1 00:00:22,520 --> 00:00:25,240 This is the National Theatre. 2 00:00:25,240 --> 00:00:28,400 We're in the Olivier, which is the biggest arena. 3 00:00:28,400 --> 00:00:32,200 For the last three months, I've been doing Comedy of Errors here. 4 00:00:32,200 --> 00:00:34,000 He that commends me to mine own content 5 00:00:34,000 --> 00:00:35,720 commends me to the thing I cannot get. 6 00:00:35,720 --> 00:00:38,880 There's going to be a global telecast 7 00:00:38,880 --> 00:00:41,640 and I'm going to be performing on this stage 8 00:00:41,640 --> 00:00:46,320 with my fellow cast members to an audience of potentially thousands, 9 00:00:46,320 --> 00:00:48,840 maybe millions, all over the world. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,920 Thou art a villain to impeach me thus: 11 00:00:50,920 --> 00:00:52,800 I'll prove mine honour and mine honesty 12 00:00:52,800 --> 00:00:56,080 Against thee presently, if thou darest stand. 13 00:00:57,000 --> 00:01:01,720 There are two cameras on tracks, like railway tracks that move up and down. 14 00:01:01,720 --> 00:01:04,000 We've got little cameras dotted around. 15 00:01:05,480 --> 00:01:10,240 I'm nervous. Somebody will be going, 'Aaaargh!' 16 00:01:12,080 --> 00:01:14,840 But what's been amazing is that it's Shakespeare 17 00:01:14,840 --> 00:01:17,360 that's introduced me to this global audience. 18 00:01:17,360 --> 00:01:19,720 Because it didn't speak to me as a human being, 19 00:01:19,720 --> 00:01:21,720 it didn't seem meant for me. 20 00:01:21,720 --> 00:01:25,320 Go master, go master, go master, go master! 21 00:01:26,640 --> 00:01:28,960 (LAUGHTER) 22 00:01:28,960 --> 00:01:33,000 How strange that Shakespeare has got me on the world stage. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,960 I would never have dreamed. 24 00:01:41,840 --> 00:01:44,400 (APPLAUSE) 25 00:01:44,400 --> 00:01:47,800 (ALL PLAY MUSIC) 26 00:01:47,800 --> 00:01:50,320 I to the world am like a drop of water 27 00:01:50,320 --> 00:01:53,200 that in the ocean seeks another drop, 28 00:01:53,200 --> 00:01:55,560 Who, failing there to find his fellow forth, 29 00:01:55,560 --> 00:01:57,400 Unseen, inquisitive... 30 00:01:57,400 --> 00:02:00,200 'Playing the lead role in Shakespeare's Comedy of Errors 31 00:02:00,200 --> 00:02:05,000 has been a huge challenge for me.' But, soft! who wafts us yonder? 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,400 'It's only the second time I've ever been in play 33 00:02:07,400 --> 00:02:09,800 and only my second go at performing Shakespeare.' 34 00:02:09,800 --> 00:02:12,280 What, was I married to her in my dream? 35 00:02:12,280 --> 00:02:15,480 Or sleep I now and think I hear all this? 36 00:02:15,480 --> 00:02:18,240 I play a guy called Antipholus of Syracuse, 37 00:02:18,240 --> 00:02:21,000 who arrives in a very busy cosmopolitan city 38 00:02:21,000 --> 00:02:23,760 to look for his mother and his brother. 39 00:02:23,760 --> 00:02:28,200 Erm...it's an unusual play because Antipholus is a twin 40 00:02:28,200 --> 00:02:30,160 and so is his manservant. 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,840 Both sets of twins are called Antipholus and Romeo, 42 00:02:32,840 --> 00:02:36,560 so many, many complications ensue because of this. 43 00:02:36,560 --> 00:02:40,800 'It's a funny, poignant story about mistaken identities.' 44 00:02:40,800 --> 00:02:45,600 Which of you two did dine with me today? 45 00:02:45,600 --> 00:02:47,560 (LAUGHTER) 46 00:02:48,920 --> 00:02:51,400 'It's incredible that I'm doing this play 47 00:02:51,400 --> 00:02:55,720 because for most of my life, I'd kept well away from Shakespeare. 48 00:02:55,720 --> 00:03:00,520 Like many others, I thought I wasn't clever enough to understand it. 49 00:03:00,520 --> 00:03:04,200 But where does this mental block about Shakespeare come from? 50 00:03:04,200 --> 00:03:07,000 And what are we missing out on if we don't get past it?' 51 00:03:15,600 --> 00:03:18,400 This is Rollason Road in Dudley 52 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 where I used to live and mostly grew up. 53 00:03:20,960 --> 00:03:25,120 I used to sleep in that bedroom there. (CHUCKLES) 54 00:03:25,120 --> 00:03:28,760 We were pretty much the only black family on the street. 55 00:03:28,760 --> 00:03:30,840 I could have had a fight every day. 56 00:03:30,840 --> 00:03:34,760 I was called nig-nog, coon, wog, every day by various people 57 00:03:34,760 --> 00:03:37,400 and was rolling around on the floor of the playground. 58 00:03:37,400 --> 00:03:40,480 And it wasn't until I discovered that you could actually not fight 59 00:03:40,480 --> 00:03:42,800 and you could walk away or say something funny 60 00:03:42,800 --> 00:03:48,040 to kind of dispel the argument or the confrontation - 61 00:03:48,040 --> 00:03:50,000 It wasn't until I discovered that 62 00:03:50,000 --> 00:03:52,960 that actually my life started to change for the better. 63 00:03:57,280 --> 00:04:00,520 I was a daydreamer at school, I looked out of the window a lot. 64 00:04:00,520 --> 00:04:03,160 And there was one year - I think fourth year or something - 65 00:04:03,160 --> 00:04:05,640 where we were made to read Romeo and Juliet. 66 00:04:05,640 --> 00:04:08,320 It was a whole class of disinterested kids 67 00:04:08,320 --> 00:04:10,840 reading from this old, tattered book. 68 00:04:10,840 --> 00:04:13,520 (LAUGHS) It was... When you hear, 69 00:04:13,520 --> 00:04:16,400 (DUDLEY ACCENT) 'Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?' 70 00:04:16,400 --> 00:04:18,240 it's sort of mind blowing. 71 00:04:18,240 --> 00:04:22,160 So anyway, a few months later, I had a mini ping moment, 72 00:04:22,160 --> 00:04:25,280 a mini revelation, where we went to The Plaza in Dudley, 73 00:04:25,280 --> 00:04:27,200 which is now a bingo hall, I think, 74 00:04:27,200 --> 00:04:29,880 and we watched Zeffirelli's Romeo and Juliet. 75 00:04:29,880 --> 00:04:32,200 I've got a bit of it on here on this little iPad. 76 00:04:34,920 --> 00:04:37,120 It is my lady, 77 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 O, it is my love! 78 00:04:41,080 --> 00:04:44,080 Incredible Italian Renaissance feel to it. 79 00:04:44,080 --> 00:04:47,560 Beautiful colours, incredible costumes. 80 00:04:47,560 --> 00:04:50,640 Olivia Hussey slightly naked. 81 00:04:50,640 --> 00:04:53,400 O Romeo, Romeo! 82 00:04:55,400 --> 00:04:57,800 wherefore art thou Romeo? 83 00:04:57,800 --> 00:05:02,680 It blew my mind that Shakespeare could be like that, you know. 84 00:05:02,680 --> 00:05:06,240 We worked out that it was a play and it could be sexy and exciting 85 00:05:06,240 --> 00:05:11,000 and adventuresome. I remember lots of us crying when Mercutio died. 86 00:05:11,000 --> 00:05:14,960 They've made worms' meat of me: 87 00:05:14,960 --> 00:05:21,680 And I remember lots of us being moved and swept away by the majesty of it. 88 00:05:21,680 --> 00:05:23,680 (LAUGHTER) 89 00:05:24,960 --> 00:05:27,920 And then, of course, it sort of fell out of your mind 90 00:05:27,920 --> 00:05:32,760 because I'm of Jamaican heritage, working class, from Dudley, 91 00:05:32,760 --> 00:05:35,280 and Shakespeare's nothing to do with us, is it? 92 00:05:38,520 --> 00:05:43,240 In 1975, I performed on a television programme called New Faces 93 00:05:43,240 --> 00:05:46,560 and my life changed overnight. Come and look, this way. 94 00:05:46,560 --> 00:05:48,680 This is my mum. 95 00:05:48,680 --> 00:05:50,760 That was in the paper after I won. 96 00:05:50,760 --> 00:05:53,120 I think she thought that going into showbusiness 97 00:05:53,120 --> 00:05:55,320 was a bit of a flibbertigibbet idea. 98 00:05:56,760 --> 00:05:59,640 (THUNDER) 99 00:06:02,200 --> 00:06:04,840 My mum passed away in 1998 100 00:06:04,840 --> 00:06:08,800 and erm...it sort of turned my world upside down, really. 101 00:06:08,800 --> 00:06:12,200 She'd always wanted me to continue my education. 102 00:06:12,200 --> 00:06:16,920 I also wanted to prove to myself that I wasn't thick. 103 00:06:16,920 --> 00:06:20,360 I wanted to prove to myself that I could do something. 104 00:06:20,360 --> 00:06:24,160 So for six years, while I was doing the Lenny Henry Show, 105 00:06:24,160 --> 00:06:27,640 I was actually studying for a BA in English Literature. 106 00:06:27,640 --> 00:06:33,000 'To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, 107 00:06:33,000 --> 00:06:35,640 Creeps in this petty pace...' 108 00:06:35,640 --> 00:06:40,000 I used to drive into London and listen to part one of a play 109 00:06:40,000 --> 00:06:44,760 and then drive back to Reading and listen to part two of the play. 110 00:06:44,760 --> 00:06:47,400 'To be abused by one that looks...' 