1 00:00:02,240 --> 00:00:04,440 Welcome to The Repair Shop, 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,000 where cherished family heirlooms are brought back to life... 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,760 This is the workshop of dreams. 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,480 ..home to furniture restorer Jay Blades. 5 00:00:11,480 --> 00:00:15,760 Nowadays, everybody spends a fortune on stuff that, once it's broken, 6 00:00:15,760 --> 00:00:18,680 they just bin it. But everybody has something that means too much to be 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,160 thrown away, and that's where we come in. 8 00:00:21,160 --> 00:00:24,200 Working alongside Jay will be some of the country's leading 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,240 craftspeople... 10 00:00:26,240 --> 00:00:28,120 Every piece has its own story. 11 00:00:28,120 --> 00:00:31,560 It's amazing to think that some of my work becomes part of that story. 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,560 I've always played with things, I've always repaired things, 13 00:00:34,560 --> 00:00:38,520 and I just love it. There is a real pleasure in bringing people's pieces 14 00:00:38,520 --> 00:00:40,440 back to life again. 15 00:00:40,440 --> 00:00:43,400 ..each with their own unique set of skills. 16 00:00:43,400 --> 00:00:46,760 Right tool for the right job. They will resurrect, 17 00:00:46,760 --> 00:00:50,720 revive... I'm warm, man! ..and rejuvenate... 18 00:00:52,160 --> 00:00:55,840 treasured possessions and irreplaceable pieces of family 19 00:00:55,840 --> 00:00:59,480 history... Wow, she's fantastic! 20 00:00:59,480 --> 00:01:01,440 ..bringing both the objects... 21 00:01:01,440 --> 00:01:03,400 Oh! This is what I remember. 22 00:01:03,400 --> 00:01:07,640 ..and the memories that they hold... Wow! ..back to life. 23 00:01:07,640 --> 00:01:09,320 Oh, my God! 24 00:01:26,360 --> 00:01:28,040 In The Repair Shop today, 25 00:01:28,040 --> 00:01:30,760 an antique clock that's had a mysterious accident... 26 00:01:31,960 --> 00:01:34,480 This is either an earthquake or a poltergeist. 27 00:01:34,480 --> 00:01:37,520 Right, well, it must have been a really angry one, because this looks 28 00:01:37,520 --> 00:01:41,680 absolutely battered. ..and a badly damaged painting tests Lucia to the 29 00:01:41,680 --> 00:01:43,920 limit. This is a big job, 30 00:01:43,920 --> 00:01:46,880 and I've got a lot of work cut out with this one. 31 00:01:46,880 --> 00:01:48,360 It's quite a big tear. 32 00:01:53,680 --> 00:01:57,880 First into The Repair Shop today are Cherith and Simon Hathenthwait. 33 00:01:57,880 --> 00:02:00,760 They're here with a fragile heirloom in need of some serious 34 00:02:00,760 --> 00:02:04,680 attention from silversmith and metals expert, Brenton West. 35 00:02:06,320 --> 00:02:10,200 Hello, how are we doing? I'm Jay. Fine, thanks. Cherith. Simon. I'm Brenton. 36 00:02:10,200 --> 00:02:15,640 So, what have we got in the bag? This is a mirror that was given to me when I was eight 37 00:02:15,640 --> 00:02:22,360 by my nana, who gave me it, saying that her auntie 38 00:02:22,360 --> 00:02:27,280 was a nurse, and she knew I wanted to be a nurse at eight... Right. 