1 00:00:07,280 --> 00:00:11,080 'Ancient Rome was once the centre of a vast empire 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,840 'that stretched from Spain to Syria, 3 00:00:13,840 --> 00:00:17,520 'dominating the Western world for over 700 years. 4 00:00:19,160 --> 00:00:22,680 'In many ways, we still live under its shadow.' 5 00:00:24,520 --> 00:00:27,440 Like it or not, the Romans are still all around us - 6 00:00:27,440 --> 00:00:31,400 in our laws, in our architecture, in our roads. 7 00:00:31,400 --> 00:00:35,000 And we keep on recreating them in film and fiction. 8 00:00:35,000 --> 00:00:38,080 And every year, thousands of us trek here, to Rome, 9 00:00:38,080 --> 00:00:40,840 to see the monuments up close. 10 00:00:42,600 --> 00:00:45,400 'But hidden all over the modern city, in its walls, 11 00:00:45,400 --> 00:00:49,040 'behind its facades, even under its streets, 12 00:00:49,040 --> 00:00:53,600 'is something much harder to find but just as captivating - 13 00:00:53,600 --> 00:00:56,360 'the forgotten voices of its ordinary people.' 14 00:00:58,680 --> 00:01:02,200 Here's a great kid, holding his little pet dog. 15 00:01:02,200 --> 00:01:05,320 And I guess it's his mum and dad on either side. 16 00:01:05,320 --> 00:01:08,440 And up above, there's the tombstone 17 00:01:08,440 --> 00:01:11,880 of "Curiatia Ammia." 18 00:01:11,880 --> 00:01:18,840 And she was someone's best-beloved partner, "concubina amatissima." 19 00:01:18,840 --> 00:01:20,640 'In this series, 20 00:01:20,640 --> 00:01:23,440 'I'm getting the voices of these Romans speaking again, 21 00:01:23,440 --> 00:01:28,520 'to piece together a more intriguing view of ancient Roman life.' 22 00:01:28,520 --> 00:01:30,720 This wasn't just a mugging... 23 00:01:31,840 --> 00:01:33,520 ..this was mass murder! 24 00:01:33,520 --> 00:01:35,760 'They'll reveal a world so different from our own, 25 00:01:35,760 --> 00:01:37,560 'and yet eerily familiar.' 26 00:01:37,560 --> 00:01:43,080 She liked to get a bit drenched in Bacchus. 27 00:01:43,080 --> 00:01:46,280 So what he's saying is, she was a bit of a wild thing, 28 00:01:46,280 --> 00:01:48,640 and she really liked a drink or two. 29 00:01:51,040 --> 00:01:54,520 'We've already seen how the Empire turned Rome 30 00:01:54,520 --> 00:01:57,360 'into the world's first global city, 31 00:01:57,360 --> 00:02:00,400 'where everyone, everything was from somewhere else. 32 00:02:02,000 --> 00:02:06,440 'Now I'm going down into the streets to explore its slums, 33 00:02:06,440 --> 00:02:10,400 'its bathhouses and bars, 34 00:02:10,400 --> 00:02:14,280 'where the crime, sex and humour in everyday Roman life 35 00:02:14,280 --> 00:02:16,280 'shows us what it was really like 36 00:02:16,280 --> 00:02:19,080 'to live in an ancient city of a million people.' 37 00:02:21,280 --> 00:02:25,240 We think of ancient Rome as all white, marble columns, 38 00:02:25,240 --> 00:02:27,440 and classical order. 39 00:02:27,440 --> 00:02:32,520 But actually, it was a chaotic place, rambling and dirty. 40 00:02:32,520 --> 00:02:33,960 It was a right mess. 41 00:02:33,960 --> 00:02:40,320 It was as much a shanty town as it was Trafalgar Square or Washington DC. 42 00:02:40,320 --> 00:02:42,320 Welcome to my Rome. 43 00:03:14,720 --> 00:03:18,920 This is a fantastically detailed model of the ancient city of Rome. 44 00:03:18,920 --> 00:03:21,560 It's got all the familiar things in it - 45 00:03:21,560 --> 00:03:24,560 the Coliseum, the Imperial Palace, 46 00:03:24,560 --> 00:03:28,880 the temples, the gleaming marble, the pleasure gardens. 47 00:03:30,040 --> 00:03:33,720 But for my taste, it's all a bit grand. 48 00:03:33,720 --> 00:03:35,560 And it's a bit misleading, 49 00:03:35,560 --> 00:03:38,560 because it misses out so many important things 50 00:03:38,560 --> 00:03:40,760 that I want to try and get back in. 51 00:03:41,840 --> 00:03:44,960 The smell. The dirt. 52 00:03:44,960 --> 00:03:48,360 The pubs. The slums. 53 00:03:48,360 --> 00:03:52,520 And it doesn't answer the questions that we want to ask. 54 00:03:52,520 --> 00:03:54,960 What was it like to be a kid in this city? 55 00:03:56,880 --> 00:03:59,960 Where did you go to the lavatory? 56 00:03:59,960 --> 00:04:02,280 What did you do if you got ill? 57 00:04:03,360 --> 00:04:07,480 What was it like to be just an ordinary Roman? 58 00:04:13,880 --> 00:04:16,440 'So how do we start to answer these questions? 59 00:04:16,440 --> 00:04:20,440 'In fact, there's a lot more evidence than you might think, 60 00:04:20,440 --> 00:04:23,080 'hidden away all over modern Rome.' 61 00:04:23,080 --> 00:04:25,040 When you first come into a place like this, 62 00:04:25,040 --> 00:04:28,400 what hits you in the eye is the rich Romans. 63 00:04:28,400 --> 00:04:30,800 The great and the grand. 64 00:04:30,800 --> 00:04:34,840 But look behind them, look at the wallpaper, as it were, 65 00:04:34,840 --> 00:04:39,600 and you'll hear a babble of ordinary Roman voices 66 00:04:39,600 --> 00:04:41,920 trying to be heard. 67 00:04:41,920 --> 00:04:45,080 In fact, behind this emperor, here, 68 00:04:45,080 --> 00:04:48,120 there's the tombstone of a little girl 69 00:04:48,120 --> 00:04:53,760 who lived just two years, ten months and 23 days. 70 00:04:54,920 --> 00:04:57,520 She's waving goodbye. 71 00:04:57,520 --> 00:05:01,160 Most tombstones today record just the bare essentials. 72 00:05:01,160 --> 00:05:05,040 But the Romans often told us a lot more about themselves. 73 00:05:05,200 --> 00:05:09,080 They're asking anyone and everyone to read about their ordinary 74 00:05:09,080 --> 00:05:12,480 and extraordinary lives from beyond the grave. 75 00:05:12,480 --> 00:05:15,840 And what they give us aren't just the success stories, 76 00:05:15,840 --> 00:05:20,120 but a unique vision of life at the bottom of the social heap too. 77 00:05:21,520 --> 00:05:25,520 This guy certainly wants us to know about his troubles in life. 78 00:05:25,520 --> 00:05:28,480 His name is Ankarenus Nothus. 79 00:05:28,480 --> 00:05:30,920 He lived for 43 years 80 00:05:30,920 --> 00:05:35,560 and he's the ex-slave of a woman, which is what that symbol means. 81 00:05:35,560 --> 00:05:41,920 This is what he has to say about his life and what it's like being dead. 82 00:05:41,920 --> 00:05:47,760 It happens to everybody, he says. My bones are now resting sweetly. 83 00:05:47,760 --> 00:05:49,920 "Dulciter." 84 00:05:49,920 --> 00:05:54,160 And I'm no longer worried that I might die of starvation. 85 00:05:54,160 --> 00:05:55,800 "Esuriam." 86 00:05:55,800 --> 00:05:59,240 And I don't any longer have those awful aching feet 87 00:05:59,240 --> 00:06:02,320 and I'm not contracted to my rent payments. 88 00:06:02,320 --> 00:06:04,000 "Pensionibus." 89 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 That's a quite technical phrase, 90 00:06:06,000 --> 00:06:09,480 but it really means - I'm no longer in hock to the rent collector. 91 00:06:10,600 --> 00:06:16,840 In fact, I'm enjoying board and lodging. "Hospitio. 92 00:06:16,840 --> 00:06:18,280 "Gratis." 93 00:06:18,280 --> 00:06:21,200 For free. For eternity. 94 00:06:21,200 --> 00:06:23,200 "Aeterno." 95 00:06:23,200 --> 00:06:27,040 The stone was put up by his wife and by his daughter 96 00:06:27,040 --> 00:06:31,800 to her father, who she calls "indulgentissimus", 97 00:06:31,800 --> 00:06:34,240 who's very indulgent. 98 00:06:34,240 --> 00:06:36,320 He spoiled her something rotten. 99 00:06:36,320 --> 00:06:39,600 There are three things that stand out. 100 00:06:41,240 --> 00:06:43,520 How am I going to get my next meal? 101 00:06:43,520 --> 00:06:48,560 What shall I do if I'm ill, and how shall I pay the rent? 102 00:06:48,560 --> 00:06:54,360 And we know that the figure of the rent collector-cum-bailiff - 103 00:06:54,360 --> 00:06:57,320 called extractor in Latin - 104 00:06:57,320 --> 00:07:00,760 was one that terrified the Roman poor. 105 00:07:00,760 --> 00:07:04,600 Ankarenus Nothus might have been a bit of a joker 106 00:07:04,600 --> 00:07:09,640 and his family might have been trying to tug on our heartstrings, 107 00:07:09,640 --> 00:07:15,960 but the important point is that these few lines sum up the plight. 108 00:07:15,960 --> 00:07:19,880 The grim realities of life for so many ordinary Romans. 109 00:07:25,640 --> 00:07:30,640 So, where might someone like Ankarenus Nothus have lived with his family? 110 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 It's pretty clear he didn't live in the marble villas 111 00:07:33,480 --> 00:07:36,280 we think of when we think Ancient Rome. 112 00:07:36,280 --> 00:07:39,640 One of the best places to get a glimpse of his world 113 00:07:39,640 --> 00:07:42,880 actually still survives in the centre of town, 114 00:07:42,880 --> 00:07:46,320 hidden in the shadow of the Vittorio Emanuele monument. 115 00:07:46,320 --> 00:07:49,840 One of Rome's most famous modern landmarks. 116 00:07:49,840 --> 00:07:54,960 This humble brick building doesn't look like much from the outside. 117 00:07:54,960 --> 00:07:58,320 Most visitors walk past it without even giving it a glance. 