1 00:00:02,920 --> 00:00:05,520 Almost half of all the apples grown in the UK... 2 00:00:05,520 --> 00:00:07,040 ..go in to making cider. 3 00:00:08,160 --> 00:00:12,520 We drink around 1.3 billion pints of cider every year. 4 00:00:12,520 --> 00:00:15,880 That's nearly four million a day! 5 00:00:15,880 --> 00:00:20,440 In fact, we drink more cider than any other country in the world. 6 00:00:21,520 --> 00:00:25,640 Whether you like classic apple, pear or mixed berry... 7 00:00:25,640 --> 00:00:28,000 ..it's all made here! 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,080 At the largest cider factory in the world! 9 00:00:32,120 --> 00:00:34,080 HE LAUGHS 10 00:00:34,080 --> 00:00:36,080 I'm Gregg Wallace. 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,520 And I'll be following the fruit... 12 00:00:39,520 --> 00:00:42,880 This is a constant avalanche of apples! 13 00:00:42,880 --> 00:00:45,320 ..on an incredible journey... 14 00:00:45,320 --> 00:00:47,760 We pick from about 600 orchards in total. 15 00:00:47,760 --> 00:00:50,000 ..from farm to factory. 16 00:00:51,040 --> 00:00:53,040 700 million pints? 17 00:00:53,040 --> 00:00:54,120 Correct. 18 00:00:56,480 --> 00:00:59,320 And finally - to fizz. 19 00:00:59,320 --> 00:01:01,680 Oh, I love this stuff! 20 00:01:04,040 --> 00:01:05,080 Whoa! 21 00:01:05,080 --> 00:01:06,880 I'm Cherry Healey. 22 00:01:06,880 --> 00:01:09,880 And I'll be finding out how the gas in cider... 23 00:01:09,880 --> 00:01:11,880 Oh, that is so satisfying. 24 00:01:12,880 --> 00:01:15,760 ..could also save your life. 25 00:01:15,760 --> 00:01:20,280 And historian Ruth Goodman reveals why it was British cider makers 26 00:01:20,280 --> 00:01:21,840 and scientists... 27 00:01:21,840 --> 00:01:24,920 It's as if NASA had a home-brew division. 28 00:01:24,920 --> 00:01:25,960 Who put the... 29 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 CORK POPPING 30 00:01:26,960 --> 00:01:28,200 ..in champagne. 31 00:01:28,200 --> 00:01:30,640 So, the whole history of fizz in champagne is actually 32 00:01:30,640 --> 00:01:31,720 about fizzy cider? 33 00:01:34,120 --> 00:01:37,520 Over the next 24 hours, nearly a million bottles of cider 34 00:01:37,520 --> 00:01:39,360 will come off this production line. 35 00:01:39,360 --> 00:01:42,000 And we're going to reveal just how they do it. 36 00:01:42,000 --> 00:01:44,240 Welcome to Inside The Factory. 37 00:02:08,040 --> 00:02:11,840 This is the Bulmers cider factory in Herefordshire. 38 00:02:14,080 --> 00:02:18,360 They've been making cider here since 1887 and they manufacture 39 00:02:18,360 --> 00:02:21,400 seven of the UK's leading brands. 40 00:02:21,400 --> 00:02:24,080 Tonight, I'm following the production of one of their 41 00:02:24,080 --> 00:02:26,800 bestsellers - Bulmers Original Cider. 42 00:02:28,920 --> 00:02:31,960 Every year, this massive factory produces 43 00:02:31,960 --> 00:02:35,640 more than 350 million litres of cider. 44 00:02:36,680 --> 00:02:40,720 I'm going to be making 250,000 half-litre bottles. 45 00:02:45,120 --> 00:02:48,000 So, it looks like I'm going to need a lot... 46 00:02:49,240 --> 00:02:50,640 ..of apples. 47 00:02:52,120 --> 00:02:55,520 I've come to the heart of cider country to an orchard 48 00:02:55,520 --> 00:02:59,600 at Birchley Farm in Herefordshire, and for a former fruit and veg man, 49 00:02:59,600 --> 00:03:02,040 this is a little slice of heaven. 50 00:03:03,240 --> 00:03:06,720 It's just one of the local farms that supplies the factory 51 00:03:06,720 --> 00:03:09,600 with 100,000 tonnes of apples each year. 52 00:03:11,080 --> 00:03:13,600 Gilly Turner is the supply manager. 53 00:03:15,040 --> 00:03:16,280 Gilly. Hello. 54 00:03:16,280 --> 00:03:17,640 What a lovely day! 55 00:03:17,640 --> 00:03:18,680 It's a glorious day. 56 00:03:18,680 --> 00:03:21,240 Don't you have a beautiful environment to work in? I do. 57 00:03:21,240 --> 00:03:22,200 I'm very lucky. 58 00:03:22,200 --> 00:03:23,960 I'm very jealous. 59 00:03:23,960 --> 00:03:27,720 Tell me, how many different orchards are you picking from? 60 00:03:27,720 --> 00:03:30,600 So, we pick from about 600 orchards in total. 61 00:03:30,600 --> 00:03:32,240 I know! 600. 62 00:03:32,240 --> 00:03:35,560 An apple is an autumnal fruit and it's only got a short season. 63 00:03:35,560 --> 00:03:38,880 What's your harvesting season? So, we have a 12-week period. 64 00:03:38,880 --> 00:03:40,840 A whole year's cider production 65 00:03:40,840 --> 00:03:43,120 relies on 12 weeks of apple harvesting? 66 00:03:43,120 --> 00:03:44,920 Absolutely does. 67 00:03:44,920 --> 00:03:49,280 Gilly sources a mix of 20 varieties for the factory. 68 00:03:49,280 --> 00:03:52,800 They're mainly cider apples, which are smaller and drier 69 00:03:52,800 --> 00:03:56,040 than the eating and cooking apples we buy in the shops. 70 00:03:56,040 --> 00:03:58,720 What apples are we looking at here? Because they're obviously... 71 00:03:58,720 --> 00:04:00,600 These ones, either side of me, are different. 72 00:04:00,600 --> 00:04:04,200 Over there, we have Fiona. And on these trees here, we have Gilly. 73 00:04:04,200 --> 00:04:06,440 Gilly? Is that a coincidence? Not at all. 74 00:04:06,440 --> 00:04:09,880 They were named after people within the cider industry, mainly ladies. 75 00:04:09,880 --> 00:04:12,280 So what characteristic is a Gilly? 76 00:04:12,280 --> 00:04:16,160 Unfortunately for me, it's slightly acidic and a little bit bitter. 77 00:04:16,160 --> 00:04:19,120 And I'd just like to say, it's nothing like its namesake. 78 00:04:19,120 --> 00:04:23,120 How do you know when the apples are ready for harvest? 79 00:04:23,120 --> 00:04:27,240 So, one of the tests is to check the pips within the apple. 80 00:04:27,240 --> 00:04:29,760 When it's not quite ready, the pips will be white 81 00:04:29,760 --> 00:04:32,240 and when it's ready to harvest, the pips will be brown. 82 00:04:32,240 --> 00:04:33,760 So, they're ready for harvest? 83 00:04:33,760 --> 00:04:37,320 They're ready for harvest. To pick this lot in 12 weeks, 84 00:04:37,320 --> 00:04:41,960 we're going to need a long ladder and a very big bucket, won't we? 85 00:04:43,680 --> 00:04:46,080 HE LAUGHS 86 00:04:47,440 --> 00:04:49,280 That's ridiculous. 87 00:04:49,280 --> 00:04:51,600 That can't be the way you harvest apples! 88 00:04:56,680 --> 00:04:59,680 But as bonkers as it looks, for the last 30 years, 89 00:04:59,680 --> 00:05:02,080 this is the way cider apples have been picked. 90 00:05:02,080 --> 00:05:05,760 The tree shaker clamps the trunk with its hydraulic arm, shakes 91 00:05:05,760 --> 00:05:10,400 energetically for a few seconds and 60 kilos of apples tumble 92 00:05:10,400 --> 00:05:11,520 to the ground. 93 00:05:11,520 --> 00:05:12,640 I tell you what! 94 00:05:12,640 --> 00:05:15,400 If I hadn't see it with me own eyes, I wouldn't have believed it. 95 00:05:15,400 --> 00:05:17,960 Most eating apples are still harvested by hand, 96 00:05:17,960 --> 00:05:20,400 but this machine can shake down 97 00:05:20,400 --> 00:05:23,120 100 tonnes of cider apples in a single day, 98 00:05:23,120 --> 00:05:25,040 without harming the trees. 99 00:05:29,480 --> 00:05:32,360 Will they let me have a go at that? I think they will. 100 00:05:32,360 --> 00:05:34,080 Will they? They will. 101 00:05:34,080 --> 00:05:35,600 Can I have a go? 102 00:05:35,600 --> 00:05:37,040 Yeah. Can I shake the tree? 103 00:05:37,040 --> 00:05:38,040 Yeah, you can have a go. 104 00:05:38,040 --> 00:05:39,680 Yeah, no problem at all. 105 00:05:39,680 --> 00:05:42,160 Tom and his family have been growing apples here for 106 00:05:42,160 --> 00:05:45,440 four generations, so I'd better not make a mess of this. 107 00:05:45,440 --> 00:05:47,560 Uh! Press the shake button. 108 00:05:49,240 --> 00:05:53,360 Ah ha-ha, ha-ha! 109 00:06:03,000 --> 00:06:04,800 That's the job. That's the one! 110 00:06:04,800 --> 00:06:06,720 And you get to do this for a living, do you? 111 00:06:06,720 --> 00:06:08,320 Yeah, that's it. Yeah. Brilliant. 112 00:06:08,320 --> 00:06:11,360 Listen, I'll turn it off before I cause any damage. 113 00:06:11,360 --> 00:06:13,200 That's all right. 114 00:06:13,200 --> 00:06:14,720 My friend, thank you very much. 115 00:06:14,720 --> 00:06:17,160 That has made me ridiculously happy. 116 00:06:17,160 --> 00:06:19,520 You've got loads to do, right? You've only got 12 weeks. 117 00:06:19,520 --> 00:06:21,920 Thank you. No problem at all. 118 00:06:21,920 --> 00:06:24,160 Brilliant. Absolutely brilliant. 119 00:06:26,160 --> 00:06:30,040 As soon as the apples hit the deck, my cider production begins. 120 00:06:30,040 --> 00:06:33,680 And young Tom needs to crack on because right behind him 121 00:06:33,680 --> 00:06:36,840 is a tractor pulling the harvesting machine. 122 00:06:38,160 --> 00:06:41,640 It's the start of a bumpy ride for the apples. 123 00:06:41,640 --> 00:06:44,440 But since they're going to a juicer, not a grocer, 124 00:06:44,440 --> 00:06:46,480 a bit of bruising won't hurt. 125 00:06:48,160 --> 00:06:51,760 The harvester scoops up 12 tonnes of apples per acre. 126 00:06:58,320 --> 00:07:01,520 Tom's dad, James, oversees every load. 127 00:07:02,520 --> 00:07:04,680 How long would it take to fill up 128 00:07:04,680 --> 00:07:07,400 a four-and-a-half tonne trailer of apples? 129 00:07:07,400 --> 00:07:08,840 About... 130 00:07:08,840 --> 00:07:11,480 ..ten minutes. No way! 131 00:07:11,480 --> 00:07:13,120 No way! Yeah. 132 00:07:13,120 --> 00:07:16,680 So, how long would it take them to strip the whole orchard of apples? 133 00:07:16,680 --> 00:07:20,200 Probably...three days. 134 00:07:20,200 --> 00:07:21,560 Wow! 135 00:07:21,560 --> 00:07:26,120 That's nearly 300 tonnes of apples from this orchard alone. 136 00:07:26,120 --> 00:07:29,360 Enough to fill 60 of these trailers. 137 00:07:29,360 --> 00:07:33,720 And the family have a total of 14 orchards to harvest. 138 00:07:33,720 --> 00:07:35,640 Is that it? Are we full up? 139 00:07:35,640 --> 00:07:37,320 Yeah, we're all ready to go. 140 00:07:37,320 --> 00:07:38,920 My apples can go and make cider. 