39 00:02:27,280 --> 00:02:30,440 ..so I got the mirror. But then, when I was ten, 40 00:02:30,440 --> 00:02:33,720 I broke the mirror and I daren't tell her. 41 00:02:33,720 --> 00:02:36,520 And unfortunately, when I qualified as a nurse... Yeah. 42 00:02:36,520 --> 00:02:39,520 ..which is the whole reason I got it, my nan died, 43 00:02:39,520 --> 00:02:43,160 so she never knew it was broken, so in a way I'm glad she didn't know... 44 00:02:43,160 --> 00:02:45,960 Yeah. ..but now's my chance to get it repaired. 45 00:02:45,960 --> 00:02:48,520 So you kept it secret that it was broken? 46 00:02:48,520 --> 00:02:52,600 I never told anybody that it was broken. So how did you feel when you broke it? Heartbroken. 47 00:02:52,600 --> 00:02:55,200 It's not something you can just nip out and get another one 48 00:02:55,200 --> 00:02:56,840 from the shop, is it? No. 49 00:02:56,840 --> 00:02:59,760 So the painting on the back, is that anything to do with the family or is 50 00:02:59,760 --> 00:03:02,960 that...? I've no idea. I did try to research the name on the... 51 00:03:02,960 --> 00:03:05,920 And what did you learn from that? I couldn't even read it, to be honest. 52 00:03:05,920 --> 00:03:08,520 Oh, right. OK. LAUGHTER 53 00:03:08,520 --> 00:03:11,240 That is someone's signature on there, isn't it? It is, yeah. 54 00:03:11,240 --> 00:03:14,760 So, once we've repaired this, what's going to happen with the mirror? 55 00:03:14,760 --> 00:03:16,680 My daughter is a nurse, 56 00:03:16,680 --> 00:03:20,440 so it'd be really lovely to pass it on to her as a nurse. OK. 57 00:03:20,440 --> 00:03:23,520 So you've kept the nursing in the family, then. Yeah. OK. Yeah. 58 00:03:23,520 --> 00:03:25,560 All right. You can do it? 59 00:03:25,560 --> 00:03:29,120 I think so. So, leave it with us and we'll get it sorted. 60 00:03:29,120 --> 00:03:32,240 Is that all right? Wonderful. Thank you. 61 00:03:32,240 --> 00:03:34,000 Thank you for bringing it in. 62 00:03:40,000 --> 00:03:42,800 Before he can start to repair the handle, 63 00:03:42,800 --> 00:03:46,840 Brenton needs to establish what kind of metal he's dealing with. 64 00:03:46,840 --> 00:03:51,320 If this is white metal, which is a sort of cast zinc, 65 00:03:51,320 --> 00:03:55,200 if you heat it up, it just melts and... 66 00:03:55,200 --> 00:03:58,240 just disappears, so this would have to be glued. 67 00:03:59,480 --> 00:04:03,240 I'm hoping it's brass, because it'll make it a much better repair. 68 00:04:06,160 --> 00:04:08,800 If it's gold underneath, then we know it's brass. 69 00:04:08,800 --> 00:04:11,640 If it's white underneath, then we have to start to worry. 70 00:04:13,920 --> 00:04:17,560 And it certainly looks gold-coloured to me. 71 00:04:17,560 --> 00:04:20,520 I'm quite happy that is a piece of brass. 72 00:04:20,520 --> 00:04:22,280 The difficult bit is going to be 73 00:04:22,280 --> 00:04:26,640 getting the painting out and the mirror out, 74 00:04:26,640 --> 00:04:30,200 because I cannot heat this up with those in there, 75 00:04:30,200 --> 00:04:32,320 cos they'll just break. 76 00:04:41,680 --> 00:04:45,160 Next to arrive at The Repair Shop is Joanna Edwards from Hampshire. 77 00:04:47,040 --> 00:04:51,320 Hello, I'm Steve. I'm Joanna. Hiya. It's a bit heavy, I'm afraid. 78 00:04:51,320 --> 00:04:55,600 OK, that's all right. She's hoping that horologist Steve Fletcher can 79 00:04:55,600 --> 00:04:59,360 repair a treasured timepiece that's had a rather puzzling mishap. 80 00:04:59,360 --> 00:05:00,400 Right. 81 00:05:03,000 --> 00:05:06,400 Gosh, this really is falling apart, isn't it? Yes. SHE LAUGHS 82 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Right, this is, um, 83 00:05:10,000 --> 00:05:11,800 a very nice clock. 