
had one made for Queen Elizabeth.
499
00:29:44,040 --> 00:29:48,080
Harington's model featured a large
tank of water behind the seat.
500
00:29:48,080 --> 00:29:51,280
This was released into the pan and
drained via a plug.
501
00:29:52,320 --> 00:29:54,600
But it wasn't a toilet as we know
it.
502
00:29:54,600 --> 00:29:58,080
Once ejected, the effluent drained
straight down the walls
503
00:29:58,080 --> 00:29:59,800
of wherever it was installed.
504
00:29:59,800 --> 00:30:01,440
There were only two of them?
505
00:30:01,440 --> 00:30:02,960
It didn't catch on? It didn't.
506
00:30:02,960 --> 00:30:07,600
It was really too elaborate and too
expensive for people's needs,
507
00:30:07,600 --> 00:30:10,000
when you could use chamber pots
508
00:30:10,000 --> 00:30:13,200
or just throw your waste into the
street.
509
00:30:13,200 --> 00:30:15,400
When does the water closet make
another appearance?
510
00:30:15,400 --> 00:30:20,320
It comes back really in the mid-18th
century when towns are growing,
511
00:30:20,320 --> 00:30:24,160
but particularly it's wealthy
people, grand houses,
512
00:30:24,160 --> 00:30:26,840
and they want indoor facilities.
513
00:30:28,280 --> 00:30:31,480
And they don't come much grander
than the House of Lords.
514
00:30:33,280 --> 00:30:36,640
Deep inside, there's a rare
surviving example...
515
00:30:36,640 --> 00:30:41,560
This way. ..of one of these
18th-century designs.
516
00:30:41,560 --> 00:30:43,760
It was created by inventor
Joseph Bramah,
517
00:30:43,760 --> 00:30:45,440
also known for his hydraulics...
518
00:30:47,840 --> 00:30:50,360
..and locks.
519
00:30:50,360 --> 00:30:54,720
Oh, this is posh! This is a Bramah
water closet.
520
00:30:54,720 --> 00:30:56,240
So, we lift the lid.
521
00:30:56,240 --> 00:30:59,280
Ah, this is rather glorious.
522
00:30:59,280 --> 00:31:01,680
Can I flush it, can I just give it a
try, is that all right?
523
00:31:01,680 --> 00:31:03,800
Yeah. Pull handle.
524
00:31:03,800 --> 00:31:06,840
Ah. Instead of a big whoosh, this is
just a little...
525
00:31:06,840 --> 00:31:08,320
Trickle.
526
00:31:08,320 --> 00:31:10,960
I do find it rather remarkable that
it's still actually in use.
527
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
It is.
528
00:31:12,320 --> 00:31:14,040
Oh, we can see the workings!
529
00:31:14,040 --> 00:31:16,160
Does this...oh, this bit comes up as
well.
530
00:31:16,160 --> 00:31:17,680
If we lift that, we should...
531
00:31:19,960 --> 00:31:23,920
It's out of sight, but what makes
this special is the S-bend.
532
00:31:23,920 --> 00:31:27,480
The S-bend enables water to be held,
533
00:31:27,480 --> 00:31:30,960
and this prevents the gases, rats,
534
00:31:30,960 --> 00:31:34,640
coming back in. So it's really
important
535
00:31:34,640 --> 00:31:38,040
in enabling toilets to come indoors.
536
00:31:38,040 --> 00:31:41,440
Thank goodness for the S-bend,
I say!
537
00:31:41,440 --> 00:31:45,440
Despite this innovation, the waste
from this toilet,
538
00:31:45,440 --> 00:31:47,840
along with the rest of London's
sewage,
539
00:31:47,840 --> 00:31:51,440
was discharged straight into the
River Thames.
540
00:31:51,440 --> 00:31:52,520
By Victorian times,
541
00:31:52,520 --> 00:31:56,440
the river was so polluted that it
caused a public health crisis...
542
00:31:57,920 --> 00:32:02,480
..and the summer of 1858 was dubbed
The Great Stink.
543
00:32:02,480 --> 00:32:04,360
There's a picture in Punch
544
00:32:04,360 --> 00:32:07,400
showing what people felt about the
Thames at the time.
545
00:32:07,400 --> 00:32:10,520
There was outbreaks of cholera.
546
00:32:10,520 --> 00:32:14,320
It wasn't just a horrible smell, it
was killing people.
547
00:32:14,320 --> 00:32:15,960
It was a catalyst for change,
548
00:32:15,960 --> 00:32:18,680
bringing in legislation really very
quickly,
549
00:32:18,680 --> 00:32:22,520
to introduce the building of drains
and sewers.
550
00:32:22,520 --> 00:32:28,200
And it also set in train a frantic
flurry of companies and individuals
551
00:32:28,200 --> 00:32:31,440
looking at ways of developing a new
kind of toilet.
552
00:32:35,120 --> 00:32:38,040
In this frenetic period of
innovation,
553
00:32:38,040 --> 00:32:40,480
the toilet as we know it emerged.
554
00:32:41,720 --> 00:32:44,080
Which is where Thomas Crapper got
involved.
555
00:32:45,920 --> 00:32:49,840
It's a market that everyone wants to
get into,
556
00:32:49,840 --> 00:32:53,040
but it's not Thomas Crapper who's
the inventor.
557
00:32:53,040 --> 00:32:56,800
He did, however, really promote and
popularise
558
00:32:56,800 --> 00:32:58,920
the idea of a ceramic water closet.
559
00:32:58,920 --> 00:33:01,480
So he was much more of a marketing
and sales man?
560
00:33:01,480 --> 00:33:04,080
He was, he puts his name on
everything,
561
00:33:04,080 --> 00:33:06,240
and he supplies them and promotes
them.
