1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 Welcome to The Repair Shop, 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,600 where cherished family heirlooms are brought back to life. 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,560 Anything can happen. This is the workshop of dreams. 4 00:00:09,560 --> 00:00:12,320 Home to furniture restorer Jay Blades. 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,680 Nowadays, things are not built to last, 6 00:00:14,680 --> 00:00:17,040 so we've become part of this throwaway culture. 7 00:00:17,040 --> 00:00:20,080 It's all about preserving and restoring. 8 00:00:20,080 --> 00:00:22,560 We bring the old back to new. 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,800 Working alongside Jay will be some 10 00:00:24,800 --> 00:00:27,480 of the country's leading craftspeople... 11 00:00:27,480 --> 00:00:29,240 I like making things with my hands. 12 00:00:29,240 --> 00:00:32,520 I love to see how things work and want to know how things work. 13 00:00:32,520 --> 00:00:35,680 Whether it's a Rembrandt or somebody's family piece, 14 00:00:35,680 --> 00:00:38,400 every painting deserves the same. 15 00:00:38,400 --> 00:00:41,360 ..each bringing their own unique set of skills. 16 00:00:41,360 --> 00:00:43,440 You're about to witness some magic. 17 00:00:43,440 --> 00:00:45,840 They will resurrect... 18 00:00:45,840 --> 00:00:47,640 revive... Oh, yes. 19 00:00:47,640 --> 00:00:50,120 ..and rejuvenate 20 00:00:50,120 --> 00:00:51,960 treasured possessions 21 00:00:51,960 --> 00:00:55,440 and irreplaceable pieces of family history. 22 00:00:55,440 --> 00:00:58,440 Oh, my goodness me. It looks like it's new! 23 00:00:58,440 --> 00:01:01,200 Bringing both the objects... 24 00:01:01,200 --> 00:01:02,720 Oh, wow! 25 00:01:02,720 --> 00:01:06,560 ..and the memories that they hold back to life. 26 00:01:06,560 --> 00:01:08,800 Thank you. 27 00:01:14,880 --> 00:01:16,800 In the Repair Shop today, 28 00:01:16,800 --> 00:01:21,960 furniture restorer Will Kirk shivers the timbers of a seafaring chest. 29 00:01:21,960 --> 00:01:24,200 I'm actually worried, feeling the surface - 30 00:01:24,200 --> 00:01:26,320 you feel that there's a bit of lipping there, 31 00:01:26,320 --> 00:01:29,000 where the wood has moved and warped and changed. 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,200 There seems to be a lot more work than I first thought. 33 00:01:32,200 --> 00:01:35,200 And ceramics conservator Kirsten Ramsay 34 00:01:35,200 --> 00:01:38,200 attempts a seamless repair on a '70s bowl. 35 00:01:38,200 --> 00:01:41,600 My oldest son pushed it against the wall, and did that to it. 36 00:01:41,600 --> 00:01:44,360 I mean, it's really rather spoilt, unless you've got a banana hanging 37 00:01:44,360 --> 00:01:46,920 over the edge or something, it spoils the appearance of it. 38 00:01:46,920 --> 00:01:48,400 Yeah, I know. Absolutely. 39 00:01:48,400 --> 00:01:52,720 But first, seeking some essential first aid for a cherished possession, 40 00:01:52,720 --> 00:01:57,800 Ian McFadyen is hoping clockmaker Steve Fletcher can breathe new life 41 00:01:57,800 --> 00:02:00,040 into a century-old family heirloom. 42 00:02:00,040 --> 00:02:01,840 What have we got there, then? 43 00:02:01,840 --> 00:02:05,440 Here we have my grandfather's old cuckoo clock, 44 00:02:05,440 --> 00:02:09,400 which is in dire need of love and attention, I think. 45 00:02:09,400 --> 00:02:11,160 OK. 46 00:02:11,160 --> 00:02:14,160 Wow! That's nice. It's a beautiful old clock. It's really nice. 47 00:02:14,160 --> 00:02:15,680 I mean, it is Victorian. 48 00:02:15,680 --> 00:02:17,720 And there's a bird... Is there a bird in there? 49 00:02:17,720 --> 00:02:20,280 Oh, absolutely. Yeah? Yeah, but it only goes "cuck". 50 00:02:20,280 --> 00:02:22,320 It only goes "cuck"? It's lost its "oo"? 51 00:02:22,320 --> 00:02:24,560 It doesn't go "oo", or it could be the other way round. 52 00:02:24,560 --> 00:02:27,080 I can't remember. Right, OK. It doesn't do the whole "cuckoo". 53 00:02:27,080 --> 00:02:30,600 You said this was your father's. How long did your father have it? It was my grandfather's. 54 00:02:30,600 --> 00:02:34,120 Your grandfather. My grandfather's, so it was my mother's cherished possession. 55 00:02:34,120 --> 00:02:36,760 You know, I mean, you replace furniture, you replace carpets. 56 00:02:36,760 --> 00:02:38,560 Yeah, yeah. Cars come and go. 57 00:02:38,560 --> 00:02:41,640 Yeah. Everything. But that's something that's consistent 58 00:02:41,640 --> 00:02:44,000 and my mother died in 2000, 59 00:02:44,000 --> 00:02:47,720 and I want to be able to hand that down to my son or my daughter. 60 00:02:47,720 --> 00:02:49,880 Whoever wants it in my family. 61 00:02:49,880 --> 00:02:53,080 Yeah. It's a family heirloom, so I would just love to get it fully 62 00:02:53,080 --> 00:02:55,160 restored, back to how it should be. 63 00:02:55,160 --> 00:02:57,600 The tone of the cuckoo, when it works, is gorgeous. 64 00:02:57,600 --> 00:03:00,160 It's that deep, rich sound. It's got a really, really deep, 65 00:03:00,160 --> 00:03:02,880 rich cuckoo sound. Yeah, absolutely. Absolutely beautiful. 66 00:03:02,880 --> 00:03:04,960 There's a bit of woodwork, as well. 67 00:03:04,960 --> 00:03:08,800 There's the top of a leaf missing there and another top of a leaf 68 00:03:08,800 --> 00:03:12,040 missing there. So, basically, what you'd like us to do with this 69 00:03:12,040 --> 00:03:15,440 is repair it, get it cuckooing again. 