111 00:06:47,400 --> 00:06:51,000 'And even now, To crown my thoughts with acts...' 112 00:06:51,000 --> 00:06:53,080 'You have been a boggler ever:' 113 00:06:53,080 --> 00:06:56,800 I liked listening to Othello. I liked listening to the Scottish play. 114 00:06:56,800 --> 00:06:58,960 '..not mad, sweet heaven;' 115 00:06:58,960 --> 00:07:01,720 'It is too full o' the milk of human kindness 116 00:07:01,720 --> 00:07:04,000 To catch the nearest way:' 'I am a man 117 00:07:04,000 --> 00:07:06,560 More sinn'd against than sinning.' 118 00:07:06,560 --> 00:07:09,280 '..unsex me here,' 119 00:07:10,880 --> 00:07:14,160 I made a radio show for Radio 4 called Lenny and Will. 120 00:07:14,160 --> 00:07:17,000 And in that radio show, I met Barrie Rutter, 121 00:07:17,000 --> 00:07:20,880 who absolutely rocked my world. 122 00:07:20,880 --> 00:07:22,800 I met Barrie at Broadcasting House. 123 00:07:22,800 --> 00:07:27,240 We rehearsed the last scene of Othello, which is 14 lines, 124 00:07:27,240 --> 00:07:30,800 and begins, 'Soft you; a word or two before you go.' 125 00:07:30,800 --> 00:07:33,240 And we rehearsed that for four hours. 126 00:07:33,240 --> 00:07:35,960 And he will bollock you if you keep doing it wrong. 127 00:07:37,160 --> 00:07:41,920 ..in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk 128 00:07:41,920 --> 00:07:44,560 Beat a Venetian and traduced the state, 129 00:07:44,560 --> 00:07:47,640 I took by the throat the circumcised dog, 130 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 And smote him, thus. 131 00:07:49,920 --> 00:07:52,320 (GASPS) 132 00:07:52,320 --> 00:07:54,400 And that's what we had - 133 00:07:54,400 --> 00:07:58,520 And I remember saying, 'Don't do it casual. Don't throw away a gesture.' 134 00:07:58,520 --> 00:08:03,480 'Barrie is the director of theatre company Northern Broadsides.' 135 00:08:03,480 --> 00:08:05,360 And then you can start to walk around - 136 00:08:05,360 --> 00:08:08,480 I don't mean in this camp way that I'm doing now. (LAUGHS) 137 00:08:08,480 --> 00:08:10,200 'It's the first time I've seen him 138 00:08:10,200 --> 00:08:12,360 since he gave me my first crack at Shakespeare, 139 00:08:12,360 --> 00:08:14,840 playing Othello in 2009.' 140 00:08:14,840 --> 00:08:16,920 O my fair warrior! 141 00:08:16,920 --> 00:08:18,560 My dear Othello! 142 00:08:19,880 --> 00:08:21,840 It gives me wonder great as my content 143 00:08:21,840 --> 00:08:24,720 To see you here before me. O my soul's joy! 144 00:08:24,720 --> 00:08:27,200 If after every tempest comes such calms... 145 00:08:27,200 --> 00:08:30,240 When I first did the 14 lines of Othello with you, 146 00:08:30,240 --> 00:08:34,000 on the way there... that was early morning, 147 00:08:34,000 --> 00:08:36,640 but if there'd been a pub open, I would have probably - 148 00:08:36,640 --> 00:08:39,360 BARRIE: Had a large one? (LAUGHS) 149 00:08:39,360 --> 00:08:43,080 I would have a livener, cos I was very, very frightened. 150 00:08:43,080 --> 00:08:48,880 Because it was like a big closed door, Shakespeare and theatre, to me. 151 00:08:48,880 --> 00:08:52,280 It was like a big closed door with a boulder against the other end 152 00:08:52,280 --> 00:08:54,200 and my mum standing there like this. 153 00:08:54,200 --> 00:08:56,920 It felt like something that I couldn't get through 154 00:08:56,920 --> 00:08:59,640 because I had this massive inferiority complex about it. 155 00:08:59,640 --> 00:09:02,640 I was nervous as well and thought, 'What are we gonna get here?' 156 00:09:02,640 --> 00:09:05,200 In terms of what you'd asked me to look at - 157 00:09:05,200 --> 00:09:07,640 you doing a speech of Othello. 158 00:09:08,960 --> 00:09:11,640 You first off said, 'I know nothing.' 159 00:09:11,640 --> 00:09:16,880 So your modesty was a big plus in the first five seconds. 160 00:09:16,880 --> 00:09:19,880 'I know nothing.' But you'd learnt the bugger. Hm. 161 00:09:19,880 --> 00:09:23,720 So I thought, 'He might be modest but he's put some work into this. 162 00:09:23,720 --> 00:09:26,360 He's a grafter.' '20 years ago 163 00:09:26,360 --> 00:09:28,560 when Barrie's company, Northern Broadsides, 164 00:09:28,560 --> 00:09:31,160 began performing Shakespeare in regional voices, 165 00:09:31,160 --> 00:09:34,760 it was revolutionary. And it was that down to earth approach 166 00:09:34,760 --> 00:09:38,320 that made me feel comfortable with Shakespeare for the first time.' 167 00:09:38,320 --> 00:09:43,760 Look to your wife; observe her well with Cassio; 168 00:09:46,040 --> 00:09:48,200 Dost thou say so? She did deceive her father, 169 00:09:48,200 --> 00:09:51,160 marrying you; And when she seem'd to shake 170 00:09:51,160 --> 00:09:54,560 and fear your looks, She loved them most. 171 00:09:54,560 --> 00:09:56,880 And so she did. Why, go to then; 172 00:09:56,880 --> 00:10:01,440 They are great stories told in a muscular way. 173 00:10:01,440 --> 00:10:04,440 And that's the other thing - they're bloody muscular. Yeah. 174 00:10:04,440 --> 00:10:07,160 You know, the iambic pentameter, although it's poetry, 175 00:10:07,160 --> 00:10:10,720 is based on the heartbeat. And what's what the centre of it is. 176 00:10:10,720 --> 00:10:13,960 'Barrie's evangelical approach to Shakespeare 177 00:10:13,960 --> 00:10:16,520 is about more than how you perform it. 178 00:10:16,520 --> 00:10:19,760 It's also about where you perform it and who gets to see it.' 179 00:10:19,760 --> 00:10:23,040 I think Broadsides is very much like the original concept 180 00:10:23,040 --> 00:10:25,200 of a group of people showing up somewhere 181 00:10:25,200 --> 00:10:28,280 and being able to put on a show anywhere in any room. 182 00:10:28,280 --> 00:10:31,120 Yeah. Skipton Cattle Market. That's right. 183 00:10:31,120 --> 00:10:35,120 We pioneered it. It's the only cattle marked in the land 184 00:10:35,120 --> 00:10:36,840 with a theatre licence. 185 00:10:36,840 --> 00:10:38,680 What are you doing in a cattle market?! 186 00:10:38,680 --> 00:10:41,560 It sells sheep on a Wednesday and Shakespeare on a Thursday. 187 00:10:41,560 --> 00:10:43,560 I mean, the two oldest arts 188 00:10:43,560 --> 00:10:48,760 are probably cave painting and storytelling round a campfire. 189 00:10:48,760 --> 00:10:54,960 And these are sophisticated stories for a very, very vibrant population. 190 00:10:54,960 --> 00:10:57,840 So you had a spellbinding language 191 00:10:57,840 --> 00:11:01,480 with incredibly wonderful and vibrant stories. 192 00:11:01,480 --> 00:11:04,000 And they were for everybody then. 193 00:11:04,000 --> 00:11:06,880 There's no reason why they can't be for everybody now. 194 00:11:06,880 --> 00:11:09,520 I mean, I don't set out to proselytise that - 195 00:11:09,520 --> 00:11:11,680 I would be a fool and fatuous if I did - 196 00:11:11,680 --> 00:11:14,720 but bloody hell, that's what excites me. 197 00:11:18,200 --> 00:11:21,000 I marvel thy master hath not eaten thee for a word... 198 00:11:21,000 --> 00:11:24,360 And I had but one penny in the world, 199 00:11:24,360 --> 00:11:27,040 thou should'st have it to buy gingerbread: 200 00:11:27,040 --> 00:11:29,240 hold, there's the very... 201 00:11:29,240 --> 00:11:32,280 'I'm at the New Vic Theatre in Newcastle-under-Lyme 202 00:11:32,280 --> 00:11:34,040 where director Barrie Rutter 203 00:11:34,040 --> 00:11:36,400 is rehearsing Shakespeare's Love's Labour Lost 204 00:11:36,400 --> 00:11:38,640 with his company, Northern Broadsides.' 205 00:11:38,640 --> 00:11:43,520 ..thou halfpenny purse of wit, my pigeon-egg of discretion. 206 00:11:43,520 --> 00:11:48,160 Good, good, good. Just enjoy those two descriptions of him more. 207 00:11:48,160 --> 00:11:52,400 It's the sheer pleasure of the vocal delivery 208 00:11:52,400 --> 00:11:55,080 and the rhythms and physicality that goes with. 209 00:11:55,080 --> 00:11:59,840 You know, you often hear me say, 'Stop shuffling. Stop slouching.' 210 00:11:59,840 --> 00:12:03,640 He's laughing cos it was his first bloody note. 211 00:12:03,640 --> 00:12:05,720 Stop shuffling! 'Stop shuffling!' 212 00:12:05,720 --> 00:12:10,160 A general wouldn't shuffle. 'A general wouldn't shuffle.' 213 00:12:10,160 --> 00:12:13,480 Most military sir... 'It's been three years 214 00:12:13,480 --> 00:12:17,160 since Barrie gave me my first role. And he's still working with actors 215 00:12:17,160 --> 00:12:19,400 who never thought they could do Shakespeare.' 