118 00:07:58,320 --> 00:08:02,800 But once you know what it is, a very different Rome opens up 119 00:08:02,800 --> 00:08:04,520 before your eyes. 120 00:08:04,520 --> 00:08:07,520 This building was converted into a Christian church. 121 00:08:07,520 --> 00:08:14,000 But originally, it was an ancient Roman high-rise apartment block. 122 00:08:14,000 --> 00:08:19,280 The city was full of them. They were called, in Latin, insulae. 123 00:08:19,280 --> 00:08:21,040 That means islands. 124 00:08:22,600 --> 00:08:28,280 So, think away the churchy bits, and Ancient Rome lies underneath. 125 00:08:29,800 --> 00:08:35,600 Right down there, you can still see the ancient street level, and facing 126 00:08:35,600 --> 00:08:40,960 onto the street, there are a series of shops with wide entrances. 127 00:08:40,960 --> 00:08:43,280 And above them, little mezzanine flats. 128 00:08:43,280 --> 00:08:47,040 So these guys were literally living above the shop. 129 00:08:47,040 --> 00:08:52,280 But up here, there were six, perhaps seven more floors. 130 00:08:52,280 --> 00:08:58,800 More than survive today. But to get the real authentic Roman impression, 131 00:08:58,800 --> 00:09:03,120 you have to remember that just a few feet that way, 132 00:09:03,120 --> 00:09:06,080 there was another block like this. 133 00:09:06,080 --> 00:09:09,800 So this wasn't so much a nice open road down there, 134 00:09:09,800 --> 00:09:11,840 it was a narrow alley. 135 00:09:11,840 --> 00:09:16,280 It must have felt like a canyon between two vast buildings. 136 00:09:19,280 --> 00:09:21,240 The flats are usually locked up, 137 00:09:21,240 --> 00:09:24,440 but I've got permission to have a look around with my colleague 138 00:09:24,440 --> 00:09:27,640 Ed Bisphum, who's been here many times before. 139 00:09:27,640 --> 00:09:33,360 So we are at what's the first floor. This is the first floor proper, yeah. 140 00:09:33,360 --> 00:09:35,840 And this, then, is the window. This is the window. 141 00:09:35,840 --> 00:09:38,880 So we are really burgling. We are breaking and entering here. 142 00:09:38,880 --> 00:09:39,920 Right, OK. 143 00:09:45,280 --> 00:09:46,680 Gosh. 144 00:09:46,680 --> 00:09:49,600 The windows have since been blocked, but on the first floor, 145 00:09:49,600 --> 00:09:52,960 there was once a spacious apartment where a reasonably 146 00:09:52,960 --> 00:09:56,600 well off family might have lived with their children and slaves. 147 00:09:56,600 --> 00:09:59,600 You wouldn't be pushed for space in here as a single family. 148 00:09:59,600 --> 00:10:03,560 You've got probably four nicely barrel-vaulted rooms here. 149 00:10:03,560 --> 00:10:06,480 But further up the building, light, space 150 00:10:06,480 --> 00:10:10,080 and fresh air was in much shorter supply. 151 00:10:10,080 --> 00:10:14,240 Up here, off each dark corridor, are four or five rooms just a few 152 00:10:14,240 --> 00:10:15,800 metres square. 153 00:10:15,800 --> 00:10:18,400 We don't know for sure how many people lived here, 154 00:10:18,400 --> 00:10:21,720 but to get a million people into a city the size of Rome, 155 00:10:21,720 --> 00:10:24,320 you had to pile them high and squash them in. 156 00:10:24,320 --> 00:10:27,880 My guess is that these weren't single occupancy. 157 00:10:27,880 --> 00:10:31,480 This looks a bit spacious, but that's because 158 00:10:31,480 --> 00:10:36,200 the dividing walls have gone, so you've got to imagine a wall here... 159 00:10:36,200 --> 00:10:38,640 Going right the way up to the vault, 160 00:10:38,640 --> 00:10:40,760 with maybe a little light window in it. 161 00:10:40,760 --> 00:10:44,000 The thing that always kind of shocks me 162 00:10:44,000 --> 00:10:49,400 is the sense that we might have had six people "living" in here. 163 00:10:50,520 --> 00:10:52,680 This is one step up... 164 00:10:52,680 --> 00:10:56,960 One or two steps up, actually, from the real bottom of Roman society, isn't it? 165 00:10:56,960 --> 00:11:00,080 Yeah, compared to sleeping in a tomb or under an aqueduct arch, 166 00:11:00,080 --> 00:11:02,880 this is quite bijou. SHE LAUGHS 167 00:11:10,320 --> 00:11:14,400 Here's another bijou apartment. This is really small. 168 00:11:14,400 --> 00:11:16,360 We've got to get, well, 169 00:11:16,360 --> 00:11:19,040 let's say we might have four or six people in here. 170 00:11:19,040 --> 00:11:21,440 You know, one question is, how do they fit? 171 00:11:21,440 --> 00:11:24,160 And I'm now going to see what it would be like. 172 00:11:24,160 --> 00:11:28,600 How much space does one person take up trying to get to sleep on the floor? 173 00:11:29,680 --> 00:11:30,720 Urgh! 174 00:11:32,280 --> 00:11:33,840 Not much space left. No, no. 175 00:11:35,600 --> 00:11:40,720 And who are the guys and the women who are living in these? 176 00:11:40,720 --> 00:11:44,200 What are they doing? The guys are probably working on constructions. 177 00:11:44,200 --> 00:11:47,040 When you think of a big thing like the baths of Caracalla. 178 00:11:47,040 --> 00:11:49,520 The baths of Diocletian. 179 00:11:49,520 --> 00:11:52,840 We're talking 6,000 to 10,000 people on a four-year building job, 180 00:11:52,840 --> 00:11:54,400 and then there's porterage. 181 00:11:54,400 --> 00:11:59,720 Humping goods from the barges to the warehouse... Yeah, sacks of grain, yeah. 182 00:11:59,720 --> 00:12:02,240 Day labour. You get it when you can. 183 00:12:02,240 --> 00:12:06,080 You've been working all day, humping stuff about. You get back here. 184 00:12:06,080 --> 00:12:10,400 You're soaked in sweat. You stink. You don't have any spare clothes. 185 00:12:10,400 --> 00:12:12,800 There's no running water. You can't have a bath. 186 00:12:12,800 --> 00:12:16,000 There's three other smelly guys sleeping on the floor too. 187 00:12:16,000 --> 00:12:21,880 Or there's your, your partner. Your female partner, and two kids. 188 00:12:21,880 --> 00:12:24,600 Yes. I mean... 189 00:12:24,600 --> 00:12:28,120 One thing is to think about these as sort of male dorm accommodation, 190 00:12:28,120 --> 00:12:31,200 which I think a lot of them must be, but for some of them... 191 00:12:31,200 --> 00:12:34,720 You know, there are women having babies here. Yes. You know? And actually... 192 00:12:34,720 --> 00:12:39,640 where I'm sitting, some woman probably gave birth. 193 00:12:39,640 --> 00:12:42,000 That's what's scary. Yeah. 194 00:12:43,720 --> 00:12:46,320 And that wasn't even the top of the block. 195 00:12:46,320 --> 00:12:49,120 There were even more storeys above this one. 196 00:12:49,120 --> 00:12:53,240 A basic rule was, the further you went up, the worse it got. 197 00:12:53,240 --> 00:12:56,120 There were no luxury penthouses here. 198 00:12:56,120 --> 00:12:59,000 This was social climbing backwards. 199 00:13:00,200 --> 00:13:04,080 In their time, these tenements must have been the tallest 200 00:13:04,080 --> 00:13:06,920 residential buildings on the planet. 201 00:13:06,920 --> 00:13:09,200 But they were built poorly, cheaply and fast 202 00:13:09,200 --> 00:13:13,960 and only a handful have survived to any height, so the fact is, 203 00:13:13,960 --> 00:13:17,640 we no longer think of Ancient Rome like this. 204 00:13:17,640 --> 00:13:20,560 But that is how we should see it. 205 00:13:20,560 --> 00:13:25,840 Not just a city of marble, but a city of tower blocks, 206 00:13:25,840 --> 00:13:29,440 and the ordinary people who lived in them. 207 00:13:35,800 --> 00:13:38,360 Perhaps the best place to get a snapshot of the kind 208 00:13:38,360 --> 00:13:41,080 of community you might have found in a Roman high-rise 209 00:13:41,080 --> 00:13:45,720 is now hidden at the bottom of a garden in a Roman suburb. 210 00:13:45,720 --> 00:13:49,720 In this extraordinary communal tomb lie the remains of every 211 00:13:49,720 --> 00:13:51,480 walk of Roman life. 212 00:13:51,480 --> 00:13:56,560 There's hundreds and hundreds of them here. 213 00:14:01,920 --> 00:14:10,120 And greeting you when you come in is a little face, and it's a touching 214 00:14:10,120 --> 00:14:18,120 story because it's Valeria Italis, who was the sweetheart of Hilarus. 215 00:14:18,120 --> 00:14:23,760 I bet he made sure that he got his sweetheart into prime position. 216 00:14:25,440 --> 00:14:30,840 This is a...just fantastic kind of career directory 217 00:14:30,840 --> 00:14:33,160 of the ordinary Roman people. 218 00:14:33,160 --> 00:14:35,400 This was probably quite a bruiser. 219 00:14:35,400 --> 00:14:37,120 It's Sinnio, the bodyguard. 220 00:14:38,200 --> 00:14:41,720 And, in the corner here... 221 00:14:42,880 --> 00:14:47,480 ..we've got the barber. Marcus Valerius, the barber. 222 00:14:48,920 --> 00:14:50,000 And... 223 00:14:53,040 --> 00:14:56,800 Ah... Hygia, the midwife. 224 00:14:58,400 --> 00:15:03,760 And up there - and I am not going to risk a Roman ascent up there - 225 00:15:03,760 --> 00:15:06,240 we have got a nice accountant. 226 00:15:06,240 --> 00:15:08,120 All of Roman life is here. 227 00:15:08,120 --> 00:15:12,400 But this isn't just a Roman job directory, it is a wonderful glimpse 228 00:15:12,400 --> 00:15:16,720 into how the Romans lived, stacked up in death, not just in life. 229 00:15:16,720 --> 00:15:21,960 Trying to understand ancient Rome is always a bit of a post-mortem. 