562
00:33:06,240 --> 00:33:07,520
It's a bandwagon. Yes.
563
00:33:07,520 --> 00:33:08,800
"Let's jump quick." Yeah.
564
00:33:08,800 --> 00:33:11,240
Everyone who's anyone is working on
toilets.
565
00:33:15,200 --> 00:33:18,480
So it turns out that we have lots
of people to thank
566
00:33:18,480 --> 00:33:20,800
every time we use the loo.
567
00:33:20,800 --> 00:33:22,280
The one thing we do know
568
00:33:22,280 --> 00:33:26,120
is that Thomas Crapper may well have
been brilliant
569
00:33:26,120 --> 00:33:29,760
at popularising the WC,
but he did not invent it.
570
00:33:38,960 --> 00:33:42,840
We're ten hours and 55 minutes into
the production process.
571
00:33:44,240 --> 00:33:47,920
Back in the factory, our toilet
paper has been fully dried,
572
00:33:47,920 --> 00:33:52,360
and is a huge five-metre-wide sheet
travelling at a rate of nearly
573
00:33:52,360 --> 00:33:55,960
40 miles an hour towards the quality
control area.
574
00:33:57,400 --> 00:34:00,440
Keith Jones is making sure it's up
to scratch.
575
00:34:01,800 --> 00:34:03,360
Keith!
576
00:34:03,360 --> 00:34:06,000
Hey! Hello, Gregg, welcome to the
office!
577
00:34:06,000 --> 00:34:08,640
Is that finally the toilet paper?
578
00:34:08,640 --> 00:34:10,760
That's finally your toilet paper.
579
00:34:10,760 --> 00:34:13,600
Wow! What is happening under here?
580
00:34:13,600 --> 00:34:16,720
So, what happens under here is
we have our test station,
581
00:34:16,720 --> 00:34:19,640
which is our scanner which is just
behind us there,
582
00:34:19,640 --> 00:34:22,800
and that scans the sheet
continuously when we're not in here,
583
00:34:22,800 --> 00:34:25,720
and it tells us exactly how much
moisture is in the sheet
584
00:34:25,720 --> 00:34:27,480
and how heavy the sheet is.
585
00:34:27,480 --> 00:34:31,360
What happens if the
scanner says, "This is not right,
586
00:34:31,360 --> 00:34:33,160
"this paper is too wet?"
587
00:34:33,160 --> 00:34:35,640
Before it goes too far out of
tolerance,
588
00:34:35,640 --> 00:34:38,040
it will make those changes back in
the system.
589
00:34:38,040 --> 00:34:40,160
So this is spinning how fast?
590
00:34:40,160 --> 00:34:43,120
That's spinning now at 1,150 metres
per minute.
591
00:34:43,120 --> 00:34:46,560
Every 23 minutes, we make 21km of
paper.
592
00:34:46,560 --> 00:34:49,600
So, nearly every minute is another
kilometre of paper?
593
00:34:49,600 --> 00:34:52,680
Not far off, not far off.
594
00:34:52,680 --> 00:34:55,480
With Keith and his quality check
scanner happy,
595
00:34:55,480 --> 00:34:59,280
a five-metre-long cardboard tube is
locked into position...
596
00:35:01,360 --> 00:35:06,320
..and 17,000 metres of
half-a-millimetre thick paper
597
00:35:06,320 --> 00:35:07,880
is wound on to it.
598
00:35:07,880 --> 00:35:11,560
That is one ginormous roll of
toilet paper!
599
00:35:11,560 --> 00:35:16,040
Yep. If King Kong used toilet paper,
that would be the one he'd use!
600
00:35:17,960 --> 00:35:19,360
Is there a name for that?
601
00:35:19,360 --> 00:35:20,760
We call that a mother reel.
602
00:35:21,960 --> 00:35:24,440
Why? Because that...that is going
to give birth
603
00:35:24,440 --> 00:35:25,720
to all the little reels?
604
00:35:25,720 --> 00:35:27,960
That gives birth to thousands of
little rolls.
605
00:35:29,280 --> 00:35:31,000
How many toilet rolls out of that?
606
00:35:31,000 --> 00:35:33,960
Well, what we're looking at there,
Gregg, is 25,000 toilet rolls.
607
00:35:33,960 --> 00:35:35,320
Ha-ha!
608
00:35:38,320 --> 00:35:40,760
I don't know whether to giggle or
just be aghast at that.
609
00:35:46,200 --> 00:35:50,080
As these monster reels roll off the
end of the production line,
610
00:35:50,080 --> 00:35:51,360
they are sliced in half...
611
00:35:55,080 --> 00:36:01,000
..producing a pair of 2.5 metre-wide
single-ply mother reels,
612
00:36:01,000 --> 00:36:03,320
each weighing 1.2 tonnes.
613
00:36:04,680 --> 00:36:07,840
Paper made, now it's time to create
toilet rolls
614
00:36:07,840 --> 00:36:09,640
in the converting area...
615
00:36:12,320 --> 00:36:15,160
..where I'm meeting Alan Hughes.
616
00:36:15,160 --> 00:36:16,320
Are you Alan?
617
00:36:16,320 --> 00:36:18,720
Pleased to meet you, Gregg, how are
you doing?
618
00:36:18,720 --> 00:36:20,960
I've been watching this monster
being made.
619
00:36:20,960 --> 00:36:24,280
Right, OK. Now, I've come to you
because I want to see that made
620
00:36:24,280 --> 00:36:26,720
into proper toilet rolls.
No problem.
621
00:36:26,720 --> 00:36:30,280
The toilet rolls we're producing
will end up being two-ply -
622
00:36:30,280 --> 00:36:34,920
two sheets stuck together - so we
need both of the mother reels.
623
00:36:34,920 --> 00:36:36,360
What we have is a plugging system.