216 00:12:19,400 --> 00:12:22,920 ..an the heavens were so proud that thou wert but my bastard... 217 00:12:22,920 --> 00:12:26,480 'Adam Fogerty is a former professional boxer and rugby player. 218 00:12:26,480 --> 00:12:30,080 Like me, he had never done any Shakespeare before he met Barrie.' 219 00:12:30,080 --> 00:12:32,040 It's the repetition of the word. 220 00:12:32,040 --> 00:12:34,760 Shakespeare likes it. That's why he's repeating it. 221 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 Don't get me wrong, I'm no Shakespeare buff, 222 00:12:37,160 --> 00:12:39,520 but I'm starting to understand this play now. 223 00:12:39,520 --> 00:12:41,880 Uh-huh. Well, that's all you need to do. 224 00:12:41,880 --> 00:12:44,320 You'll read them and think, 'Why is this funny?' 225 00:12:44,320 --> 00:12:48,240 And then when you start walking around and doing it, 226 00:12:48,240 --> 00:12:50,320 you suddenly find that it is funny. 227 00:12:50,320 --> 00:12:54,520 And I think Barrie's great at pulling things out 228 00:12:54,520 --> 00:12:57,160 that you don't notice, and putting a little move in there 229 00:12:57,160 --> 00:13:00,240 or a little turn there that makes it funny. Mm-hm. 230 00:13:00,240 --> 00:13:02,200 I think I'm enjoying it a lot more as well 231 00:13:02,200 --> 00:13:04,400 because I'm doing it with Northern Broadsides 232 00:13:04,400 --> 00:13:06,720 in our own accents and... 233 00:13:06,720 --> 00:13:08,720 I always had an attitude about Shakespeare 234 00:13:08,720 --> 00:13:11,200 that it wasn't for working class people. Yeah. 235 00:13:11,200 --> 00:13:13,360 (YORKSHIRE ACCENT) Nobody spoke like that. 236 00:13:13,360 --> 00:13:19,120 Everybody was posh. And it's a real barrier when you're a kid. Yeah. 237 00:13:19,120 --> 00:13:22,280 So to hear Shakespeare done with Hull accents, 238 00:13:22,280 --> 00:13:26,920 Manchester accents, Welsh accents, you know, it's wonderful, 239 00:13:26,920 --> 00:13:28,440 cos it makes it more accessible. 240 00:13:37,000 --> 00:13:38,840 'Working with a director like Barrie 241 00:13:38,840 --> 00:13:42,720 finally freed me from the idea I'd held onto from my schooldays - 242 00:13:42,720 --> 00:13:46,320 that Shakespeare was completely beyond my reach.' 243 00:13:46,320 --> 00:13:50,120 Rutter allowed me to become childlike again and play, 244 00:13:50,120 --> 00:13:53,800 because he did not put the weight of 245 00:13:53,800 --> 00:13:56,920 'you're learning Othello so you'd better be good' on my shoulders. 246 00:13:56,920 --> 00:14:00,480 He just said, 'This is us. How are we gonna tell the story of Othello?' 247 00:14:01,880 --> 00:14:04,680 I do not think but Desdemona's honest. 248 00:14:04,680 --> 00:14:09,880 Long live she so! and long live you to think so! 249 00:14:09,880 --> 00:14:13,200 And yet, how nature erring from itself,-- 250 00:14:13,200 --> 00:14:15,000 Ay, there's the point: 251 00:14:15,000 --> 00:14:16,840 What gets me is I'd always wanted to act 252 00:14:16,840 --> 00:14:18,920 but I didn't know whether I could do it or not. 253 00:14:18,920 --> 00:14:21,440 And Shakespeare seemed to be the pinnacle of that, 254 00:14:21,440 --> 00:14:23,360 cos it's so hard. 255 00:14:23,360 --> 00:14:26,520 It is like juggling while trying to speak Mandarin Chinese. 256 00:14:30,640 --> 00:14:33,320 'But does performing Shakespeare get any easier? 257 00:14:34,400 --> 00:14:36,400 I've come to talk to Dominic West. 258 00:14:36,400 --> 00:14:40,000 He's most famous for his role in the hit US cop show The Wire, 259 00:14:40,000 --> 00:14:42,440 but he's also an accomplished Shakespearean actor 260 00:14:42,440 --> 00:14:45,960 and recently played Iago in a highly acclaimed production of Othello. 261 00:14:47,040 --> 00:14:50,920 I want to find out what keeps drawing him back to Shakespeare.' 262 00:14:50,920 --> 00:14:52,720 Why did you like Shakespeare so much? 263 00:14:52,720 --> 00:14:54,960 Did you have a teacher that went 'ding' to you? 264 00:14:54,960 --> 00:14:57,200 How did you discover him? Well, I suppose it was - 265 00:14:57,200 --> 00:15:01,440 my mum was in an amateur theatre company in Sheffield 266 00:15:01,440 --> 00:15:03,720 and they used to do quite a lot of Shakespeare. 267 00:15:03,720 --> 00:15:07,000 There is that thing where you'd feel it's from another time 268 00:15:07,000 --> 00:15:09,680 and it's nothing to do with you. I suppose having that 269 00:15:09,680 --> 00:15:12,680 as an eight or nine-year-old... Made it normal. 270 00:15:12,680 --> 00:15:15,600 .made it normal. And my mum and sisters were in it, so... 271 00:15:15,600 --> 00:15:19,200 It's interesting, cos I didn't think I'd ever do anything like Othello. 272 00:15:19,200 --> 00:15:23,000 It was not on the radar. I'd seen Olivier's version of it lots of times 273 00:15:23,000 --> 00:15:26,480 and just thought, 'There's one of the greatest actors of his generation 274 00:15:26,480 --> 00:15:29,520 wearing shoe polish and rolling his eyes.' (LAUGHS) 275 00:15:31,000 --> 00:15:33,080 All that. And I had to watch it a lot of times. 276 00:15:33,080 --> 00:15:35,320 Have you always wanted to play Iago? I think so. 277 00:15:35,320 --> 00:15:39,000 Cos I did it for O Level. I did Othello, the play. 278 00:15:39,000 --> 00:15:41,200 So I always really liked the play. 279 00:15:41,200 --> 00:15:45,200 Shakespeare does this with a lot of plays. A strangely amoral play. 280 00:15:45,200 --> 00:15:48,440 Not wagging the finger at us, but showing us things. Yeah. 281 00:15:48,440 --> 00:15:50,800 I suppose in the same way David Simon of The Wire 282 00:15:50,800 --> 00:15:54,120 was very keen that every villain's got something redeemable about them 283 00:15:54,120 --> 00:15:56,680 and every hero has got a flaw, you know. 284 00:15:56,680 --> 00:15:59,800 The Wire is often compared with Shakespeare. 285 00:15:59,800 --> 00:16:02,400 Why do you think that is? I suppose in its scope. 286 00:16:02,400 --> 00:16:05,400 It had enormous scope. And it wasn't like The Sopranos 287 00:16:05,400 --> 00:16:09,320 and just about a family. It was about a major city. Mm-hm. 288 00:16:09,320 --> 00:16:14,520 And within that city, you saw the whole of America, really. 289 00:16:14,520 --> 00:16:19,600 And I suppose in the same way you get in most Shakespeare plays, 290 00:16:19,600 --> 00:16:24,000 you get the life of kings and the life of the bellows-mender. 291 00:16:24,000 --> 00:16:27,440 And he understood all levels of society. 292 00:16:29,280 --> 00:16:31,240 I feel old. 293 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 I've been out there since I was 13. 294 00:16:35,000 --> 00:16:38,800 I ain't never fucked up a count, never stole off a package, 295 00:16:38,800 --> 00:16:41,920 never did some shit that I wasn't told to do. 296 00:16:41,920 --> 00:16:43,560 I've been straight up. 297 00:16:45,720 --> 00:16:47,520 This game is rigged, man. 298 00:16:48,880 --> 00:16:52,800 We're like the little bitches on the chessboard. Pawns. 299 00:16:52,800 --> 00:16:55,080 What's great with Shakespeare 300 00:16:55,080 --> 00:16:57,240 is we can see where the villain's coming from. 301 00:16:57,240 --> 00:16:59,320 We can see it's horrible what he's doing, 302 00:16:59,320 --> 00:17:01,200 but we can understand why he's doing it. 303 00:17:01,200 --> 00:17:04,520 And as soon as you've got that, you understand more about humanity. 304 00:17:04,520 --> 00:17:06,480 And it's so funny - This is 400 years old. 305 00:17:06,480 --> 00:17:09,120 Yeah, but that's why - We're still the same. 306 00:17:09,120 --> 00:17:10,920 We're human experience 307 00:17:10,920 --> 00:17:14,600 and our elemental jealousies and emotions 308 00:17:14,600 --> 00:17:17,520 and thoughts are all the same. It's what it is to be human. 309 00:17:17,520 --> 00:17:19,520 You're a soldier, Bodie. 310 00:17:22,280 --> 00:17:24,160 Hell yeah. 311 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 I've always tried to keep doing Shakespeare. 312 00:17:26,400 --> 00:17:28,760 And I find it's more rewarding than anything else, 313 00:17:28,760 --> 00:17:31,920 just in terms of how much it stretches your... 314 00:17:33,240 --> 00:17:36,200 ..ability to empathise with humanity 315 00:17:36,200 --> 00:17:38,560 and to understand why people do what they do. 316 00:17:38,560 --> 00:17:42,080 And the amazing thing about it is, whatever part you play, 317 00:17:42,080 --> 00:17:44,840 whether he's the nastiest guy in the world like Iago, 318 00:17:44,840 --> 00:17:51,520 you-you have to take your tiny self and make it big to match him. 319 00:17:51,520 --> 00:17:53,520 You feel - To inflate. 