230 00:15:21,960 --> 00:15:25,800 I mean, they're dead, the Romans are dead. 231 00:15:25,800 --> 00:15:28,560 But they can still speak to us. 232 00:15:28,560 --> 00:15:32,840 Not just the rich and powerful, not just the great writers, 233 00:15:32,840 --> 00:15:35,680 but the ordinary people, like those in this tomb. 234 00:15:36,680 --> 00:15:40,640 They send us these little tweet-size messages telling us 235 00:15:40,640 --> 00:15:45,600 who they were, what they did, and saying, "Remember me!" 236 00:15:45,600 --> 00:15:49,160 It is one of my very favourite places in the city of Rome 237 00:15:49,160 --> 00:15:55,880 because it gets us close to real people with real jobs, and real names. 238 00:15:55,880 --> 00:15:58,880 Sinnio, the bodyguard. Hygia, the midwife. 239 00:16:02,240 --> 00:16:05,600 We find them here in death, just like they did in life. 240 00:16:05,600 --> 00:16:07,960 This is a kind of burial high-rise. 241 00:16:09,040 --> 00:16:13,280 And also, I can't help thinking, somewhere behind this, 242 00:16:13,280 --> 00:16:17,280 there might have been a landlord asking the dead for their rent. 243 00:16:25,000 --> 00:16:28,920 Today, modern Rome isn't a world apart from the ancient one. 244 00:16:28,920 --> 00:16:35,560 And seen from the air, it's still a city of rented apartment blocks in a grid of little islands. 245 00:16:35,560 --> 00:16:38,600 But apart from that modern model, how else can 246 00:16:38,600 --> 00:16:43,320 we get closer to the way the ancient city was actually laid out? 247 00:16:47,400 --> 00:16:51,440 At the Museum of Roman Civilisation, packed up in boxes, 248 00:16:51,440 --> 00:16:53,080 is a tantalising clue. 249 00:16:57,000 --> 00:17:01,720 It's sadly not usually on display, but what's inside 250 00:17:01,720 --> 00:17:06,720 are the remains of a precious Roman map, carved in stone - 251 00:17:06,720 --> 00:17:09,120 a kind of marble A-Z that once showed 252 00:17:09,120 --> 00:17:12,040 a complete ground plan of the city. 253 00:17:12,040 --> 00:17:13,960 Over the last few hundred years, 254 00:17:13,960 --> 00:17:18,360 about 1,000 fragments have been discovered - only ten percent of it. 255 00:17:18,360 --> 00:17:22,040 But luckily, a few bits do still fit together. 256 00:17:22,040 --> 00:17:27,640 It's not hard on any jigsaw puzzle to recognise the Colosseum. 257 00:17:29,080 --> 00:17:33,280 And here, you can see circular lines of the seating of the Colosseum. 258 00:17:34,560 --> 00:17:39,760 And above it is written what looks like, 259 00:17:39,760 --> 00:17:42,360 although we've only got the very end of the word, 260 00:17:42,360 --> 00:17:44,960 "amphitheatrum" the amphitheatre. 261 00:17:44,960 --> 00:17:48,200 And that was what people called the Colosseum in the Roman world, 262 00:17:48,200 --> 00:17:49,680 they didn't call it "Colosseum". 263 00:17:49,680 --> 00:17:52,960 What strikes me as I look at it here, actually, 264 00:17:52,960 --> 00:17:56,160 is how big this thing was. 265 00:17:56,160 --> 00:18:01,520 The calculation is that it's at the scale of 1:240. 266 00:18:01,520 --> 00:18:06,880 That fills a whole whacking wall with an image of the city of Rome. 267 00:18:11,320 --> 00:18:14,400 But even more intriguing than those pieces of the grand Rome 268 00:18:14,400 --> 00:18:18,320 are the fragments of the map which show in extraordinary detail 269 00:18:18,320 --> 00:18:22,080 the streets, houses and apartment blocks where ordinary Romans 270 00:18:22,080 --> 00:18:23,280 lived and worked. 271 00:18:23,280 --> 00:18:28,240 And what they show is that Rome had not been laid out by city planners. 272 00:18:28,240 --> 00:18:31,120 It had grown chaotically over time. 273 00:18:31,120 --> 00:18:33,640 It fits! SHE LAUGHS 274 00:18:34,880 --> 00:18:38,520 So what we've got here is a really mixed area. 275 00:18:38,520 --> 00:18:43,520 We've got the rich houses, the rather large ones, quite posh 276 00:18:43,520 --> 00:18:46,280 with little portico gardens at the back. 277 00:18:46,280 --> 00:18:52,080 Even these large houses have got shops or workshops opening 278 00:18:52,080 --> 00:18:54,960 directly onto the street in front. 279 00:18:54,960 --> 00:18:58,760 And opposite those houses is what looks to me like 280 00:18:58,760 --> 00:19:02,880 a kind of medium-rank high-rise building. 281 00:19:02,880 --> 00:19:07,880 Over here is what looks, for all the world, like a warehouse. 282 00:19:07,880 --> 00:19:13,640 This is a bit more of a mystery. It's got columns round about. 283 00:19:15,800 --> 00:19:19,840 And these rather strange U-shaped things in the middle. 284 00:19:19,840 --> 00:19:23,520 The current idea is that these are hedges, 285 00:19:23,520 --> 00:19:26,280 so this is some sort of garden, 286 00:19:26,280 --> 00:19:31,240 possibly private, possibly public, possibly religious, who knows. 287 00:19:31,240 --> 00:19:32,960 What this reminds me 288 00:19:32,960 --> 00:19:38,800 is that Rome is not zoned in the way that many modern cities are. 289 00:19:39,880 --> 00:19:42,400 Rome was a place where the rich lived next to 290 00:19:42,400 --> 00:19:45,840 the shops and to the workshops and to the bar, 291 00:19:45,840 --> 00:19:50,000 and to the not-so-rich, and to the warehouse, and to the public garden. 292 00:19:50,000 --> 00:19:55,680 The other thing is that the streets themselves are pretty narrow. 293 00:19:55,680 --> 00:19:59,480 And this one, on the plan, looks like a main highway. 294 00:19:59,480 --> 00:20:02,880 And in a way, it is. But if you look at its width, 295 00:20:02,880 --> 00:20:06,480 it's only as wide as these little shops are deep. 296 00:20:06,480 --> 00:20:10,800 And if you go round here, there is a tiny little passageway 297 00:20:10,800 --> 00:20:15,320 that certainly, you wouldn't want to walk down late at night. 298 00:20:15,320 --> 00:20:19,960 Rome is not like Paris. It isn't full of boulevards. 299 00:20:19,960 --> 00:20:22,600 Rome was a rabbit warren. 300 00:20:24,480 --> 00:20:28,880 It is frustrating in a way that so little of the map has survived, 301 00:20:28,880 --> 00:20:33,120 but there are other ways to get a feel for the ancient streetscape, 302 00:20:33,120 --> 00:20:36,920 like coming to a mediaeval street in the modern city. 303 00:20:36,920 --> 00:20:40,320 Ancient Rome's roads were so narrow and its roofs 304 00:20:40,320 --> 00:20:42,880 so perilously high that they were full of dangers, 305 00:20:42,880 --> 00:20:45,560 like falling chamber pots. 306 00:20:45,560 --> 00:20:47,520 And Roman writers jokingly recommended that 307 00:20:47,520 --> 00:20:50,800 no Roman go out without writing a will. 308 00:20:50,800 --> 00:20:55,000 We even know of one 13-year-old tourist, Papirius Proculus, 309 00:20:55,000 --> 00:20:58,960 who was brained by a flying roof tile. 310 00:20:58,960 --> 00:21:06,080 There are all kinds of things here that remind me of the Roman streetscape. 311 00:21:06,080 --> 00:21:10,320 This little shop opening directly onto the street. 312 00:21:10,320 --> 00:21:15,280 The lock-ups, how narrow it all is. 313 00:21:15,280 --> 00:21:21,440 There is actually a story told by one Roman writer about how he could 314 00:21:21,440 --> 00:21:26,320 shake hands with the guy living in the apartment across the road. 315 00:21:26,320 --> 00:21:30,160 You couldn't quite do that here, unless you had really long arms, 316 00:21:30,160 --> 00:21:31,560 but it's not far off. 317 00:21:32,720 --> 00:21:38,720 I also wonder about the kind of street community you had here. 318 00:21:38,720 --> 00:21:46,000 The funny thing about the story of the two guys who could shake hands is that they never did. 319 00:21:46,000 --> 00:21:52,000 In fact, the writer says he never saw the guy on the other side of the street, 320 00:21:52,000 --> 00:21:53,840 he never even heard him. 321 00:21:53,840 --> 00:21:59,080 Which makes me think that amongst all this face-to-face proximity, 322 00:21:59,080 --> 00:22:01,280 amongst the on-top-of-each-other living, 323 00:22:01,280 --> 00:22:05,800 for some people, it must have been a pretty anonymous kind of city. 324 00:22:13,080 --> 00:22:16,160 That Roman writer was a poet called Juvenal, 325 00:22:16,160 --> 00:22:20,400 a satirist who lived in Rome around 100 AD. 326 00:22:20,400 --> 00:22:24,720 So how might HIS domestic arrangements compare with ours today? 327 00:22:24,720 --> 00:22:28,320 To help me find out, a very gracious Italian lady 328 00:22:28,320 --> 00:22:32,600 living on the same street has let me poke around her apartment. 329 00:22:32,600 --> 00:22:36,360 Buongiorno! Come va? Bene. Sono Mary... 330 00:22:36,360 --> 00:22:38,920 'Looking at the modern setup can help us see 331 00:22:38,920 --> 00:22:42,200 'what's distinctively different about the ancient one.' 332 00:22:49,320 --> 00:22:53,680 It may seem a bit odd just barging into someone's house like this, 333 00:22:53,680 --> 00:22:56,120 but I've got a simple point to make. 334 00:22:57,800 --> 00:22:59,800 On the outside, 335 00:22:59,800 --> 00:23:06,040 a place like this looks much like an ancient Roman apartment block. 