84 00:05:11,800 --> 00:05:14,760 Thank you. Why is it in this condition now? 85 00:05:14,760 --> 00:05:18,720 I woke up one morning at six o'clock to the most horrendous crash, 86 00:05:18,720 --> 00:05:20,840 and it was going, "Bing, bing, bing, bing!" 87 00:05:20,840 --> 00:05:23,520 And I thought, "Oh, my God," I jumped out of bed, rushed down, 88 00:05:23,520 --> 00:05:26,040 and there was my clock on a tile floor... 89 00:05:26,040 --> 00:05:28,200 Oh, gosh. ..smashed to pieces. 90 00:05:28,200 --> 00:05:30,440 Right, OK. How did it fall down? 91 00:05:30,440 --> 00:05:33,440 Well, it was on this chest, 92 00:05:33,440 --> 00:05:37,840 and my husband came rushing down and he saw this little wiggly line going 93 00:05:37,840 --> 00:05:41,120 across the dust that the feet had made. 94 00:05:41,120 --> 00:05:44,880 And we looked at it and thought, "There must have been an earth tremor." Oh! 95 00:05:44,880 --> 00:05:47,600 The other alternative... 96 00:05:47,600 --> 00:05:51,880 is that we have a family poltergeist. LAUGHTER 97 00:05:51,880 --> 00:05:54,880 It must be the first poltergeist-damaged clock that I've 98 00:05:54,880 --> 00:05:56,800 seen. Well... LAUGHTER 99 00:05:58,120 --> 00:06:00,720 I mean, this dates back to around about the, sort of, 100 00:06:00,720 --> 00:06:02,600 late 18th century. 101 00:06:02,600 --> 00:06:06,640 Made by this very important maker, Josiah Emery... 102 00:06:06,640 --> 00:06:08,760 Yes. ..of London. 103 00:06:08,760 --> 00:06:11,280 So it is a very nice clock. 104 00:06:11,280 --> 00:06:13,280 What's the history of this clock? 105 00:06:13,280 --> 00:06:15,600 Well, I know it belonged to my grandmother, 106 00:06:15,600 --> 00:06:18,240 because I remember it in their dining room 107 00:06:18,240 --> 00:06:21,960 when I was a small child, and then my mother inherited it, 108 00:06:21,960 --> 00:06:24,920 and for years it was in their house. 109 00:06:24,920 --> 00:06:27,160 She loved the tick of it, 110 00:06:27,160 --> 00:06:29,720 and I feel a bit the same. 111 00:06:29,720 --> 00:06:32,200 I feel the tick of a clock is the heartbeat of a house. 112 00:06:32,200 --> 00:06:34,840 Absolutely. And I would like to hear it again. 113 00:06:34,840 --> 00:06:37,360 Right, OK, well, if you'd like to leave it with me, 114 00:06:37,360 --> 00:06:40,440 we'll get it all working as it should be and then we'll give you 115 00:06:40,440 --> 00:06:43,480 your heartbeat back. That would be just so wonderful. 116 00:06:43,480 --> 00:06:46,760 Thank you very much. Thank you. OK, bye-bye. Right. Bye-bye now. 117 00:06:48,320 --> 00:06:51,600 When I woke up that morning and heard the crash and found the clock 118 00:06:51,600 --> 00:06:54,200 on the floor, I was devastated. 119 00:06:54,200 --> 00:06:58,560 I was the custodian of this clock, and I felt I'd let the family down. 120 00:06:58,560 --> 00:07:01,160 So I shall be very happy when it ticks again. 121 00:07:05,360 --> 00:07:07,600 That should just come out now. 122 00:07:07,600 --> 00:07:09,360 There we go. 123 00:07:09,360 --> 00:07:12,320 Oh, we've got this nice verge escapement here. 124 00:07:12,320 --> 00:07:15,040 This is what gives it the characteristic tick, 125 00:07:15,040 --> 00:07:17,360 the heartbeat that Joanna was talking about. 126 00:07:18,400 --> 00:07:23,360 The dial might not be original, but the mechanism is all original. 127 00:07:25,440 --> 00:07:29,880 It is a genuine Josiah Emery. 128 00:07:29,880 --> 00:07:32,880 I'll know more once I take it apart. 