141 00:07:41,720 --> 00:07:45,640 Cider's only got one main ingredient - apples. 142 00:07:45,640 --> 00:07:49,320 But that doesn't mean it's going to be a quick process. 143 00:07:49,320 --> 00:07:53,720 It'll take more than three weeks to turn my apples into cider. 144 00:07:55,080 --> 00:07:58,600 As a greengrocer, I've sold lots of apples in my time. 145 00:07:58,600 --> 00:08:01,640 But nowadays there are hardly any native British varieties 146 00:08:01,640 --> 00:08:03,040 in our shops. 147 00:08:03,040 --> 00:08:05,880 But there was a time when we couldn't get enough of them. 148 00:08:05,880 --> 00:08:09,040 Ruth's been getting to the CORE of the issue. 149 00:08:11,720 --> 00:08:16,720 Today, over 60% of our apples are imported from abroad. 150 00:08:16,720 --> 00:08:20,080 But in Victorian Britain, there were over 2,000 151 00:08:20,080 --> 00:08:22,560 home-grown varieties available. 152 00:08:24,600 --> 00:08:28,160 This was thanks to an apple-breeding boom that took off 153 00:08:28,160 --> 00:08:30,920 at great country estates around the UK. 154 00:08:32,320 --> 00:08:35,760 And we know that this obsession went right to the top. 155 00:08:35,760 --> 00:08:40,040 Victoria herself, the Queen, regularly toured gardens 156 00:08:40,040 --> 00:08:42,720 like this one here at Burghley. 157 00:08:42,720 --> 00:08:47,160 But what drove the Victorians' insatiable appetite for apples? 158 00:08:47,160 --> 00:08:50,920 I'm meeting food historian, Dr Annie Gray to find out, starting 159 00:08:50,920 --> 00:08:55,400 with how they managed to create so many varieties in the first place. 160 00:08:55,400 --> 00:09:00,080 Oh, ho! You can really get an idea here of the sheer size, shape and 161 00:09:00,080 --> 00:09:02,800 colour variety of Victorian apples. 162 00:09:02,800 --> 00:09:03,800 This is enormous! 163 00:09:03,800 --> 00:09:06,440 You know, I mean, goodness me! Look at the size of that! 164 00:09:06,440 --> 00:09:08,040 Is that barely an apple? 165 00:09:08,040 --> 00:09:10,320 Look at it. It's more like the size of a melon! 166 00:09:10,320 --> 00:09:12,760 Queen Victoria was known for eating monster apples. Was she? 167 00:09:12,760 --> 00:09:15,000 But she was the Queen, so she could, sort of, set fashion. 168 00:09:15,000 --> 00:09:16,760 Whereas I think, if you were a lady... 169 00:09:16,760 --> 00:09:18,640 ..perhaps you wouldn't sit down to that. 170 00:09:18,640 --> 00:09:20,800 You'd rather have something small and delicate... 171 00:09:20,800 --> 00:09:23,680 A little Golden Pippin here. I'm very fond of Golden Pippins. 172 00:09:23,680 --> 00:09:25,880 Of course, country house gardeners had an advantage. 173 00:09:25,880 --> 00:09:27,880 There were lots of apple trees in places like this - 174 00:09:27,880 --> 00:09:29,040 all cross-pollinating. 175 00:09:29,040 --> 00:09:32,840 So, a lot of varieties were discovered in the grounds. 176 00:09:32,840 --> 00:09:36,360 Cross-pollination is when one variety of apple tree fertilises 177 00:09:36,360 --> 00:09:37,760 a different one. 178 00:09:37,760 --> 00:09:42,800 The resulting "offspring" inherits characteristics from both parents, 179 00:09:42,800 --> 00:09:45,560 producing a new variety of apple. 180 00:09:45,560 --> 00:09:49,720 Bees do this job in nature by transferring pollen between trees 181 00:09:49,720 --> 00:09:52,360 as they buzz from blossom to blossom. 182 00:09:52,360 --> 00:09:55,120 But the results are unpredictable. 183 00:09:55,120 --> 00:09:59,240 So, the Victorians, who wanted to breed unique varieties of eating 184 00:09:59,240 --> 00:10:02,840 and cooking apples, took nature into their own hands and found 185 00:10:02,840 --> 00:10:06,080 a reliable scientific solution. 186 00:10:06,080 --> 00:10:08,400 There was a real sort of competitive streak 187 00:10:08,400 --> 00:10:10,280 to try and commercialise them. 188 00:10:10,280 --> 00:10:13,200 There's a man called Thomas Laxton, for example, who is very, very 189 00:10:13,200 --> 00:10:15,720 interested in plant breeding, corresponded with Darwin. 190 00:10:15,720 --> 00:10:17,960 Of course, this is the great age of the discovery 191 00:10:17,960 --> 00:10:21,040 of evolution and scientific progress is being made, 192 00:10:21,040 --> 00:10:24,240 and he was a real commercialiser of apples like this. 193 00:10:25,880 --> 00:10:30,120 Laxton selected the very best trees to cross-pollinate by hand, 194 00:10:30,120 --> 00:10:33,800 looking for flavour, colour and size. 195 00:10:33,800 --> 00:10:36,640 From the 1880s, large commercial orchards 196 00:10:36,640 --> 00:10:40,440 were mass-producing apples for the first time. 197 00:10:41,920 --> 00:10:44,200 So, what variety are these, then? 198 00:10:44,200 --> 00:10:46,840 Well, this is an apple tree called the Lord Burghley, 199 00:10:46,840 --> 00:10:49,520 which is also why it's called the Burghley apple. 200 00:10:49,520 --> 00:10:52,520 It's a really nice kind of all-round apple. 201 00:10:52,520 --> 00:10:54,920 And what better to serve when the Queen comes 202 00:10:54,920 --> 00:10:57,000 than an apple named after your own family? 203 00:10:57,000 --> 00:10:59,760 Well, I mean, you know, in terms of rubbing it in...! 204 00:11:02,040 --> 00:11:05,080 When Victoria visited Burghley House in 1844, 205 00:11:05,080 --> 00:11:08,120 a grand banquet was served in her honour. 206 00:11:08,120 --> 00:11:11,880 The Queen was particularly partial to baked apples, 207 00:11:11,880 --> 00:11:17,280 so I'm going to help Annie create a dish worthy of a royal feast. 208 00:11:17,280 --> 00:11:20,120 Hello! What have you been up to? 209 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 I've started the preparation for a dish 210 00:11:22,720 --> 00:11:25,840 called apples and rice ornamented. 211 00:11:25,840 --> 00:11:28,240 This is a dish that comes from a recipe book 212 00:11:28,240 --> 00:11:30,920 called The Modern Cook, by Charles Elme Francatelli, 213 00:11:30,920 --> 00:11:33,920 who was BRIEFLY cook to Queen Victoria before 214 00:11:33,920 --> 00:11:36,160 there was a...fracas in the kitchen. 215 00:11:37,600 --> 00:11:40,640 Francatelli was known for his fiery temper, 216 00:11:40,640 --> 00:11:43,280 and after just a year in the Queen's kitchen, 217 00:11:43,280 --> 00:11:47,000 he was fired for falling out with her staff. 218 00:11:47,000 --> 00:11:50,360 Despite, or because of, this notoriety, 219 00:11:50,360 --> 00:11:54,240 he became one of the first celebrity chefs. 220 00:11:54,240 --> 00:11:59,720 His dish combined sweetened cooked rice with poached whole apples. 221 00:11:59,720 --> 00:12:01,760 Well, the recipe specifies the variety, 222 00:12:01,760 --> 00:12:03,400 and it calls for Golden Pippins. 223 00:12:03,400 --> 00:12:07,000 Golden Pippins! Lovely, my favourite. 224 00:12:07,000 --> 00:12:10,280 The Golden Pippin was grown commercially from the 1830s. 225 00:12:10,280 --> 00:12:12,960 It's particularly good for complex puddings, 226 00:12:12,960 --> 00:12:17,240 as it keeps its shape when cooked, and has a sharp, lemony flavour. 227 00:12:17,240 --> 00:12:22,880 So you've got apples, pastry, rice, but it's for a queen, so... 228 00:12:22,880 --> 00:12:24,920 ..it needs to look stunning. 229 00:12:24,920 --> 00:12:26,320 So... 230 00:12:26,320 --> 00:12:28,360 Brilliant, that looks fantastic. 231 00:12:28,360 --> 00:12:31,400 Now all we have to do is to make them... Stand in a pile. Yeah. 232 00:12:32,800 --> 00:12:34,760 Let's go for three layers. 233 00:12:34,760 --> 00:12:37,280 If I do the final apple, it'll all collapse in one. 234 00:12:37,280 --> 00:12:39,120 Don't let it collapse. It will. 235 00:12:39,120 --> 00:12:41,440 Don't let it collapse. 236 00:12:41,440 --> 00:12:44,400 To make it fit for a queen, the assembled dish would have been 237 00:12:44,400 --> 00:12:47,040 highly decorated with colourful fruits, 238 00:12:47,040 --> 00:12:50,200 like candied angelica and cherries. 239 00:12:50,200 --> 00:12:52,720 Right, so, let's brush these apples with apricot jam 240 00:12:52,720 --> 00:12:54,960 to make them glisten. 241 00:12:59,200 --> 00:13:01,240 OK, you're Victoria. OK. 242 00:13:02,680 --> 00:13:04,320 Have a spoon. 243 00:13:05,560 --> 00:13:07,200 Mm. It does work. 244 00:13:07,200 --> 00:13:09,400 The acidity of the apple and the sweetness of the rice 245 00:13:09,400 --> 00:13:12,240 are really nice. The right apple for the right recipe. 246 00:13:12,240 --> 00:13:14,480 Three cheers for the Pippin. 247 00:13:18,160 --> 00:13:20,720 It's a real shame that so many of these varieties 248 00:13:20,720 --> 00:13:24,000 have disappeared from our grocers' shelves. 249 00:13:24,000 --> 00:13:27,480 But, nonetheless, with the rise of farmers' markets, 250 00:13:27,480 --> 00:13:32,040 of many enthusiasts and specialist heritage orchards, 251 00:13:32,040 --> 00:13:34,960 there is hope yet for a renaissance 252 00:13:34,960 --> 00:13:38,880 in this delicious and versatile little fruit. 253 00:13:38,880 --> 00:13:41,480 I think Queen Victoria would have approved. 254 00:13:46,400 --> 00:13:51,240 Back in Herefordshire, my apples have been shaken and scooped up, 255 00:13:51,240 --> 00:13:56,160 and a whopping 29 tonnes are on their way to the apple mill 256 00:13:56,160 --> 00:13:59,400 in Ledbury, just five miles from the orchard. 257 00:14:01,440 --> 00:14:06,680 During harvest time, four of these giant trucks pull up every hour. 258 00:14:12,760 --> 00:14:16,960 That is a serious amount of apples. Look at that! 259 00:14:16,960 --> 00:14:19,360 Seeing them in an orchard is one thing, 260 00:14:19,360 --> 00:14:22,920 but seeing see them all here together is huge. 261 00:14:22,920 --> 00:14:26,360 And there's mine, just about to be unloaded. 262 00:14:31,560 --> 00:14:34,880 There's 100 tonnes of apples in this one silo, 263 00:14:34,880 --> 00:14:39,880 which is what I need to make my batch of 250,000 bottles of cider. 264 00:14:42,920 --> 00:14:48,320 A torrent of 90 tonnes of recycled water sends my apples 265 00:14:48,320 --> 00:14:52,520 thundering down four channels to check in at apple reception. 