336 00:23:06,040 --> 00:23:09,720 But come inside and it reminds you of the differences. 337 00:23:09,720 --> 00:23:12,240 Now, that's not just the washing machine, the microwave. 338 00:23:12,240 --> 00:23:15,080 We know the Romans didn't have those. 339 00:23:15,080 --> 00:23:20,720 But all the things that we take for granted as absolutely basic services here - 340 00:23:20,720 --> 00:23:25,800 running water, a lavatory, heating. 341 00:23:25,800 --> 00:23:28,800 Actually, some natural light. 342 00:23:28,800 --> 00:23:35,920 Many of the people living on the upper floors of a Roman high-rise wouldn't even have those. 343 00:23:35,920 --> 00:23:39,080 Now, the consequence of that is absolutely obvious. 344 00:23:39,080 --> 00:23:45,520 You simply had to go out to get almost everything that we 345 00:23:45,520 --> 00:23:47,440 take for granted as having at home. 346 00:23:47,440 --> 00:23:50,160 You went out to eat, to wash, to get water, 347 00:23:50,160 --> 00:23:56,560 and if you didn't throw it out of the window, to go to the lavatory. 348 00:23:58,440 --> 00:24:00,600 Grazie. Grazie tante. 349 00:24:05,160 --> 00:24:10,480 It's a way of life that has largely disappeared from modern cities in the West. 350 00:24:10,480 --> 00:24:13,320 But in ancient Rome, life was lived outdoors. 351 00:24:13,320 --> 00:24:16,840 Rooms in a high-rise were used mostly just for sleeping. 352 00:24:16,840 --> 00:24:21,000 Your basic facilities were spread out over the city. 353 00:24:21,000 --> 00:24:25,560 As one amazing archaeological site not far from Rome makes clear 354 00:24:25,560 --> 00:24:26,600 for ordinary Romans, 355 00:24:26,600 --> 00:24:31,520 what we now do in private could be a far more public affair. 356 00:24:32,680 --> 00:24:35,240 I just love this place. 357 00:24:35,240 --> 00:24:39,960 If you want to understand a culture, look to its lavatories. 358 00:24:39,960 --> 00:24:42,280 It's not a bad motto. 359 00:24:42,280 --> 00:24:46,360 And this is a Roman communal toilet. 360 00:24:46,360 --> 00:24:49,640 According to one ancient guidebook that survives, 361 00:24:49,640 --> 00:24:54,040 there are 144 public latrines in downtown Rome. 362 00:24:54,040 --> 00:24:57,760 But of course, we don't know how many seats each had. 363 00:25:02,360 --> 00:25:07,360 It's not exactly clear how this worked. What about this channel? 364 00:25:07,360 --> 00:25:09,200 Did it have running water in it, 365 00:25:09,200 --> 00:25:12,880 or was it just to catch the drips and the bad aims? 366 00:25:12,880 --> 00:25:15,800 And what about this hole? Was that for men to pee through? 367 00:25:18,160 --> 00:25:23,360 Or was that where you put the sponge to wipe your bottom? Perhaps both. 368 00:25:23,360 --> 00:25:27,280 And do we think it was unisex? Who knows? 369 00:25:27,280 --> 00:25:31,640 But the point's a simple one - this is how we have to imagine the ancient city. 370 00:25:31,640 --> 00:25:35,520 Everyone shitting together. 371 00:25:35,520 --> 00:25:42,760 Tunics up, togas up, trousers down, chatting as they went. 372 00:25:42,760 --> 00:25:47,000 And it wasn't just going to the lav that was a social activity. 373 00:25:47,000 --> 00:25:50,360 Often, there was no sanitation on the upper floors of a high-rise, 374 00:25:50,360 --> 00:25:54,160 so most Romans went to the public baths to wash 375 00:25:54,160 --> 00:25:56,240 and let it all hang out. 376 00:25:56,240 --> 00:25:58,760 We don't often you get to hear what 377 00:25:58,760 --> 00:26:01,520 the baths meant to ordinary people. 378 00:26:02,680 --> 00:26:05,040 But this tombstone 379 00:26:05,040 --> 00:26:07,440 of an ordinary guy 380 00:26:07,440 --> 00:26:10,960 interestingly lists baths, 381 00:26:10,960 --> 00:26:13,000 and associated activities, 382 00:26:13,000 --> 00:26:15,680 as one of THE great pleasures of life. 383 00:26:17,080 --> 00:26:19,680 And he says, Here I am, I'm in this tomb... 384 00:26:19,680 --> 00:26:23,120 "Primus notissimus..." 385 00:26:23,120 --> 00:26:27,040 ..known to the world as Primus, or famous Primus. 386 00:26:27,040 --> 00:26:29,680 Then he goes on to say, 387 00:26:29,680 --> 00:26:32,880 I lived on Lucrine oysters... 388 00:26:32,880 --> 00:26:35,080 It's the very best you could get. 389 00:26:35,080 --> 00:26:38,200 ..and I often drank Falernian wine. 390 00:26:38,200 --> 00:26:41,880 That's like saying, "I often drank the really best claret." 391 00:26:41,880 --> 00:26:44,320 He has a nice summing up. 392 00:26:44,320 --> 00:26:46,800 "Balnea, 393 00:26:46,800 --> 00:26:48,520 "vina, venus..." 394 00:26:48,520 --> 00:26:51,720 Baths, wine and sex. 395 00:26:51,720 --> 00:26:54,960 "..me cum senuere per annos." 396 00:26:54,960 --> 00:26:57,840 They grew old with me, I enjoyed them - I suppose - 397 00:26:57,840 --> 00:26:59,960 till I was old. 398 00:26:59,960 --> 00:27:02,400 We find that combination - 399 00:27:02,400 --> 00:27:05,240 baths, wine and sex - elsewhere. 400 00:27:05,240 --> 00:27:08,760 There's another nice tombstone of a man called 401 00:27:08,760 --> 00:27:11,360 Tiberius Claudius Secundus 402 00:27:11,360 --> 00:27:14,440 and he appeals to the same threesome, 403 00:27:14,440 --> 00:27:17,960 but in a slightly more worldly-wise way. 404 00:27:17,960 --> 00:27:20,840 "Baths, wine and sex," he said, 405 00:27:20,840 --> 00:27:22,840 "ruin your body!" 406 00:27:22,840 --> 00:27:24,360 True! 407 00:27:24,360 --> 00:27:27,880 But they're what makes life really worth living! 408 00:27:33,080 --> 00:27:34,760 When you look at Rome's baths, 409 00:27:34,760 --> 00:27:39,000 it's not hard to see why ordinary Romans were so keen on them. 410 00:27:39,000 --> 00:27:40,880 Built by various emperors, 411 00:27:40,880 --> 00:27:44,320 the most famous were the size of small towns 412 00:27:44,320 --> 00:27:47,800 and their ruins still loom large in the Roman cityscape. 413 00:27:50,280 --> 00:27:53,640 By far the best preserved is actually one of the smaller sort 414 00:27:53,640 --> 00:27:57,680 in the town of Herculaneum, not far from Pompeii. 415 00:27:57,680 --> 00:28:00,160 It's an extraordinary place, 416 00:28:00,160 --> 00:28:03,720 the only one where you can walk through Roman baths, 417 00:28:03,720 --> 00:28:05,960 pretty much as they were. 418 00:28:08,120 --> 00:28:10,440 WATER DRIPS 419 00:28:10,440 --> 00:28:14,240 More Turkish baths than local swimming pool, they were centres 420 00:28:14,240 --> 00:28:18,960 of social life, where locals didn't just get a place to sweat and steam, 421 00:28:18,960 --> 00:28:21,400 they also got stalls for food and drink 422 00:28:21,400 --> 00:28:23,880 and booths for a massage, a shave, 423 00:28:23,880 --> 00:28:26,360 or maybe even sex on the side. 424 00:28:26,360 --> 00:28:29,320 Although it's hard to visualise today, 425 00:28:29,320 --> 00:28:33,120 there are vivid descriptions of the baths as rough, noisy places, 426 00:28:33,120 --> 00:28:36,720 full of grunting gym-goers, men getting their armpits plucked 427 00:28:36,720 --> 00:28:39,320 and loitering thieves, where you were as likely 428 00:28:39,320 --> 00:28:42,080 to get your coat nicked as catch the clap. 429 00:28:43,440 --> 00:28:46,160 The baths weren't just about hygiene - 430 00:28:46,160 --> 00:28:49,600 they were about pleasure and about community. 431 00:28:49,600 --> 00:28:51,920 Even the rich, 432 00:28:51,920 --> 00:28:54,280 who had their own private baths at home, 433 00:28:54,280 --> 00:28:55,600 even the Emperor, 434 00:28:55,600 --> 00:28:59,400 might occasionally put in a celebrity appearance 435 00:28:59,400 --> 00:29:01,480 at the people's baths. 436 00:29:01,480 --> 00:29:03,480 In some ways, 437 00:29:03,480 --> 00:29:06,360 they were a great social leveller. 438 00:29:06,360 --> 00:29:10,520 Imagine - everybody's here in the nude. 439 00:29:10,520 --> 00:29:13,320 It's then that the poor man, 440 00:29:13,320 --> 00:29:16,000 aged 20, with a great body, 441 00:29:16,000 --> 00:29:19,160 can turn the tables on that 442 00:29:19,160 --> 00:29:21,800 60-year-old Roman plutocrat, 443 00:29:21,800 --> 00:29:24,640 with a paunch and a hernia! 444 00:29:24,640 --> 00:29:26,520 But in other ways, 445 00:29:26,520 --> 00:29:30,200 they tended to reinforce the social hierarchy. 446 00:29:30,200 --> 00:29:33,600 The poor came along with no-one to carry their stuff 447 00:29:33,600 --> 00:29:34,840 or rub them down. 448 00:29:34,840 --> 00:29:38,320 The rich came with a whole retinue of staff, 449 00:29:38,320 --> 00:29:41,960 elbowing the man's way through to the pool, 450 00:29:41,960 --> 00:29:43,920 pushing the poor aside. 451 00:29:43,920 --> 00:29:48,240 In fact, there's a lovely anecdote of the Emperor Hadrian, 452 00:29:48,240 --> 00:29:51,760 who goes to the public baths one day 453 00:29:51,760 --> 00:29:56,640 and sees a man rubbing himself down against the wall. 454 00:29:56,640 --> 00:30:00,120 Hadrian says, "What's that guy doing?" 455 00:30:01,400 --> 00:30:05,680 And someone replies, "Oh, he's rubbing himself down on the wall 456 00:30:05,680 --> 00:30:08,720 "because he doesn't have a slave to do it for him." 457 00:30:08,720 --> 00:30:12,760 So the generous Emperor gives him a slave. 