129 00:07:32,880 --> 00:07:36,640 Josiah Emery was a renowned clockmaker in the 18th century. 130 00:07:36,640 --> 00:07:39,240 His visionary work was widely admired. 131 00:07:39,240 --> 00:07:42,880 He even made timepieces for King George III. 132 00:07:42,880 --> 00:07:45,240 On prestigious clocks such as this, 133 00:07:45,240 --> 00:07:49,920 it was common for preceding horologists to document their work. 134 00:07:49,920 --> 00:07:52,600 I can see on here some repair marks. 135 00:07:52,600 --> 00:07:55,160 There's May 1976. 136 00:07:55,160 --> 00:07:56,880 There's 1888. 137 00:07:58,240 --> 00:08:00,640 And November 17. 138 00:08:02,120 --> 00:08:04,320 So that's either 100 years or 200 years ago. 139 00:08:06,800 --> 00:08:10,320 So the next step is to start stripping the mechanism down. 140 00:08:18,520 --> 00:08:21,760 Many of the items that arrive through the doors of The Repair Shop 141 00:08:21,760 --> 00:08:23,240 are examples of outstanding 142 00:08:23,240 --> 00:08:25,240 craftsmanship in need of an expert eye. 143 00:08:26,880 --> 00:08:31,040 Next to arrive is a work of art that might stretch painting conservator 144 00:08:31,040 --> 00:08:34,320 Lucia's highly honed talents. 145 00:08:34,320 --> 00:08:38,360 Hello. Hello. Mr Guthrie, Mrs Guthrie. 146 00:08:38,360 --> 00:08:40,720 I'm Neil. I'm Lucia, hi, paintings conservator. 147 00:08:40,720 --> 00:08:44,760 You have a painting for us today. I do indeed. Lovely. 148 00:08:47,880 --> 00:08:49,960 OK. 149 00:08:49,960 --> 00:08:52,880 Ooh! Ooh! And there we have it. 150 00:08:52,880 --> 00:08:54,600 Wow, it's damaged, very damaged. 151 00:08:54,600 --> 00:08:57,040 It is. A very large tear. 152 00:08:57,040 --> 00:08:59,040 What happened to this? 153 00:08:59,040 --> 00:09:01,880 Dare you tell me? I do dare tell you. 154 00:09:01,880 --> 00:09:06,400 It hangs on a wall very close to where I sit. 155 00:09:07,440 --> 00:09:10,720 I have a modified chair, because I'm quite arthritic, 156 00:09:10,720 --> 00:09:13,760 and it has a latch that makes it 157 00:09:13,760 --> 00:09:15,640 recline, and the latch keeps slipping. 158 00:09:15,640 --> 00:09:17,640 The chair goes into the lampshade, 159 00:09:17,640 --> 00:09:21,640 the shade goes into the picture, and I'm sitting there, going... 160 00:09:21,640 --> 00:09:23,160 Oh, no! 161 00:09:23,160 --> 00:09:25,640 What can you tell me about the painting? 162 00:09:25,640 --> 00:09:28,000 Well, it's... Fog on the Thames, I can see it's called. 163 00:09:28,000 --> 00:09:30,360 Yeah, it's Edwin Fletcher. 164 00:09:30,360 --> 00:09:33,480 We think about 1900. 165 00:09:33,480 --> 00:09:35,240 Well, it's quite beautiful. 166 00:09:35,240 --> 00:09:38,160 1900, yeah, that sort of figures, from the technique. 167 00:09:38,160 --> 00:09:40,840 And, obviously, it's a pea-souper. 168 00:09:40,840 --> 00:09:42,680 Where did you get the painting from? 169 00:09:42,680 --> 00:09:47,760 My dad bought it. We saw it in a shop in Folkestone in about 1960. 170 00:09:47,760 --> 00:09:51,680 It would have been in my parents' house from the '60s, 171 00:09:51,680 --> 00:09:55,480 right through until my mum had to go into an old folk's home... Yeah. 172 00:09:55,480 --> 00:09:59,080 ..and she gave it to me then, so I've had it for, what, 20 years, 173 00:09:59,080 --> 00:10:01,880 something like that? So there's a long family history there. 