266 00:14:54,440 --> 00:14:57,840 Where I'm meeting shift manager Simon Stone. 267 00:14:59,480 --> 00:15:02,000 Simon. All right, Gregg? 268 00:15:02,000 --> 00:15:05,520 Mate, I have never, ever been in an environment like this. 269 00:15:05,520 --> 00:15:07,400 The noise is unbelievable. 270 00:15:07,400 --> 00:15:10,480 The rumble of the apples, it's like when the Tube train comes along. 271 00:15:10,480 --> 00:15:12,880 It's actually vibrating through my feet. 272 00:15:12,880 --> 00:15:14,560 What are you doing? 273 00:15:14,560 --> 00:15:19,200 We're sorting out any unwanted debris - leaves, grass, anything 274 00:15:19,200 --> 00:15:21,440 like that - that we don't want to get into our mill. 275 00:15:21,440 --> 00:15:24,680 There won't be anything wrong with these, mate - these are my apples. 276 00:15:24,680 --> 00:15:28,360 It might be one of the best batches you've had in years. 277 00:15:28,360 --> 00:15:32,000 As well as twigs and leaves, what else do you normally find? 278 00:15:32,000 --> 00:15:35,560 One of our growers is situated next to a golf club, 279 00:15:35,560 --> 00:15:38,080 so you get golf balls coming down. 280 00:15:38,080 --> 00:15:40,760 They don't get thrown away, though, cos we've got some keen golfers 281 00:15:40,760 --> 00:15:43,800 in here, so they get dished out amongst the lads. 282 00:15:45,600 --> 00:15:48,200 How fast are they coming through here? 283 00:15:48,200 --> 00:15:52,320 So, each table will be processing 25 tonnes an hour. 284 00:15:52,320 --> 00:15:54,720 Each one of these is a table? Yeah. 285 00:15:54,720 --> 00:15:58,600 So, the aim is to get 100 tonnes an hour through the mill. 286 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 100 tonnes an hour?! 287 00:16:00,600 --> 00:16:02,880 Yep. That is incredible numbers. 288 00:16:02,880 --> 00:16:07,760 This is a constant avalanche, wet avalanche, of apples. 289 00:16:07,760 --> 00:16:10,840 Unbelievable, my friend. Unbelievable. 290 00:16:12,720 --> 00:16:15,040 But my apples aren't pressed whole. 291 00:16:15,040 --> 00:16:19,000 After sorting, they're fed in to the milling machine. 292 00:16:19,000 --> 00:16:22,760 Inside this beast of a blender is a milling plate, 293 00:16:22,760 --> 00:16:28,680 armed with 28 serrated blades which turn at 1,500rpm, 294 00:16:28,680 --> 00:16:31,800 chopping the fruit into bite-size pieces. 295 00:16:34,560 --> 00:16:38,600 These apple chunks then pass through 120 metres of pipe 296 00:16:38,600 --> 00:16:41,640 into six 50-tonne tanks. 297 00:16:43,440 --> 00:16:46,880 So this is where all the mash gets pumped in to the mash tanks. 298 00:16:46,880 --> 00:16:48,680 Mash? What mash? 299 00:16:48,680 --> 00:16:51,000 There hasn't been a single potato in the whole factory. 300 00:16:51,000 --> 00:16:52,800 What are you talking about? 301 00:16:52,800 --> 00:16:55,440 That's what milled apples is known as. It's known as "mash." 302 00:16:55,440 --> 00:16:57,120 Right. 303 00:16:57,120 --> 00:16:59,560 To soften the mash, ready for juicing, 304 00:16:59,560 --> 00:17:02,800 the mill adds a natural enzyme called pectinase, 305 00:17:02,800 --> 00:17:06,080 which creates a chemical reaction. 306 00:17:06,080 --> 00:17:09,480 What the enzymes do is they break down the cell structure of the apple 307 00:17:09,480 --> 00:17:12,120 so that when we press it, it releases more juice 308 00:17:12,120 --> 00:17:13,960 And then what happens to it? 309 00:17:13,960 --> 00:17:15,920 Then we load it into the press. 310 00:17:15,920 --> 00:17:18,160 Is that the press? That is the press. 311 00:17:18,160 --> 00:17:21,480 It's looking more and more like an Underground station every time. 312 00:17:24,120 --> 00:17:26,960 They may look like a row of train carriages, 313 00:17:26,960 --> 00:17:30,000 but these are the apple presses. 314 00:17:30,000 --> 00:17:32,080 Mind the gap! 315 00:17:32,080 --> 00:17:36,080 And the INSIDE isn't what I was expecting either. 316 00:17:36,080 --> 00:17:38,160 A bowl of spaghetti? 317 00:17:38,160 --> 00:17:40,880 It's the filter socks for the presses, Gregg. 318 00:17:40,880 --> 00:17:43,440 So, tell me how this process works, please. 319 00:17:43,440 --> 00:17:46,280 Nine tonnes of mash will be pumped in, 320 00:17:46,280 --> 00:17:49,120 all of the mash will stay on the outside of the sock, 321 00:17:49,120 --> 00:17:51,360 all of the juice will filter through the sock. 322 00:17:51,360 --> 00:17:54,360 I've got one, if you want have a look at it? Yeah, yeah, yeah. 323 00:17:55,440 --> 00:17:57,240 So, that is a filter sock. 324 00:17:58,440 --> 00:18:03,680 So...you have ten grooves there. 325 00:18:03,680 --> 00:18:07,000 The sock here, the juice goes through, 326 00:18:07,000 --> 00:18:10,680 the sock runs out of the grooves and into the juice bin underneath. 327 00:18:15,480 --> 00:18:18,960 The press fills up with nine tonnes of mash, 328 00:18:18,960 --> 00:18:24,440 and a piston forces the juice out through the 288 filter socks. 329 00:18:25,960 --> 00:18:29,720 It's channelled away through a pipe into storage tanks, 330 00:18:29,720 --> 00:18:33,320 leaving behind the unwanted bits of apple. 331 00:18:33,320 --> 00:18:36,520 And I want to have a look at the leftovers. 332 00:18:36,520 --> 00:18:38,600 OK, Gregg, let's open it up. 333 00:18:38,600 --> 00:18:40,880 Can I do it? Yeah. Let me do it, let me do it. 334 00:18:40,880 --> 00:18:42,560 Carry on. 335 00:18:42,560 --> 00:18:44,960 There, look, I'm an expert now. 336 00:18:44,960 --> 00:18:47,400 Oh, that is not what I expected. 337 00:18:47,400 --> 00:18:49,560 I expected little bits of white apple. 338 00:18:49,560 --> 00:18:51,280 That's apple pomace, Gregg. 339 00:18:51,280 --> 00:18:52,760 Pomace? Pomace. 340 00:18:52,760 --> 00:18:54,720 Am I allowed to touch it? Yeah, carry on. 341 00:18:57,160 --> 00:19:00,400 It's a little bit like modelling clay. 342 00:19:00,400 --> 00:19:02,720 You could make a ball out of it, look. Yeah. 343 00:19:02,720 --> 00:19:05,280 So what is it? Is that partly cooked or...? 344 00:19:05,280 --> 00:19:08,160 No, that's all the leftover mash 345 00:19:08,160 --> 00:19:12,200 that's had 85-90% of the juice extracted from it. 346 00:19:12,200 --> 00:19:14,800 Look at that, I've made an enormous rissole. 347 00:19:14,800 --> 00:19:16,640 What do you reckon? 348 00:19:16,640 --> 00:19:18,680 I reckon something like that would get you through 349 00:19:18,680 --> 00:19:21,120 the first round of Celebrity MasterChef. Get the pan on. 350 00:19:21,120 --> 00:19:23,120 You must be producing tonnes of it? 351 00:19:23,120 --> 00:19:24,560 Thousands of tonnes of it. 352 00:19:24,560 --> 00:19:26,600 So what, do you have to dump it? 353 00:19:26,600 --> 00:19:28,000 We make electricity with it. 354 00:19:28,000 --> 00:19:29,680 No way. Yeah. 355 00:19:29,680 --> 00:19:33,320 We send it away to a bio digester and it's turned into electricity. 356 00:19:35,120 --> 00:19:39,000 The pomace - bits of leftover skin and seeds - is heated 357 00:19:39,000 --> 00:19:43,240 to produce methane, which is turned into cleaner green energy. 358 00:19:45,400 --> 00:19:48,760 Amazingly, the pomace from the mill can power 359 00:19:48,760 --> 00:19:51,560 a thousand homes every year. 360 00:19:51,560 --> 00:19:54,080 You must have to scrub those socks? 361 00:19:54,080 --> 00:19:56,400 We do have to clean them twice a week. 362 00:19:56,400 --> 00:19:59,120 Cos they look worse than my rugby socks, they do. 363 00:19:59,120 --> 00:20:02,840 Luckily for Simon, they don't smell as bad as mine. 364 00:20:04,720 --> 00:20:10,400 From the apple presses, my juice is piped to the evaporation hall. 365 00:20:10,400 --> 00:20:14,120 Where I'm greeted by something... 366 00:20:14,120 --> 00:20:15,960 ..quite incredible. 367 00:20:15,960 --> 00:20:19,200 MUSIC: Toccata and Fugue in D Minor by JS Bach 368 00:20:28,680 --> 00:20:31,600 No way! 369 00:20:31,600 --> 00:20:35,040 What on Earth is that? Mate, you're just showing off. 370 00:20:35,040 --> 00:20:38,080 Gregg, that's a falling film evaporator. 371 00:20:38,080 --> 00:20:41,080 What? A falling film evaporator. 372 00:20:42,240 --> 00:20:44,360 No, seriously, what does it do? 373 00:20:44,360 --> 00:20:47,760 Your raw juice that came out of the presses? Yeah. 374 00:20:47,760 --> 00:20:54,200 What we're going to do is take it from 10-12% sugar up to 70% sugar. 375 00:20:55,560 --> 00:21:00,480 Pipes inside the 19-metre-tall evaporator are heated by steam 376 00:21:00,480 --> 00:21:05,600 to 80 degrees Celsius to concentrate the sugar in the juice. 377 00:21:05,600 --> 00:21:10,400 And just like making gravy, the heat causes water to evaporate, 378 00:21:10,400 --> 00:21:15,880 thickening the juice and turning it into a sticky, sweet syrup. 379 00:21:15,880 --> 00:21:18,120 That's incredible! 380 00:21:18,120 --> 00:21:23,400 Because it's a syrup, it'll make it really, really good for storage. 381 00:21:23,400 --> 00:21:25,640 That smells like maple syrup. 382 00:21:28,280 --> 00:21:29,680 Mm. 383 00:21:29,680 --> 00:21:31,640 What's incredible is, 384 00:21:31,640 --> 00:21:35,200 before the sweetness is a little bit of sharpness, like a lemon. 385 00:21:35,200 --> 00:21:38,640 That's because we're using cider apples. 386 00:21:38,640 --> 00:21:42,120 So, all of this - all of this pipe after pipe 387 00:21:42,120 --> 00:21:47,120 of incredible machinery - is just to turn apple juice into a syrup? 388 00:21:47,120 --> 00:21:49,280 Correct. Now what? 389 00:21:57,760 --> 00:22:01,880 Just when you think this place can't get any more epic, 390 00:22:01,880 --> 00:22:05,840 the scale of it blows your mind all over again. 391 00:22:07,280 --> 00:22:09,960 They can't all be full of this syrup. 392 00:22:09,960 --> 00:22:12,160 They certainly are. They can't be. 393 00:22:12,160 --> 00:22:15,800 How many of them? There's 140 tanks, Gregg, in total. 394 00:22:15,800 --> 00:22:17,800 They're all full of that syrup? 395 00:22:17,800 --> 00:22:21,280 And combined, they hold 15,000 tonnes. 396 00:22:21,280 --> 00:22:23,720 15,000 tonnes of that stuff I just tasted? 