458 00:30:12,760 --> 00:30:16,160 The next time Hadrian shows up at the baths, 459 00:30:16,160 --> 00:30:20,240 there's 20 or so men rubbing themselves down against the wall, 460 00:30:20,240 --> 00:30:24,240 all hoping for a little piece of imperial generosity. 461 00:30:24,240 --> 00:30:27,480 But Hadrian's a canny old bird 462 00:30:27,480 --> 00:30:28,720 and he says, 463 00:30:28,720 --> 00:30:31,680 "Tell them to rub each other down!" 464 00:30:35,560 --> 00:30:39,000 However exotic this world might now seem, 465 00:30:39,000 --> 00:30:42,680 for me, spaces like the public baths and toilets 466 00:30:42,680 --> 00:30:44,440 tell us a lot about how 467 00:30:44,440 --> 00:30:48,400 Roman communal living created those voices 468 00:30:48,400 --> 00:30:51,400 that feel so familiar today. 469 00:30:51,400 --> 00:30:55,240 Sure, some of them have got serious messages, but they're also 470 00:30:55,240 --> 00:30:57,280 wonderfully sardonic, 471 00:30:57,280 --> 00:31:01,200 irreverent, and so recognisably urban. 472 00:31:01,200 --> 00:31:06,040 There's a marvellous guy from Tivoli, Flavius Agricola, 473 00:31:06,040 --> 00:31:09,360 and he's got some great advice on his tombstone. 474 00:31:09,360 --> 00:31:12,040 "Put on your party hats, my friend, 475 00:31:12,040 --> 00:31:14,560 "drink down that wine, 476 00:31:14,560 --> 00:31:18,240 "and don't say no to sex with pretty girls, 477 00:31:18,240 --> 00:31:21,360 "because you won't get a chance when you're dead." 478 00:31:22,760 --> 00:31:24,960 That's what urban living, 479 00:31:24,960 --> 00:31:28,760 cheek-by-jowl, bottom-by-bottom, is all about. 480 00:31:28,760 --> 00:31:31,480 It makes you live faster, 481 00:31:31,480 --> 00:31:34,680 talk faster and think a bit differently. 482 00:31:34,680 --> 00:31:37,560 PEOPLE CHATTER 483 00:31:39,560 --> 00:31:42,600 One of the big best places to glimpse the humour 484 00:31:42,600 --> 00:31:45,000 and saltiness of this world 485 00:31:45,000 --> 00:31:47,440 is the ancient Roman bar. 486 00:31:47,440 --> 00:31:49,640 Much like any modern Italian city, 487 00:31:49,640 --> 00:31:53,400 Rome was awash with hundreds of taverns and eating places, 488 00:31:53,400 --> 00:31:56,800 ranging from seedy dens and strip joints to something 489 00:31:56,800 --> 00:31:59,920 much more like the modern winebar or gastropub. 490 00:31:59,920 --> 00:32:03,800 Today, these places are nice lifestyle extras, 491 00:32:03,800 --> 00:32:07,920 but if you were living at the top of an ancient high-rise, the streets 492 00:32:07,920 --> 00:32:11,120 were your living room, the baths your bathroom 493 00:32:11,120 --> 00:32:13,240 and this was your kitchen. 494 00:32:13,240 --> 00:32:16,240 So, who do you meet in a Roman bar? 495 00:32:17,400 --> 00:32:19,920 Well, the poet Juvenal 496 00:32:19,920 --> 00:32:23,720 conjures up a really disreputable crew who, he says, 497 00:32:23,720 --> 00:32:27,160 hang out in Roman bars - thieves and cutthroats, 498 00:32:27,160 --> 00:32:30,040 runaways, even the local coffin-maker, 499 00:32:30,040 --> 00:32:32,840 because in Rome, it's the poor who are eating out, 500 00:32:32,840 --> 00:32:35,040 the rich are dining at home. 501 00:32:35,040 --> 00:32:38,840 We mustn't forget the landlord and landlady. 502 00:32:38,840 --> 00:32:42,480 We get a little glimpse of them in an amazing tombstone 503 00:32:42,480 --> 00:32:44,720 found just outside Rome, 504 00:32:44,720 --> 00:32:48,520 put up to a pair of innkeepers, man and wife. 505 00:32:48,520 --> 00:32:53,120 He's called Lucius Calidius Eroticus 506 00:32:53,120 --> 00:32:57,160 and she's Fanniae Voluptas. 507 00:32:57,160 --> 00:33:00,920 Now, these have just got to be trade names, 508 00:33:00,920 --> 00:33:04,240 because Calidius Eroticus 509 00:33:04,240 --> 00:33:06,880 means Mr Hot Sex 510 00:33:06,880 --> 00:33:12,080 and Fanniae Voluptas... well, she's Madame Gorgeous, 511 00:33:12,080 --> 00:33:16,840 so it's the bar of Hot Sex and Mrs Gorgeous! 512 00:33:16,840 --> 00:33:20,120 Don't get the wrong idea about Fanniae, though, 513 00:33:20,120 --> 00:33:22,120 because it doesn't mean that in Latin! 514 00:33:28,760 --> 00:33:32,200 Quite a few ancient bars have actually survived, 515 00:33:32,200 --> 00:33:34,520 but one in particular, in Pompeii, 516 00:33:34,520 --> 00:33:37,800 captures the flavour of ancient bar life on its walls. 517 00:33:39,040 --> 00:33:41,520 Here, at eye level, in its back saloon, 518 00:33:41,520 --> 00:33:43,720 are wonderfully vivid images 519 00:33:43,720 --> 00:33:47,720 of Romans eating and drinking, gambling and being served wine. 520 00:33:47,720 --> 00:33:52,040 And here, one that's been sadly hacked away, 521 00:33:52,040 --> 00:33:54,720 probably by some Victorian moralist, 522 00:33:54,720 --> 00:33:56,440 because what it showed, 523 00:33:56,440 --> 00:34:01,120 as we can tell from an early 19th-century picture of it, 524 00:34:01,120 --> 00:34:04,200 is a couple of people - a bloke and woman - 525 00:34:04,200 --> 00:34:06,000 having sex, 526 00:34:06,000 --> 00:34:09,120 with wine glasses in their hand, 527 00:34:09,120 --> 00:34:13,400 simultaneously, and balanced on a tightrope. 528 00:34:13,400 --> 00:34:17,000 All that's left of it is the bloke's feet! 529 00:34:19,120 --> 00:34:22,960 Whether life in the average Roman pub 530 00:34:22,960 --> 00:34:27,600 was quite as raunchy as these pictures suggest, I don't know, 531 00:34:27,600 --> 00:34:31,760 but there are plenty of graffiti round Pompeii, saying words 532 00:34:31,760 --> 00:34:34,320 to the effect of, "I screwed the barmaid," 533 00:34:34,320 --> 00:34:36,520 so it doesn't take much to guess 534 00:34:36,520 --> 00:34:38,880 what happened after closing time. 535 00:34:38,880 --> 00:34:41,640 And certainly, the Roman rich 536 00:34:41,640 --> 00:34:44,680 were paranoid about pub culture. 537 00:34:44,680 --> 00:34:48,760 It's here they thought that the people got above themselves, 538 00:34:48,760 --> 00:34:51,480 planned riots, got awkward, 539 00:34:51,480 --> 00:34:55,200 got very drunk, and they were hugely disdainful 540 00:34:55,200 --> 00:34:57,520 of the kind of vulgarity of it all. 541 00:34:57,520 --> 00:35:01,000 Of course, the rich have always said that kind of thing. 542 00:35:01,000 --> 00:35:03,240 They gambled themselves silly, 543 00:35:03,240 --> 00:35:06,520 but take a couple of poor travellers and give them a game of dice 544 00:35:06,520 --> 00:35:11,720 and the rich are prophesying instant moral decline. 545 00:35:15,160 --> 00:35:19,640 The best example of a bar that isn't bothered by any of this moralising 546 00:35:19,640 --> 00:35:24,520 is in ancient Ostia, a harbour town not far from Rome. 547 00:35:24,520 --> 00:35:28,080 Inside are a set of paintings that take us right into the world 548 00:35:28,080 --> 00:35:31,960 of Roman anti-establishment bar humour. 549 00:35:31,960 --> 00:35:36,080 The art historian John Clarke has come to explore it with me. 550 00:35:36,080 --> 00:35:37,880 Come in here 551 00:35:37,880 --> 00:35:40,240 and you see these men... 552 00:35:40,240 --> 00:35:42,920 We've only got the tops of them 553 00:35:42,920 --> 00:35:45,680 because later on, they got cut off and lost. 554 00:35:45,680 --> 00:35:48,880 But they are sitting on a common latrine. 555 00:35:48,880 --> 00:35:52,520 Here, the artist has given them speech lines 556 00:35:52,520 --> 00:35:54,640 above each of their heads. 557 00:35:54,640 --> 00:35:56,360 We have "mulione sedes" - 558 00:35:56,360 --> 00:36:00,360 you're sitting on a mule driver. 559 00:36:00,360 --> 00:36:03,760 A mule driver was a common saying for being constipated, 560 00:36:03,760 --> 00:36:06,080 because mule drivers were very stubborn. 561 00:36:06,080 --> 00:36:09,840 So this is a very stubborn evacuation procedure. 562 00:36:10,880 --> 00:36:14,920 So this guy has got constipation. Right. That one is quite wonderful. 563 00:36:14,920 --> 00:36:16,440 It's my favourite, actually. 564 00:36:16,440 --> 00:36:18,920 "Amice fugit te proverbium - bene caca et irrima medicos?" 565 00:36:22,080 --> 00:36:23,920 That's a bad word. 566 00:36:23,920 --> 00:36:26,600 It would be something like this. 567 00:36:26,600 --> 00:36:28,400 Buddy, don't you know the saying - 568 00:36:28,400 --> 00:36:32,280 "shit well and bugger the doctors"? 569 00:36:32,280 --> 00:36:34,520 In other words, you don't need them. 570 00:36:34,520 --> 00:36:36,680 Higher up on the wall are images 571 00:36:36,680 --> 00:36:39,520 of the great thinkers of ancient Greece - 572 00:36:39,520 --> 00:36:42,080 the Seven Sages - only three of which are left. 573 00:36:42,080 --> 00:36:44,280 Thales from Miletus. 574 00:36:44,280 --> 00:36:45,920 Solon from Athens. 575 00:36:45,920 --> 00:36:47,280 Chilon from Sparta. 576 00:36:47,280 --> 00:36:49,880 Much loved by Roman teachers, 577 00:36:49,880 --> 00:36:52,480 they were known for their high-minded catchphrases 578 00:36:52,480 --> 00:36:53,760 on how best to live, 579 00:36:53,760 --> 00:36:57,640 yet here, even they are literally talking crap. 580 00:36:57,640 --> 00:36:59,720 Here's the best of all, really... 