320 00:17:53,520 --> 00:17:57,160 Yeah, it's much bigger than you. And it'll always be too big for you, 321 00:17:57,160 --> 00:18:00,840 but it's great trying to reach for the heights. 322 00:18:09,280 --> 00:18:12,720 'It's clear from talking to Dominic that he has no fear of Shakespeare 323 00:18:12,720 --> 00:18:15,040 because he grew up with it. 324 00:18:15,040 --> 00:18:19,160 But because I didn't, I've never felt comfortable with it. 325 00:18:25,000 --> 00:18:28,880 This is the world many people associate with Shakespeare - 326 00:18:28,880 --> 00:18:31,880 the lofty academia of Oxford University. 327 00:18:33,480 --> 00:18:35,880 I've come to meet Professor Jonathan Bate, 328 00:18:35,880 --> 00:18:39,400 Provost of Worcester College and leading Shakespeare scholar, 329 00:18:39,400 --> 00:18:41,880 to see where this perception comes from.' 330 00:18:41,880 --> 00:18:45,240 Certainly when I was growing up, Shakespeare did seem to be 331 00:18:45,240 --> 00:18:49,280 the sole property of people that went to grammar schools and universities. 332 00:18:49,280 --> 00:18:51,280 I'll tell you exactly when you can date it. 333 00:18:51,280 --> 00:18:54,440 Middle of the Victorian period, you have universal state education 334 00:18:54,440 --> 00:18:56,200 introduced for the first time. 335 00:18:56,200 --> 00:19:00,400 But you can't expect these working class types to do Latin and Greek, 336 00:19:00,400 --> 00:19:02,920 so what do you give them instead? You give them Shakespeare. 337 00:19:02,920 --> 00:19:04,800 So Shakespeare was, as it were, 338 00:19:04,800 --> 00:19:07,800 for the people who couldn't quite cope with Latin and Greek. 339 00:19:07,800 --> 00:19:11,000 That was when Shakespeare became part of the educational syllabus. 340 00:19:11,000 --> 00:19:13,560 And then what happened through the 20th century, 341 00:19:13,560 --> 00:19:17,080 as the study of the classics declined, 342 00:19:17,080 --> 00:19:20,360 Shakespeare kind of took over from the classics. 343 00:19:20,360 --> 00:19:23,760 And so by the time you get to when you and I went to school, 344 00:19:23,760 --> 00:19:28,000 it was the absolute centre of the academic curriculum. 345 00:19:28,000 --> 00:19:30,840 Taught at universities, you know. Appropriated by the elite. 346 00:19:30,840 --> 00:19:32,640 The really interesting thing 347 00:19:32,640 --> 00:19:36,400 is that Shakespeare's father was a glove maker, a local businessman. 348 00:19:36,400 --> 00:19:38,520 So little William goes to grammar school. 349 00:19:38,520 --> 00:19:40,280 But what then happens 350 00:19:40,280 --> 00:19:43,840 is that Shakespeare's father runs into financial problems. 351 00:19:43,840 --> 00:19:47,360 There's a kind of credit crunch and he runs out of money 352 00:19:47,360 --> 00:19:50,480 and so William, instead of going on to university 353 00:19:50,480 --> 00:19:54,160 and a career in the law or whatever, is taken out of school. 354 00:19:54,160 --> 00:19:57,040 And what do you do if you're stuck in the provinces? 355 00:19:57,040 --> 00:19:59,080 You head off to London. You get on your bike. 356 00:19:59,080 --> 00:20:00,800 Get on your bike. Was it unusual 357 00:20:00,800 --> 00:20:04,800 as a playwright in London or were there other guys like him around? 358 00:20:04,800 --> 00:20:06,760 People thought he was a country bumpkin 359 00:20:06,760 --> 00:20:10,280 with that Warwickshire accent. Straw in his hair. Yeah, exactly. 360 00:20:10,280 --> 00:20:12,720 And he was definitely a little bit of an outsider. 361 00:20:12,720 --> 00:20:14,680 Nearly all the successful playwrights 362 00:20:14,680 --> 00:20:16,520 have got university degrees. Uh-huh. 363 00:20:16,520 --> 00:20:19,320 People like Christopher Marlowe, who went to Cambridge. 364 00:20:19,320 --> 00:20:23,320 So someone like Shakespeare, OK, a grammar school boy as an actor, 365 00:20:23,320 --> 00:20:27,440 but him becoming a script writer - that was unusual. 366 00:20:27,440 --> 00:20:31,320 I think that is one of the great things about Shakespeare. 367 00:20:31,320 --> 00:20:33,680 Suppose he had gone to Oxford. 368 00:20:35,120 --> 00:20:38,920 Would we have Shakespeare's plays as they are? I think we wouldn't, 369 00:20:38,920 --> 00:20:44,320 because I think the fact of not getting a very high level education 370 00:20:44,320 --> 00:20:46,040 kept Shakespeare grounded, 371 00:20:46,040 --> 00:20:49,760 kept him in touch with the voice of the ordinary person. 372 00:20:49,760 --> 00:20:51,920 I mean, you know, in Shakespeare's time, 373 00:20:51,920 --> 00:20:54,800 the plays weren't for posh people - they were for everybody. 374 00:20:54,800 --> 00:20:57,840 He gave a voice to the common man. 375 00:20:59,280 --> 00:21:03,280 'It's really interesting to find out that Shakespeare was an outsider 376 00:21:03,280 --> 00:21:05,880 and wasn't part of the academic elite, 377 00:21:05,880 --> 00:21:08,920 and that that gave him a better understanding of humanity. 378 00:21:11,120 --> 00:21:13,640 But today his 400-year-old language 379 00:21:13,640 --> 00:21:16,680 stops most of us being able to relate to his work. 380 00:21:16,680 --> 00:21:22,240 I've come to South London to meet MOBO Award-winning rapper Akala.' 381 00:21:22,240 --> 00:21:24,240 # Shall I compare thee to a summer's day? 382 00:21:24,240 --> 00:21:26,120 # Thou art more lovely and more temperate 383 00:21:26,120 --> 00:21:27,800 # Rough winds do shake the darling buds of May 384 00:21:27,800 --> 00:21:30,240 # And summer's lease hath all too short a date # 385 00:21:30,240 --> 00:21:32,960 'Akala believes we can still connect with Shakespeare 386 00:21:32,960 --> 00:21:35,920 if we can just get over our fear of the language.' 387 00:21:35,920 --> 00:21:37,840 Brilliant! 388 00:21:37,840 --> 00:21:40,480 'He helps kids get Shakespeare 389 00:21:40,480 --> 00:21:44,840 by presenting it to them in a form they can understand - hip hop.' 390 00:21:44,840 --> 00:21:47,080 # So long lives this, and this gives life to thee # 391 00:21:47,080 --> 00:21:49,280 Yeah, boy! Stratford-upon-Avon posse! 392 00:21:49,280 --> 00:21:51,120 Peace! 393 00:21:51,120 --> 00:21:54,320 Shakespeare - the main MC. Get me? 394 00:21:54,320 --> 00:21:57,480 Both these art forms are very misrepresented. 395 00:21:57,480 --> 00:22:00,880 The mainstream brand of hip hop has kind of given hip hop as a whole 396 00:22:00,880 --> 00:22:03,680 a particular public persona for some people. 397 00:22:03,680 --> 00:22:07,600 What would that persona be? Misogyny, violence, materialism. 398 00:22:07,600 --> 00:22:11,640 Then with Shakespeare, similarly, he's marked as, 'Wow, Shakespeare.' 399 00:22:11,640 --> 00:22:15,120 This kind of intellectual deity that all of us average people 400 00:22:15,120 --> 00:22:17,640 should just stand in reverence of and not touch. 401 00:22:17,640 --> 00:22:20,560 But to me, Shakespeare's incredibly violent. Very violent. 402 00:22:20,560 --> 00:22:22,640 In Titus Andronicus, a man getting carved up 403 00:22:22,640 --> 00:22:24,360 and put in a pie and fed to his parents. 404 00:22:24,360 --> 00:22:26,320 If Biggie Smalls said that, it'd be like, 405 00:22:26,320 --> 00:22:28,960 'Biggie's a sadomasochist!' Never heard that in a rhyme. 406 00:22:28,960 --> 00:22:31,720 Do you understand that I'm saying? Macbeth was a gangster. 407 00:22:31,720 --> 00:22:34,320 Really, when you look at it, Lady Macbeth and that whole, 408 00:22:34,320 --> 00:22:37,080 'Take my milk for gall.' 'Turn me into a man,' she's saying. 409 00:22:37,080 --> 00:22:39,880 'I wanna be bad.' And for me to be bad, 'Unsex me here.' 410 00:22:39,880 --> 00:22:41,600 'I don't want to be a woman no more. 411 00:22:41,600 --> 00:22:44,000 Take all this female love and energy out of me 412 00:22:44,000 --> 00:22:46,880 and let me be a gangster.' That's what Lady Macbeth's saying. 413 00:22:46,880 --> 00:22:49,440 A rapper says the same thing, she's held to different standards. 414 00:22:49,440 --> 00:22:53,000 So are we gonna drop a beat? We are gonna drop the beat. 415 00:22:53,000 --> 00:22:56,960 That's not what we're gonna do first though. I've got a challenge. 416 00:22:56,960 --> 00:22:59,800 These quotes are either hip hop or Shakespeare. 417 00:22:59,800 --> 00:23:01,520 So you're gonna read each one out 418 00:23:01,520 --> 00:23:04,720 and decide whether you think it's hip hop or Shakespeare. OK. 419 00:23:04,720 --> 00:23:07,280 READS: Fair is foul and foul is fair. 420 00:23:07,280 --> 00:23:09,800 That's the Scottish play. Yeah, very good. 421 00:23:09,800 --> 00:23:13,560 READS: As we engage in battle. That sounds like a rap to me. Yeah. 422 00:23:13,560 --> 00:23:16,120 READS: There's daggers in men's smiles. 