70 00:03:15,440 --> 00:03:17,680 And then do something with the woodwork, as well. 71 00:03:17,680 --> 00:03:21,080 Yeah. Cosmetically, I'm hoping that the whole thing can actually be made 72 00:03:21,080 --> 00:03:23,840 solid and look as it would have done, you know, 73 00:03:23,840 --> 00:03:27,400 when it was pride of place. Thank you. Thank you very much indeed. 74 00:03:27,400 --> 00:03:30,320 Yes, nice to meet you. Look forward to seeing the finished results. 75 00:03:30,320 --> 00:03:32,200 Yeah. Thank you. Bye-bye, now. 76 00:03:33,560 --> 00:03:36,840 Every time I think of that clock, I think of my mum and dad. 77 00:03:37,800 --> 00:03:42,240 My mother died of cancer in 2000, my father died seven years later. 78 00:03:42,240 --> 00:03:46,920 I've got a feeling Mum and Dad will be looking down, you know, 79 00:03:46,920 --> 00:03:48,640 seeing that I've... 80 00:03:51,840 --> 00:03:54,520 Sorry. 81 00:03:54,520 --> 00:03:55,960 It's a lot of history in that. 82 00:03:55,960 --> 00:03:59,240 It is a lot of history and when we get it up ticking and working 83 00:03:59,240 --> 00:04:01,040 and cuckooing, it will mean a lot to him. 84 00:04:01,040 --> 00:04:02,720 Yeah, it does mean so much to him. 85 00:04:02,720 --> 00:04:04,480 It will mean a lot. Yeah. I'm on a quest. 86 00:04:04,480 --> 00:04:07,240 I've got to get it working and I've got to get it in pride of place back in 87 00:04:07,240 --> 00:04:10,760 the home, where I feel it belongs rightly in the family. 88 00:04:10,760 --> 00:04:15,040 The exact origins of cuckoo clocks are shrouded in the mists of time, 89 00:04:15,040 --> 00:04:19,800 but the cuckoo clock as we know it today began being produced by the "Uhrmacher" of 90 00:04:19,800 --> 00:04:23,680 the Black Forest area of Germany from the mid-18th century. 91 00:04:23,680 --> 00:04:27,400 The cuckoo noise is made by a set of small bellows, 92 00:04:27,400 --> 00:04:30,320 powered by the clock mechanism inside. 93 00:04:30,320 --> 00:04:34,080 The actual leather on the bellows is 94 00:04:34,080 --> 00:04:38,920 rotten and absolutely shot away, so I've got to renew that completely. 95 00:04:38,920 --> 00:04:40,560 Some Sellotape over there, 96 00:04:40,560 --> 00:04:43,280 just to cover up the holes in the fabric there. 97 00:04:43,280 --> 00:04:46,280 And this one's split open completely, as well. 98 00:04:46,280 --> 00:04:48,440 Absolutely rotten. 99 00:04:48,440 --> 00:04:50,360 There we are. 100 00:04:50,360 --> 00:04:55,840 So the cuckoo here, it looks intact and that should work perfectly. 101 00:04:55,840 --> 00:04:57,600 So under its wings, 102 00:04:57,600 --> 00:05:00,600 we've got some stripes which shows that there are some paintings and 103 00:05:00,600 --> 00:05:02,520 markings on the bird. 104 00:05:02,520 --> 00:05:04,920 Can you see the beak opening? 105 00:05:04,920 --> 00:05:06,760 Usually the beak gets broken off. 106 00:05:06,760 --> 00:05:09,440 That's all intact. 107 00:05:09,440 --> 00:05:12,200 So the case, actually, is 108 00:05:12,200 --> 00:05:15,560 a much bigger job than at first glance, actually. 109 00:05:15,560 --> 00:05:17,880 To help get the clock really singing, 110 00:05:17,880 --> 00:05:21,880 Steve is recruiting furniture restorer Will to work his magic on 111 00:05:21,880 --> 00:05:23,840 the carved case. 112 00:05:23,840 --> 00:05:26,080 Steve, I hear you have something for me. 113 00:05:26,080 --> 00:05:28,400 I do. It's a bit of a challenge, I'm afraid. 114 00:05:28,400 --> 00:05:30,920 It's missing the leaf there, there, and there. 115 00:05:30,920 --> 00:05:33,320 So we need some new bits carved up for it. 116 00:05:33,320 --> 00:05:36,840 Lovely. I'll be sleeping in the workshop tonight. 117 00:05:36,840 --> 00:05:39,880 I'll get on with that. OK. Good, good. 118 00:05:44,920 --> 00:05:47,760 The Repair Shop has tools and the talent 119 00:05:47,760 --> 00:05:50,760 to deal with any restoration challenge. 120 00:05:50,760 --> 00:05:54,920 No matter how big, how small, how old, or how new. 121 00:05:54,920 --> 00:05:57,200 Kirsten's the young lady you need to see. 122 00:05:57,200 --> 00:05:59,200 Thank you very much. Right, thank you. 123 00:05:59,200 --> 00:06:01,240 Up next for ceramics conservator Kirsten, 124 00:06:01,240 --> 00:06:05,360 a piece from the late-20th century belonging to David Ash. 125 00:06:05,360 --> 00:06:07,560 Look at that. It's a lovely bowl. 126 00:06:07,560 --> 00:06:10,040 It's nice, isn't it? Yeah, yeah. Really lovely. 127 00:06:10,040 --> 00:06:11,960 It looks very of its period. 128 00:06:11,960 --> 00:06:15,000 Yeah. And very much sort of back in fashion, I would say. 129 00:06:15,000 --> 00:06:20,800 Is it? Yeah. This is a bowl that my wife and I purchased in a place in 130 00:06:20,800 --> 00:06:22,720 Devon called Chagford. 131 00:06:22,720 --> 00:06:25,680 And I'm not sure who made this, but the initials are on the bottom. 132 00:06:25,680 --> 00:06:27,560 Right. Yeah. 133 00:06:27,560 --> 00:06:30,640 And we bought it in about 1973. 134 00:06:30,640 --> 00:06:35,320 Yeah. And we had it for a number of years before my eldest son pushed it 135 00:06:35,320 --> 00:06:39,040 against the wall, and did that to it. I mean, it really rather spoilt it, 136 00:06:39,040 --> 00:06:41,680 unless you've got a banana hanging over the edge or something, 137 00:06:41,680 --> 00:06:43,280 it spoils the appearance of it. 138 00:06:43,280 --> 00:06:46,800 Yeah, I know. Absolutely. It looks to me like someone's had a go at 139 00:06:46,800 --> 00:06:48,800 restoring that. Could I be right? 