624
00:36:36,360 --> 00:36:38,960
Do you want to have a go? Can I?
Yeah.
625
00:36:41,600 --> 00:36:46,160
The first step is to bung the plug
in each side of our reels.
626
00:36:46,160 --> 00:36:50,240
It's a slightly bigger version of
putting the loo roll on its holder
627
00:36:50,240 --> 00:36:52,720
in your bathroom.
628
00:36:52,720 --> 00:36:54,240
That's it.
629
00:36:54,240 --> 00:36:55,440
Bull's-eye. Yeah.
630
00:36:58,000 --> 00:37:01,240
It's a job that requires pinpoint
accuracy.
631
00:37:02,400 --> 00:37:06,520
That's it. Perfect.
632
00:37:06,520 --> 00:37:09,240
Two cranes running on tracks in the
ceiling
633
00:37:09,240 --> 00:37:11,200
lift our rolls off the ground...
634
00:37:12,480 --> 00:37:15,640
Quite an effort considering each one
weighs the same
635
00:37:15,640 --> 00:37:17,360
as a typical hatchback car.
636
00:37:18,320 --> 00:37:21,960
Everything about this factory is
super-sized.
637
00:37:21,960 --> 00:37:23,680
Everything.
638
00:37:23,680 --> 00:37:27,840
Do you, out of interest, when you
visit other places...
639
00:37:27,840 --> 00:37:29,200
Yes, is the answer.
640
00:37:29,200 --> 00:37:31,280
Do you look at their toilet paper?
Yes.
641
00:37:31,280 --> 00:37:34,360
And I also turn the toilet
paper round,
642
00:37:34,360 --> 00:37:36,760
so they have it coming off the front
of the toilet roll.
643
00:37:36,760 --> 00:37:39,040
That's how I do it. I have it coming
off the front,
644
00:37:39,040 --> 00:37:40,600
not coming off the back. Me, too.
645
00:37:40,600 --> 00:37:42,880
I think that's a touch of class.
Yeah.
646
00:37:44,320 --> 00:37:48,080
Our rolls are loaded with the sheet
in the correct position,
647
00:37:48,080 --> 00:37:50,240
and head towards the converting
machine.
648
00:37:51,720 --> 00:37:55,080
This will be a match made in toilet
paper heaven.
649
00:37:56,160 --> 00:37:57,920
Where they actually go into the
machine,
650
00:37:57,920 --> 00:37:59,280
that's what we call marrying,
651
00:37:59,280 --> 00:38:02,200
so it's where we actually put the
two sheets together.
652
00:38:02,200 --> 00:38:03,960
You actually call it marrying?
653
00:38:03,960 --> 00:38:07,640
Yeah. And they go
to their wedding in a carriage!
654
00:38:07,640 --> 00:38:10,600
MUSIC: Here Comes The Bride
655
00:38:10,600 --> 00:38:13,400
These two now, they're going to have
their wedding night... Yep.
656
00:38:13,400 --> 00:38:16,360
..they're going to combine together
and eventually create loads of
657
00:38:16,360 --> 00:38:19,440
little toilet rolls? Correct, yeah.
25,000.
658
00:38:23,200 --> 00:38:26,840
"Do you, toilet roll, take this
other toilet roll?"
659
00:38:31,280 --> 00:38:33,640
It's going to be some honeymoon,
mate!
660
00:38:34,720 --> 00:38:36,200
Alan, cheers, mate, I enjoyed that.
661
00:38:36,200 --> 00:38:38,760
Pleased to meet you. Forgive me, but
I've got a wedding to go to!
662
00:38:38,760 --> 00:38:39,800
See you later!
663
00:38:46,880 --> 00:38:50,880
Presiding over the ceremony is Tony
Gilbody.
664
00:38:50,880 --> 00:38:52,920
Tony? Hi, Gregg.
665
00:38:52,920 --> 00:38:56,520
I want you to show me how we turn
that giant toilet roll
666
00:38:56,520 --> 00:39:00,320
into normal toilet rolls. You've
come to the right man.
667
00:39:03,160 --> 00:39:05,560
The paper from my two mother reels
668
00:39:05,560 --> 00:39:08,240
is unwound and fed into this
machine.
669
00:39:08,240 --> 00:39:11,840
One sheet comes in from the top, the
other from the bottom.
670
00:39:13,200 --> 00:39:16,760
Embossing rollers lock the two
sheets together,
671
00:39:16,760 --> 00:39:18,480
pressing in a pattern.
672
00:39:18,480 --> 00:39:22,560
This isn't just decorative, it also
helps glue the sheets.
673
00:39:23,600 --> 00:39:26,760
My paper is now two-ply.
674
00:39:26,760 --> 00:39:28,200
The glue is in this chamber, here.
675
00:39:29,640 --> 00:39:30,960
It's transferred to this roll.
676
00:39:30,960 --> 00:39:34,880
This roll has tiny little pockets in
it which pick up the glue.
677
00:39:34,880 --> 00:39:37,680
It's then picked up by this rubber
roll and applied to the paper.
678
00:39:38,800 --> 00:39:42,120
Glue-getter, glue-spreader,
pattern-maker.
679
00:39:42,120 --> 00:39:44,520
Simply. Is that it?
Yeah.
680
00:39:44,520 --> 00:39:49,400
Brilliant! And it's that glue that
helps the two sides of the paper
681
00:39:49,400 --> 00:39:50,920
to stick together? That's right.
682
00:39:50,920 --> 00:39:52,320
It keeps the ply together.
683
00:39:52,320 --> 00:39:54,520
When I watched the fibres when they
were wet,
684
00:39:54,520 --> 00:39:56,760
being sprayed on to the mat,
685
00:39:56,760 --> 00:40:01,920
they had the soft ones on top and
the strong ones in the middle.