423 00:23:16,120 --> 00:23:18,680 That's rap. 424 00:23:18,680 --> 00:23:21,240 Is it? That's the Scottish play. Ah! Ooh. 425 00:23:21,240 --> 00:23:23,400 READS: Who inflicted this bitter sickness? 426 00:23:23,400 --> 00:23:25,640 That's Shakespeare. 427 00:23:25,640 --> 00:23:28,720 That's Inspectah Deck from the Wu-Tang Clan. You're kidding me! 428 00:23:28,720 --> 00:23:32,080 No. It's a track called A Better Tomorrow. Damn. 429 00:23:32,080 --> 00:23:34,520 READS: Hear my soul speak. 430 00:23:34,520 --> 00:23:37,480 Is that a rap? It's from The Tempest. 431 00:23:37,480 --> 00:23:39,640 Damn! 432 00:23:39,640 --> 00:23:42,840 READS: Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit. Rap. 433 00:23:42,840 --> 00:23:45,080 That one is. That's Eminem. Yeah. 434 00:23:45,080 --> 00:23:48,160 READS: Sleep is the cousin of death. That's Shakespeare. Sure? 435 00:23:48,160 --> 00:23:50,160 Yes, I am sure. You sure? Yeah, I am. 436 00:23:50,160 --> 00:23:52,360 No, that one's Nas. Oh, my God! 437 00:23:52,360 --> 00:23:55,000 So as you can see, when we do this exercise with people, 438 00:23:55,000 --> 00:23:56,960 no-one gets them all right. That's amazing. 439 00:23:56,960 --> 00:24:00,320 We've done this with some of the highest ranking people 440 00:24:00,320 --> 00:24:03,120 at Shakespearean institutions and they've got some wrong. 441 00:24:03,120 --> 00:24:05,720 It's no reflection on any group, but the point is, 442 00:24:05,720 --> 00:24:08,360 once you take away the context, your personal perception 443 00:24:08,360 --> 00:24:11,120 of what a rapper should say and what Shakespeare should say - 444 00:24:11,120 --> 00:24:14,680 we've found that people will generally get a good chunk wrong. 445 00:24:14,680 --> 00:24:17,320 People misunderstand both Shakespeare and hip hop. 446 00:24:17,320 --> 00:24:20,480 And by misunderstanding these human stories 447 00:24:20,480 --> 00:24:22,440 or these vehicles for human stories, 448 00:24:22,440 --> 00:24:24,800 they're missing out on self-expression. 449 00:24:24,800 --> 00:24:27,400 The moment it's humanised, there's a certain confidence. 450 00:24:27,400 --> 00:24:29,240 'Right, if I can get Shakespeare 451 00:24:29,240 --> 00:24:32,080 and I'm told he's the most unattainable guy in the world, 452 00:24:32,080 --> 00:24:34,960 then I can get anything.' That's really what it's about. 453 00:24:34,960 --> 00:24:37,200 We're not trying to turn everyone into rappers. 454 00:24:37,200 --> 00:24:41,200 It's about using lyricism and hip hop and Shakespeare 455 00:24:41,200 --> 00:24:44,240 as a vehicle for self-confidence and a vehicle for education. 456 00:24:44,240 --> 00:24:46,080 Brilliant. (LOUD BEAT PLAYING) 457 00:24:46,080 --> 00:24:48,520 That's really loud, Akala. Sorry about that. 458 00:24:48,520 --> 00:24:50,280 All the wax shot out of my ears then. 459 00:24:50,280 --> 00:24:52,160 One, two, three, four. 460 00:24:52,160 --> 00:24:54,360 # Shall I compare thee to a summer's day? 461 00:24:54,360 --> 00:24:56,040 # Thou art more lovely and more temperate 462 00:24:56,040 --> 00:24:57,840 # Rough winds do shake the darling buds of May 463 00:24:57,840 --> 00:24:59,600 # And summer's lease hath all too short a date # 464 00:24:59,600 --> 00:25:01,320 # Sometime too hot the eye of heaven shines 465 00:25:01,320 --> 00:25:03,040 # And oft' is his gold complexion dimm'd 466 00:25:03,040 --> 00:25:05,000 # And every...# Argh! 467 00:25:05,000 --> 00:25:07,880 Almost, almost. Let's go again. Almost. Almost. 468 00:25:07,880 --> 00:25:11,160 I'm impressed by that. There's a lot of people that call themselves MCs 469 00:25:11,160 --> 00:25:13,600 that can't do this. I'm being deadly serious. Whoo! 470 00:25:13,600 --> 00:25:15,880 # Shall I compare thee to a summer's day? 471 00:25:15,880 --> 00:25:17,480 # Thou art more lovely and more temperate 472 00:25:17,480 --> 00:25:19,200 # Rough winds do shake the darling buds of May 473 00:25:19,200 --> 00:25:21,000 # And summer's lease hath all too short a date # 474 00:25:21,000 --> 00:25:22,640 # Sometime too hot the eye of heaven shines 475 00:25:22,640 --> 00:25:24,320 # And oft' is his gold complexion dimm'd 476 00:25:24,320 --> 00:25:26,160 # And every fair from fair sometimes declines 477 00:25:26,160 --> 00:25:28,000 # By chance or nature's changing course untrimm'd 478 00:25:28,000 --> 00:25:29,480 # But they eternal summer shall not fade 479 00:25:29,480 --> 00:25:31,240 # Nor lose possession of that fair thou owest 480 00:25:31,240 --> 00:25:33,080 # Nor shall death brag thou wanderest in his shade 481 00:25:33,080 --> 00:25:34,600 # When in eternal lines to time thou growest 482 00:25:34,600 --> 00:25:36,200 # So long as men can breathe, or eyes can see 483 00:25:36,200 --> 00:25:39,040 # So long lives this, and this gives life to thee # 484 00:25:39,040 --> 00:25:41,200 Whoa, I'm very impressed. 485 00:25:41,200 --> 00:25:43,800 You're gonna have to beat my tongue to death with a stick. 486 00:25:43,800 --> 00:25:46,560 I'm very impressed, man. I'm very impressed. Well done. 487 00:25:51,880 --> 00:25:53,720 'I think Akala's right 488 00:25:53,720 --> 00:25:57,440 about Shakespeare being a vehicle for confidence. It has been for me. 489 00:25:57,440 --> 00:26:00,560 Doing Othello was a huge turning point. 490 00:26:00,560 --> 00:26:04,000 But I think how you're first introduced to it is key. 491 00:26:06,520 --> 00:26:09,800 I've arranged to meet a friend of mine, actor Adrian Lester, 492 00:26:09,800 --> 00:26:13,480 who's letting me join in a Shakespeare school workshop.' 493 00:26:13,480 --> 00:26:15,400 Hello. Hey. 494 00:26:15,400 --> 00:26:18,120 How are you, man? Hello. Are you all right? 495 00:26:18,120 --> 00:26:20,200 How you doing? I'm good, I'm good, I'm good. 496 00:26:20,200 --> 00:26:22,400 Adrian Lester. (LAUGHS) 497 00:26:22,400 --> 00:26:25,000 What we're kind of doing here is debunking Shakespeare. 498 00:26:25,000 --> 00:26:27,600 My thinking was to take a group of kids 499 00:26:27,600 --> 00:26:31,360 who wouldn't have done a lot of Shakespeare beforehand. 500 00:26:31,360 --> 00:26:34,400 Who I suppose, really, were like me with Shakespeare 501 00:26:34,400 --> 00:26:38,120 when I was at school. Because I felt that I needed an English degree 502 00:26:38,120 --> 00:26:40,120 to even read one of the plays. 503 00:26:40,120 --> 00:26:42,400 Well, I got one and I still don't understand 'em! 504 00:26:42,400 --> 00:26:44,320 See, you're ahead of me. What I'd like to do 505 00:26:44,320 --> 00:26:46,240 is do what was never done for me. 506 00:26:46,240 --> 00:26:49,240 I know the road is paved with good intentions, 507 00:26:49,240 --> 00:26:54,520 but I would like to somehow explode and go, 'Here it is!' Yeah. 508 00:26:54,520 --> 00:26:59,360 Well, we don't want to say to them, 'Forget all your references 509 00:26:59,360 --> 00:27:01,720 as a young person living in Britain today.' 510 00:27:01,720 --> 00:27:05,840 No. Use all your references, keep those references, 511 00:27:05,840 --> 00:27:08,680 keep your emotional life and the observations you have 512 00:27:08,680 --> 00:27:11,880 because they are relevant to approaching Shakespeare. 513 00:27:14,240 --> 00:27:17,560 'We're doing the workshop at a school in South London.' 514 00:27:20,080 --> 00:27:22,400 I've been to the toilet, in case you were worried. 515 00:27:22,400 --> 00:27:26,120 I was gonna ask. Why am I nervous? I'm so nervous. 516 00:27:26,120 --> 00:27:28,160 It is a bit - It's nerve wracking. 517 00:27:28,160 --> 00:27:30,000 Now we know how teachers feel. Yeah. 518 00:27:43,120 --> 00:27:44,960 Have a seat. 519 00:27:46,200 --> 00:27:47,960 Right... 520 00:27:47,960 --> 00:27:49,920 'I'm at Norwood School in South London 521 00:27:49,920 --> 00:27:52,280 with my friend and fellow actor Adrian Lester.' 522 00:27:52,280 --> 00:27:55,080 I'm Adrian Lester. I'm an actor. 523 00:27:55,080 --> 00:27:59,040 I'm Lenny. I'm an actor and a comedian. 524 00:27:59,040 --> 00:28:00,760 'We're about to do a workshop 525 00:28:00,760 --> 00:28:02,920 with a group of kids from year eight and nine. 526 00:28:02,920 --> 00:28:06,360 I'm hoping we'll be able to really bring Shakespeare to life for them.' 527 00:28:06,360 --> 00:28:11,320 For the purposes of today, we're gonna treat you like actors. 