140 00:06:48,800 --> 00:06:50,160 Yes, I had a go myself, 141 00:06:50,160 --> 00:06:53,240 with some putty and it looked like Plasticine that you could mix up. 142 00:06:53,240 --> 00:06:55,400 You could mix them up and try and match the colour. 143 00:06:55,400 --> 00:06:57,280 Oh. Which I did not a bad job of. 144 00:06:57,280 --> 00:07:01,360 OK. But the problem was that after I had fired it at low temperature in 145 00:07:01,360 --> 00:07:02,920 the oven... Yes. 146 00:07:02,920 --> 00:07:05,600 ..it fell off. Yeah, if you're happy to leave this with me...? 147 00:07:05,600 --> 00:07:08,920 Yeah. OK. I'll come back. All right. That's lovely. Thank you very much. 148 00:07:10,400 --> 00:07:12,800 I'm going to clean that off, 149 00:07:12,800 --> 00:07:15,720 just to make a really nice surface to fill onto. 150 00:07:15,720 --> 00:07:17,160 I can't throw this away, 151 00:07:17,160 --> 00:07:20,720 because I can remember what it felt like to buy it on the day that we 152 00:07:20,720 --> 00:07:25,080 bought it and throwing it away would be like throwing that memory away. 153 00:07:25,080 --> 00:07:28,200 First, to fill the gaping gap in David's bowl, 154 00:07:28,200 --> 00:07:30,880 Kirsten is bringing out her secret weapon, 155 00:07:30,880 --> 00:07:34,120 one you can pick up in any well-stocked garage. 156 00:07:34,120 --> 00:07:38,320 I'm actually just going to use a car body filler, which is what I use on 157 00:07:38,320 --> 00:07:40,160 ceramics like this. 158 00:07:40,160 --> 00:07:42,200 It's like a polyester resin. 159 00:07:42,200 --> 00:07:45,440 It will be great on this because, actually, it cures very quickly, 160 00:07:45,440 --> 00:07:49,200 so it means I can pop it in there and be sanding it back within sort 161 00:07:49,200 --> 00:07:50,760 of ten, 15 minutes. 162 00:07:50,760 --> 00:07:55,640 It's quite difficult to get white fillers that are reversible and that 163 00:07:55,640 --> 00:07:58,000 also don't react with the paint. 164 00:07:58,000 --> 00:07:59,680 I think, quite often, 165 00:07:59,680 --> 00:08:05,400 practical people will actually often have a go themselves but, more often 166 00:08:05,400 --> 00:08:09,000 than not, they're actually just not very happy with the result that 167 00:08:09,000 --> 00:08:12,840 they achieve, so they end up bringing it to me anyway. 168 00:08:12,840 --> 00:08:16,000 So I'm just going to leave this to harden now and then come back to 169 00:08:16,000 --> 00:08:18,320 it and apply another coat. 170 00:08:25,120 --> 00:08:28,840 The rest of The Repair Shop team are bringing their skills to bear on the 171 00:08:28,840 --> 00:08:32,960 clock that hasn't cuckooed for 17 years 172 00:08:32,960 --> 00:08:35,800 and Steve's eagle eye has spied another member 173 00:08:35,800 --> 00:08:38,760 of the animal kingdom hitching a ride inside. 174 00:08:38,760 --> 00:08:40,960 Look at this. 175 00:08:40,960 --> 00:08:43,880 That's a hare. This was the trademark of 176 00:08:43,880 --> 00:08:47,760 Philipp Haas & Sohne of St Georgen, 177 00:08:47,760 --> 00:08:49,480 in the Black Forest. 178 00:08:49,480 --> 00:08:51,880 OK. That his, like, trademark? 179 00:08:51,880 --> 00:08:55,280 That's his brand. Yeah, the hare was the trademark of the company. 180 00:08:55,280 --> 00:08:59,200 Which means it's going to be in the 1880s, 181 00:08:59,200 --> 00:09:02,920 because this wasn't registered until 1883. 182 00:09:02,920 --> 00:09:07,720 Meanwhile, Will is beavering away at restoring the carvings on the case. 183 00:09:07,720 --> 00:09:09,640 This mahogany's quite soft. 184 00:09:09,640 --> 00:09:14,320 It's quite easy to carve. If you're carving with the grain, then you're all right, but sometimes, 185 00:09:14,320 --> 00:09:17,280 if you sort of catch it going across the grain of the wood, 186 00:09:17,280 --> 00:09:19,160 it can always catch and split out 187 00:09:19,160 --> 00:09:21,640 and then you've got more work on your hands. 188 00:09:21,640 --> 00:09:24,120 You've got to glue it back and start again. 189 00:09:24,120 --> 00:09:25,880 So you always have to be mindful of 190 00:09:25,880 --> 00:09:28,800 the grain direction when you're chiselling. 191 00:09:34,800 --> 00:09:37,800 I'm just cutting off the old bellow material. 192 00:09:37,800 --> 00:09:41,120 I'm going to try and cut it back up to the paper. 193 00:09:41,120 --> 00:09:43,480 I'll then cut some new fabric. 194 00:09:43,480 --> 00:09:47,360 Jay, that glue I gave you. Did it come with a blue clip, by the way? 195 00:09:47,360 --> 00:09:49,840 Actually, this is all right, mate. 196 00:09:49,840 --> 00:09:52,040 Sure. I went to all that trouble. 197 00:09:52,040 --> 00:09:55,320 Actually, I might need that. Yeah, you do need it now, don't you? 198 00:09:55,320 --> 00:09:56,960 You have to make sure that 199 00:09:56,960 --> 00:09:59,840 everything is absolutely perfectly true. 200 00:09:59,840 --> 00:10:02,520 This work is critical to the going of a clock - 201 00:10:02,520 --> 00:10:04,560 or the good going of a clock. 202 00:10:10,280 --> 00:10:11,600 Come for a little bit of a nosey. 203 00:10:11,600 --> 00:10:14,040 Yeah. We are doing really well on it, actually. 