686
00:40:03,120 --> 00:40:04,840
This is what's happening now, right?
687
00:40:04,840 --> 00:40:08,600
You're putting the two bits together
so that the soft bits are always
688
00:40:08,600 --> 00:40:10,400
on the outside? That's right.
689
00:40:12,000 --> 00:40:17,080
Now happily married, from here it's
till toilet flush do us part.
690
00:40:18,960 --> 00:40:20,240
Across the UK,
691
00:40:20,240 --> 00:40:27,520
we use an astonishing 283,000 miles
of this highly-engineered paper
692
00:40:27,520 --> 00:40:28,720
every day.
693
00:40:28,720 --> 00:40:32,400
But, of course, that's not the only
thing we put down the loo.
694
00:40:32,400 --> 00:40:36,040
Cherry got the bum deal when it came
to following the flush.
695
00:40:38,720 --> 00:40:42,720
I don't know about you, but I don't
spend a lot of time thinking about
696
00:40:42,720 --> 00:40:44,680
what happens after I flush.
697
00:40:44,680 --> 00:40:48,400
And I suppose it's because it just
works.
698
00:40:48,400 --> 00:40:52,240
But what does go on down here?
699
00:40:52,240 --> 00:40:53,560
I want to find out.
700
00:40:57,680 --> 00:41:02,640
I've come to Brighton, home to
around 180,000 domestic toilets.
701
00:41:04,280 --> 00:41:06,880
Everything the residents flush
702
00:41:06,880 --> 00:41:10,720
whizzes along an underground network
of pipes.
703
00:41:10,720 --> 00:41:12,800
These feed into the main sewer.
704
00:41:14,440 --> 00:41:16,080
Hi, Sharon.
705
00:41:16,080 --> 00:41:17,480
Hi, Cherry, nice to meet you.
706
00:41:19,160 --> 00:41:21,320
Sharon Holdstock from Southern
Water
707
00:41:21,320 --> 00:41:23,120
has a smelly invitation for me.
708
00:41:23,120 --> 00:41:25,680
We're going to take you into a live
sewer network,
709
00:41:25,680 --> 00:41:31,040
and you will see where all of Hove
and Brighton's sewage goes through.
710
00:41:31,040 --> 00:41:33,240
All right. Here we go!
711
00:41:33,240 --> 00:41:36,680
These sewers, like those in many of
our big cities,
712
00:41:36,680 --> 00:41:39,640
were built over 140 years ago.
713
00:41:39,640 --> 00:41:40,680
Let's go.
714
00:41:42,200 --> 00:41:43,600
Your first glimpse.
715
00:41:45,400 --> 00:41:50,440
Definitely noticing that there are
very big bits of poo.
716
00:41:50,440 --> 00:41:54,320
So, if you sat on the toilet
three and a half miles away,
717
00:41:54,320 --> 00:41:57,880
within 20 minutes, it will be coming
down into this system.
718
00:41:59,880 --> 00:42:03,040
These tunnels do more than carry the
sewage,
719
00:42:03,040 --> 00:42:06,120
they also begin the process of
breaking it down.
720
00:42:08,600 --> 00:42:11,200
Why is it in an egg shape?
721
00:42:11,200 --> 00:42:14,120
Because what happens is, as the flow
comes in,
722
00:42:14,120 --> 00:42:17,560
the shape of it at the bottom causes
turbulence.
723
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
It breaks down the actual sewage.
724
00:42:19,880 --> 00:42:22,640
Is that why I'm not seeing as many
whole poos
725
00:42:22,640 --> 00:42:24,480
as I thought there might be?
726
00:42:24,480 --> 00:42:26,120
Yeah.
727
00:42:26,120 --> 00:42:31,520
Brighton's sewers can carry up to
100 million litres of sewage a day.
728
00:42:31,520 --> 00:42:35,400
But it's not just toilet waste
that's getting flushed.
729
00:42:35,400 --> 00:42:38,960
What is the weirdest thing you've
found?
730
00:42:38,960 --> 00:42:40,800
We quite often find toys.
731
00:42:40,800 --> 00:42:45,640
We've also had false teeth, mobile
phones, glasses,
732
00:42:45,640 --> 00:42:48,640
the odd gold ring, the odd finger.
733
00:42:48,640 --> 00:42:50,160
Oh!
734
00:42:51,960 --> 00:42:55,920
So, I mean, so many questions about
the finger!
735
00:42:55,920 --> 00:42:57,800
But we'll leave that.
Yeah.
736
00:42:57,800 --> 00:43:00,360
So, what happens now?
737
00:43:00,360 --> 00:43:05,440
This sewer network will take a
seven-mile trip along
738
00:43:05,440 --> 00:43:06,480
to our treatment works.
739
00:43:08,720 --> 00:43:10,920
40 minutes after it was flushed,
740
00:43:10,920 --> 00:43:14,960
the sewage arrives at the Peacehaven
waste water works.
741
00:43:14,960 --> 00:43:18,200
The operations director here is Nick
Bowd.
742
00:43:18,200 --> 00:43:22,080
So, I've just seen the sewage making
its way to you.
743
00:43:22,080 --> 00:43:24,640
Once it gets here, what happens?
744
00:43:24,640 --> 00:43:27,120
We basically treat that water to a
level
745
00:43:27,120 --> 00:43:30,040
that it's safe to be
released back to the environment.
746
00:43:30,040 --> 00:43:33,440
So, sewage comes in, and water goes
out?
747
00:43:33,440 --> 00:43:34,480
That's exactly right.
748
00:43:36,520 --> 00:43:38,920
Cleaning this polluted water
749
00:43:38,920 --> 00:43:42,760
requires an arsenal of
purification techniques -
750
00:43:42,760 --> 00:43:45,800
some highly technical, others less
so.