174 00:10:01,880 --> 00:10:03,760 Absolutely. And it means a lot to you. 175 00:10:03,760 --> 00:10:06,520 It certainly does. Yeah. It's quite a big tear. 176 00:10:06,520 --> 00:10:09,840 Yeah. It's going to be quite difficult to repair that. 177 00:10:09,840 --> 00:10:12,520 This flaking was obviously going on before the tear. 178 00:10:12,520 --> 00:10:14,160 Do you know why that happened? 179 00:10:14,160 --> 00:10:18,280 I suspect because my dad will have put an electric heater in... 180 00:10:18,280 --> 00:10:20,240 Ah, OK. 181 00:10:20,240 --> 00:10:23,120 ..underneath where it was. So that causes the canvas to expand and 182 00:10:23,120 --> 00:10:25,320 contract, and this is why you get the flaking. 183 00:10:25,320 --> 00:10:27,960 In terms of progress on what we need to do, 184 00:10:27,960 --> 00:10:31,680 I will start by protecting this damaged paint, 185 00:10:31,680 --> 00:10:33,640 and then I'll treat the tear. 186 00:10:33,640 --> 00:10:35,960 If you're happy to leave it with me, I'll get on with it. 187 00:10:35,960 --> 00:10:38,840 I certainly am. Thank you. Marvellous. Thank you, thank you. 188 00:10:42,360 --> 00:10:45,320 I've got a lot of work cut out with this one. 189 00:10:45,320 --> 00:10:46,920 It's quite a big tear. 190 00:10:48,240 --> 00:10:49,840 This is heat damage. 191 00:10:49,840 --> 00:10:52,560 There's a lot of little tiny blisters of paint. 192 00:10:52,560 --> 00:10:55,080 Most damage is done by humans. 193 00:10:55,080 --> 00:10:58,720 The best thing you can do if you've got a painting, hang it on the wall. 194 00:10:58,720 --> 00:11:02,480 Keep it away from heat, so over no radiators or fires, 195 00:11:02,480 --> 00:11:05,240 no lights anywhere near them. 196 00:11:05,240 --> 00:11:07,960 No direct sunlight. 197 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 This is a big job. 198 00:11:09,960 --> 00:11:12,880 We'll see. We'll see if I can get it 199 00:11:12,880 --> 00:11:15,360 back into play and fixed. 200 00:11:20,360 --> 00:11:23,400 Clockmaker Steve has taken on an 18th-century clock with an 201 00:11:23,400 --> 00:11:26,840 impressive pedigree. It took a tumble, 202 00:11:26,840 --> 00:11:28,440 and as a result needs extensive 203 00:11:28,440 --> 00:11:32,320 repairs to its mechanism, casing and dial. 204 00:11:32,320 --> 00:11:35,360 This is most certainly not a solo project. 205 00:11:35,360 --> 00:11:38,320 Are you bringing me a gift, Steve? I am, yes. Wow! 206 00:11:38,320 --> 00:11:40,240 Oh, wow! Goodness! 207 00:11:41,800 --> 00:11:45,760 First port of call is ceramic restorer Kirsten... 208 00:11:45,760 --> 00:11:49,760 I would suggest, actually, a coloured fill on that. 209 00:11:49,760 --> 00:11:52,400 OK, that would be great. Yeah, I could do that. 210 00:11:52,400 --> 00:11:56,600 ...while woodworker Will is going to attend to the clock's damaged case. 211 00:11:56,600 --> 00:12:00,280 I've got a little job here for you. What on earth has happened there? 212 00:12:00,280 --> 00:12:03,160 Yeah, so it's either an earthquake or a poltergeist. 213 00:12:03,160 --> 00:12:05,760 Right, well, it must have been a really angry one, 214 00:12:05,760 --> 00:12:07,720 because this looks absolutely battered. 215 00:12:07,720 --> 00:12:09,560 It is in such poor condition. 216 00:12:09,560 --> 00:12:11,600 Leave it with me. OK, cool. 217 00:12:11,600 --> 00:12:13,400 Cheers, Steve. Cheers. 218 00:12:18,560 --> 00:12:20,640 This is a huge job. 219 00:12:20,640 --> 00:12:23,360 There are massive cracks going inside the structure there. 220 00:12:23,360 --> 00:12:25,240 Scratches to the veneer. 