204 00:10:14,040 --> 00:10:17,240 Got the... Oh, wow! ..the movement all up together. 205 00:10:17,240 --> 00:10:19,800 I'm just testing it on this test rig. 206 00:10:19,800 --> 00:10:21,760 Yeah. Strike coming up. 207 00:10:21,760 --> 00:10:26,200 And then we've got the "cuck," and then the "oo". 208 00:10:26,200 --> 00:10:28,640 Ooh! Do that again! 209 00:10:28,640 --> 00:10:31,160 OK, I'm just going to cover these screw holes there, 210 00:10:31,160 --> 00:10:34,400 because once it's in the case, they'll be covered, so you've got a... 211 00:10:34,400 --> 00:10:36,120 CUCKOOING 212 00:10:36,120 --> 00:10:41,760 Wow! That's the "cuck," or the "oo," and then the other one. 213 00:10:41,760 --> 00:10:43,920 HOOTING 214 00:10:43,920 --> 00:10:47,800 Wow! This is basically just like blowing over the top of a bottle and 215 00:10:47,800 --> 00:10:50,400 making a noise. You hold on to that one. 216 00:10:50,400 --> 00:10:54,720 All right. Lift with that little ring there and just drop it quickly. 217 00:10:54,720 --> 00:10:56,480 That's it, that one. 218 00:10:56,480 --> 00:10:59,200 CUCKOOING 219 00:10:59,200 --> 00:11:02,280 We're not in time now, are we? You go first. That's fine. 220 00:11:02,280 --> 00:11:04,680 That's absolutely fine. Let me have a listen. 221 00:11:04,680 --> 00:11:06,480 You go. That's a new "cuck". 222 00:11:06,480 --> 00:11:08,480 New "cuck". There you go. 223 00:11:08,480 --> 00:11:09,920 A new cuckoo clock. Yeah! 224 00:11:09,920 --> 00:11:11,880 THEY LAUGH 225 00:11:16,200 --> 00:11:20,840 The Repair Shop team is always on call to answer customer Maydays. 226 00:11:20,840 --> 00:11:24,200 A new arrival has just dropped anchor in the workshop 227 00:11:24,200 --> 00:11:26,080 and has caught the eye of Jay... 228 00:11:27,200 --> 00:11:29,680 Here, Will. I think this is one for you, mate. 229 00:11:29,680 --> 00:11:31,240 Have a look at this. 230 00:11:31,240 --> 00:11:33,200 ..and fellow furniture restorer Will. 231 00:11:33,200 --> 00:11:35,000 Oh, yes. Very nice. 232 00:11:35,000 --> 00:11:38,400 That's mine. It's got my name all over it. 233 00:11:38,400 --> 00:11:40,240 Hello. Hello, there. 234 00:11:40,240 --> 00:11:43,640 The piece that's piqued their interest has been in 235 00:11:43,640 --> 00:11:46,520 Chrissie Thornhill's family for two centuries. 236 00:11:46,520 --> 00:11:51,640 It's come down the Thornhill family from my five-times grandfather... 237 00:11:51,640 --> 00:11:56,320 Wow! ..who was born in 1752 and he was a sea captain. 238 00:11:56,320 --> 00:11:57,840 He was a master mariner. 239 00:11:57,840 --> 00:12:00,160 Right. And he had ten sons, 240 00:12:00,160 --> 00:12:03,040 about five of whom all became sailors, as well. 241 00:12:03,040 --> 00:12:06,720 Really? So, there's a lot of salty sea dogs in there. 242 00:12:06,720 --> 00:12:08,520 So it's been on its travels, then? 243 00:12:08,520 --> 00:12:12,880 This has had a lot of... It's certainly been all over the place and heaven knows where. 244 00:12:12,880 --> 00:12:16,400 I mean, you can sort of see from the marks on the top, 245 00:12:16,400 --> 00:12:19,600 I think it would have been carried onto the ship, because of the handles. 246 00:12:19,600 --> 00:12:22,320 You probably had to keep it in the centre of the ship, 247 00:12:22,320 --> 00:12:23,840 just to sort of keep the balance. 248 00:12:23,840 --> 00:12:25,720 If the balance goes! 249 00:12:25,720 --> 00:12:28,280 So, Chrissie, what work needs doing to this? 250 00:12:28,280 --> 00:12:32,560 It has got rather a nasty crack right across the front. 251 00:12:32,560 --> 00:12:37,960 Also, the front drawer comes down into a desk which, as you can see, 252 00:12:37,960 --> 00:12:40,800 is in need of a little bit of attention, I think. 253 00:12:40,800 --> 00:12:43,600 Then the top? The top has got so much history - I mean, 254 00:12:43,600 --> 00:12:45,880 all those scratches and marks and everything, 255 00:12:45,880 --> 00:12:48,240 to sort of have all of those go, 256 00:12:48,240 --> 00:12:51,080 I think it would lose some of the history, so 257 00:12:51,080 --> 00:12:54,520 I don't know what you can do, but I'm sure you can do something - 258 00:12:54,520 --> 00:12:57,320 that some of that will still be there. 259 00:12:57,320 --> 00:13:01,680 It is really nice to keep a lot of these old scratches and marks and 260 00:13:01,680 --> 00:13:04,240 everything, rather than it looking too brand-new. 261 00:13:04,240 --> 00:13:07,840 However, I do think, at the front, it's pretty bleached out by the sun. 262 00:13:07,840 --> 00:13:10,800 And it would be quite nice to have it looking like mahogany, 263 00:13:10,800 --> 00:13:13,400 rather than a bit of beech. That would be wonderful, yes. 264 00:13:13,400 --> 00:13:18,560 So, I would say, would you be happy with sort of maybe, sort of, 265 00:13:18,560 --> 00:13:20,320 one of the mid-tone colours here, 266 00:13:20,320 --> 00:13:22,960 something around this kind of chestnutty-brown? 267 00:13:22,960 --> 00:13:24,720 That would be smashing, yeah. 268 00:13:24,720 --> 00:13:26,560 Once this is repaired, where would this be? 269 00:13:26,560 --> 00:13:29,800 It's not going to be going on any more ships, is it? I don't think so. 270 00:13:29,800 --> 00:13:32,960 OK. It's going back to... I live with my mum... 271 00:13:32,960 --> 00:13:34,640 Right. ..who I care for, 272 00:13:34,640 --> 00:13:40,480 and it's been in our living room for the last 30-odd years. 