751
00:43:45,800 --> 00:43:48,720
The water passes into 34 of these
panels.
752
00:43:48,720 --> 00:43:50,360
So they're like huge sieves?
753
00:43:50,360 --> 00:43:53,960
That is it. These are taking out
anything that is larger than 6ml.
754
00:43:53,960 --> 00:43:56,800
Here we have an example.
755
00:43:56,800 --> 00:43:59,720
This is a mixture of fat and rag.
756
00:43:59,720 --> 00:44:02,160
Rag for us is anything that's not
toilet paper,
757
00:44:02,160 --> 00:44:04,280
flushable wipes and things like
that,
758
00:44:04,280 --> 00:44:06,240
they don't degrade in the sewage
system.
759
00:44:06,240 --> 00:44:08,080
That is disgusting!
760
00:44:08,080 --> 00:44:09,320
It is pretty grim.
761
00:44:09,320 --> 00:44:11,440
It should not be put down the loo!
762
00:44:14,520 --> 00:44:17,080
Toilets aren't the only source of
waste.
763
00:44:17,080 --> 00:44:21,000
Sinks, showers and surface water all
contribute.
764
00:44:21,000 --> 00:44:25,040
The next stage takes out fat, oil,
grit and grease.
765
00:44:26,160 --> 00:44:28,800
We have pipework that releases small
bubbles.
766
00:44:28,800 --> 00:44:32,200
Those bubbles lower the density of
the water,
767
00:44:32,200 --> 00:44:35,680
which means the heavier items like
grit will sink to the bottom,
768
00:44:35,680 --> 00:44:38,080
and the lighter items like fat, oil
and grease,
769
00:44:38,080 --> 00:44:39,200
will rise to the top.
770
00:44:40,840 --> 00:44:42,800
Clear of debris and grease,
771
00:44:42,800 --> 00:44:45,960
now the poo particles in the water
are targeted.
772
00:44:45,960 --> 00:44:49,600
Chemicals force them to clump
together into a sludge
773
00:44:49,600 --> 00:44:52,000
which is thickened and dried,
774
00:44:52,000 --> 00:44:55,600
then sold on to farmers
as fertiliser.
775
00:44:55,600 --> 00:44:59,200
Now there is one final form of
attack.
776
00:44:59,200 --> 00:45:02,600
Basically, behind this brick
wall, we have a layer of beads.
777
00:45:02,600 --> 00:45:04,600
It's 3.5 metres deep.
778
00:45:04,600 --> 00:45:07,480
So the water comes, flows through
these beads,
779
00:45:07,480 --> 00:45:09,520
and on these beads live our
bacteria,
780
00:45:09,520 --> 00:45:11,400
and they help break down
any other nasties
781
00:45:11,400 --> 00:45:13,200
that are still in the water.
782
00:45:13,200 --> 00:45:17,680
So, you give the bacteria a lovely
home, something to live on.
783
00:45:17,680 --> 00:45:22,760
In return, they nibble away at any
unwanted particles.
784
00:45:22,760 --> 00:45:24,840
So then it's ready. It's the end of
process.
785
00:45:28,200 --> 00:45:32,960
The water is now clean, but it's not
quite clean enough for drinking,
786
00:45:32,960 --> 00:45:35,520
so it's piped a mile and a half
offshore,
787
00:45:35,520 --> 00:45:38,680
where it is safely discharged into
the English Channel.
788
00:45:39,880 --> 00:45:43,680
There's no doubt about it, water
treatment is a dirty job.
789
00:45:43,680 --> 00:45:49,080
But any system that can turn this
into this clean water in little less
790
00:45:49,080 --> 00:45:52,800
than an hour is nothing short of
astonishing.
791
00:46:00,320 --> 00:46:05,040
We're 11 hours and 30 minutes into
the production process.
792
00:46:05,040 --> 00:46:08,360
Our newly-created two-ply toilet
paper
793
00:46:08,360 --> 00:46:11,880
heads through the
perforation machine,
794
00:46:11,880 --> 00:46:17,000
which cuts it into 12-centimetre,
easy-to-rip sections.
795
00:46:17,000 --> 00:46:19,320
This is our paper after it's been
perforated.
796
00:46:20,280 --> 00:46:22,680
That's our perforation blade.
797
00:46:22,680 --> 00:46:25,560
So it cuts holes in some of the
paper?
798
00:46:25,560 --> 00:46:26,920
That's right. We can have a look.
799
00:46:29,240 --> 00:46:30,720
Great, isn't it, really?
800
00:46:34,280 --> 00:46:38,080
Next, it needs to be wound around a
cardboard inner tube
801
00:46:38,080 --> 00:46:39,200
known as a core.
802
00:46:42,400 --> 00:46:45,760
The core maker winds and glues a
continuous ribbon of cardboard
803
00:46:45,760 --> 00:46:47,160
around a mould,
804
00:46:47,160 --> 00:46:52,160
producing 33 of these extra-long
centres every minute.
805
00:46:53,680 --> 00:46:55,160
Why is that over six feet long?
806
00:46:55,160 --> 00:46:56,520
It needs to be the same width
807
00:46:56,520 --> 00:46:59,840
as the paper which is getting fed
through the machine.
808
00:46:59,840 --> 00:47:02,520
So are you going to have to reroll
the paper around this?
809
00:47:02,520 --> 00:47:04,840
Exactly. That's the next stage of
our process.
810
00:47:04,840 --> 00:47:07,360
You just don't do anything in small
sizes, do you?
811
00:47:09,560 --> 00:47:15,120
The cores make their way up a
carousel and towards the rewinder,
812
00:47:15,120 --> 00:47:20,920
where 21.6 metres of perforated
paper is wound onto each one,
813
00:47:20,920 --> 00:47:24,440
producing an extra-long toilet roll
capable of spawning
814
00:47:24,440 --> 00:47:26,840
24 individual rolls.