581 00:36:59,720 --> 00:37:03,800 "Vissire tacite Chilon docuit subdolus." 582 00:37:03,800 --> 00:37:08,960 Clever Chilon taught people how to fart without making noise. 583 00:37:08,960 --> 00:37:12,040 Silent farting was a speciality, apparently! 584 00:37:13,520 --> 00:37:17,000 Chilon's the one who did say, you shouldn't... 585 00:37:17,000 --> 00:37:21,040 His canonical saying is - you shouldn't desire the impossible. 586 00:37:21,040 --> 00:37:26,640 Maybe it's possible to learn how to be a silent farter. Who knows! 587 00:37:34,640 --> 00:37:37,440 We shouldn't get the impression from a place like this 588 00:37:37,440 --> 00:37:41,160 that the only thing the ordinary Romans joked about 589 00:37:41,160 --> 00:37:44,240 was their bowels and their constipation. 590 00:37:44,240 --> 00:37:51,000 In fact, an amazing collection of Roman popular jokes still survives. 591 00:37:51,000 --> 00:37:54,680 Almost 300 of them. The Roman joke book. 592 00:37:54,680 --> 00:37:59,320 And that shows Romans joking about almost everything. 593 00:37:59,320 --> 00:38:01,880 One of my favourites goes like this... 594 00:38:01,880 --> 00:38:05,320 A man is walking along the street, he meets a friend and says, 595 00:38:05,320 --> 00:38:09,280 "Oh, are you alive? I heard you were dead." 596 00:38:09,280 --> 00:38:12,200 He replies, "Look, you can see I'm alive." 597 00:38:13,400 --> 00:38:15,080 "Oh," said the other. 598 00:38:15,080 --> 00:38:19,520 "The man who told me you were dead, is much more reliable than you are." 599 00:38:21,800 --> 00:38:26,160 Silly joke, perhaps a slightly nasty joke, but for me, 600 00:38:26,160 --> 00:38:31,280 it opens up one of the big problems of big-city living. 601 00:38:31,280 --> 00:38:35,600 In a world without ID cards or passports, 602 00:38:35,600 --> 00:38:36,920 who are you? 603 00:38:36,920 --> 00:38:38,560 How do you know who you are? 604 00:38:38,560 --> 00:38:41,400 How do you prove who you are? 605 00:38:41,400 --> 00:38:42,520 That's a problem. 606 00:38:49,520 --> 00:38:51,640 What jokes like these do 607 00:38:51,640 --> 00:38:54,160 is take us into the minds of ordinary Romans, 608 00:38:54,160 --> 00:38:56,600 but they also give us a different view 609 00:38:56,600 --> 00:38:59,480 on how to picture the ancient city streets. 610 00:38:59,480 --> 00:39:04,520 They really weren't filled with all the big guys, the toffs, 611 00:39:04,520 --> 00:39:08,000 the togas, the politicians, they were flooded by its ordinary people. 612 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 This was the people's city. 613 00:39:15,720 --> 00:39:18,200 You wouldn't have come across 614 00:39:18,200 --> 00:39:22,440 many of the rich and powerful in the streets and squares of ancient Rome. 615 00:39:22,440 --> 00:39:26,200 They'd much more likely have been hurried along in a sedan chair 616 00:39:26,200 --> 00:39:30,760 carried by slaves, curtains drawn, a bit like a modern celeb 617 00:39:30,760 --> 00:39:33,600 in a modern, chauffeur-driven blacked-out limo. 618 00:39:33,600 --> 00:39:37,480 These kind of places were the people's places 619 00:39:37,480 --> 00:39:41,760 for doing business, for grabbing a bite to eat, for fighting, 620 00:39:41,760 --> 00:39:45,480 for flirting, for just hanging out. 621 00:39:45,480 --> 00:39:48,320 And it could all get pretty packed, 622 00:39:48,320 --> 00:39:51,000 as one tragic tombstone makes horribly clear. 623 00:39:51,000 --> 00:39:55,000 It's put up to a woman called Ummidia 624 00:39:55,000 --> 00:39:57,680 and to Ummidius Primigenius, a boy of 13 years old. 625 00:39:57,680 --> 00:40:03,440 It's put up by Ummidius Anoptes, probably her partner. 626 00:40:03,440 --> 00:40:08,920 He explains, "una dies" - one day, carried them both off. 627 00:40:08,920 --> 00:40:13,400 They met the final day of their destiny together. 628 00:40:13,400 --> 00:40:15,720 How did they die? 629 00:40:15,720 --> 00:40:18,640 "Compressi examine turbae." 630 00:40:18,640 --> 00:40:22,680 They were crushed by the swarm of a crowd. 631 00:40:22,680 --> 00:40:26,240 Now, we don't know what was going on in Rome that day, 632 00:40:26,240 --> 00:40:29,320 but it sure gives you a very clear idea 633 00:40:29,320 --> 00:40:32,560 of just how crowded the city could get. 634 00:40:38,240 --> 00:40:39,760 If this gives us a clue 635 00:40:39,760 --> 00:40:43,000 on how to re-people the streets of ancient Rome, 636 00:40:43,000 --> 00:40:46,160 what happens when you look at its most famous public space 637 00:40:46,160 --> 00:40:48,520 through this lens? 638 00:40:48,520 --> 00:40:51,120 That space is known as The Forum. 639 00:40:51,120 --> 00:40:55,600 It's now a picturesque but sad wreck of what it once was, 640 00:40:55,600 --> 00:40:59,640 and honestly, it's hard for almost anyone to make head or tail of. 641 00:40:59,640 --> 00:41:03,360 This was once the location of some of the city's main law courts, 642 00:41:03,360 --> 00:41:06,200 political meeting places and grandest temples. 643 00:41:07,600 --> 00:41:12,520 Let's forget for a bit the forum of the great speech makers, 644 00:41:12,520 --> 00:41:16,560 the politicians, the celebrity lawyers, 645 00:41:16,560 --> 00:41:20,200 the friends, Romans, countrymen types. 646 00:41:20,200 --> 00:41:22,760 Of course, all of that stuff happened here, 647 00:41:22,760 --> 00:41:28,840 but my Forum isn't the Forum of those bigwigs in their white togas. 648 00:41:28,840 --> 00:41:33,240 My Forum is the Forum of the poor people, the middling people, 649 00:41:33,240 --> 00:41:38,080 the ordinary people in their tunics, even in their trousers. 650 00:41:38,080 --> 00:41:40,800 In fact, one Roman comic writer 651 00:41:40,800 --> 00:41:44,600 has left us a guide to the types of the Forum. 652 00:41:44,600 --> 00:41:48,560 A satirical guide to who you might find where. 653 00:41:48,560 --> 00:41:50,000 I'm off to follow him. 654 00:41:54,400 --> 00:41:56,800 This writer was a man called Plautus, 655 00:41:56,800 --> 00:41:59,280 the author of boy-meets-girl farces. 656 00:41:59,280 --> 00:42:01,720 What he gives us isn't the official guide 657 00:42:01,720 --> 00:42:04,960 to the Forum as the big guys might want us to see it, 658 00:42:04,960 --> 00:42:08,640 but a down and dirty rough guide. 659 00:42:08,640 --> 00:42:13,920 This doesn't look great now, but it used to be a big public hall. 660 00:42:13,920 --> 00:42:16,080 What does Plautus say? 661 00:42:16,080 --> 00:42:17,360 He says, 662 00:42:17,360 --> 00:42:20,000 this is where you find the bargain hunters 663 00:42:20,000 --> 00:42:22,280 and the clapped-out prostitutes. 664 00:42:26,000 --> 00:42:29,200 Elsewhere, Plautus talks about the wideboys, 665 00:42:29,200 --> 00:42:31,600 the sort you might have found playing for profit 666 00:42:31,600 --> 00:42:33,880 at one of the gaming boards you can still see 667 00:42:33,880 --> 00:42:36,960 scratched all over the steps of one of the main law courts. 668 00:42:38,720 --> 00:42:43,800 This is the board and it's got loads of dips in it. 669 00:42:43,800 --> 00:42:48,160 Actually, someone has spent a long time making those great pockets. 670 00:42:48,160 --> 00:42:50,960 It's always hard to reconstruct the rules of these games. 671 00:42:50,960 --> 00:42:52,680 It's like having a Monopoly board 672 00:42:52,680 --> 00:42:54,800 and a house and a get-out-of-jail-free card 673 00:42:54,800 --> 00:42:57,600 and trying to reconstruct what you're supposed to do. 674 00:42:57,600 --> 00:42:59,400 I'm going to give this game a try. 675 00:43:02,840 --> 00:43:04,280 First off, the marbles. 676 00:43:08,360 --> 00:43:10,320 Losing my marbles. 677 00:43:10,320 --> 00:43:13,600 Perhaps what you did was tiddlywinks. That's a possibility. 678 00:43:17,840 --> 00:43:19,760 Oh, look at that. 679 00:43:21,080 --> 00:43:25,120 My conclusion from this academic experiment, 680 00:43:25,120 --> 00:43:27,920 is that this is a tiddlywink board. 681 00:43:30,760 --> 00:43:34,000 What about the Forum's temples of the Roman gods? 682 00:43:34,000 --> 00:43:37,560 What does Plautus have to say about those? 683 00:43:37,560 --> 00:43:40,640 This is one place where all those different levels of life 684 00:43:40,640 --> 00:43:43,680 in the Forum come very nicely together. 685 00:43:45,120 --> 00:43:48,680 It's the temple of the God Castor. 686 00:43:48,680 --> 00:43:51,600 Those three columns are one of the most iconic images 687 00:43:51,600 --> 00:43:54,120 of the whole forum. 688 00:43:54,120 --> 00:43:57,760 But round the corner, we find a really different kind of temple. 689 00:43:57,760 --> 00:44:01,960 Underneath, built into the temple itself, 690 00:44:01,960 --> 00:44:04,720 is a row of little shops. 691 00:44:04,720 --> 00:44:08,240 You walk a bit further on and you look to the back of the temple, 692 00:44:08,240 --> 00:44:10,840 go back to Plautus, what does he say? 693 00:44:12,320 --> 00:44:13,600 Rent boys. 694 00:44:17,280 --> 00:44:20,960 And we don't just have to rely on a comic writer for evidence 695 00:44:20,960 --> 00:44:23,400 of ordinary life in the Forum. 