397 00:22:23,720 --> 00:22:26,600 Yep. Why so much? 398 00:22:26,600 --> 00:22:29,360 So that we can make cider all year round. 399 00:22:29,360 --> 00:22:30,880 Oh, of course. 400 00:22:30,880 --> 00:22:33,000 Of course, you don't have the apples all year round. 401 00:22:33,000 --> 00:22:34,520 Absolutely. 402 00:22:34,520 --> 00:22:38,120 How many pints of cider will this syrup eventually make? 403 00:22:38,120 --> 00:22:40,040 About 700 million. 404 00:22:40,040 --> 00:22:42,400 700 million pints? 405 00:22:42,400 --> 00:22:44,040 Correct. 406 00:22:45,640 --> 00:22:48,240 That's just astounding. 407 00:22:48,240 --> 00:22:51,360 That's just... There's only 60 million people in the UK. 408 00:22:55,400 --> 00:23:00,680 These mega silos store syrup made from 100,000 tonnes 409 00:23:00,680 --> 00:23:04,560 of traditional cider apples, but the factory's also begun 410 00:23:04,560 --> 00:23:08,440 to use more sweet eating apples in its blends, 411 00:23:08,440 --> 00:23:12,920 although growing enough of them isn't as easy as you might think, 412 00:23:12,920 --> 00:23:15,320 as Cherry has been finding out. 413 00:23:15,320 --> 00:23:19,400 I've come to Herefordshire to find out how the cider factory 414 00:23:19,400 --> 00:23:24,080 is growing a very specific crop on a super scale. 415 00:23:24,080 --> 00:23:27,480 I'm meeting orchard technical manager Ben Moss. 416 00:23:27,480 --> 00:23:30,000 Hi, Ben. Lovely to meet you. It's very nice to meet you. 417 00:23:30,000 --> 00:23:33,040 What a stunning orchard. Yeah. 418 00:23:33,040 --> 00:23:36,680 Ben is six years into a huge project to establish 419 00:23:36,680 --> 00:23:41,120 a new orchard of sweet apples called Scrumptious. 420 00:23:41,120 --> 00:23:43,960 In the future, it'll be used to replace some of the sugar 421 00:23:43,960 --> 00:23:46,440 in the factory's cider. 422 00:23:46,440 --> 00:23:49,960 But how do you breed a brand-new apple? 423 00:23:51,600 --> 00:23:54,840 If I want to grow a beautiful apple, just like this, 424 00:23:54,840 --> 00:23:58,600 do I just take the pips and put them in the soil and watch them grow, 425 00:23:58,600 --> 00:24:01,080 and Bob's your uncle - I get another apple just like this? 426 00:24:01,080 --> 00:24:03,480 Unfortunately not. Think of it like children - 427 00:24:03,480 --> 00:24:06,080 not all children are the same as their parents. Thank goodness. 428 00:24:06,080 --> 00:24:08,360 There's very slight variations... 429 00:24:08,360 --> 00:24:10,760 You'll get some that are very similar, but you won't get 430 00:24:10,760 --> 00:24:14,000 consistency or uniformity within those trees. 431 00:24:14,000 --> 00:24:15,960 So, the trees will vary ever so slightly, 432 00:24:15,960 --> 00:24:17,720 and the apples will vary ever so slightly. 433 00:24:17,720 --> 00:24:19,920 That must be quite tricky for you if you're trying 434 00:24:19,920 --> 00:24:21,520 to create a consistent product? 435 00:24:21,520 --> 00:24:25,360 Yeah, it's a troublesome thing that we've got to overcome. 436 00:24:25,360 --> 00:24:28,360 Ben's already started to grow Scrumptious trees, 437 00:24:28,360 --> 00:24:32,240 but to keep the factory supplied, he'll need thousands more, 438 00:24:32,240 --> 00:24:35,240 and they've all got to be identical. 439 00:24:35,240 --> 00:24:37,880 So, to help achieve this consistency, 440 00:24:37,880 --> 00:24:41,600 he's using a technique called chip budding. 441 00:24:41,600 --> 00:24:43,680 Oh. 442 00:24:43,680 --> 00:24:46,960 Why are you slicing huge bits of the tree off? 443 00:24:46,960 --> 00:24:50,600 So, under every one of these leaves is a growth bud. 444 00:24:50,600 --> 00:24:54,480 What we do is, we transfer that bud onto a small apple tree. 445 00:24:54,480 --> 00:24:57,920 If I want to guarantee the kind of apple that I grow, 446 00:24:57,920 --> 00:25:02,280 I have to almost skin graft that bud onto another tree? 447 00:25:02,280 --> 00:25:04,160 That's correct. 448 00:25:04,160 --> 00:25:06,640 An apple seed WOULD grow into a tree, 449 00:25:06,640 --> 00:25:09,200 but it would be different from its parents. 450 00:25:09,200 --> 00:25:11,680 So, to grow identical trees, 451 00:25:11,680 --> 00:25:15,520 Ben's cloning them using an ancient method called grafting, 452 00:25:15,520 --> 00:25:18,440 which joins two plants together. 453 00:25:18,440 --> 00:25:21,320 We've come to the new orchard to see how it's done. 454 00:25:21,320 --> 00:25:23,640 What an extraordinary place. 455 00:25:23,640 --> 00:25:26,560 I mean, there's tiny trees as far as the eye can see. 456 00:25:26,560 --> 00:25:29,400 We're growing, in total, 100,000 new trees. 457 00:25:29,400 --> 00:25:32,520 Ben is grafting two apple varieties together. 458 00:25:32,520 --> 00:25:36,480 He's chosen a tree with very strong roots to form the bottom part - 459 00:25:36,480 --> 00:25:39,240 this is called the rootstock. 460 00:25:39,240 --> 00:25:41,920 Why is it so important to you to have the base of the tree 461 00:25:41,920 --> 00:25:43,480 with such strong roots? 462 00:25:43,480 --> 00:25:45,880 We're mechanically harvesting, so we need a really good, 463 00:25:45,880 --> 00:25:47,640 strong root system and anchor. 464 00:25:47,640 --> 00:25:49,920 So you know that every single tree in this orchard 465 00:25:49,920 --> 00:25:52,320 has a strong base, so that when you shake the tree, 466 00:25:52,320 --> 00:25:54,160 they're not going to fall over? 467 00:25:54,160 --> 00:25:55,600 That's it, yeah. 468 00:25:55,600 --> 00:25:58,840 The top half, where the apples grow, will sprout from 469 00:25:58,840 --> 00:26:02,080 a bud on the cutting we took from the Scrumptious tree earlier. 470 00:26:02,080 --> 00:26:04,120 That's like a perfect marriage. 471 00:26:04,120 --> 00:26:07,440 You've got the really strong foundation of this particular 472 00:26:07,440 --> 00:26:10,840 variety of tree, and then you're going to graft on, 473 00:26:10,840 --> 00:26:14,360 like a sci-fi movie, another variety of apple. 474 00:26:14,360 --> 00:26:17,520 That's it. So, you've got a strong base and a beautiful apple. 475 00:26:17,520 --> 00:26:19,720 Yeah, that's it. So, we're pairing the two apple trees 476 00:26:19,720 --> 00:26:21,600 together to make one perfect tree. 477 00:26:21,600 --> 00:26:24,040 I kind of have to see it to believe it. Can I have a go? 478 00:26:24,040 --> 00:26:26,440 Sure, yeah. Let's go and see the chaps. 479 00:26:27,880 --> 00:26:31,040 To find out how science fiction becomes reality, 480 00:26:31,040 --> 00:26:34,600 I'm meeting my new grafting buddy, Peter Bukowski. 481 00:26:34,600 --> 00:26:36,920 Hi, my name's Cherry. Nice to meet you. 482 00:26:36,920 --> 00:26:38,840 Nice to meet you, too. 483 00:26:38,840 --> 00:26:43,240 First, Peter removes a bud from our Scrumptious cutting, 484 00:26:43,240 --> 00:26:47,840 and then creates an opening, or slot, in the rootstock. 485 00:26:47,840 --> 00:26:50,040 You have to make sure there's a tiny pocket 486 00:26:50,040 --> 00:26:52,200 which will cover the tiny bud. 487 00:26:52,200 --> 00:26:53,880 Almost so that it holds in place? 488 00:26:53,880 --> 00:26:55,360 Yes. Right. 489 00:26:55,360 --> 00:26:56,960 Am I allowed to have a go? 490 00:26:56,960 --> 00:26:59,760 What I will do, I will cut you a few buds. 491 00:26:59,760 --> 00:27:01,400 Safety first. 492 00:27:01,400 --> 00:27:03,240 I'll just place it in. Yes. 493 00:27:03,240 --> 00:27:05,160 You can do all the cutting, I'll do the placing. 494 00:27:05,160 --> 00:27:06,680 Yes. Perfect. 495 00:27:08,000 --> 00:27:11,600 OK. So, what, I grab the tree between my legs...? 496 00:27:11,600 --> 00:27:15,800 Just under the tree bark is a pale layer called the cambium, 497 00:27:15,800 --> 00:27:18,080 which is responsible for growth. 498 00:27:18,080 --> 00:27:20,920 ..and then just slot it in there carefully. 499 00:27:20,920 --> 00:27:23,240 When the cambium of the bud and the root tree 500 00:27:23,240 --> 00:27:24,760 are carefully matched up... 501 00:27:24,760 --> 00:27:26,400 Like a glove! 502 00:27:26,400 --> 00:27:30,040 ..new cells will grow from both sides to heal the join. 503 00:27:30,040 --> 00:27:32,360 Perfect. Is that good? Yes. 504 00:27:32,360 --> 00:27:36,680 A covering of tape protects the bud while the graft heals. 505 00:27:36,680 --> 00:27:38,360 Slowly... It's really fiddly. 506 00:27:38,360 --> 00:27:41,000 One more time, and try one tiny knot. 507 00:27:42,840 --> 00:27:45,560 The grafted bud will produce a shoot, 508 00:27:45,560 --> 00:27:48,520 which will produce more buds and more shoots, 509 00:27:48,520 --> 00:27:51,040 and these will eventually become the branches 510 00:27:51,040 --> 00:27:53,400 of the adult Scrumptious tree. 511 00:27:53,400 --> 00:27:55,560 Did I do it? That's really good, that is. 512 00:27:55,560 --> 00:27:57,680 I think that's not going anywhere. No. 513 00:27:57,680 --> 00:28:00,080 There you go, skin-grafting apples. Brilliant. 514 00:28:00,080 --> 00:28:01,680 Hooray! 515 00:28:01,680 --> 00:28:03,160 That's a good day's work. 516 00:28:03,160 --> 00:28:04,720 We have about 6,000 still to do. 517 00:28:04,720 --> 00:28:07,480 OK, you haven't almost finished. 518 00:28:07,480 --> 00:28:10,000 How many trees does your team get through in a day? 519 00:28:10,000 --> 00:28:13,720 So, one budder and one tyer, they'll do around 700-750 a day. 520 00:28:13,720 --> 00:28:15,120 700 trees? Yeah. 521 00:28:15,120 --> 00:28:19,000 So, a really good day, you know, they'll do upwards of 800 trees. 522 00:28:19,000 --> 00:28:22,400 My grafted tree will take three weeks to heal, 523 00:28:22,400 --> 00:28:24,760 but here's one Peter prepared earlier. 524 00:28:24,760 --> 00:28:27,320 There's a perfect example. Have a look. 525 00:28:27,320 --> 00:28:29,160 That is amazing. 526 00:28:30,360 --> 00:28:32,600 They're completely fused together. 527 00:28:32,600 --> 00:28:36,480 That's so amazing. I'll never look at an orchard in the same way. 528 00:28:36,480 --> 00:28:40,560 This tree will produce its first apples in five years' time, 529 00:28:40,560 --> 00:28:45,240 just one of 100,000 identical trees in this new orchard. 