815
00:47:26,840 --> 00:47:30,840
What are they called?
Logs.
816
00:47:30,840 --> 00:47:33,760
That machine just pushed out a log!
817
00:47:33,760 --> 00:47:36,520
Mate, I'm trying really hard to keep
this clean!
818
00:47:36,520 --> 00:47:38,600
You're not making it very easy for
me!
819
00:47:38,600 --> 00:47:42,920
So, you can see a nice embossed
pattern on the paper.
820
00:47:42,920 --> 00:47:46,280
Feel it, what does it feel like? It
feels soft.
821
00:47:46,280 --> 00:47:48,400
Feels nice and soft, exactly.
822
00:47:48,400 --> 00:47:50,920
This is the size of the toilet roll
I'd have at home?
823
00:47:50,920 --> 00:47:52,400
Exactly, this is 180 sheets.
824
00:47:56,280 --> 00:47:59,840
The diameter is perfect, but the
length isn't.
825
00:48:01,000 --> 00:48:06,120
We need our finished toilet rolls to
measure 104.5 millimetres.
826
00:48:08,120 --> 00:48:11,760
They are cut down to size at the
aptly-named log saw.
827
00:48:19,840 --> 00:48:23,320
Oh, my word!
828
00:48:23,320 --> 00:48:26,400
That's a big, scary machine!
829
00:48:26,400 --> 00:48:28,400
That is cutting through those so
fast!
830
00:48:28,400 --> 00:48:31,840
The ones they're cutting through
don't look like they're moving.
831
00:48:33,400 --> 00:48:37,800
Two razor-sharp blades on there, and
it cuts 230 rolls a minute.
832
00:48:38,840 --> 00:48:40,800
That is spinning really fast!
833
00:48:44,400 --> 00:48:47,080
What you have on the logs is from
the process previous,
834
00:48:47,080 --> 00:48:49,160
there's a bit of imperfection on the
end.
835
00:48:49,160 --> 00:48:51,880
And we cut those off. They're
called the doughnuts.
836
00:48:57,040 --> 00:48:58,680
But I'm not here for doughnuts.
837
00:49:00,520 --> 00:49:03,560
This is what it's all about.
838
00:49:03,560 --> 00:49:09,720
14,000 rolls of toilet paper fly out
of the log saw every hour.
839
00:49:13,600 --> 00:49:15,480
There we are.
840
00:49:15,480 --> 00:49:19,640
Toilet rolls marching forward to
their final destination.
841
00:49:22,640 --> 00:49:23,800
Look at that!
842
00:49:27,560 --> 00:49:30,640
You'd never think it, looking at the
toilet roll on the shelf.
843
00:49:34,560 --> 00:49:36,240
There's the sad little doughnut,
right?
844
00:49:36,240 --> 00:49:38,760
Yeah. Why do you cut the end off?
845
00:49:38,760 --> 00:49:40,760
OK, if you just turn it over.
846
00:49:40,760 --> 00:49:42,800
See you've got the imperfect edge?
847
00:49:42,800 --> 00:49:45,400
Yeah? So we just cut the waste off.
848
00:49:45,400 --> 00:49:47,640
There must be something we can do
with him?
849
00:49:47,640 --> 00:49:52,760
We don't waste them. We put them
back into our system.
850
00:49:52,760 --> 00:49:55,120
I feel sorry for the doughnut.
851
00:49:55,120 --> 00:49:56,880
I think he wants to be with his
mates.
852
00:50:01,040 --> 00:50:03,760
The doughnuts head off to be turned
back into pulp...
853
00:50:05,280 --> 00:50:10,760
..while our toilet rolls file
through to the packing hall.
854
00:50:10,760 --> 00:50:14,480
There's a lot of thought and effort
that goes into making these
855
00:50:14,480 --> 00:50:17,400
to make sure that one of the most
personal things we do,
856
00:50:17,400 --> 00:50:20,000
wiping our bums, is a comfortable
experience.
857
00:50:20,000 --> 00:50:23,360
But just how luxurious could a trip
to the toilet get?
858
00:50:27,320 --> 00:50:30,440
Our bathrooms have never been so
stylish.
859
00:50:30,440 --> 00:50:34,320
But the technology contained within
them is still pretty simple.
860
00:50:36,080 --> 00:50:40,560
While soft-close lids and water
efficient flushes have improved
861
00:50:40,560 --> 00:50:45,320
our toilets, the basic design hasn't
changed in over a century.
862
00:50:45,320 --> 00:50:47,600
But could all that be about to
change?
863
00:50:48,680 --> 00:50:52,880
I want to find out what the toilets
of the future will look like.
864
00:50:56,400 --> 00:51:00,680
The Japanese have long been ahead of
the game with bathroom tech,
865
00:51:00,680 --> 00:51:04,520
and now they're selling their fancy
loos in the UK.
866
00:51:04,520 --> 00:51:05,920
Oh! That's hot!
867
00:51:05,920 --> 00:51:08,160
It's a heated seat. I wasn't
expecting that!
868
00:51:09,360 --> 00:51:11,600
Floyd Case works for Toto,
869
00:51:11,600 --> 00:51:14,760
who have sold more than 30 million
of these hi-tech toilets
870
00:51:14,760 --> 00:51:15,800
around the world.
871
00:51:15,800 --> 00:51:18,800
The main function is to clean
you.
872
00:51:18,800 --> 00:51:19,880
If I can show you.
873
00:51:19,880 --> 00:51:22,040
I'll put this little hat in place.
874
00:51:23,080 --> 00:51:26,120
And you'll see on the remote control
we have a number of functions.