696 00:44:23,400 --> 00:44:26,320 Modern archaeology has succeeded in backing him up. 697 00:44:26,320 --> 00:44:29,720 When a group of Scandinavian archaeologists excavated 698 00:44:29,720 --> 00:44:31,200 one of the temple's shops, 699 00:44:31,200 --> 00:44:35,160 they unearthed some extraordinary ordinary objects, 700 00:44:35,160 --> 00:44:39,240 including evidence of what looks like a Roman dentists. 701 00:44:39,240 --> 00:44:41,760 Siri, tell me about these teeth. 702 00:44:43,320 --> 00:44:47,440 They are one of the most amazing archaeological discoveries 703 00:44:47,440 --> 00:44:49,280 ever made. There's 86 of them. 704 00:44:49,280 --> 00:44:51,160 Where exactly were they found? 705 00:44:51,160 --> 00:44:54,000 They were found in the drain of one of the shops 706 00:44:54,000 --> 00:44:57,160 in the podium of the Temple of Castor and Pollux 707 00:44:57,160 --> 00:45:01,240 and they were probably meant to be flushed down into the Cloaca Maxima, 708 00:45:01,240 --> 00:45:05,680 which runs by the side of the temple, but for some reason, they got stuck. 709 00:45:05,680 --> 00:45:08,960 And they've all been actually extracted, haven't they? 710 00:45:08,960 --> 00:45:11,400 Their roots are pretty much whole. 711 00:45:11,400 --> 00:45:14,200 No anaesthetic, apart from a quick glass of wine. 712 00:45:14,200 --> 00:45:17,280 They must have screamed during these operations. 713 00:45:17,280 --> 00:45:20,120 This is just somebody's agony. Yes. 714 00:45:20,120 --> 00:45:23,360 'And I didn't just find rotten Roman teeth.' 715 00:45:23,360 --> 00:45:26,240 It was something like a beauty parlour, I think. 716 00:45:26,240 --> 00:45:30,000 We have these fine glasses for oils 717 00:45:30,000 --> 00:45:31,480 and creams, 718 00:45:31,480 --> 00:45:33,800 and this is a drinking cup. 719 00:45:33,800 --> 00:45:36,280 They could also gamble. 720 00:45:36,280 --> 00:45:37,680 See these dice? 721 00:45:37,680 --> 00:45:39,840 Yeah, these are very nice dice. 722 00:45:39,840 --> 00:45:42,640 Perhaps you were playing dice while you were waiting. 723 00:45:42,640 --> 00:45:46,400 Instead of reading magazines, you were playing dice. Yes, yes, indeed. 724 00:45:46,400 --> 00:45:50,400 And this looks like a tongue depressor. 725 00:45:52,360 --> 00:45:55,040 Open wide! Yes! 726 00:45:55,040 --> 00:45:57,400 Putting all this stuff together, 727 00:45:57,400 --> 00:46:02,920 it's a really wonderful glimpse of the other side of the Forum. 728 00:46:02,920 --> 00:46:08,240 This says the people's place as much as it is the rich people's place. 729 00:46:08,240 --> 00:46:13,240 Yes. And this is the kind of stuff that the people are doing there. 730 00:46:13,240 --> 00:46:17,760 They're playing dice and having their appalling teeth removed. Yes. 731 00:46:17,760 --> 00:46:19,080 Urgh! 732 00:46:33,040 --> 00:46:35,280 The Roman Forum is a great example 733 00:46:35,280 --> 00:46:38,720 of how our traditional images of Rome are so skewed. 734 00:46:38,720 --> 00:46:42,840 Sure, Rome was a society where the rich dominated the poor, 735 00:46:42,840 --> 00:46:45,480 but it was also an incredibly mixed place, 736 00:46:45,480 --> 00:46:48,520 where even its most sacred spaces were shared. 737 00:46:50,160 --> 00:46:51,880 But just occasionally, 738 00:46:51,880 --> 00:46:56,560 we can see some aggressive attempts to divide the toffs from the poor. 739 00:47:13,200 --> 00:47:16,680 Most people come here to look at this vast temple 740 00:47:16,680 --> 00:47:19,240 put up by the Emperor Augustus. 741 00:47:19,240 --> 00:47:23,760 Nobody pays much attention though to that massive wall behind it, 742 00:47:23,760 --> 00:47:26,680 and in a way, that wall can tell us 743 00:47:26,680 --> 00:47:30,160 more about life in ancient Rome than the marble can. 744 00:47:31,560 --> 00:47:34,680 On the other side of it was an area known as the Subura. 745 00:47:34,680 --> 00:47:39,000 Not exactly slums, but mention Subura to your average Roman 746 00:47:39,000 --> 00:47:41,680 and they'd think crime, prostitution, 747 00:47:41,680 --> 00:47:43,960 something pretty seedy. 748 00:47:43,960 --> 00:47:47,880 This wall's an ideological barrier. 749 00:47:47,880 --> 00:47:51,120 It's saying to anyone who lived in the Subura, 750 00:47:51,120 --> 00:47:54,520 "This is posh territory, keep out!" 751 00:47:56,040 --> 00:47:57,920 There's another story too. 752 00:47:57,920 --> 00:48:03,840 The Subura was full of rickety, wooden, jerry-built, 753 00:48:03,840 --> 00:48:07,600 high-rise blocks, constantly falling down. 754 00:48:07,600 --> 00:48:09,360 It was a real fire trap. 755 00:48:10,720 --> 00:48:14,640 Actually, this wall is a vast firewall. 756 00:48:15,640 --> 00:48:19,360 'Unsurprisingly, the buildings of the Subura have largely disappeared 757 00:48:19,360 --> 00:48:21,640 'but some of the voices from the tenements, 758 00:48:21,640 --> 00:48:24,960 'from that dangerous side of the city, have survived. 759 00:48:24,960 --> 00:48:28,760 'One was found in the foundations of a modern office block in 760 00:48:28,760 --> 00:48:32,080 'a rather grey part of suburban Rome.' 761 00:48:52,720 --> 00:48:57,160 This is the tombstone of a little girl called Doris. 762 00:48:57,160 --> 00:49:01,880 She was "Infelicissima", terribly unlucky. 763 00:49:01,880 --> 00:49:04,120 Why was she unlucky? 764 00:49:04,120 --> 00:49:09,600 Because she died in a fire, a sudden fire of incredible violence. 765 00:49:09,600 --> 00:49:12,320 She had only just had her seventh birthday. 766 00:49:12,320 --> 00:49:15,200 She was seven years and 22 days. 767 00:49:16,480 --> 00:49:20,440 This was put up to her by one of her friends or family, 768 00:49:20,440 --> 00:49:23,640 a woman called Licinia Hedone. 769 00:49:23,640 --> 00:49:26,640 She ends rather touchingly, 770 00:49:26,640 --> 00:49:29,520 "May your bones rest quietly 771 00:49:29,520 --> 00:49:33,240 "and may the earth lie lightly on you." 772 00:49:40,200 --> 00:49:43,200 Doris can't have been the only kid to die this way. 773 00:49:43,200 --> 00:49:46,120 Fires were so common that large parts of the city 774 00:49:46,120 --> 00:49:49,920 burned to the ground on numerous occasions. 775 00:49:49,920 --> 00:49:54,880 But the point is, it wasn't just easy to start a fire, 776 00:49:54,880 --> 00:49:58,760 it was very hard to put one out once it had started. 777 00:49:58,760 --> 00:50:03,200 And there was no efficient, effective public Fire Brigade 778 00:50:03,200 --> 00:50:05,200 in the terms that we know. 779 00:50:05,200 --> 00:50:10,080 There was, it's true, a kind of paramilitary organisation 780 00:50:10,080 --> 00:50:14,200 of watchmen, "vigiles", who did keep an eye open 781 00:50:14,200 --> 00:50:18,720 for fires starting, but they hadn't got much effective equipment 782 00:50:18,720 --> 00:50:20,760 to deal with them if they did. 783 00:50:20,760 --> 00:50:24,800 A few poles to pull building downs to make a fire break, 784 00:50:24,800 --> 00:50:27,280 some pails of water and vinegar 785 00:50:27,280 --> 00:50:31,040 and some blankets to try and stifle the flames. 786 00:50:32,320 --> 00:50:35,760 Some of them were probably pretty brave, but others were corrupt 787 00:50:35,760 --> 00:50:38,240 and on the make. 788 00:50:38,240 --> 00:50:41,840 One story is that in the Great Fire of Rome, 789 00:50:41,840 --> 00:50:43,680 under the Emperor Nero, 790 00:50:43,680 --> 00:50:47,160 the watch, instead of trying to put the flames out, 791 00:50:47,160 --> 00:50:51,200 they joined in looting the buildings that were already ablaze. 792 00:50:51,200 --> 00:50:54,440 I wonder if anyone came to try and rescue Doris? 793 00:51:08,280 --> 00:51:11,240 And that's the big difference with our modern cities. 794 00:51:11,240 --> 00:51:13,320 When you look around them, 795 00:51:13,320 --> 00:51:16,320 it's easy to see all the things we take for granted, 796 00:51:16,320 --> 00:51:18,280 everything from litter bins 797 00:51:18,280 --> 00:51:21,920 to friendly or unfriendly cops on the corner. 798 00:51:21,920 --> 00:51:25,200 But in ancient Rome, there were none of these services. 799 00:51:25,200 --> 00:51:28,480 There was hardly a fire brigade, there was no police force, 800 00:51:28,480 --> 00:51:31,680 no prisons, and the only real security forces 801 00:51:31,680 --> 00:51:33,840 were in the pay of the rich. 802 00:51:33,840 --> 00:51:37,040 To flesh out the picture, I went out to meet Corey Brennan, 803 00:51:37,040 --> 00:51:39,080 from the American Academy in Rome. 804 00:51:40,280 --> 00:51:44,200 The issue for me is why they didn't provide services. 805 00:51:44,200 --> 00:51:46,720 Did the poor want the services? 806 00:51:46,720 --> 00:51:48,520 Oh, I'm sure they did. 807 00:51:48,520 --> 00:51:51,200 Because when that guy, Egnatius Rufus, 808 00:51:51,200 --> 00:51:53,400 in the reign of the Emperor Augustus, 809 00:51:53,400 --> 00:51:56,120 starts his own fire brigade, the Emperor Augustus, 810 00:51:56,120 --> 00:51:59,360 instead of saying, "Well done, Egnatius, congratulations, 811 00:51:59,360 --> 00:52:01,920 "thank you very much for helping the people of Rome," 812 00:52:01,920 --> 00:52:04,800 he basically had him executed. Yes, precisely. 