528 00:28:11,320 --> 00:28:13,000 So I want you to take your jackets off 529 00:28:13,000 --> 00:28:14,840 and put them by your bags. 530 00:28:14,840 --> 00:28:18,920 'In this lesson, the kids won't be sitting at a desk reading out loud 531 00:28:18,920 --> 00:28:20,800 like we had to when we were at school.' 532 00:28:20,800 --> 00:28:23,240 Pull up some chairs and sit facing this way. 533 00:28:23,240 --> 00:28:26,040 'The first thing Adrian does with them is play a game 534 00:28:26,040 --> 00:28:30,160 that shows the important of hierarchy and status in Shakespeare's plays.' 535 00:28:31,840 --> 00:28:37,920 One of the rules that all of Shakespeare's plays used is status. 536 00:28:37,920 --> 00:28:41,400 The top was the king, then the lords have their position, 537 00:28:41,400 --> 00:28:44,240 and then ladies, and you went all the way down. 538 00:28:44,240 --> 00:28:46,920 Everyone has their place. Like ranks in the army. 539 00:28:46,920 --> 00:28:49,720 Like ranks in the army, like people at this school. 540 00:28:49,720 --> 00:28:51,880 Do you all understand that? Yeah. 541 00:28:51,880 --> 00:28:56,760 OK. So I'm gonna show you how we can interpret, 542 00:28:56,760 --> 00:29:00,800 how we can look at status and positions and order in Shakespeare. 543 00:29:00,800 --> 00:29:04,720 Status two, going to the most powerful of status ten. 544 00:29:04,720 --> 00:29:07,080 This is status two. 545 00:29:07,080 --> 00:29:09,120 (MEEKLY) Hello, my name is Adrian. 546 00:29:13,520 --> 00:29:15,520 (LAUGHTER) 547 00:29:15,520 --> 00:29:19,000 Now, what did you notice about that? You were slouching. Slouching. 548 00:29:19,000 --> 00:29:20,800 You looked quite shy. Quite shy. 549 00:29:20,800 --> 00:29:25,720 You weren't very proud of yourself. I was proud of myself? Wasn't. OK. 550 00:29:25,720 --> 00:29:28,480 Let's take it up a little notch. Lenny's an eight. 551 00:29:28,480 --> 00:29:30,560 Er... 552 00:29:30,560 --> 00:29:33,120 Yeah, erm... (LAUGHTER) 553 00:29:33,120 --> 00:29:35,080 My name's Lenny, yeah? 554 00:29:36,560 --> 00:29:39,480 OK, yeah. Yeah, yeah, yeah. (CHUCKLES) 555 00:29:42,360 --> 00:29:45,920 Who would like to have a go? Do you want to have a go? Come up. 556 00:29:45,920 --> 00:29:47,760 And go. 557 00:29:52,200 --> 00:29:55,800 Well, my name is Ben and I think this - 558 00:29:55,800 --> 00:29:57,600 I'm going to go. 559 00:29:57,600 --> 00:30:00,560 'As they act different positions in Shakespeare's hierarchy, 560 00:30:00,560 --> 00:30:03,160 the group gets a real feeling what it might be like 561 00:30:03,160 --> 00:30:05,760 to be one of his characters.' What did that have? 562 00:30:05,760 --> 00:30:07,720 Strong minded. He came in strong minded. 563 00:30:07,720 --> 00:30:10,640 Strong minded. There was a bit of a showman about it as well. 564 00:30:10,640 --> 00:30:13,040 It was like, 'Yeah, you're pleased to meet me.' 565 00:30:13,040 --> 00:30:16,640 There was that little touch about it. OK, come and have a go. 566 00:30:16,640 --> 00:30:19,160 'Watching Adrian work with the class, 567 00:30:19,160 --> 00:30:21,600 it's obvious that taking Shakespeare off the page 568 00:30:21,600 --> 00:30:23,680 really does work.' My name is Neddy. 569 00:30:23,680 --> 00:30:25,960 I mean Kato. (LAUGHTER) 570 00:30:25,960 --> 00:30:28,600 'They really do seem to be enjoying themselves. 571 00:30:28,600 --> 00:30:31,840 They're not staring out of the window like I did.' 572 00:30:31,840 --> 00:30:35,360 I've gotta say, you lot are good. If I was to ask you a question - 573 00:30:35,360 --> 00:30:37,560 what was the most famous Shakespeare speech? 574 00:30:37,560 --> 00:30:40,480 What speech comes to your mind? Romeo, Romeo! 575 00:30:40,480 --> 00:30:42,280 Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? 576 00:30:42,280 --> 00:30:44,680 She's saying, 'Why are you called Romeo? 577 00:30:44,680 --> 00:30:46,440 Why can't you have another name? 578 00:30:46,440 --> 00:30:49,480 Why do you have to be from that house, from that family?' 579 00:30:49,480 --> 00:30:52,080 Exactly. Everyone always thinks that. 580 00:30:52,080 --> 00:30:54,880 Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? 581 00:30:54,880 --> 00:30:57,080 To the left, to the right. 582 00:30:57,080 --> 00:31:00,600 On the beat. Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da. 583 00:31:00,600 --> 00:31:03,960 ALL: Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da. 584 00:31:03,960 --> 00:31:06,880 T-t-t-t, p-p-p-p, t-t-t-t, kah. 585 00:31:06,880 --> 00:31:09,560 ALL: T-t-t-t, p-p-p-p, t-t-t-t-kah. 586 00:31:09,560 --> 00:31:13,360 Very good. Anybody listen to rap? I know you've all heard some rap. 587 00:31:13,360 --> 00:31:15,320 Shakespeare did that first. 588 00:31:15,320 --> 00:31:18,560 So I'm gonna do a beat and we're gonna go round two lines at a time. 589 00:31:18,560 --> 00:31:22,680 Are you all ready? Yeah. Four, three, two, one. 590 00:31:22,680 --> 00:31:25,240 (BEAT-BOXING) # Through the forest have I gone 591 00:31:25,240 --> 00:31:27,640 # But Athenian found I none 592 00:31:27,640 --> 00:31:29,880 # On whose eyes I might approve 593 00:31:29,880 --> 00:31:32,720 # This flower's force in stirring love 594 00:31:32,720 --> 00:31:35,480 # Night and silence - who is here? 595 00:31:35,480 --> 00:31:37,640 # Weeds of Athens he doth wear 596 00:31:37,640 --> 00:31:40,120 # This is he, my master said 597 00:31:40,120 --> 00:31:42,520 # Despised the Athenian maid # 598 00:31:42,520 --> 00:31:44,680 Brilliant. (LENNY WHOOPING) 599 00:31:44,680 --> 00:31:47,920 (LAUGHTER) You know why it was good? 600 00:31:47,920 --> 00:31:51,640 It's like the rhythms telling you how to say it. Exactly. 601 00:31:51,640 --> 00:31:57,440 And if you use the rhythms - And all the 'kah' sounds and 'pah' sounds, 602 00:31:57,440 --> 00:32:00,000 they really push the line along. 603 00:32:00,000 --> 00:32:03,560 So you should really dance those rhythms, rock 'em and roll 'em. 604 00:32:03,560 --> 00:32:07,080 They sound great. OK, all together. Hit it! 605 00:32:07,080 --> 00:32:09,520 Four, three, two, one. 606 00:32:09,520 --> 00:32:12,280 # Through the forest have I gone 607 00:32:12,280 --> 00:32:14,920 # But Athenian found I none 608 00:32:14,920 --> 00:32:17,480 # On whose eyes I might approve 609 00:32:17,480 --> 00:32:20,040 # This flower's force in stirring love 610 00:32:20,040 --> 00:32:22,520 # Night and silence - who is here? 611 00:32:22,520 --> 00:32:25,160 # Weeds of Athens he doth wear 612 00:32:25,160 --> 00:32:27,520 # This is he, my master said 613 00:32:27,520 --> 00:32:30,280 # Despised the Athenian maid # 614 00:32:30,280 --> 00:32:32,360 Stop there, stop there. Very good. 615 00:32:32,360 --> 00:32:35,000 (CHEERING) We're done for today. 616 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 Thank you very much. 617 00:32:37,000 --> 00:32:39,200 (APPLAUSE) 618 00:32:39,200 --> 00:32:41,200 I get to be in this one. 619 00:32:41,200 --> 00:32:46,040 If Adrian Lester had come to my school when I was 15 and done that, 620 00:32:46,040 --> 00:32:49,160 I'd walk out of the door skipping. How fantastic is that? 621 00:32:49,160 --> 00:32:52,280 Do you know stuff about Shakespeare you didn't before? ALL: Yeah. 622 00:32:52,280 --> 00:32:54,280 Has it changed your idea of Shakespeare? 623 00:32:54,280 --> 00:32:58,240 I thought Shakespeare was only for people that are 16 and up, 624 00:32:58,240 --> 00:33:01,840 like smart university people, yeah, cos it's difficult to analyse. 625 00:33:01,840 --> 00:33:06,280 But I understand it. When you think about it, it's not that difficult. 626 00:33:06,280 --> 00:33:08,200 OK, great. You lot are funny. 627 00:33:09,760 --> 00:33:12,240 It was great that the girl said at the end, 628 00:33:12,240 --> 00:33:15,480 'I thought it was for people 16 and up, people going to university. 629 00:33:15,480 --> 00:33:18,360 I didn't think this stuff was for me but now I think it is.' 630 00:33:18,360 --> 00:33:21,240 Whatever she said. I'm paraphrasing, obviously. 631 00:33:21,240 --> 00:33:23,120 But it was a wonderful moment. 632 00:33:23,120 --> 00:33:28,040 And erm...these things are good. It made my heart feel good. 633 00:33:28,040 --> 00:33:32,080 These young people are taking it on and not scared of it like I was. 634 00:33:41,960 --> 00:33:45,760 What I've gleaned so far is that Shakespeare is about performance. 635 00:33:45,760 --> 00:33:48,760 It's no good just reading it out. You've got to get it in the body. 636 00:33:48,760 --> 00:33:51,000 Storytelling in the body. 637 00:33:52,760 --> 00:33:54,920 'And if there's one place to get to grips 638 00:33:54,920 --> 00:33:57,800 with how Shakespeare's plays were meant to be performed, 639 00:33:57,800 --> 00:34:00,320 it's the Globe Theatre. 