875
00:51:26,120 --> 00:51:27,400
If I press the rear button,
876
00:51:27,400 --> 00:51:30,440
a little wand that lives in the seat
will come out...
877
00:51:30,440 --> 00:51:32,440
Oh! What is that?!
878
00:51:32,440 --> 00:51:34,200
..and wash you with clean, warm
water.
879
00:51:34,200 --> 00:51:37,160
Oh! I don't know if that looks nice!
880
00:51:37,160 --> 00:51:38,600
Dare I say, it's very pleasant.
881
00:51:38,600 --> 00:51:39,920
I can change the position,
882
00:51:39,920 --> 00:51:42,240
because we're all different shapes
and sizes.
883
00:51:42,240 --> 00:51:45,240
I can even have what we call an
oscillating wash.
884
00:51:45,240 --> 00:51:47,920
Wow! I...that's too much for me.
885
00:51:47,920 --> 00:51:50,800
It's getting rid of a lot of
debris.
886
00:51:50,800 --> 00:51:54,240
Absolutely. I mean, this person
needs to go and see the doctor.
887
00:51:54,240 --> 00:51:57,160
So you said there's a rear.
Does that mean there's a front?
888
00:51:57,160 --> 00:51:59,840
Absolutely. So the front wash is for
ladies.
889
00:51:59,840 --> 00:52:01,280
I can even have a pulsate wash.
890
00:52:01,280 --> 00:52:02,320
Stop it!
891
00:52:03,680 --> 00:52:07,160
That is so incredibly...
892
00:52:07,160 --> 00:52:09,760
Hygienic. ..hygienic.
Absolutely.
893
00:52:11,320 --> 00:52:14,800
I can then use the drier function
to dry myself using warm air.
894
00:52:15,840 --> 00:52:18,920
Get a lovely wash and then a
blow-dry.
895
00:52:18,920 --> 00:52:19,960
Absolutely.
896
00:52:23,120 --> 00:52:28,520
This top-of-the-range model costs
£10,000.
897
00:52:28,520 --> 00:52:29,960
And, of course...
898
00:52:29,960 --> 00:52:31,760
..there is only one way to see
899
00:52:31,760 --> 00:52:34,400
if this toilet actually does what it
says.
900
00:52:37,920 --> 00:52:40,240
Max temperature.
901
00:52:40,240 --> 00:52:42,440
That is warm.
902
00:52:42,440 --> 00:52:44,440
OK, here comes the wand.
903
00:52:44,440 --> 00:52:48,480
CHERRY SQUEALS AND LAUGHS
904
00:52:48,480 --> 00:52:53,080
I've got to admit, I jumped up
because it was so alarming.
905
00:52:56,680 --> 00:53:00,400
Well, I can safely say that that's
an experience I haven't had before.
906
00:53:00,400 --> 00:53:03,240
I mean, ultimately,
loos like this are to make
907
00:53:03,240 --> 00:53:06,200
the toilet-going experience more
pleasant.
908
00:53:06,200 --> 00:53:08,240
It's one vision of the future.
909
00:53:11,040 --> 00:53:13,560
While these toilets are
water-efficient,
910
00:53:13,560 --> 00:53:17,800
the average loo uses up to ten
litres of water with every flush.
911
00:53:18,760 --> 00:53:20,920
And for a third of the world's
population,
912
00:53:20,920 --> 00:53:24,680
with no proper sanitation or sewers,
that's a real issue.
913
00:53:27,120 --> 00:53:31,320
A team at Cranfield University, with
the help of international funding,
914
00:53:31,320 --> 00:53:34,760
has set out to radically rethink loo
design
915
00:53:34,760 --> 00:53:40,400
for the first time in 100 years -
by removing the need for water.
916
00:53:40,400 --> 00:53:42,560
They're led by Dr Ewan McAdam.
917
00:53:44,480 --> 00:53:46,000
Oh, wow!
918
00:53:46,000 --> 00:53:47,920
So this is our working prototype.
919
00:53:47,920 --> 00:53:52,600
I mean, it looks like a toilet, but
not quite as I know it.
920
00:53:52,600 --> 00:53:56,040
That's right. Rather than a water
flush, we use a dry flush mechanism.
921
00:53:57,280 --> 00:54:01,640
Every time this seat is pushed down,
inside here is a mechanism.
922
00:54:01,640 --> 00:54:02,760
That cleans that bowl.
923
00:54:04,640 --> 00:54:08,000
OK. So rather than using water to
transfer the urine and faeces,
924
00:54:08,000 --> 00:54:10,680
we use a swipe to clean the bowl
inside,
925
00:54:10,680 --> 00:54:13,880
and that then enables us to use no
water at all.
926
00:54:13,880 --> 00:54:17,880
What's so incredible is how simple
that solution is.
927
00:54:17,880 --> 00:54:22,520
Yeah. So instead of using tonnes of
water to get the waste out
928
00:54:22,520 --> 00:54:26,360
and to clean it, you're simply using
gravity and tipping?
929
00:54:26,360 --> 00:54:27,400
That's right, yes.
930
00:54:29,320 --> 00:54:32,560
The seat movement also powers an
Archimedes screw
931
00:54:32,560 --> 00:54:36,080
that separates solid waste from
liquid.
932
00:54:36,080 --> 00:54:37,960
They are working on a tiny combustor
933
00:54:37,960 --> 00:54:42,280
which will sit at the back of the
unit and burn up the poo.
934
00:54:42,280 --> 00:54:45,960
They've already devised a way to get
clean water from the urine,
935
00:54:45,960 --> 00:54:48,280
using a special membrane.
936
00:54:48,280 --> 00:54:50,280
So these membranes are hydrophobic.
937
00:54:50,280 --> 00:54:53,240
So what that means is, they repel
water, and instead
938
00:54:53,240 --> 00:54:56,720
the only thing that's allowed
to pass through that membrane
939
00:54:56,720 --> 00:54:58,000
is water as a vapour.