530 00:28:47,000 --> 00:28:48,880 And with a successful harvest, 531 00:28:48,880 --> 00:28:52,080 it will help sweeten the cider of tomorrow. 532 00:28:55,960 --> 00:28:58,520 It's got the best name for an apple - Scrumptious. 533 00:28:58,520 --> 00:29:01,240 I don't think that you can get more flattering than that. 534 00:29:13,040 --> 00:29:15,960 Back at the mill, my apples have been pressed, 535 00:29:15,960 --> 00:29:21,600 and the juice has been turned into 19,500 litres of sweet syrup. 536 00:29:21,600 --> 00:29:26,040 From the mega silos, it's pumped in to a 29-tonne tanker, 537 00:29:26,040 --> 00:29:29,680 which travels 16 miles to the cider factory in Hereford. 538 00:29:32,920 --> 00:29:34,760 And what a factory! 539 00:29:35,760 --> 00:29:39,240 This is the biggest cider plant in the world - 540 00:29:39,240 --> 00:29:44,320 producing 350 million litres of cider a year, 541 00:29:44,320 --> 00:29:48,560 enough to fill 140 Olympic-sized swimming pools. 542 00:29:56,120 --> 00:30:01,080 My apple syrup is unloaded, and technical brewer Dave Dobell 543 00:30:01,080 --> 00:30:03,800 is going to guide me through its transformation. 544 00:30:03,800 --> 00:30:05,640 Dave? Hi, Gregg. 545 00:30:05,640 --> 00:30:08,480 You're my man, right? You're going to teach me about cider-making? 546 00:30:08,480 --> 00:30:09,920 I am. Follow me. 547 00:30:11,920 --> 00:30:15,600 Dave begins with an essential ingredient so precious 548 00:30:15,600 --> 00:30:19,040 it's kept under lock and key in the factory's laboratory. 549 00:30:21,280 --> 00:30:24,720 This is our special strain of yeast. 550 00:30:24,720 --> 00:30:27,600 We've been using this yeast since 1905. 551 00:30:27,600 --> 00:30:30,000 So, is that a relative of the original one 552 00:30:30,000 --> 00:30:32,320 from all those years ago? Absolutely. 553 00:30:32,320 --> 00:30:35,320 Hang on, explain the part of yeast for me in cider-making. 554 00:30:35,320 --> 00:30:37,920 I just realised I know nothing at all, Dave. 555 00:30:37,920 --> 00:30:41,800 Well, we add the yeast because that's where the magic starts. 556 00:30:41,800 --> 00:30:45,280 The yeast consumes the sugar, and it converts it into alcohol. 557 00:30:45,280 --> 00:30:48,720 So, without that little thing there, there is no cider? 558 00:30:48,720 --> 00:30:50,920 Correct. 559 00:30:50,920 --> 00:30:54,320 This magical process is called fermentation. 560 00:30:54,320 --> 00:30:59,120 For each batch of cider, the lab mixes Dave's tiny 1g pot of yeast 561 00:30:59,120 --> 00:31:02,320 with 20ml of apple syrup. 562 00:31:02,320 --> 00:31:06,200 Then it grows and grows and grows... 563 00:31:06,200 --> 00:31:09,640 ..until it fills a 16-litre container. 564 00:31:09,640 --> 00:31:13,720 How much cider will that amount of yeast eventually make? 565 00:31:13,720 --> 00:31:18,960 This volume of yeast will eventually make 7,000 hectolitres of cider, 566 00:31:18,960 --> 00:31:22,440 which is 3.5 million pints. 567 00:31:22,440 --> 00:31:24,160 What?! What? 568 00:31:24,160 --> 00:31:25,840 Yep. It's amazing. 569 00:31:27,280 --> 00:31:32,000 The 16 litres of yeast mix are added to a holding tank containing 570 00:31:32,000 --> 00:31:36,440 my apple syrup, before it's piped to the fermentation cellar. 571 00:31:36,440 --> 00:31:40,600 Which is where we're heading, to see where the yeast gets to work. 572 00:31:42,520 --> 00:31:44,560 What happens in here? 573 00:31:44,560 --> 00:31:48,080 At the moment, we're underneath our massive fermentation vessels. 574 00:31:48,080 --> 00:31:49,920 How many of them? 575 00:31:49,920 --> 00:31:51,920 We've got 17 in total. 576 00:31:51,920 --> 00:31:55,560 So, how much liquid in one fermentation vessel? 577 00:31:55,560 --> 00:31:59,200 Each of these tanks holds up to 3.5 million pints. 578 00:31:59,200 --> 00:32:02,280 That's just ludicrous amounts. 579 00:32:02,280 --> 00:32:07,240 Inside the vessels are a blend of apple syrup, sugar, water, 580 00:32:07,240 --> 00:32:10,440 and the all-important yeast mix. 581 00:32:10,440 --> 00:32:14,600 How many of those yeast cells are there now in there? 582 00:32:14,600 --> 00:32:17,480 At the peak cell count, in each vessel, 583 00:32:17,480 --> 00:32:20,920 we have around 60 quadrillion yeast cells. 584 00:32:22,320 --> 00:32:25,400 Don't know what that means. I have no idea what that means. 585 00:32:25,400 --> 00:32:26,840 Me neither, Gregg. 586 00:32:26,840 --> 00:32:28,440 But that's the number? 587 00:32:28,440 --> 00:32:30,880 It's a vast amount of yeast cells. Absolutely vast. 588 00:32:30,880 --> 00:32:33,520 They don't actually look that big, Dave. 589 00:32:33,520 --> 00:32:37,160 What we can see here, Gregg, is only the bottom of the vessels. 590 00:32:37,160 --> 00:32:41,480 If you go outside, you can get a real feel for how massive they are. 591 00:32:41,480 --> 00:32:44,680 Is there any chance at all I can taste a little bit 592 00:32:44,680 --> 00:32:47,520 during its process? There is, Gregg. Follow me. 593 00:32:47,520 --> 00:32:50,920 No way. I honestly thought you were going to say, "Not a chance." 594 00:32:50,920 --> 00:32:52,440 You're welcome to. 595 00:32:53,640 --> 00:32:56,680 Now, when Dave says come for a taste test, 596 00:32:56,680 --> 00:32:58,720 what he really means... 597 00:33:01,120 --> 00:33:03,560 ..is a climb up five storeys 598 00:33:03,560 --> 00:33:07,640 to the top of these enormous fermentation vessels. 599 00:33:08,960 --> 00:33:10,640 Wow! 600 00:33:13,360 --> 00:33:17,360 Mate, you suddenly get a proper idea about how big these things are! 601 00:33:17,360 --> 00:33:19,840 Yes, you get a much better perspective. 602 00:33:23,920 --> 00:33:26,920 Good job I've got a head for heights. 603 00:33:26,920 --> 00:33:29,360 What, you've literally got a tap here, have you? 604 00:33:29,360 --> 00:33:31,840 Absolutely. 605 00:33:31,840 --> 00:33:35,960 After ten days' fermentation, the sugars turn to alcohol - 606 00:33:35,960 --> 00:33:38,680 but will it taste like cider yet? 607 00:33:43,280 --> 00:33:45,760 It's strong like a strong pint of bitter, 608 00:33:45,760 --> 00:33:47,840 and then it's acidic like a vinegar. 609 00:33:47,840 --> 00:33:49,880 Like a fruit vinegar on your tongue. 610 00:33:49,880 --> 00:33:51,400 Ah! 611 00:33:51,400 --> 00:33:54,320 So, at the moment, that's 13% alcohol, 612 00:33:54,320 --> 00:33:57,720 and it's still what we class green cider. 613 00:33:57,720 --> 00:34:00,400 So, this tank will have another two weeks to stand, 614 00:34:00,400 --> 00:34:03,080 just so that it develops its, sort of, complex group 615 00:34:03,080 --> 00:34:05,120 of flavours and characteristics. 616 00:34:05,120 --> 00:34:08,040 It's got to kind of smooth out, it's got to calm down a little bit. 617 00:34:08,040 --> 00:34:10,800 Yes. The purpose of this stand is just to allow the bitterness, 618 00:34:10,800 --> 00:34:13,200 the astringency, the tannins, to smooth out, 619 00:34:13,200 --> 00:34:16,320 and just give a fully developed, nice, rounded flavour. 620 00:34:16,320 --> 00:34:20,200 13% alcohol. So, what's your bottle of cider, then? 621 00:34:20,200 --> 00:34:23,480 Our bottle of cider would typically be 4.5% 622 00:34:23,480 --> 00:34:26,520 Right. Almost two thirds weaker than that. Yeah. 623 00:34:26,520 --> 00:34:29,200 I think I'd rather look at the tank. OK. 624 00:34:29,200 --> 00:34:31,360 In fact, any more of that... 625 00:34:31,360 --> 00:34:33,560 ..I'll be laying down over at the tank. 626 00:34:37,840 --> 00:34:42,880 These massive vessels are turning sugar into alcohol for my cider. 627 00:34:42,880 --> 00:34:46,160 But this clever chemical reaction is also producing 628 00:34:46,160 --> 00:34:49,400 the gas that will give it its fizz. 629 00:34:49,400 --> 00:34:54,320 So I'm heading to the CO2 recovery plant to meet engineer Tom Hall. 630 00:34:57,120 --> 00:34:59,160 Tom? Yes. Lovely to meet you. 631 00:34:59,160 --> 00:35:00,760 Good to meet you, my friend. 632 00:35:00,760 --> 00:35:03,840 This is where the CO2, during fermentation, 633 00:35:03,840 --> 00:35:05,800 this is where it comes, right? That's right. 634 00:35:05,800 --> 00:35:08,600 The pressure in the vessel builds up, and that drives the gas over 635 00:35:08,600 --> 00:35:10,720 to this room through this big pipe here, 636 00:35:10,720 --> 00:35:13,360 to be reused, to carbonate the product, to make it fizzy. 637 00:35:13,360 --> 00:35:17,720 But when it arrives here, the CO2 still smells of fermenting cider, 638 00:35:17,720 --> 00:35:21,680 so Tom needs to strip out those unwelcome whiffs. 639 00:35:21,680 --> 00:35:24,600 We use this thing here to clean up the CO2. 640 00:35:24,600 --> 00:35:26,560 So, we pass the gas in at the bottom, 641 00:35:26,560 --> 00:35:28,960 and what we do is, we spray water in from above, 642 00:35:28,960 --> 00:35:31,960 and the water drops down and absorbs the soluble-impure alcohols 643 00:35:31,960 --> 00:35:34,680 and the sugars that come across with the fermentation gas. 644 00:35:34,680 --> 00:35:37,040 You take the smell out of gas? Exactly. 645 00:35:37,040 --> 00:35:39,120 Can I have one for my bathroom? 646 00:35:40,400 --> 00:35:41,760 Wouldn't that be nice? 647 00:35:41,760 --> 00:35:43,880 All right. Well, that's very, very impressive. 648 00:35:43,880 --> 00:35:45,840 Yeah. Well, I can actually show you, Gregg. 649 00:35:45,840 --> 00:35:47,400 Can you? Yeah. 650 00:35:47,400 --> 00:35:50,440 So, if we take a sample of the water coming out of here... 651 00:35:52,560 --> 00:35:56,040 ..you should be able to smell, that actually smells quite appley. 652 00:35:59,480 --> 00:36:01,640 A bit appley? That's VERY appley. 653 00:36:01,640 --> 00:36:04,200 Yeah. I mean, that is like a carton of apple juice. 654 00:36:04,200 --> 00:36:07,200 Exactly. Well, that actually gives us quite a good indication 655 00:36:07,200 --> 00:36:09,680 that this piece of kit is doing what we think it's doing 656 00:36:09,680 --> 00:36:13,080 and taking out those odours, ready for it to go back into our product. 