221 00:12:25,240 --> 00:12:27,120 Missing veneer, loose veneer. 222 00:12:29,600 --> 00:12:31,600 And that's it. 223 00:12:31,600 --> 00:12:33,920 He says! There's lots of work to be doing, though. 224 00:12:33,920 --> 00:12:35,520 Lots of work needing to be done. 225 00:12:37,640 --> 00:12:41,920 Now Steve can address the area that took the majority of the impact - 226 00:12:41,920 --> 00:12:46,440 the frame that held the clock's glass, known as the bezel. 227 00:12:46,440 --> 00:12:48,480 So, at the moment, I'm just trying 228 00:12:48,480 --> 00:12:52,480 to figure out the best way of straightening the dents in 229 00:12:52,480 --> 00:12:56,200 this bezel. I need to get a glass fitted into this bezel, 230 00:12:56,200 --> 00:12:59,880 and the glass will be circular. 231 00:12:59,880 --> 00:13:01,720 So I've got to make a perfect circle. 232 00:13:03,520 --> 00:13:05,840 Not sure how I'm going to do that at the moment. 233 00:13:07,640 --> 00:13:12,120 I'm just scoring a circle, so that will give me something to work on. 234 00:13:14,480 --> 00:13:16,480 It's a long way out. 235 00:13:32,320 --> 00:13:34,160 Metals expert Brenton is working on 236 00:13:34,160 --> 00:13:37,720 an old hand mirror with a broken handle. 237 00:13:37,720 --> 00:13:40,880 But before he can piece it back together, he needs to take it all 238 00:13:40,880 --> 00:13:44,520 apart. Now I've established this is brass and I need to get this lovely 239 00:13:44,520 --> 00:13:49,360 porcelain thing out of here, because I cannot heat this up. 240 00:13:50,560 --> 00:13:55,720 It is quite loose now, so I think I'm going to give it a little go and 241 00:13:55,720 --> 00:13:58,320 see if that will pop out of there. 242 00:13:58,320 --> 00:14:00,160 There we go, look at that. 243 00:14:00,160 --> 00:14:02,840 Oh, it's even got some nice writing on there. 244 00:14:02,840 --> 00:14:05,040 It's got, in script, 245 00:14:05,040 --> 00:14:08,440 "Madame de Crequy," which is obviously a French name. 246 00:14:10,840 --> 00:14:14,640 Some extra digging reveals that the name on the porcelain is also the 247 00:14:14,640 --> 00:14:17,040 subject of the portrait. 248 00:14:17,040 --> 00:14:21,240 The Marquise de Crequy was an 18th-century aristocrat and woman of 249 00:14:21,240 --> 00:14:24,800 letters who wrote about court life from the reign of Louis XIV 250 00:14:24,800 --> 00:14:26,280 through to Napoleon. 251 00:14:30,400 --> 00:14:33,200 Now that the Marquise is safely out of harm's way, 252 00:14:33,200 --> 00:14:35,520 Brenton can reattach the broken handle. 253 00:14:37,040 --> 00:14:40,000 I've got to get this lined up, so that when I solder this, 254 00:14:40,000 --> 00:14:44,080 this is at the right angle, it's not moved that way or that way. 255 00:14:44,080 --> 00:14:46,680 So what I'm going to do, I've put my 256 00:14:46,680 --> 00:14:48,520 solder paste on the joint. 257 00:14:48,520 --> 00:14:52,720 I'm just going to heat it up till the solder paste melts. 258 00:14:52,720 --> 00:14:56,360 It's important to heat it evenly so that you don't heat one bit up more 259 00:14:56,360 --> 00:14:58,240 than the rest of it and make it 260 00:14:58,240 --> 00:15:01,240 twist or go out of shape. 261 00:15:01,240 --> 00:15:03,000 Fingers crossed, that's done. 262 00:15:04,680 --> 00:15:07,800 Right, I've soldered this back on here now. It's nice and strong. 263 00:15:07,800 --> 00:15:11,520 And this bit here is brass. 