813 00:52:06,000 --> 00:52:09,280 It goes to show the competition amongst the ruling class, 814 00:52:09,280 --> 00:52:12,560 amongst elites, because each one of them knew if they stepped forward 815 00:52:12,560 --> 00:52:15,360 and effectively provided these types of social services, 816 00:52:15,360 --> 00:52:19,560 that were really needed, that people really wanted, 817 00:52:19,560 --> 00:52:21,480 the type of political cachet 818 00:52:21,480 --> 00:52:23,920 that they could build just from that act 819 00:52:23,920 --> 00:52:25,640 really would make it unbeatable, 820 00:52:25,640 --> 00:52:29,400 so they really worked to cancel each other out, and the people who suffered 821 00:52:29,400 --> 00:52:32,280 were, in fact, the Romans themselves. 822 00:52:33,720 --> 00:52:37,040 But the lack of social services weren't the only problems 823 00:52:37,040 --> 00:52:38,880 on the city streets. 824 00:52:38,880 --> 00:52:41,160 They might have been filled with real life, 825 00:52:41,160 --> 00:52:46,160 but real life, as in any modern city, could be hard to control. 826 00:52:46,160 --> 00:52:49,040 Violence was an ever-present danger, 827 00:52:49,040 --> 00:52:52,200 as one nastily familiar story tells us. 828 00:52:53,640 --> 00:52:55,080 I am about to reveal 829 00:52:55,080 --> 00:52:58,720 a nasty bit of Roman street crime, 830 00:52:58,720 --> 00:53:01,440 a kind of Roman cold case. 831 00:53:01,440 --> 00:53:04,200 It needs a bit of cleaning up first, 832 00:53:04,200 --> 00:53:05,960 it's very dusty. 833 00:53:05,960 --> 00:53:07,880 It's a tombstone 834 00:53:07,880 --> 00:53:10,960 and it's put up by a lady called 835 00:53:10,960 --> 00:53:14,400 Otacilia Narcisa, 836 00:53:14,400 --> 00:53:18,000 to her darling husband. 837 00:53:18,000 --> 00:53:21,480 "Coniugi dulcissimo." 838 00:53:21,480 --> 00:53:23,880 His name... 839 00:53:23,880 --> 00:53:27,680 was Julius Timotheus 840 00:53:27,680 --> 00:53:30,200 and he lived, she said, 841 00:53:30,200 --> 00:53:34,600 P-M - plus or minus 28 years. 842 00:53:34,600 --> 00:53:37,960 That means Otacilia wasn't entirely certain 843 00:53:37,960 --> 00:53:40,880 how old the husband was. 844 00:53:40,880 --> 00:53:44,760 And he had "his blameless life 845 00:53:44,760 --> 00:53:47,240 "snatched away from him 846 00:53:47,240 --> 00:53:52,000 "a latronibus - by robbers." 847 00:53:53,440 --> 00:53:55,320 Not just him - 848 00:53:55,320 --> 00:53:58,200 he was with his 849 00:53:58,200 --> 00:54:01,360 seven alumni. 850 00:54:01,360 --> 00:54:04,720 That can mean foster kids, dependants, 851 00:54:04,720 --> 00:54:07,080 sometimes even pupils. 852 00:54:07,080 --> 00:54:09,120 They were all killed too. 853 00:54:09,120 --> 00:54:11,920 That's what it really means. 854 00:54:11,920 --> 00:54:14,640 This wasn't just a mugging, 855 00:54:14,640 --> 00:54:16,880 this was mass murder. 856 00:54:21,920 --> 00:54:26,000 If the streets were never completely safe by day, then by night, 857 00:54:26,000 --> 00:54:28,560 we know they were lawless places. 858 00:54:28,560 --> 00:54:32,040 The poet Juvenal writes graphically of having 859 00:54:32,040 --> 00:54:35,360 to pick his way home in the dark, dodging the violent gangs 860 00:54:35,360 --> 00:54:38,240 and drunken bullies on the prowl for fights. 861 00:54:40,360 --> 00:54:43,920 Preserved under the foundations of a church in central Rome 862 00:54:43,920 --> 00:54:47,560 is one place that helps us get close to this atmosphere. 863 00:54:47,560 --> 00:54:51,120 Here are the mean streets of a real Roman neighbourhood. 864 00:54:51,120 --> 00:54:53,640 We're a few hundred metres from the Colosseum 865 00:54:53,640 --> 00:54:55,560 and this is a back alley. 866 00:54:55,560 --> 00:54:57,880 This feels like a Roman street. 867 00:54:57,880 --> 00:55:01,440 It's because it IS a Roman street! 868 00:55:03,440 --> 00:55:05,520 What you've got to do, 869 00:55:05,520 --> 00:55:07,480 if you try and reconstruct this, 870 00:55:07,480 --> 00:55:11,880 you've got to think dirt. A lot of it. This is very clean. 871 00:55:11,880 --> 00:55:15,120 You've got to think smell... A lot of it. 872 00:55:15,120 --> 00:55:16,560 ..but it's also... 873 00:55:16,560 --> 00:55:18,680 it feels a bit scary. 874 00:55:18,680 --> 00:55:22,360 It's a mugger's paradise, there's no doubt about it. 875 00:55:22,360 --> 00:55:25,800 I mean, street crime's one thing but, you know, 876 00:55:25,800 --> 00:55:29,120 apartment blocks directly on the street, 877 00:55:29,120 --> 00:55:32,640 it's a burglar's, a cat burglar's paradise. Precisely. 878 00:55:32,640 --> 00:55:36,280 When the Emperor Augustus really wanted people 879 00:55:36,280 --> 00:55:37,720 to come to his games, 880 00:55:37,720 --> 00:55:41,400 what he did was he distributed armed guards throughout the city, 881 00:55:41,400 --> 00:55:44,560 because otherwise, people would be reluctant to leave their houses, 882 00:55:44,560 --> 00:55:47,960 because it was known when there was a big game day, so to speak, 883 00:55:47,960 --> 00:55:50,400 that's precisely... It's like New Year's Eve, 884 00:55:50,400 --> 00:55:54,000 basically, that's the prime day to go robbing. 885 00:55:54,000 --> 00:55:57,680 I mean, when there's a question of a serious breach of public order, 886 00:55:57,680 --> 00:56:01,480 then the officials get interested. 887 00:56:03,760 --> 00:56:07,000 So if the authorities had little interest in the day-to-day 888 00:56:07,000 --> 00:56:09,320 welfare of their ordinary citizens, 889 00:56:09,320 --> 00:56:12,520 what happened if you got murdered in streets like this? 890 00:56:12,520 --> 00:56:14,840 How could your family pursue justice? 891 00:56:14,840 --> 00:56:17,800 The Romans had the system of public courts 892 00:56:17,800 --> 00:56:19,920 and the name is misleading because 893 00:56:19,920 --> 00:56:22,160 what it was was courts that saw to 894 00:56:22,160 --> 00:56:24,560 breaches of the social order. 895 00:56:24,560 --> 00:56:27,800 So you get murder, but really, when there's a political... 896 00:56:27,800 --> 00:56:30,720 Upper-class murder. Exactly. 897 00:56:30,720 --> 00:56:33,760 They looked at conspiracy, setting fires. 898 00:56:33,760 --> 00:56:37,000 In order to come in the purview of Roman law, you either have to go 899 00:56:37,000 --> 00:56:40,200 after someone who's rich, well-connected and powerful, 900 00:56:40,200 --> 00:56:44,920 or you have to be making a very big tear in the social fabric. 901 00:56:44,920 --> 00:56:48,240 So if somebody murders my brother, 902 00:56:48,240 --> 00:56:50,800 unless he's important, that's... 903 00:56:50,800 --> 00:56:54,480 the only person who's going to do anything about it, really, is me. 904 00:56:54,480 --> 00:56:56,000 Yes, the self-help. 905 00:57:00,400 --> 00:57:04,200 Today, when we look at Rome's impressive marble monuments, 906 00:57:04,200 --> 00:57:08,560 it's hard to imagine the dirty, dangerous, chaotic city 907 00:57:08,560 --> 00:57:11,040 in which ordinary Romans lived their lives. 908 00:57:11,040 --> 00:57:13,720 So little of it has survived above ground. 909 00:57:13,720 --> 00:57:16,400 But if you know where to look, 910 00:57:16,400 --> 00:57:20,000 it is still possible to get glimpses of their world - 911 00:57:20,000 --> 00:57:22,080 the high-rise tenement blocks, 912 00:57:22,080 --> 00:57:26,480 where tenants lived in fear of fires and the rent collector, 913 00:57:26,480 --> 00:57:30,400 the grunts of gamblers and gym-goers in its bars and bathhouses, 914 00:57:30,400 --> 00:57:34,080 and the hustle of life on its mean streets, 915 00:57:34,080 --> 00:57:37,440 where there was no safety nets when things went wrong. 916 00:57:37,440 --> 00:57:41,040 These streets must have been a tough place to live your life. 917 00:57:42,080 --> 00:57:46,480 All the same, I can't help feeling that they had a spontaneity 918 00:57:46,480 --> 00:57:50,040 and a fun about them that many of our streets have lost. 919 00:57:50,040 --> 00:57:53,200 And just listen to those voices. 920 00:57:53,200 --> 00:57:57,240 What they're saying is that despite all the dangers, 921 00:57:57,240 --> 00:57:59,720 Rome was an exhilarating, 922 00:57:59,720 --> 00:58:02,440 a life-affirming place to be. 923 00:58:03,760 --> 00:58:05,960 And that's why it still speaks to us 924 00:58:05,960 --> 00:58:08,600 after 2,000 years. 925 00:58:09,600 --> 00:58:11,960 'Next week, I'll meet the Romans at home, 926 00:58:11,960 --> 00:58:16,520 'where I'll discover some familiar objects of domestic family life...' 927 00:58:16,520 --> 00:58:20,280 It's a really, really precious piece, because it's the only 928 00:58:20,280 --> 00:58:23,960 cradle that survived from the Roman world. 929 00:58:23,960 --> 00:58:26,760 '..and where I'll piece together a surprising view 930 00:58:26,760 --> 00:58:28,520 'of Roman marriage, childhood, 931 00:58:28,520 --> 00:58:31,840 'slavery and sex.' 932 00:58:31,840 --> 00:58:35,520 This is a Roman menage-a-trois. 933 00:58:55,320 --> 00:58:57,880 Subtitles by Red Bee Media Ltd