657 00:36:14,320 --> 00:36:16,360 Until my cider is ready, 658 00:36:16,360 --> 00:36:19,000 the odourless gas needs to be safely stored. 659 00:36:20,800 --> 00:36:23,680 So it's chilled to -24 degrees, 660 00:36:23,680 --> 00:36:28,320 which turns it into a liquid in a process called condensation. 661 00:36:28,320 --> 00:36:33,480 A bit like when your breath turns to water droplets on a cold window. 662 00:36:33,480 --> 00:36:35,680 Why bother turning it into a liquid? 663 00:36:35,680 --> 00:36:38,640 The reason we store it as a liquid is cos it takes up far less space. 664 00:36:38,640 --> 00:36:41,960 So, we've got some 60-tonne CO2 tanks outside, 665 00:36:41,960 --> 00:36:44,600 which actually would have to be 500 times bigger 666 00:36:44,600 --> 00:36:47,040 if we were to store the gas as a gas. 667 00:36:47,040 --> 00:36:49,360 That's just why we have to store it as a liquid. 668 00:36:49,360 --> 00:36:51,720 You're turning the gas into a liquid? That's right. 669 00:36:51,720 --> 00:36:53,920 But you're going to put it back in the bottle as a gas? 670 00:36:53,920 --> 00:36:55,520 That's right. 671 00:36:55,520 --> 00:36:57,920 What an absolutely ingenious, 672 00:36:57,920 --> 00:37:01,640 very clever, and slightly mad process. 673 00:37:01,640 --> 00:37:03,480 Absolutely. 674 00:37:04,880 --> 00:37:09,520 It takes an unbelievable 500 metres of pipes 675 00:37:09,520 --> 00:37:11,680 to clean and store this gas, 676 00:37:11,680 --> 00:37:14,840 before it'll be needed to put the bubbles in my batch. 677 00:37:16,880 --> 00:37:19,520 CO2 may put the fizz in my cider, 678 00:37:19,520 --> 00:37:22,560 but this versatile gas can also save lives - 679 00:37:22,560 --> 00:37:24,840 as Cherry's been finding out. 680 00:37:29,480 --> 00:37:34,120 Every year, there are 29,000 domestic fires in the UK. 681 00:37:35,800 --> 00:37:39,000 Amazingly, a by-product of the brewing industry 682 00:37:39,000 --> 00:37:44,080 powers one of the essential tools to fight these flames. 683 00:37:44,080 --> 00:37:47,200 It's just extraordinary that he put that huge fire out 684 00:37:47,200 --> 00:37:49,360 with just one extinguisher. 685 00:37:50,680 --> 00:37:53,480 Foam extinguishers are used to tackle fires 686 00:37:53,480 --> 00:37:57,520 in materials like wood and paper, or liquids like petrol. 687 00:37:57,520 --> 00:38:00,760 To see how carbon dioxide plays its part, 688 00:38:00,760 --> 00:38:03,400 I've come to Norfolk to meet Andy Spence, 689 00:38:03,400 --> 00:38:08,120 whose company has been making extinguishers since the 1970s. 690 00:38:08,120 --> 00:38:10,920 Hi, Andy. Lovely to meet you. And you. How are you? 691 00:38:10,920 --> 00:38:13,560 I love this workshop. It looks so handmade. 692 00:38:13,560 --> 00:38:15,400 Yeah, absolutely. 693 00:38:15,400 --> 00:38:19,280 Each extinguisher is filled with six litres of liquid, 694 00:38:19,280 --> 00:38:23,000 a mix of foam concentrate, and water. 695 00:38:23,000 --> 00:38:26,160 At the neck of the extinguisher is the all-important 696 00:38:26,160 --> 00:38:29,000 canister of carbon dioxide. 697 00:38:29,000 --> 00:38:32,400 It's only 55g, but it's going to give it a powerful punch 698 00:38:32,400 --> 00:38:34,880 to expel the six litres of foam that's in there. 699 00:38:34,880 --> 00:38:37,520 Without this, it's just foamy water? 700 00:38:37,520 --> 00:38:39,560 Yeah, just some foamy water. 701 00:38:39,560 --> 00:38:44,920 So how does such a small canister of CO2 force all of this liquid 702 00:38:44,920 --> 00:38:47,800 and foam out so quickly with so much power? 703 00:38:47,800 --> 00:38:52,040 Once it's activated, it pushes itself out at high velocity, 704 00:38:52,040 --> 00:38:55,400 purely because it's gone from a liquid state into its gaseous state 705 00:38:55,400 --> 00:38:57,080 and it wants to escape. 706 00:38:57,080 --> 00:39:00,280 When the handle is squeezed, the canister is punctured, 707 00:39:00,280 --> 00:39:05,120 releasing highly compressed carbon dioxide liquid into the cylinder. 708 00:39:05,120 --> 00:39:08,320 The liquid CO2 instantly turns back into a gas, 709 00:39:08,320 --> 00:39:12,960 expanding hundreds of times and forcing foam out of the nozzle. 710 00:39:12,960 --> 00:39:16,720 So, the CO2 is like the powerhouse behind the extinguisher? 711 00:39:16,720 --> 00:39:18,320 Yeah, absolutely. 712 00:39:18,320 --> 00:39:20,880 Where does the life of a fire extinguisher begin? 713 00:39:20,880 --> 00:39:23,800 It starts here, where we take it out of the washing machine 714 00:39:23,800 --> 00:39:28,920 as a sheet of steel, and then we roll it. 715 00:39:28,920 --> 00:39:30,560 There we go. 716 00:39:30,560 --> 00:39:35,200 The edges are welded together at 5,500 degrees Celsius. 717 00:39:36,480 --> 00:39:38,880 Oh, there it goes. 718 00:39:38,880 --> 00:39:40,920 Now we have a welded cylinder. 719 00:39:40,920 --> 00:39:44,760 Next, our extinguisher needs a wall bracket. 720 00:39:44,760 --> 00:39:45,960 Ah! 721 00:39:47,160 --> 00:39:50,520 I knew it was coming, and still it's scary. 722 00:39:50,520 --> 00:39:53,680 The top and bottom are added. 723 00:39:53,680 --> 00:39:57,960 These are made of preformed steel, and are firmly welded on. 724 00:40:00,160 --> 00:40:04,680 Once the CO2 gas cartridge expels, if this wasn't welded on, 725 00:40:04,680 --> 00:40:07,800 this would go that way, and this one would go that way. 726 00:40:07,800 --> 00:40:09,720 Ooh, what's this contraption called? 727 00:40:09,720 --> 00:40:11,560 This is called the nodding donkey. 728 00:40:11,560 --> 00:40:14,440 Nodding donkey? This sounds fun. 729 00:40:14,440 --> 00:40:16,560 This is a really, really important job. 730 00:40:16,560 --> 00:40:19,360 We've got to try and stop corrosion inside the fire extinguisher, 731 00:40:19,360 --> 00:40:21,800 so we put these crystals inside it. 732 00:40:21,800 --> 00:40:26,000 When heated to 300 degrees Celsius, the crystals melt, 733 00:40:26,000 --> 00:40:30,480 forming a plastic layer inside the extinguisher to stop it rusting. 734 00:40:30,480 --> 00:40:33,080 What a clever donkey! 735 00:40:33,080 --> 00:40:35,440 The inside is now sealed, 736 00:40:35,440 --> 00:40:39,040 but the outside needs a visit to the powder room. 737 00:40:39,040 --> 00:40:41,000 Is there a knack to it? 738 00:40:41,000 --> 00:40:44,080 The lads that paint them think there is, but there isn't really. 739 00:40:46,160 --> 00:40:48,680 Oh, that is so satisfying. 740 00:40:50,960 --> 00:40:52,760 That's a really good job. 741 00:40:52,760 --> 00:40:55,160 Is that all right? Yeah, I think you could get a job here. 742 00:40:55,160 --> 00:40:56,560 Yeah! 743 00:40:56,560 --> 00:40:58,640 Job done. OK. 744 00:40:58,640 --> 00:41:03,240 The polyester powder paint is baked to an enamel-like finish, 745 00:41:03,240 --> 00:41:06,200 before the instructions are added. 746 00:41:06,200 --> 00:41:09,440 Just like that? Yes. Yep, go for it. 747 00:41:09,440 --> 00:41:10,880 Hey, hey. 748 00:41:10,880 --> 00:41:13,320 I'm sorry, but that is just perfect. 749 00:41:13,320 --> 00:41:15,280 Cylinder complete. 750 00:41:15,280 --> 00:41:20,760 It's filled with 150ml of foam concentrate and six litres of water. 751 00:41:22,400 --> 00:41:27,120 And finally, it's fitted with the essential carbon dioxide canister. 752 00:41:29,360 --> 00:41:33,160 I want to see how effective my fire extinguisher is, 753 00:41:33,160 --> 00:41:35,680 so I've come to the factory's specialist testing facility. 754 00:41:35,680 --> 00:41:37,320 Whoa! 755 00:41:37,320 --> 00:41:39,600 So, now you can see the flame is taking hold. Whoa. 756 00:41:39,600 --> 00:41:42,960 There we go. The minute it hit the tablecloth, it just went whoosh. 757 00:41:47,680 --> 00:41:49,880 Pull? Aim it at the base of fire, and off you go. 758 00:41:49,880 --> 00:41:52,520 Can you get quite close? Yeah. 759 00:41:52,520 --> 00:41:54,040 Ah! 760 00:41:54,040 --> 00:41:56,000 And it's out. 761 00:41:56,000 --> 00:41:58,240 That was so fast! 762 00:41:58,240 --> 00:42:03,360 It's amazing that CO2, a by-product of alcohol production, 763 00:42:03,360 --> 00:42:07,280 is such a key weapon in the fight against fire. 764 00:42:07,280 --> 00:42:12,160 I cannot believe how quickly the fire spread. 765 00:42:12,160 --> 00:42:15,680 I have to admit, I've never even really considered having 766 00:42:15,680 --> 00:42:19,360 a fire extinguisher at home, and I think that might need to change. 767 00:42:30,520 --> 00:42:36,560 Back at the factory in Hereford, my cider has been busy fermenting... 768 00:42:36,560 --> 00:42:39,400 ..and its CO2 is safely stored. 769 00:42:41,920 --> 00:42:44,960 So I'm heading to the filtration area to see 770 00:42:44,960 --> 00:42:50,000 what cider wizard Dave is doing with my batch of flat cider. 771 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 That can't have anything to do with cider-making. 772 00:42:53,000 --> 00:42:55,040 That looks like an enormous piano. 773 00:42:55,040 --> 00:42:57,720 This is our chill haze filter. 774 00:42:57,720 --> 00:42:59,560 It's freezing. It is. 775 00:42:59,560 --> 00:43:01,400 That's exactly the point. 776 00:43:01,400 --> 00:43:03,600 We put this cider through this filter 777 00:43:03,600 --> 00:43:06,760 to remove any haze, or particles. 778 00:43:06,760 --> 00:43:08,720 "Chill haze filter." 779 00:43:08,720 --> 00:43:11,560 Yes. So, what will the particles, or the haze, be? 780 00:43:11,560 --> 00:43:14,000 In cider, because it's derived from apples, 781 00:43:14,000 --> 00:43:17,480 we get naturally occurring tannins and polyphenols. 782 00:43:17,480 --> 00:43:20,880 If we were to continue to package our cider 783 00:43:20,880 --> 00:43:23,520 without carrying out this step, 784 00:43:23,520 --> 00:43:27,160 when the cider is warm, it would look perfectly clear. 785 00:43:27,160 --> 00:43:30,680 But the moment you start to chill that cider in a refrigerator, 786 00:43:30,680 --> 00:43:32,880 it will slowly become cloudy. 