940
00:54:58,000 --> 00:55:00,880
So what you can see here, as a
result of that separation,
941
00:55:00,880 --> 00:55:02,000
is nice, clear water.
942
00:55:02,000 --> 00:55:05,280
It's safe to discharge into the
environment and it would be safe
943
00:55:05,280 --> 00:55:06,640
for re-use.
944
00:55:08,400 --> 00:55:11,760
A more refined prototype is
currently being worked on.
945
00:55:11,760 --> 00:55:15,600
It should be ready for use in 18
months' time.
946
00:55:15,600 --> 00:55:19,920
A very different vision of what the
toilet of the future looks like.
947
00:55:30,120 --> 00:55:32,080
Our toilet rolls have been trimmed
948
00:55:32,080 --> 00:55:35,600
to size and are heading to the
packing hall
949
00:55:35,600 --> 00:55:40,000
via 155 metres of
computer-controlled conveyors.
950
00:55:40,000 --> 00:55:43,080
They're wrapped and heat sealed
into packs of nine,
951
00:55:43,080 --> 00:55:44,720
then loaded onto pallets.
952
00:55:57,760 --> 00:56:02,480
Now they head to the 5,000 square
metre distribution area.
953
00:56:03,640 --> 00:56:06,040
After 11 hours and 31 minutes
954
00:56:06,040 --> 00:56:10,000
of soaking, drying, unrolling and
rerolling,
955
00:56:10,000 --> 00:56:12,560
they are about to make their way out
of the factory.
956
00:56:13,560 --> 00:56:16,600
Tony Slevin is overseeing the
operation.
957
00:56:16,600 --> 00:56:18,520
Are you in charge of all of this,
Tony?
958
00:56:18,520 --> 00:56:20,240
Yeah, this is the distribution area.
959
00:56:20,240 --> 00:56:21,640
I don't suppose you know, do you,
960
00:56:21,640 --> 00:56:23,880
how many individual rolls are there
on that lorry?
961
00:56:23,880 --> 00:56:26,560
Well, on the pallet is 1,080 rolls.
962
00:56:26,560 --> 00:56:28,960
We have 48 pallets on the trailer.
963
00:56:28,960 --> 00:56:31,880
Which works out round about 52,000
rolls.
964
00:56:31,880 --> 00:56:32,960
52,000 rolls.
965
00:56:32,960 --> 00:56:37,200
And we use individually about 100
a year? Yeah.
966
00:56:37,200 --> 00:56:40,400
So that lorry would last me 500
years?
967
00:56:40,400 --> 00:56:42,240
Yeah. Last you around about 500
years.
968
00:56:43,240 --> 00:56:45,480
Even if I ate curry and prunes
everyday?
969
00:56:45,480 --> 00:56:47,120
If that's your choice, yeah!
970
00:56:48,280 --> 00:56:50,280
There is no seasonal peak for you,
is there?
971
00:56:50,280 --> 00:56:51,960
You don't sell more around Easter.
972
00:56:51,960 --> 00:56:54,200
No. The same, constant, all year
round.
973
00:56:54,200 --> 00:56:57,320
Just constant supply, day in, day
out. Yeah.
974
00:56:59,720 --> 00:57:01,640
That's the very last pallet going
on, right?
975
00:57:01,640 --> 00:57:04,640
Yeah, they're the last pallets going
on. Brilliant. Do you know what?
976
00:57:04,640 --> 00:57:06,720
If I hadn't have seen that process
with my own eyes,
977
00:57:06,720 --> 00:57:09,000
I don't think I'd have ever have
believed it.
978
00:57:09,000 --> 00:57:13,440
Who'd have imagined that anything so
simple could be so complicated?
979
00:57:13,440 --> 00:57:15,400
It's a long way from the Swedish
forest!
980
00:57:21,600 --> 00:57:26,160
Every day, 16 lorries ship loo roll
out of here and send it off
981
00:57:26,160 --> 00:57:28,800
around the UK.
982
00:57:28,800 --> 00:57:31,240
The biggest users are in the
north-east,
983
00:57:31,240 --> 00:57:34,760
with London and the East of England
hot on their heels.
984
00:57:37,440 --> 00:57:41,960
I am genuinely surprised that it
takes this much big,
985
00:57:41,960 --> 00:57:44,080
heavy industrial machinery
986
00:57:44,080 --> 00:57:48,040
to make something as light and
fluffy as toilet roll.
987
00:57:48,040 --> 00:57:50,720
But then I suppose they
have to make so much of it.
988
00:57:50,720 --> 00:57:52,720
Because if there is one item,
989
00:57:52,720 --> 00:57:55,640
no matter how mundane we consider it
to be,
990
00:57:55,640 --> 00:57:58,880
that we would never, ever want to
run out of, then it's this.
991
00:58:01,320 --> 00:58:02,600
Next time...
992
00:58:02,600 --> 00:58:04,640
That's a sausage superhighway!
993
00:58:04,640 --> 00:58:07,440
..I'm in a North Yorkshire sausage
factory...
994
00:58:07,440 --> 00:58:08,760
Yeah!
995
00:58:08,760 --> 00:58:12,880
I love the sudden waterfall of
sausage meat.
996
00:58:12,880 --> 00:58:14,680
..getting some hands-on experience.
997
00:58:14,680 --> 00:58:16,920
Pressing it here, right? Yeah,
that's correct.
998
00:58:18,080 --> 00:58:21,520
Whoa! Whoa! Whoa!
999
00:58:21,520 --> 00:58:25,840
And Cherry learns how to get the
best from your banger.
1000
00:58:25,840 --> 00:58:28,240
Wow. Slow and painful!