273 00:13:40,480 --> 00:13:45,200 OK. And one of the reasons I would really like it back to sort of full 274 00:13:45,200 --> 00:13:47,880 working order is because I write, 275 00:13:47,880 --> 00:13:52,160 and I would really love to sit at this desk and write, 276 00:13:52,160 --> 00:13:53,880 which I've never been able to do... 277 00:13:53,880 --> 00:13:58,120 Yeah. ..and get all that inspiration from all these sea stories... 278 00:13:58,120 --> 00:14:02,240 Yeah. ..maybe to write my bestseller. No pressure! 279 00:14:02,240 --> 00:14:04,960 You take care now, OK? Thanks a lot, Will. 280 00:14:04,960 --> 00:14:07,360 Thank you. Wow! 281 00:14:07,360 --> 00:14:09,280 200 years of history. 282 00:14:09,280 --> 00:14:11,160 I know. Exciting. It is. 283 00:14:11,160 --> 00:14:15,520 As a writer, to be able to sit at something that has so much 284 00:14:15,520 --> 00:14:19,640 connection with the past and my family down through the generations, 285 00:14:19,640 --> 00:14:22,840 I'm sure it's just going to be so hugely inspirational. 286 00:14:22,840 --> 00:14:25,160 It's a shame these marks can't talk... Yeah. 287 00:14:25,160 --> 00:14:27,240 ..and tell us where it has been and stuff. 288 00:14:27,240 --> 00:14:28,640 I'm really excited to get stuck in. 289 00:14:28,640 --> 00:14:31,840 Well, I'm going to leave this one with you. To drag back to my bench? 290 00:14:31,840 --> 00:14:34,240 I've got work to do. See you later, mate. 291 00:14:34,240 --> 00:14:35,840 See you in a bit. 292 00:14:35,840 --> 00:14:39,400 With 200 years of seafaring history in his hands, 293 00:14:39,400 --> 00:14:43,440 Will needs to navigate a way of repairing the chest without losing 294 00:14:43,440 --> 00:14:45,000 any of its character. 295 00:14:45,000 --> 00:14:47,480 I'm going to start with the structural work, 296 00:14:47,480 --> 00:14:48,960 lose that crack completely, 297 00:14:48,960 --> 00:14:52,280 but there's a reason why there's a crack and that's because, with all 298 00:14:52,280 --> 00:14:55,400 the weight on the inside, with all the drawers and the extra pieces 299 00:14:55,400 --> 00:14:59,360 of wood, the constant pulling and pushing and pulling, pushing, 300 00:14:59,360 --> 00:15:02,200 her drawer has actually dropped down. 301 00:15:02,200 --> 00:15:04,840 You push it back in and the inevitable is going to happen. 302 00:15:04,840 --> 00:15:06,400 It's got to split off on the front. 303 00:15:06,400 --> 00:15:11,520 Then it's just getting stuck into the polishing, which is, I think, 304 00:15:11,520 --> 00:15:14,720 the trickiest job, because it's getting that colour right, 305 00:15:14,720 --> 00:15:18,400 the finish right, not wanting to remove any of the history. 306 00:15:18,400 --> 00:15:21,200 That's where the pressure is really on. 307 00:15:27,080 --> 00:15:28,840 I found something interesting, Jay. 308 00:15:28,840 --> 00:15:30,880 I've taken out the drawer, turned it around, 309 00:15:30,880 --> 00:15:35,040 and you can see, this actually fits in like a puzzle piece. 310 00:15:35,040 --> 00:15:37,400 Is that the reason why it wouldn't shut, as well? 311 00:15:37,400 --> 00:15:40,000 That's the reason it wouldn't shut because, on this side, 312 00:15:40,000 --> 00:15:42,600 you can see that it's nice and flush. 313 00:15:42,600 --> 00:15:46,200 Yeah. But on this side, it's a bit on the ropey side and poking out, 314 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 so I think, if we knock that back into place, 315 00:15:49,160 --> 00:15:51,480 the drawer should go back in. 316 00:15:55,920 --> 00:16:00,560 Over in clock corner, Steve has got his project mechanism running 317 00:16:00,560 --> 00:16:02,280 like... well, clockwork. 318 00:16:02,280 --> 00:16:05,680 He is now giving the battered old bird its first bath for 319 00:16:05,680 --> 00:16:07,720 over 100 years. 320 00:16:07,720 --> 00:16:10,200 Cor, blimey! Come out well, hasn't it? 321 00:16:10,200 --> 00:16:13,480 Yeah. That's quite exciting, isn't it? Yeah, it is very exciting. 322 00:16:13,480 --> 00:16:16,720 And amazing the amount of dirt! You've got oil on there, 323 00:16:16,720 --> 00:16:19,120 you've got glue on there, you've got polish on there. 324 00:16:19,120 --> 00:16:23,280 You've got everything. It's just a build-up of layers and layers of 325 00:16:23,280 --> 00:16:25,880 stuff, so that's why I've had to use some acetone to clean it up. 326 00:16:25,880 --> 00:16:27,640 That is amazing. 327 00:16:27,640 --> 00:16:32,560 Steve has one other last-minute fix to perform by repairing the bone 328 00:16:32,560 --> 00:16:34,200 hands of the clock. 329 00:16:34,200 --> 00:16:37,240 So I've cleaned up the minute hand. 330 00:16:37,240 --> 00:16:40,160 You can see, I haven't cleaned up the hour hand yet. 331 00:16:40,160 --> 00:16:41,760 You can see, it's got a bit missing. 332 00:16:41,760 --> 00:16:44,960 Yeah. Well, I've got a piece to make for that. 333 00:16:44,960 --> 00:16:47,160 Is that dinner? 334 00:16:47,160 --> 00:16:52,000 What's that? So it's some bone that I got from the pet shop. 335 00:16:52,000 --> 00:16:53,800 That's real... That's meat, isn't it? 336 00:16:53,800 --> 00:16:57,680 Yeah, it is. It's real bone, so I'm going to cut a sliver off of that, 337 00:16:57,680 --> 00:17:00,640 and I'm going to carve it up and attach it to the hand. 338 00:17:00,640 --> 00:17:03,280 Your talents are endless, aren't they? 339 00:17:03,280 --> 00:17:08,360 Animal bone is a common material used by the Black Forest clockmakers 340 00:17:08,360 --> 00:17:12,720 for hands, numerals, and other decorative features. 