787 00:43:32,880 --> 00:43:35,280 So, to prevent that from happening when you're drinking 788 00:43:35,280 --> 00:43:37,560 your pint in your local pub, 789 00:43:37,560 --> 00:43:40,920 we perform this important additional filtration step. 790 00:43:40,920 --> 00:43:43,920 So, we freeze the cider then at zero degrees Celsius. 791 00:43:43,920 --> 00:43:48,960 That brings out these hazy, cloudy compounds, and then this filter 792 00:43:48,960 --> 00:43:51,960 filters them out and removes them from the cider. 793 00:43:51,960 --> 00:43:54,840 MUSIC: Cold As Ice by Foreigner 794 00:43:59,920 --> 00:44:04,280 Every hour, 35,000 litres of super-chilled cider 795 00:44:04,280 --> 00:44:08,200 pass through these 105 cellulose filter boards. 796 00:44:13,080 --> 00:44:14,960 It's not easy, cider, is it? 797 00:44:14,960 --> 00:44:17,560 Best things in life are worth waiting for. 798 00:44:17,560 --> 00:44:20,640 You might be right - I was married four times. 799 00:44:20,640 --> 00:44:23,040 I'm not bitter, but is my cider? 800 00:44:24,880 --> 00:44:27,840 Can I taste it? Can I sample it at this stage? 801 00:44:27,840 --> 00:44:29,560 Yes, you can, Gregg. 802 00:44:33,600 --> 00:44:36,360 That's smelling more like cider. 803 00:44:36,360 --> 00:44:39,280 It's not quite as sharp, and the colour's a lot better. 804 00:44:43,760 --> 00:44:45,880 The bitterness is going from it. 805 00:44:45,880 --> 00:44:49,040 It's most certainly beginning to get fruity. 806 00:44:49,040 --> 00:44:51,480 It's most certainly acidic. 807 00:44:51,480 --> 00:44:54,920 However, it's missing its sweet, and it's missing its fizz. 808 00:44:54,920 --> 00:44:57,360 It is, Gregg. So what do we do next? 809 00:44:57,360 --> 00:45:00,800 Next stage, we'll add the sweet apple to get that perfect blend 810 00:45:00,800 --> 00:45:04,240 of bitterness and sweetness, and then we'll add the fizz. 811 00:45:04,240 --> 00:45:07,200 The fizz is what I want to see. Come on, take me, Dave. Let's go. 812 00:45:09,040 --> 00:45:13,040 So, we're leaving filtration and heading to the bottling hall. 813 00:45:14,840 --> 00:45:20,120 And, at last, I'm just moments from meeting my fizzy cider. 814 00:45:22,360 --> 00:45:23,760 Fizz? 815 00:45:23,760 --> 00:45:25,200 Fizz. 816 00:45:25,200 --> 00:45:27,440 Is that it? Yep, that's it. 817 00:45:27,440 --> 00:45:29,080 And what exactly is the fizz? 818 00:45:29,080 --> 00:45:31,320 The fizz is carbon dioxide. 819 00:45:31,320 --> 00:45:33,360 That you took off before? Yes. 820 00:45:33,360 --> 00:45:35,640 That you're putting back in again? That's it. 821 00:45:35,640 --> 00:45:37,200 Right. Am I doing it? 822 00:45:37,200 --> 00:45:38,480 Yes. 823 00:45:38,480 --> 00:45:41,640 FANFARE 824 00:45:46,240 --> 00:45:48,200 Nothing's happening. 825 00:45:48,200 --> 00:45:50,360 Just wait a couple of seconds, Gregg. 826 00:45:51,800 --> 00:45:53,640 It's a bit underwhelming, mate. 827 00:45:53,640 --> 00:45:56,880 I was expecting maybe a couple of bubbles, a few flashing lights. 828 00:45:58,840 --> 00:46:01,280 Wahey! 829 00:46:03,880 --> 00:46:06,080 Did I just set that off? You did. 830 00:46:07,400 --> 00:46:11,800 50,000 bottles are racing every hour to meet my cider, 831 00:46:11,800 --> 00:46:15,760 which is flooding towards them through a network of pipes. 832 00:46:17,040 --> 00:46:20,440 Inside, the liquid is mixed with a sweeter apple juice, 833 00:46:20,440 --> 00:46:24,240 and my recaptured CO2 to fill it with fizz. 834 00:46:26,120 --> 00:46:28,800 But who first came up with the sparkling idea 835 00:46:28,800 --> 00:46:30,960 of putting bubbles in a bottle? 836 00:46:30,960 --> 00:46:33,800 Ruth has been in search of the answer. 837 00:46:36,520 --> 00:46:41,560 You may be forgiven for thinking that fizz is a French invention. 838 00:46:43,640 --> 00:46:50,760 But, in fact, the history of bubbly starts much closer to home... 839 00:46:50,760 --> 00:46:55,800 ..due to a crisis caused by Oliver Cromwell. 840 00:46:55,800 --> 00:46:59,920 In the 1640s, parliamentarian and soldier Oliver Cromwell 841 00:46:59,920 --> 00:47:03,320 led an army against King Charles I, 842 00:47:03,320 --> 00:47:07,760 deposing him and establishing a British republic. 843 00:47:07,760 --> 00:47:11,240 The ruling classes were in turmoil. 844 00:47:11,240 --> 00:47:14,480 After years of bitter civil war, 845 00:47:14,480 --> 00:47:17,080 Charles I had had his head cut off, 846 00:47:17,080 --> 00:47:22,400 his son and heir, Charles II, was away in exile in France, but now... 847 00:47:22,400 --> 00:47:26,920 ..the aristocracy and gentry faced a whole new challenge. 848 00:47:26,920 --> 00:47:29,880 They were in danger of running out of wine. 849 00:47:32,160 --> 00:47:34,200 It was the Dutch who controlled the lucrative trade 850 00:47:34,200 --> 00:47:36,080 in wine at this time. 851 00:47:37,440 --> 00:47:41,720 In 1651, Cromwell passed a law called The Navigation Act, 852 00:47:41,720 --> 00:47:45,720 effectively blocking the Dutch trading ships, 853 00:47:45,720 --> 00:47:49,840 and causing a severe shortage of Sauvignon. 854 00:47:54,080 --> 00:47:56,360 I've come to Chastleton House, in the Cotswolds, 855 00:47:56,360 --> 00:47:59,600 to meet wine writer Henry Jeffreys to find out 856 00:47:59,600 --> 00:48:03,400 how the biggest brains in Britain overcame the crisis... 857 00:48:03,400 --> 00:48:06,520 ..by giving a much more modest drink a makeover. 858 00:48:06,520 --> 00:48:09,920 So, this was the sort of Bible of English cider-making, 859 00:48:09,920 --> 00:48:11,800 by a chap called John Evelyn. 860 00:48:11,800 --> 00:48:14,880 He's quite a famous name. I mean, we're talking right at the top 861 00:48:14,880 --> 00:48:16,880 there of the sort of scientific elite. 862 00:48:16,880 --> 00:48:19,280 He was. And his thing that he said was, 863 00:48:19,280 --> 00:48:23,760 he would "relieve the want of wine by a succedaneum of cider." 864 00:48:23,760 --> 00:48:25,760 What a phrase! 865 00:48:25,760 --> 00:48:27,400 Which means a substitute. 866 00:48:27,400 --> 00:48:30,240 It's a medical term for a substitute of cider. 867 00:48:30,240 --> 00:48:32,600 But cider had an image problem. 868 00:48:32,600 --> 00:48:35,360 It was considered a working-class drink. 869 00:48:35,360 --> 00:48:38,520 It was stored in wooden casks, and the natural bubbles produced 870 00:48:38,520 --> 00:48:43,560 during fermentation leaked out of the barrels and evaporated away. 871 00:48:44,880 --> 00:48:48,320 How to refine the cider and keep hold of those bubbles 872 00:48:48,320 --> 00:48:52,400 became a pressing question for Evelyn, and other great men 873 00:48:52,400 --> 00:48:57,040 of the time who wanted to elevate cider beyond its humble roots. 874 00:48:58,480 --> 00:49:00,800 These people are like Newton, 875 00:49:00,800 --> 00:49:04,280 and they were delivering papers on making cider. 876 00:49:04,280 --> 00:49:06,920 It's as if, like, NASA had a home-brew division. 877 00:49:06,920 --> 00:49:09,280 That's how clever these people were. 878 00:49:09,280 --> 00:49:10,880 And they want to make a sparkling cider. 879 00:49:10,880 --> 00:49:12,720 It sounds quite straightforward, 880 00:49:12,720 --> 00:49:15,920 but, actually, it required high technology in the 17th century. 881 00:49:17,160 --> 00:49:19,800 The biggest problem was the fragile bottles of the time. 882 00:49:19,800 --> 00:49:22,560 To retain the fizz, cider-makers needed glass 883 00:49:22,560 --> 00:49:25,880 that could withstand the pressure of the bubbles. 884 00:49:27,720 --> 00:49:31,800 As luck would have it, scientist Sir Kenelm Digby was already working 885 00:49:31,800 --> 00:49:34,600 on a new method of glass-production. 886 00:49:36,600 --> 00:49:39,200 Henry and I have come to a glassworks, in Bath, 887 00:49:39,200 --> 00:49:41,640 to see this ground-breaking method in action. 888 00:49:44,160 --> 00:49:46,640 Well, this is a bit different, isn't it? Look at that. 889 00:49:46,640 --> 00:49:48,280 Oh, it's hot in here, isn't it? 890 00:49:50,040 --> 00:49:52,320 Digby built on existing technology - 891 00:49:52,320 --> 00:49:55,160 using a hotter furnace to make stronger glass, 892 00:49:55,160 --> 00:49:59,000 improving air flow, and burning coal instead of wood. 893 00:50:00,200 --> 00:50:05,160 So, you ended up with a bottle which was much, much stronger. 894 00:50:05,160 --> 00:50:07,520 So stronger is resisting pressure? 895 00:50:07,520 --> 00:50:10,560 Yes, it was much less brittle, much thicker. 896 00:50:10,560 --> 00:50:14,680 So, it could take the pressure of fermentation. 897 00:50:14,680 --> 00:50:20,480 Digby used this stronger glass to create a more robust bottle design. 898 00:50:20,480 --> 00:50:22,760 Oh... Move back, move back! 899 00:50:22,760 --> 00:50:24,280 Am I in your way? 900 00:50:25,400 --> 00:50:28,600 And this is the shape of bottle that he was coming up with? 901 00:50:28,600 --> 00:50:30,720 Exactly. It was known as a shaft and globe bottle. 902 00:50:30,720 --> 00:50:33,080 So, it had a globe and a shaft, 903 00:50:33,080 --> 00:50:34,960 and they were very, very strong. 904 00:50:34,960 --> 00:50:38,240 The globe, especially, was very, very thick glass. Right. 905 00:50:38,240 --> 00:50:40,680 So, it's all sorts of things happening. 906 00:50:40,680 --> 00:50:43,720 He's inventing new sorts of furnaces, 907 00:50:43,720 --> 00:50:45,920 new sorts of glass, 908 00:50:45,920 --> 00:50:48,080 a new shape to make it into. 909 00:50:48,080 --> 00:50:51,000 Exactly. Yeah, he's doing all this, and the result is 910 00:50:51,000 --> 00:50:53,440 something like a modern wine bottle. 911 00:50:53,440 --> 00:50:55,120 And here's the finished bottle. 912 00:50:55,120 --> 00:50:56,960 Oh, right. Isn't it beautiful? 913 00:50:56,960 --> 00:50:59,960 And this is the technology that allowed us to have 914 00:50:59,960 --> 00:51:02,080 fizzy alcoholic drink. Exactly, yeah. 915 00:51:02,080 --> 00:51:05,840 And then the bottle moves over to France, where they... 916 00:51:05,840 --> 00:51:07,280 ..put fizzy wine in it! 917 00:51:07,280 --> 00:51:09,520 This type of thick glass, in France, 918 00:51:09,520 --> 00:51:12,400 they still call it verre Anglais. The English glass. Yeah. 919 00:51:12,400 --> 00:51:14,560 So, the whole history of fizz and champagne 920 00:51:14,560 --> 00:51:16,320 is actually about fizzy cider? 