640 00:34:00,320 --> 00:34:03,280 Its artistic director, Dominic Dromgoole, 641 00:34:03,280 --> 00:34:06,320 is passionate about debunking the snobbery of Shakespeare 642 00:34:06,320 --> 00:34:10,400 and putting it back where it belongs, in front of a rowdy audience.' 643 00:34:10,400 --> 00:34:12,760 Oh, look at this, Dominic. Here we are. 644 00:34:12,760 --> 00:34:15,360 This is your place. This is my personal home. 645 00:34:15,360 --> 00:34:18,280 This is my home. It's beautiful, isn't it? Yeah. 646 00:34:18,280 --> 00:34:21,400 Are you gonna get the roof to come across like at Wimbledon? 647 00:34:21,400 --> 00:34:24,240 That would slightly spoil the point of it. Would it? Yeah. 648 00:34:24,240 --> 00:34:27,360 Watching Shakespeare with the rain pissing down? 649 00:34:27,360 --> 00:34:30,240 It's what people like. They stand here - (LAUGHS) 650 00:34:30,240 --> 00:34:34,480 We give them plastic macs. They put the macs on themselves 651 00:34:34,480 --> 00:34:36,360 and stand here like 600 condoms. 652 00:34:36,360 --> 00:34:38,120 (LAUGHS) 653 00:34:38,120 --> 00:34:39,880 Brilliant. Wobbling in the rain. 654 00:34:39,880 --> 00:34:43,200 Essentially, we're standing where most of the audience stands. 655 00:34:43,200 --> 00:34:45,960 600 people stand down here in the yard. 656 00:34:45,960 --> 00:34:51,760 Then on each of these galleries, you get 300 there, 300 there, 300 there. 657 00:34:51,760 --> 00:34:55,360 The classic academic treaty about it has been, you know, 658 00:34:55,360 --> 00:34:58,200 poor people, rich people, rich people, rich people. 659 00:34:58,200 --> 00:35:00,760 And then with that there's been an idea 660 00:35:00,760 --> 00:35:03,520 that the intelligence goes up as you go up. (LAUGHS) Yeah. 661 00:35:03,520 --> 00:35:05,280 And I think that's balls, 662 00:35:05,280 --> 00:35:09,880 cos, actually, this place is where all the electricity and excitement 663 00:35:09,880 --> 00:35:11,640 for the whole theatre is generated. 664 00:35:11,640 --> 00:35:14,360 And if this place isn't lively and happening 665 00:35:14,360 --> 00:35:17,160 and enjoying itself and sharing jokes, 666 00:35:17,160 --> 00:35:19,000 then the rest of the place goes dead. 667 00:35:19,000 --> 00:35:23,040 I'd be frightened of this because I'm worried about seeing faces. 668 00:35:23,040 --> 00:35:25,720 It's petrifying before you come out, terrifying, 669 00:35:25,720 --> 00:35:30,560 but then once people are on and they feel this warmth and embrace, 670 00:35:30,560 --> 00:35:32,280 it's just the best thing in the world. 671 00:35:32,280 --> 00:35:36,120 I guess for a while, before this place got built, 672 00:35:36,120 --> 00:35:37,840 there was a sense that Shakespeare 673 00:35:37,840 --> 00:35:39,720 was only for people who went to Stratford 674 00:35:39,720 --> 00:35:41,920 and the National Theatre and stuff like that. 675 00:35:41,920 --> 00:35:45,640 This is what you wrote about. This is about your colleagues at school. 676 00:35:45,640 --> 00:35:47,400 I wasn't rude about anyone, was I? 677 00:35:47,400 --> 00:35:49,760 READS: They had behind them the whole piss-elegant, 678 00:35:49,760 --> 00:35:52,200 Stratford-worshipping, relentlessly bourgeois, 679 00:35:52,200 --> 00:35:55,560 quietly racist, deeply English orthodoxy about Shakespeare, 680 00:35:55,560 --> 00:35:58,560 the holy and the wonderful. Well, it's true. 681 00:35:58,560 --> 00:36:01,120 And it pertained for a hell of a long time. 682 00:36:01,120 --> 00:36:03,240 And there was a sort of hieratic thing 683 00:36:03,240 --> 00:36:05,760 that there were priests who understood. 684 00:36:05,760 --> 00:36:08,760 You know, that certain actors got it, the rest didn't. 685 00:36:08,760 --> 00:36:10,960 Certain academics got it, the rest didn't. 686 00:36:10,960 --> 00:36:14,680 And you had to sit there in dumb silence in the congregation 687 00:36:14,680 --> 00:36:16,760 being frightened of your priest 688 00:36:16,760 --> 00:36:20,360 because they had some sort of mystic knowledge not available to everyone. 689 00:36:20,360 --> 00:36:23,720 And that's not what he wrote for. He wrote for events 690 00:36:23,720 --> 00:36:25,600 when a hell of a lot of people - 691 00:36:25,600 --> 00:36:28,360 Of all sorts. It doesn't matter if they're archbishops 692 00:36:28,360 --> 00:36:32,360 of punks or if they're politicians or thieves or whatever. 693 00:36:32,360 --> 00:36:34,400 They altogether get it. Mm-hm. 694 00:36:34,400 --> 00:36:36,320 Do you mind if I go onstage? Yeah, go on. 695 00:36:36,320 --> 00:36:39,520 Do you feel that there's still an elitist thing going on? 696 00:36:39,520 --> 00:36:41,680 I think this place has had a big effect 697 00:36:41,680 --> 00:36:44,880 and has broken down a lot of barriers that were there before. 698 00:36:44,880 --> 00:36:48,760 The key thing about it is the architecture Shakespeare wrote for. 699 00:36:48,760 --> 00:36:51,480 He didn't write for a little black studio box, 700 00:36:51,480 --> 00:36:55,240 he didn't write for a senior march with gilt frame. He wrote for this. 701 00:36:56,840 --> 00:36:58,640 God! How does it feel? 702 00:36:58,640 --> 00:37:00,400 I think it's incredible. 703 00:37:00,400 --> 00:37:03,840 It's about breaking down the divide between the stage and the audience. 704 00:37:03,840 --> 00:37:05,640 So that you can come there 705 00:37:05,640 --> 00:37:07,840 and somebody in the front row will be like that. 706 00:37:07,840 --> 00:37:10,560 They'll have their arms there, they'll grab your foot. 707 00:37:10,560 --> 00:37:14,240 No way! That would really put you off, wouldn't it? 708 00:37:14,240 --> 00:37:18,040 I have done the stage some service. Put the phone away! 709 00:37:18,040 --> 00:37:20,760 (LAUGHS) You'd love it. Would I? 710 00:37:20,760 --> 00:37:24,760 You would. Cos you'd get an enthusiasm off them and excitement. 711 00:37:24,760 --> 00:37:26,880 So instead of this... Yeah. 712 00:37:26,880 --> 00:37:29,120 He that commends me to mine own content 713 00:37:29,120 --> 00:37:31,400 Commends me to the thing I cannot get. Yeah. 714 00:37:31,400 --> 00:37:33,720 It's... He that commends me to mine own content 715 00:37:33,720 --> 00:37:36,040 Commends me to the thing I cannot get. Exactly. 716 00:37:36,040 --> 00:37:37,800 I to the world am like a drop of water 717 00:37:37,800 --> 00:37:40,560 That in the ocean seeks another drop, 718 00:37:40,560 --> 00:37:42,840 Who, falling there to find his fellow forth, 719 00:37:42,840 --> 00:37:45,880 Unseen, inquisitive, confounds himself: 720 00:37:45,880 --> 00:37:48,560 Exactly. And it's to them and them. Yeah. 721 00:37:48,560 --> 00:37:52,120 You look them in the eye and it's an honest conversation. 722 00:37:52,120 --> 00:37:55,320 And you spread it round gently. A bit here, bit there, bit up there. 723 00:37:55,320 --> 00:37:58,160 Your voice is great in here. Thanks. 724 00:37:58,160 --> 00:38:00,240 I'd still be scared, though. 725 00:38:00,240 --> 00:38:04,480 Tell me about your experience of Shakespeare when you were a kid. 726 00:38:04,480 --> 00:38:08,200 If you grew up like I grew up, without any religion of any sort, 727 00:38:08,200 --> 00:38:11,840 and you needed a big canonical thing 728 00:38:11,840 --> 00:38:14,400 that you can help define your own shape through 729 00:38:14,400 --> 00:38:18,360 by how you talk to that and how you hurl yourself against it, 730 00:38:18,360 --> 00:38:20,280 Shakespeare was that. 731 00:38:20,280 --> 00:38:23,320 The complete works sat in the middle of our house 732 00:38:23,320 --> 00:38:27,280 just emitting all of this generous, warm, brilliant energy. Hm. 733 00:38:27,280 --> 00:38:32,160 That was the thing that we used to understand ourselves and the world. 734 00:38:32,160 --> 00:38:35,240 As a guide to life kind of thing. As a guide to life. 735 00:38:35,240 --> 00:38:37,240 Thank you so much for giving me the time. 736 00:38:37,240 --> 00:38:39,120 Huge pleasure. It's great. 737 00:38:39,120 --> 00:38:42,440 Come and play here some time. You must be joking! (LAUGHS) 738 00:38:42,440 --> 00:38:44,680 Not that big a worry. 739 00:38:54,760 --> 00:38:57,160 Meeting all these people has just confirmed to me 740 00:38:57,160 --> 00:39:01,160 how universal Shakespeare's appeal is. 741 00:39:01,160 --> 00:39:06,280 It's sort of made me think... that I could have done it before. 742 00:39:06,280 --> 00:39:08,800 I could have done it earlier. 