341 00:17:19,440 --> 00:17:21,600 With the final touches completed, 342 00:17:21,600 --> 00:17:25,760 Ian is back to be reunited with his cherished timepiece. 343 00:17:25,760 --> 00:17:28,880 How are you doing, Ian? Hello, there. You all right? 344 00:17:28,880 --> 00:17:31,320 Good afternoon. How are you? Very good, very good. 345 00:17:31,320 --> 00:17:32,840 Come and have a look... OK! 346 00:17:32,840 --> 00:17:36,000 ..at what we've done. Really looking forward to it. 347 00:17:36,000 --> 00:17:38,200 Can't wait. 348 00:17:41,400 --> 00:17:43,360 There. Oh! 349 00:17:43,360 --> 00:17:45,720 Oh, wow! 350 00:17:45,720 --> 00:17:48,600 Yeah, that does look good, doesn't it? 351 00:17:48,600 --> 00:17:51,200 That's a treat. It really is. 352 00:17:51,200 --> 00:17:53,800 Looks gorgeous. I can tell by the smile on your face you like it. 353 00:17:53,800 --> 00:17:57,440 I'm thrilled with it. I can see, you know, it looks beautiful. 354 00:17:57,440 --> 00:17:59,200 Now, the big test... 355 00:17:59,200 --> 00:18:01,320 is the sound. Yeah? 356 00:18:03,000 --> 00:18:04,240 CUCKOOING 357 00:18:04,240 --> 00:18:05,600 That's it. 358 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 Isn't that lovely? 359 00:18:13,480 --> 00:18:16,040 Now I'm getting emotional. Bless you. 360 00:18:16,040 --> 00:18:19,160 The whole thing just makes me think of my mum... 361 00:18:20,160 --> 00:18:21,720 Which... 362 00:18:22,760 --> 00:18:24,640 ..is pretty sentimental. 363 00:18:24,640 --> 00:18:27,560 Do you know what, Ian? 364 00:18:27,560 --> 00:18:29,920 This gives me the greatest of pleasure, 365 00:18:29,920 --> 00:18:33,200 to do a clock up that means so much to somebody 366 00:18:33,200 --> 00:18:36,320 and to see your reaction, it is just wonderful. 367 00:18:36,320 --> 00:18:40,000 It makes me feel really proud of what I do, actually. 368 00:18:40,000 --> 00:18:42,400 It was unfinished business. 369 00:18:42,400 --> 00:18:44,440 It was something that... 370 00:18:45,560 --> 00:18:47,240 ..played on my conscience, 371 00:18:47,240 --> 00:18:50,280 the fact that the clock didn't work and it's now resolved. 372 00:18:50,280 --> 00:18:53,920 So now that it's done, it's quite a weight off of my shoulders, 373 00:18:53,920 --> 00:18:55,800 because it's absolutely perfect. 374 00:18:55,800 --> 00:18:59,560 Thank you very much for repairing it and making it look good again. 375 00:18:59,560 --> 00:19:01,160 CUCKOOING 376 00:19:09,360 --> 00:19:13,720 Meanwhile, Will is hoping for his own perfect restoration result. 377 00:19:13,720 --> 00:19:17,880 His challenge is repairing the 200-year-old captain's chest while 378 00:19:17,880 --> 00:19:21,200 preserving its characterful ocean-going patina. 379 00:19:21,200 --> 00:19:24,200 Now I've had a chance to look at the inside, 380 00:19:24,200 --> 00:19:26,960 there seems to be a lot more work than I first thought. 381 00:19:26,960 --> 00:19:30,480 For one, I'm actually worried, feeling the surface here, 382 00:19:30,480 --> 00:19:33,760 you can feel that there's a bit of lipping there, where the wood 383 00:19:33,760 --> 00:19:35,920 has moved and warped and changed. 384 00:19:35,920 --> 00:19:39,680 So that's even more time, more work and everything else. 385 00:19:39,680 --> 00:19:43,400 With so much to do, Will's press-ganged Steve into action... 386 00:19:43,400 --> 00:19:46,440 We don't have a master key, unfortunately. 387 00:19:46,440 --> 00:19:48,880 ..to help unlock the chest's full potential 388 00:19:48,880 --> 00:19:51,440 by finding a replacement for the missing key. 389 00:19:51,440 --> 00:19:54,520 We're trying to find out the size of what it would be. 390 00:19:54,520 --> 00:19:55,880 Oh, there you go. 391 00:19:55,880 --> 00:19:58,360 That's absolutely bang on the right size. 392 00:19:58,360 --> 00:19:59,720 So it would be 50 mil. 393 00:19:59,720 --> 00:20:01,520 Thanks for that, Steve. 394 00:20:01,520 --> 00:20:04,360 And we've done a bit more ageing to the top of this chest, 395 00:20:04,360 --> 00:20:06,480 which is brilliant. 396 00:20:06,480 --> 00:20:08,160 Thanks, Steve. 397 00:20:09,760 --> 00:20:11,680 With Steve on key duty, 398 00:20:11,680 --> 00:20:16,440 Will can get on with preparing the desk for active service by restoring 399 00:20:16,440 --> 00:20:18,040 the writing area. 400 00:20:18,040 --> 00:20:21,840 To replace the old green baize on the surface, well, actually, 401 00:20:21,840 --> 00:20:25,400 that's another thing I need to do - I actually have to flatten this off, 402 00:20:25,400 --> 00:20:26,840 so it's all nice and smooth. 403 00:20:26,840 --> 00:20:29,240 One of the problems with laying the leather 404 00:20:29,240 --> 00:20:32,240 is even a tiny bit of dirt will show up on the surface. 405 00:20:32,240 --> 00:20:34,080 It's really unforgiving. 406 00:20:34,080 --> 00:20:38,160 As more problems emerge, it's all hands on deck as the team 407 00:20:38,160 --> 00:20:41,960 try to get it shipshape in time for collection. 408 00:20:50,320 --> 00:20:53,600 That's great. Hold on, he's got all of us working on this. 409 00:20:53,600 --> 00:20:55,200 Well done. 410 00:20:55,200 --> 00:20:57,920 I know. I found an old key. 411 00:20:57,920 --> 00:21:00,840 Yeah. But the bit was not quite long enough. 