921 00:51:16,320 --> 00:51:18,640 It began with cider, yeah. 922 00:51:18,640 --> 00:51:21,840 Basically, cider in Britain. Yeah. Strange but true. 923 00:51:23,120 --> 00:51:26,360 So what better excuse for a toast? 924 00:51:26,360 --> 00:51:30,240 Here's to the British for being the first to put fizz in a bottle. 925 00:51:30,240 --> 00:51:31,760 Cheers. 926 00:51:41,640 --> 00:51:46,280 At the factory, after 29 days and six and a half hours, 927 00:51:46,280 --> 00:51:49,560 the sparkle has finally been put into my cider, 928 00:51:49,560 --> 00:51:53,160 and thousands of bottles are on their way to be filled. 929 00:51:55,440 --> 00:51:58,600 Getting these fragile towers of glass safely onto 930 00:51:58,600 --> 00:52:02,600 the production line is technical operator Sophie Morgan. 931 00:52:02,600 --> 00:52:05,640 Sophie? I don't want to break your concentration. 932 00:52:05,640 --> 00:52:07,480 I mean, that is a serious stack. 933 00:52:07,480 --> 00:52:09,400 How many bottles are on there? 934 00:52:09,400 --> 00:52:11,240 There's 2,376 bottles on a pallet. 935 00:52:11,240 --> 00:52:14,080 But you're going to cut the strings that are holding 936 00:52:14,080 --> 00:52:16,160 them together, right? Yes, but they're still safe. 937 00:52:16,160 --> 00:52:18,040 They're stacked nine-high, 938 00:52:18,040 --> 00:52:20,200 and they've got the layer pads in between. 939 00:52:20,200 --> 00:52:22,280 How long have you worked here? Ten years. 940 00:52:22,280 --> 00:52:24,000 Has one ever collapsed? Never. 941 00:52:24,000 --> 00:52:25,280 Never? Never. 942 00:52:25,280 --> 00:52:27,680 Because, I mean, that's some serious trouble if that tumbles over. 943 00:52:27,680 --> 00:52:29,120 It would make one hell of a mess. 944 00:52:29,120 --> 00:52:31,760 I do have a serious question for you. OK. 945 00:52:31,760 --> 00:52:33,880 Is any of that glass recyclable? 946 00:52:33,880 --> 00:52:36,360 All of it's recyclable. Is it? Yes. 947 00:52:36,360 --> 00:52:39,520 Oh, right, OK. Well, look, full green marks to you, OK? 948 00:52:39,520 --> 00:52:42,160 Do you have time to show me more of the process? 949 00:52:42,160 --> 00:52:43,880 Yes, of course I do. 950 00:52:45,200 --> 00:52:49,600 First, the debander removes the plastic strips. 951 00:52:49,600 --> 00:52:54,720 Then the depalletizer unloads 20 pallets every hour, 952 00:52:54,720 --> 00:52:57,520 sending the empty bottles to the rinsing table, 953 00:52:57,520 --> 00:53:00,280 a supersized bottle washer. 954 00:53:04,680 --> 00:53:06,720 Oh, wow. 955 00:53:06,720 --> 00:53:08,040 Oh, get in. 956 00:53:09,280 --> 00:53:12,200 Oh, I love this stuff! 957 00:53:12,200 --> 00:53:14,640 Yeah. Absolutely love this stuff. 958 00:53:14,640 --> 00:53:17,200 Right, how many bottles are in there? 959 00:53:17,200 --> 00:53:20,120 It's 154 bottles a second. 960 00:53:20,120 --> 00:53:21,960 No way, it can't be! 961 00:53:21,960 --> 00:53:25,800 This is why the bottles behind that are turning are just a blur, right? 962 00:53:25,800 --> 00:53:27,840 How fast are they going? 963 00:53:27,840 --> 00:53:29,200 50,000 an hour. 964 00:53:29,200 --> 00:53:30,880 No! 965 00:53:35,360 --> 00:53:37,400 Why are they spinning upside down? 966 00:53:37,400 --> 00:53:40,640 So, they're being spun upside down, and they'll get jetted with water, 967 00:53:40,640 --> 00:53:43,360 which will rinse out the bottle, and then it'll just make sure 968 00:53:43,360 --> 00:53:46,520 there's no contaminant stuff or anything in the bottle. 969 00:53:49,760 --> 00:53:51,560 And where does the cider go in? 970 00:53:51,560 --> 00:53:54,240 So, the cider comes in in this big machine here. 971 00:53:56,040 --> 00:53:57,560 This is it. 972 00:53:57,560 --> 00:54:00,920 These beautiful carousel machines are filling 973 00:54:00,920 --> 00:54:05,240 833 bottles every minute with my fizzy cider. 974 00:54:06,440 --> 00:54:09,880 A bit noisy, loads of energy - a bit like me. 975 00:54:09,880 --> 00:54:13,920 Then a tiny jet of hot, highly pressured water 976 00:54:13,920 --> 00:54:16,600 is sprayed into the top of each bottle, 977 00:54:16,600 --> 00:54:20,480 producing a small head of bubbles called the fob. 978 00:54:20,480 --> 00:54:23,920 This pushes oxygen out of the neck of the bottle, 979 00:54:23,920 --> 00:54:27,760 which if left in, could cause the cider to spoil. 980 00:54:27,760 --> 00:54:30,400 There's a very small dome of froth on top of the bottle, 981 00:54:30,400 --> 00:54:32,320 and the crown gets clamped shut, 982 00:54:32,320 --> 00:54:34,480 sealing the precious cider in the bottle. 983 00:54:34,480 --> 00:54:36,880 The crown is the lid. Yes. 984 00:54:43,440 --> 00:54:46,240 Then the bottles form an orderly queue into 985 00:54:46,240 --> 00:54:52,160 a 22-metre-long pasteurizer, where they're given a hot shower, 986 00:54:52,160 --> 00:54:56,480 warming the cider to 63 degrees Celsius, to kill off any bacteria. 987 00:54:56,480 --> 00:55:02,000 Then a cold shower takes the cider back down to 28 degrees. 988 00:55:02,000 --> 00:55:04,160 Why'd you cool them down? 989 00:55:04,160 --> 00:55:07,800 To make sure the bottles don't burst, for safety reasons. 990 00:55:07,800 --> 00:55:10,840 Seriously, you cool them down to make sure they don't break? 991 00:55:10,840 --> 00:55:12,400 Yeah. 992 00:55:14,080 --> 00:55:17,960 Squeaky-clean and bug-free, the bottles get their labels - 993 00:55:17,960 --> 00:55:21,040 at a rate of 25,000 an hour. 994 00:55:26,280 --> 00:55:28,920 And then they're on to boxing-up. 995 00:55:28,920 --> 00:55:31,360 Robot arms group the bottles into eights, 996 00:55:31,360 --> 00:55:34,360 and the box is folded and glued around them. 997 00:55:36,960 --> 00:55:39,440 Finally, they're ready to be palleted, 998 00:55:39,440 --> 00:55:44,040 and I'm going to meet the ingenious robot in charge of the job. 999 00:55:44,040 --> 00:55:45,960 What is that machine doing? 1000 00:55:45,960 --> 00:55:48,400 So, this is the robo box. 1001 00:55:48,400 --> 00:55:51,120 This is building the layers for the pallets. 1002 00:55:51,120 --> 00:55:55,120 So, the two robotic arms are forming the pallet of packs 1003 00:55:55,120 --> 00:55:59,920 into specific patterns so they form a safe, sturdy palette. 1004 00:55:59,920 --> 00:56:02,000 But they're not, are they? There's no pattern at all. 1005 00:56:02,000 --> 00:56:04,080 They're out of control, just doing what they want. 1006 00:56:04,080 --> 00:56:07,160 I'm watching these, there is no discernible pattern. 1007 00:56:07,160 --> 00:56:10,360 They're doing it for a reason, Gregg, Oh, I see! 1008 00:56:10,360 --> 00:56:13,200 Oh, I see. They're spacing them out so that when they get 1009 00:56:13,200 --> 00:56:15,240 to the end, they form a square. Yes. 1010 00:56:15,240 --> 00:56:17,240 So, they're putting them in a specific pattern 1011 00:56:17,240 --> 00:56:20,360 so they all fit in together nicely. That's crazy! 1012 00:56:20,360 --> 00:56:22,120 That's brilliant. 1013 00:56:24,120 --> 00:56:26,160 Do you remember Tetris? Yes. 1014 00:56:26,160 --> 00:56:28,600 When the shapes come down and you had to build a block... 1015 00:56:28,600 --> 00:56:30,640 That's what they're doing. 1016 00:56:30,640 --> 00:56:32,680 It's a never-ending game of Tetris. 1017 00:56:36,960 --> 00:56:41,400 More than 50,000 bottles of cider are packed every hour 1018 00:56:41,400 --> 00:56:43,760 by these robotic arms. 1019 00:56:46,560 --> 00:56:48,120 Hope you like cider, Gregg. 1020 00:56:48,120 --> 00:56:49,520 Uh-oh. 1021 00:56:49,520 --> 00:56:51,960 I drink beer, I'm sorry to say. 1022 00:56:51,960 --> 00:56:53,440 Are you a cider drinker? 1023 00:56:53,440 --> 00:56:55,440 I do you drink cider. Are you disappointed in me? 1024 00:56:55,440 --> 00:56:57,880 I am disappointed, Gregg. 1025 00:56:57,880 --> 00:57:02,360 It's been a long journey, but my batch of 250,000 half-litre 1026 00:57:02,360 --> 00:57:06,600 bottles of cider is ready to leave the factory. 1027 00:57:10,080 --> 00:57:11,880 There we go. That's my cider, right? 1028 00:57:11,880 --> 00:57:14,600 That is your cider, definitely, Gregg. 1029 00:57:14,600 --> 00:57:17,960 This lorry will hold up to 24,000 bottles. 1030 00:57:17,960 --> 00:57:19,840 That's a huge amount. 1031 00:57:19,840 --> 00:57:22,640 That's about a million bottles every day, going out. 1032 00:57:22,640 --> 00:57:24,680 That is just astounding, isn't it? 1033 00:57:25,920 --> 00:57:29,160 The factory sells the most cider in central England, 1034 00:57:29,160 --> 00:57:32,440 followed by the south-west, 1035 00:57:32,440 --> 00:57:35,400 Wales, and Lancashire. 1036 00:57:35,400 --> 00:57:37,200 I think that's my last pallet, right? 1037 00:57:37,200 --> 00:57:38,240 It is, it looks full. 1038 00:57:38,240 --> 00:57:40,720 Should we do the old-fashioned bang on the truck? Go for it. 1039 00:57:40,720 --> 00:57:42,480 Thank you, driver. 1040 00:57:42,480 --> 00:57:44,480 TRUCK HORN HONKS There he goes. 1041 00:57:44,480 --> 00:57:46,240 I haven't scratched it, I promise. 1042 00:57:48,880 --> 00:57:51,640 I may not be a cider drinker myself, 1043 00:57:51,640 --> 00:57:55,760 but I am seriously impressed with the scale of production here. 1044 00:57:55,760 --> 00:57:58,200 I was blown away by the apple mill, 1045 00:57:58,200 --> 00:58:01,160 with its monster tanks storing 1046 00:58:01,160 --> 00:58:04,680 enough syrup to make 700 million pints. 1047 00:58:04,680 --> 00:58:08,600 And here at the factory, the enormous fermentation vessels, 1048 00:58:08,600 --> 00:58:13,800 where quadrillions of yeast cells do their work. 1049 00:58:13,800 --> 00:58:17,400 But do you know what I find even more impressive than that, 1050 00:58:17,400 --> 00:58:21,680 is that it starts with a tiny 12-week window of opportunity 1051 00:58:21,680 --> 00:58:27,280 to harvest 135,000 tonnes of apples for a year's worth of cider. 1052 00:58:29,480 --> 00:58:32,840 Now, that is a lot of apples. 1053 00:58:32,840 --> 00:58:35,120 Ha-ha-ha!