743 00:39:13,200 --> 00:39:15,040 'The National Theatre 744 00:39:15,040 --> 00:39:18,480 is preparing for the global telecast of Comedy of Errors. 745 00:39:23,040 --> 00:39:27,240 I've come to run through a scene with one of my co-stars, Michelle Terry.' 746 00:39:27,240 --> 00:39:29,600 She goes over there and she's really worried now. 747 00:39:29,600 --> 00:39:32,040 Your sister's husband has now fallen in love with you 748 00:39:32,040 --> 00:39:35,320 and you're having feelings, too. I'm going to woo you now. 749 00:39:35,320 --> 00:39:37,360 This is a woo, isn't it? It's a woo. 750 00:39:37,360 --> 00:39:39,920 (CLEARS THROAT) 751 00:39:39,920 --> 00:39:43,480 Sweet mistress--what your name is else, I know not, 752 00:39:43,480 --> 00:39:45,680 Nor by what wonder you do hit of mine,-- 753 00:39:45,680 --> 00:39:49,200 Less in your knowledge and your grace you show not 754 00:39:49,200 --> 00:39:52,520 Than our earth's wonder, more than earth divine... 755 00:39:52,520 --> 00:39:54,240 I've always wanted to act. 756 00:39:54,240 --> 00:39:56,560 I've always wanted to be in films and stuff. 757 00:39:56,560 --> 00:39:58,520 But it feels like erm... 758 00:40:00,520 --> 00:40:03,560 ..the comedy took precedence. 759 00:40:03,560 --> 00:40:07,000 He gains by death that hath such means to die: 760 00:40:08,240 --> 00:40:12,600 Let Love, being light, be drowned if she sink! 761 00:40:12,600 --> 00:40:16,400 There wasn't regret, but there was a slight feeling of 762 00:40:16,400 --> 00:40:18,960 that thing of putting a ladder against a building 763 00:40:18,960 --> 00:40:22,240 and then looking, realising your ladder's against the wrong building. 764 00:40:22,240 --> 00:40:24,960 Why call you me love? call my sister so. 765 00:40:24,960 --> 00:40:27,120 Thy sister's sister. That's my sister. 766 00:40:27,120 --> 00:40:32,320 No; it is thyself, mine own self's better part, 767 00:40:32,320 --> 00:40:35,080 Mine eye's clear ear, my dear heart's dearer heart. 768 00:40:35,080 --> 00:40:37,160 My food. 769 00:40:37,160 --> 00:40:40,520 I feel like I've slightly missed out and I'm anxious for more. 770 00:40:40,520 --> 00:40:43,200 It's weird doing it in a rehearsal room again. 771 00:40:43,200 --> 00:40:45,480 It's strange. It's odd doing it. 772 00:40:45,480 --> 00:40:47,400 How do you feel about the live thing? 773 00:40:47,400 --> 00:40:50,680 Cos I've done lots of live telly but this is a different thing. 774 00:40:50,680 --> 00:40:53,520 It is different. I did All's Well and everyone was, like, 775 00:40:53,520 --> 00:40:56,240 'Do the play as the play.' Then you get out there and go, 776 00:40:56,240 --> 00:40:59,040 'How can I do that when you've removed half the audience? 777 00:40:59,040 --> 00:41:01,120 Why are all these cameras everywhere?' 778 00:41:01,120 --> 00:41:03,000 We're just going to do the show, aren't we? 779 00:41:03,000 --> 00:41:04,840 We're just going to do the show. 780 00:41:13,480 --> 00:41:15,480 It's been three years 781 00:41:15,480 --> 00:41:20,520 since I first stepped on a stage and did Othello. 782 00:41:20,520 --> 00:41:23,320 And I think it's fair to say 783 00:41:23,320 --> 00:41:26,480 that many people thought it was going to be a car crash of some kind. 784 00:41:26,480 --> 00:41:28,880 But that didn't happen. 785 00:41:28,880 --> 00:41:32,680 And suddenly, here I am about to do this broadcast. 786 00:41:37,760 --> 00:41:42,680 After 35 years on stage, this will be the biggest show I've ever done. 787 00:41:44,600 --> 00:41:48,640 Comedy Of Errors is about to be beamed live around the world 788 00:41:48,640 --> 00:41:51,160 to 700 cinemas in 22 countries. 789 00:41:54,600 --> 00:41:57,320 It would be stupid to say that I'm in love with Shakespeare 790 00:41:57,320 --> 00:42:00,600 because I'm not, I find it very, very difficult and hard to learn. 791 00:42:00,600 --> 00:42:03,120 But I do feel like I've climbed a mountain, as it were. 792 00:42:03,120 --> 00:42:05,520 There's many more mountains to go but I feel like 793 00:42:05,520 --> 00:42:08,480 I'm in the foothills, as it were, of trying to figure it out. 794 00:42:08,480 --> 00:42:10,680 I'm richer for the experience, certainly. 795 00:42:18,240 --> 00:42:20,160 I had a manager once who said, 796 00:42:20,160 --> 00:42:23,200 'One day, chap, you're going to be as big as Max Bygraves.' 797 00:42:23,200 --> 00:42:25,760 But not really what I wanted to do with my life. 798 00:42:25,760 --> 00:42:28,320 I was a big fan of Richard Pryor and everything 799 00:42:28,320 --> 00:42:32,240 and I thought I was going to be in America, playing big clubs and stuff. 800 00:42:32,240 --> 00:42:34,920 But actually, here I am, performing this play. 801 00:42:34,920 --> 00:42:37,120 It's a massive journey. 802 00:42:45,720 --> 00:42:49,000 12, 11. Ten seconds. 803 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 Nine, eight... 804 00:42:53,720 --> 00:42:57,360 Three, two, one, zero. 805 00:42:58,920 --> 00:43:01,880 So I, to find a mother and a brother, 806 00:43:01,880 --> 00:43:04,760 In quest of them, unhappy, lose myself. 807 00:43:04,760 --> 00:43:07,880 Here comes the almanac of my true date. 808 00:43:07,880 --> 00:43:10,680 What now? How chance thou art return'd so soon? 809 00:43:10,680 --> 00:43:13,960 Return'd so soon! Rather approach'd too late: 810 00:43:13,960 --> 00:43:17,240 The capon burns, the pig falls from the spit. 811 00:43:17,240 --> 00:43:20,880 Comedy Of Errors is a farcical story of mistaken identity, 812 00:43:20,880 --> 00:43:25,080 in which two sets of twins, separated at birth, end up in the same town. 813 00:43:27,480 --> 00:43:29,520 (LAUGHTER) 814 00:43:29,520 --> 00:43:31,760 As from a bear a man would run for life, 815 00:43:31,760 --> 00:43:33,920 So fly I from she that would be my wife. 816 00:43:33,920 --> 00:43:35,800 Then she bears some breadth? 817 00:43:35,800 --> 00:43:38,720 She is spherical, like a globe; 818 00:43:39,800 --> 00:43:41,840 I could find out countries in her. 819 00:43:41,840 --> 00:43:45,760 How extraordinary that this material, 820 00:43:45,760 --> 00:43:49,760 which is at once parochial and universal, 821 00:43:49,760 --> 00:43:54,000 is able to penetrate to such a huge audience. 822 00:43:55,040 --> 00:43:59,160 It's seen and performed all over the world and enjoyed all over the world. 823 00:43:59,160 --> 00:44:02,840 If this be not a dream I see and hear. 824 00:44:02,840 --> 00:44:08,680 That is the chain, sir, which you had of me. 825 00:44:10,920 --> 00:44:12,760 It's a very funny play. 826 00:44:12,760 --> 00:44:15,200 But among all the laughs and crazy plot twists, 827 00:44:15,200 --> 00:44:18,280 the genius of Shakespeare is his brilliant insight 828 00:44:18,280 --> 00:44:20,440 into what it means to be human. 829 00:44:21,520 --> 00:44:27,520 We in your motion turn and you may move us. 830 00:44:27,520 --> 00:44:31,040 He writes about big emotions we can all relate to. 831 00:44:32,640 --> 00:44:34,640 (SHUDDERS) 832 00:44:34,640 --> 00:44:36,760 (LAUGHTER) 833 00:44:36,760 --> 00:44:39,040 Why call you me love? Call my sister so. 834 00:44:39,040 --> 00:44:41,120 Thy sister's sister. That's my sister. 835 00:44:41,120 --> 00:44:43,160 No; 836 00:44:43,160 --> 00:44:46,760 It is thyself, mine own self's better part, 837 00:44:46,760 --> 00:44:50,680 Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, 838 00:44:50,680 --> 00:44:54,480 My food, my fortune and my sweet hope's aim 839 00:44:54,480 --> 00:44:58,440 My soul earth's heaven and my heaven's claim. 840 00:44:59,480 --> 00:45:01,520 The fact that there is a movement 841 00:45:01,520 --> 00:45:03,920 to make Shakespeare more populist is right. 842 00:45:03,920 --> 00:45:05,960 And what I've noticed more and more 843 00:45:05,960 --> 00:45:09,800 is that there is a more multi-ethnic audience coming to see theatre 844 00:45:09,800 --> 00:45:12,840 because people are realising that it's for them too. 845 00:45:15,320 --> 00:45:19,960 At its heart, Comedy Of Errors is about the reunion of a family. 846 00:45:19,960 --> 00:45:24,400 This family has been torn apart by all manner of situations 847 00:45:24,400 --> 00:45:27,880 and slowly but surely, they are being reunited 848 00:45:27,880 --> 00:45:31,200 and that's an incredibly moving situation. 849 00:45:31,200 --> 00:45:33,200 Everybody can relate to that. 850 00:45:36,080 --> 00:45:37,960 Everybody deserves to have 851 00:45:37,960 --> 00:45:40,360 some Shakespeare in their lives. It's for you. 852 00:45:48,480 --> 00:45:50,440 (APPLAUSE) 853 00:45:55,560 --> 00:45:57,520 itfc subtitles