412 00:21:00,840 --> 00:21:04,080 The wards are in the right place. The wards are... 413 00:21:04,080 --> 00:21:05,800 The wards are the cut-outs. Cut-outs. 414 00:21:05,800 --> 00:21:09,120 Yeah. What I did, I hard-soldered another bit on the end there to 415 00:21:09,120 --> 00:21:12,040 extend it, and it works perfectly. 416 00:21:12,040 --> 00:21:14,120 There you go, sir. Magician! 417 00:21:14,120 --> 00:21:16,240 Thanks very much, Steve. Thanks, mate. 418 00:21:16,240 --> 00:21:19,280 See? So when are you getting back to work? No, no! 419 00:21:19,280 --> 00:21:20,600 THEY LAUGH 420 00:21:20,600 --> 00:21:22,880 What? You've got Steve working on the lock. 421 00:21:22,880 --> 00:21:25,600 You've got me doing... What are you actually doing? 422 00:21:25,600 --> 00:21:27,080 Gosh! I'm having a cup of tea. 423 00:21:27,080 --> 00:21:29,560 Thanks, Steve. It's probably cold now. 424 00:21:31,440 --> 00:21:34,040 So just now, you can see I'm checking the bottom of the leather 425 00:21:34,040 --> 00:21:37,000 to make sure there's nothing on there. 426 00:21:37,000 --> 00:21:40,560 It's always tricky, scoring the edge with a blade. 427 00:21:40,560 --> 00:21:44,280 One sneeze, and you've got yourself a hole in the leather. 428 00:21:48,160 --> 00:21:50,280 And talking of holes to fix, 429 00:21:50,280 --> 00:21:54,080 ceramicist Kirstin has finished the first stage of the repair to 430 00:21:54,080 --> 00:21:56,120 the damaged bowl. 431 00:21:56,120 --> 00:21:58,680 But filling the gap was the easy part. 432 00:21:59,920 --> 00:22:03,720 Now Kirsten must paint her repair to blend in seamlessly with 433 00:22:03,720 --> 00:22:05,800 the original artist's work. 434 00:22:05,800 --> 00:22:09,360 Obviously, the painting is the kind of more difficult bit. 435 00:22:09,360 --> 00:22:12,000 I'm sort of getting my pallet together, 436 00:22:12,000 --> 00:22:15,360 cos it's quite a lot of different colours that are in here, 437 00:22:15,360 --> 00:22:18,840 so I'm just going to start getting rid of the white, 438 00:22:18,840 --> 00:22:21,040 blocking up the white. 439 00:22:21,040 --> 00:22:23,560 That's starting to blend in now. 440 00:22:28,320 --> 00:22:33,440 I used a matt glaze to get the background colour and then, 441 00:22:33,440 --> 00:22:36,880 you can see here, there is some sort of glossy glaze, as well, 442 00:22:36,880 --> 00:22:42,960 so I've gone over with the gloss in places to mimic that glossy finish. 443 00:22:42,960 --> 00:22:45,880 The eye just doesn't really notice it, I don't think. 444 00:22:45,880 --> 00:22:50,800 I just hope that David will be happy. 445 00:22:50,800 --> 00:22:54,040 So now, I just leave it to dry and then 446 00:22:54,040 --> 00:22:56,360 it's ready for David to come and collect. 447 00:22:58,400 --> 00:23:01,360 Hi, David. Hi. How are you? I'm fine. 448 00:23:01,360 --> 00:23:03,520 How are you? Good. Yeah, fine, thank you. 449 00:23:03,520 --> 00:23:05,240 I've done your bowl for you. 450 00:23:05,240 --> 00:23:07,800 Oh, good. I hope you'll be happy. 451 00:23:09,040 --> 00:23:10,640 Oh, wow! That's amazing. 452 00:23:10,640 --> 00:23:12,400 I can't even see where it was. 453 00:23:12,400 --> 00:23:15,840 So where is it? Well, I was hoping you would say that. 454 00:23:15,840 --> 00:23:19,280 I can't see it at all. See if you can spot it. 455 00:23:22,680 --> 00:23:25,440 No, I can't spot it. 456 00:23:25,440 --> 00:23:27,600 I cannot spot it. Good. 457 00:23:27,600 --> 00:23:29,200 Phew! That's amazing. 458 00:23:29,200 --> 00:23:31,800 Let's have a look and see. 459 00:23:31,800 --> 00:23:34,000 Yeah, I can see, actually. 460 00:23:34,000 --> 00:23:35,440 It's just across there. 461 00:23:35,440 --> 00:23:37,920 It's fantastic and it's very, very smooth, as well. 462 00:23:37,920 --> 00:23:40,840 It's beautiful. Don't rub it too hard after I've just finished it! 463 00:23:40,840 --> 00:23:43,080 No, it's quite beautiful. 464 00:23:43,080 --> 00:23:46,200 That is a really impressive job. Terrific. 465 00:23:46,200 --> 00:23:49,120 So, hopefully, you won't have to drape a banana over that corner. 466 00:23:49,120 --> 00:23:52,920 No, no, and I'll have to keep it away from teenagers and walls. 467 00:23:52,920 --> 00:23:55,080 Oh, yes. Yeah, absolutely. 468 00:23:55,080 --> 00:23:57,520 Thank you very much. It's just a fantastic job. 469 00:23:57,520 --> 00:24:01,160 Oh, thank you. We've had this bowl now for about 45 years and it's been 470 00:24:01,160 --> 00:24:04,760 hidden in a cupboard for about 30 of those and subsequently repaired in 471 00:24:04,760 --> 00:24:07,720 four hours, which is fantastically impressive. 472 00:24:07,720 --> 00:24:10,600 And it's just so nice to see it looking like this again. 473 00:24:10,600 --> 00:24:13,720 I would never have thrown it away. That's been the problem with it, 474 00:24:13,720 --> 00:24:16,480 because we have this attitude that either it gets fixed or it has 475 00:24:16,480 --> 00:24:18,600 to go, because it's not being used. 476 00:24:18,600 --> 00:24:21,960 But you can't throw something like this away, I don't think. 477 00:24:28,080 --> 00:24:32,000 After restoring everything below deck on the sea captain's chest, 478 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 Will now faces his biggest challenge - 479 00:24:35,000 --> 00:24:37,520 cleaning and varnishing the exterior, 480 00:24:37,520 --> 00:24:41,600 restoring some of the original colour, while retaining the telltale 481 00:24:41,600 --> 00:24:44,880 signs of the desk's 200-year-old history. 482 00:24:44,880 --> 00:24:46,600 Wow! 483 00:24:46,600 --> 00:24:49,360 So you can already see how dirty the surface is. 484 00:24:49,360 --> 00:24:52,200 There's something quite rewarding about doing this. 485 00:24:52,200 --> 00:24:54,720 I'm just doing the finishing touches now. 486 00:24:54,720 --> 00:24:56,640 I'm so happy with the colour. 487 00:24:56,640 --> 00:25:00,200 I think I was quite nervous about the colour in the beginning. 488 00:25:00,200 --> 00:25:02,760 I mean, it looks like an even kind of colour job, 489 00:25:02,760 --> 00:25:05,560 so after buffing this up, it's going to be good to go. 490 00:25:08,520 --> 00:25:12,120 I'll make this good for Chrissie. Yeah. Lovely. 491 00:25:12,120 --> 00:25:14,440 200 years, yeah? Yeah! 492 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 Jay, have a look at this. 493 00:25:17,960 --> 00:25:19,560 Are you finished? Yes. 494 00:25:19,560 --> 00:25:21,440 Wow! 495 00:25:21,440 --> 00:25:24,160 Nice? It's nice. That is nice. Guys, you've got to have a look at this. 496 00:25:24,160 --> 00:25:26,280 Will's done some work. Jay, don't embarrass me. 497 00:25:26,280 --> 00:25:29,240 No, it looks good, mate. It does look good. Wow! 498 00:25:29,240 --> 00:25:32,480 Looks amazing, doesn't it? It's beautiful. 499 00:25:32,480 --> 00:25:34,680 Are you going to open the drawers for us? 500 00:25:34,680 --> 00:25:37,400 Just soak in the atmosphere for a second. 501 00:25:37,400 --> 00:25:40,560 I need to see the drawer. First of all, nice and smooth movement. 502 00:25:40,560 --> 00:25:43,120 Nice action there. 503 00:25:43,120 --> 00:25:46,040 The split along the bottom of the top drawer. 504 00:25:46,040 --> 00:25:50,000 What split? Exactly! What split? And then, that... 505 00:25:50,000 --> 00:25:53,600 Oh! Oh, wow! Well done. Nice bit of leather there. 506 00:25:53,600 --> 00:25:56,040 Fantastic. You've done good. Fantastic. 507 00:25:56,040 --> 00:25:59,320 Jay, Kirsten and painting conservator Lucia 508 00:25:59,320 --> 00:26:01,160 are suitably impressed. 509 00:26:01,160 --> 00:26:03,400 But Jay has one last finishing touch 510 00:26:03,400 --> 00:26:06,080 for its owner and budding author Chrissie. 511 00:26:06,080 --> 00:26:08,840 So if you guys are cool with this, I'd like to 512 00:26:08,840 --> 00:26:12,680 do a little bit of a whip-round and we get Chrissie a pen 513 00:26:12,680 --> 00:26:15,840 and a pad for writing her bestseller. 514 00:26:15,840 --> 00:26:18,680 Cos there's bits in there, but it's empty. 515 00:26:22,840 --> 00:26:24,560 200 miles away, 516 00:26:24,560 --> 00:26:28,760 Chrissie and her mother Margaret are eagerly awaiting the return of their 517 00:26:28,760 --> 00:26:32,040 family treasure from its latest voyage. 518 00:26:32,040 --> 00:26:34,920 Are you looking forward to it arriving, Mum? 519 00:26:34,920 --> 00:26:38,520 Of course I am. Mum and I have missed it enormously. 520 00:26:38,520 --> 00:26:41,840 I mean, it's really been like a big hole in the room. 521 00:26:41,840 --> 00:26:44,000 For her to see it in its new state, 522 00:26:44,000 --> 00:26:46,960 I think will be wonderful for her. 523 00:26:51,920 --> 00:26:54,200 Would you like to bring it in round the back? 524 00:26:54,200 --> 00:26:57,160 It's probably easiest if we take it in this way. 525 00:26:58,200 --> 00:26:59,920 Oh, Mum, look at that. 526 00:26:59,920 --> 00:27:03,000 How lovely. Isn't it beautiful? 527 00:27:03,000 --> 00:27:04,600 And a key in it! 528 00:27:04,600 --> 00:27:08,600 Yeah. It's super and they've just kept so much of everything. 529 00:27:08,600 --> 00:27:12,800 That crack at the front, I mean, you can't spot it at all. 530 00:27:12,800 --> 00:27:15,080 I mean, it's like magic. 531 00:27:15,080 --> 00:27:17,120 Oh, yes, and there's a lovely green. 532 00:27:17,120 --> 00:27:19,360 Isn't it? Oh, how lovely! 533 00:27:19,360 --> 00:27:22,240 Well, I'm looking forward to sitting and writing on that. 534 00:27:22,240 --> 00:27:23,760 You'll be inspired. 535 00:27:23,760 --> 00:27:26,920 Are you pleased? Oh, I'm delighted, my love. 536 00:27:28,280 --> 00:27:29,800 Oh, that's it. What's that? 537 00:27:29,800 --> 00:27:31,680 Oh! A pen. 538 00:27:31,680 --> 00:27:33,920 Oh! A notebook. 539 00:27:33,920 --> 00:27:37,640 "To Chrissy. Something to inspire your writing. 540 00:27:37,640 --> 00:27:39,920 "With love, The Repair Shop." 541 00:27:39,920 --> 00:27:42,000 Isn't that wonderful? So kind. 542 00:27:42,000 --> 00:27:45,880 This is where I'm going to write my bestseller and I'll probably start 543 00:27:45,880 --> 00:27:48,600 it on the pages of this wonderful book. 544 00:27:48,600 --> 00:27:52,720 It's absolutely wonderful to have the chest back and seeing it looking 545 00:27:52,720 --> 00:27:54,680 the way that it does, 546 00:27:54,680 --> 00:27:56,320 oh, it's just tremendous. 547 00:27:56,320 --> 00:27:58,560 It really is a showpiece. 548 00:27:58,560 --> 00:28:01,000 My husband would have thought, you know, 549 00:28:01,000 --> 00:28:02,720 "How wonderful." 550 00:28:02,720 --> 00:28:07,440 And to see it restored to a time when his ancestor first had it, 551 00:28:07,440 --> 00:28:09,680 he'd be very pleased. 552 00:28:12,360 --> 00:28:16,320 Join us next time as more precious pieces are rescued and their 553 00:28:16,320 --> 00:28:20,120 cherished memories restored in The Repair Shop.