264 00:15:11,520 --> 00:15:15,480 This bit was gold-leafed, so I'm now going to apply some size 265 00:15:15,480 --> 00:15:19,400 to this and then some gold leaf to it. 266 00:15:19,400 --> 00:15:23,840 Size is a type of adhesive used to attach gold leaf to a surface. 267 00:15:23,840 --> 00:15:28,120 Once the liquid is applied, it has to be left until it becomes tacky. 268 00:15:28,120 --> 00:15:31,440 I've got a sheet of gold leaf there. I'm going to put this 269 00:15:31,440 --> 00:15:35,240 mirror down on the gold leaf and pick it up, 270 00:15:35,240 --> 00:15:38,000 like...that. 271 00:15:38,000 --> 00:15:39,840 Then I'm going to turn it over... 272 00:15:41,680 --> 00:15:43,880 and then, with a brush, 273 00:15:43,880 --> 00:15:47,920 I'm going to very gently work this into the mirror. 274 00:15:49,840 --> 00:15:53,120 So we're just really gently dabbing it on, and it will stick to the 275 00:15:53,120 --> 00:15:58,840 size, where the size is, and wherever there isn't any size, 276 00:15:58,840 --> 00:16:01,520 the gold leaf just falls away. 277 00:16:05,920 --> 00:16:09,920 Across the workshop, Lucia is having to delve deep into her conservator's 278 00:16:09,920 --> 00:16:13,400 box of tricks to tackle the heat-damaged and badly ripped 279 00:16:13,400 --> 00:16:15,080 pea-souper painting. 280 00:16:16,800 --> 00:16:20,120 I'm securing the paint along the edges of the very long tear that we 281 00:16:20,120 --> 00:16:23,120 saw. I'm using isinglass. 282 00:16:23,120 --> 00:16:26,560 It looks like plastic. It's actually fish glue. 283 00:16:26,560 --> 00:16:28,440 It's very compatible with the 284 00:16:28,440 --> 00:16:31,520 adhesive that's been used to prepare the canvas originally. 285 00:16:33,480 --> 00:16:37,320 I'm using a heated spatula at quite a low temperature. 286 00:16:37,320 --> 00:16:40,720 The idea is, the warmness of the glue starts to soften with that 287 00:16:40,720 --> 00:16:42,960 lifting paint. And hopefully, 288 00:16:42,960 --> 00:16:47,160 the lifting paint will flatten and reattach itself to the canvas. 289 00:16:47,160 --> 00:16:51,760 The adhesive also softens the threads that have been stretched, 290 00:16:51,760 --> 00:16:55,000 so I'll be able to push those back through to the back of the tear. 291 00:16:56,200 --> 00:17:00,160 This is a piece of nylon gossamer, 292 00:17:00,160 --> 00:17:02,360 so the patch goes over the tear. 293 00:17:02,360 --> 00:17:05,280 It's a very light patch, but actually very strong. 294 00:17:10,040 --> 00:17:12,120 For the next stage of the painting's revival, 295 00:17:12,120 --> 00:17:14,920 Lucia turns to another of her own talents. 296 00:17:14,920 --> 00:17:18,240 She must now paint her own repairs to blend in seamlessly with the 297 00:17:18,240 --> 00:17:20,240 original artist's work. 298 00:17:22,880 --> 00:17:25,520 I'm just doing the first stage of retouching, 299 00:17:25,520 --> 00:17:29,520 and what I'm doing is knocking out the white filler 300 00:17:29,520 --> 00:17:32,680 that I've put in. So I'm putting in, basically, a base coat, 301 00:17:32,680 --> 00:17:34,600 and I'm actually using watercolour. 302 00:17:34,600 --> 00:17:38,960 The artist's palette is actually a fairly narrow palette of colours. 303 00:17:38,960 --> 00:17:41,840 So the colour mix for this palette will be earth colours. 304 00:17:41,840 --> 00:17:46,240 There's a lot of yellow ochre in here, a lot of lead white. 305 00:17:46,240 --> 00:17:48,720 This bluey-greeny colour down here 306 00:17:48,720 --> 00:17:51,600 will be Prussian blue and yellow ochre. 307 00:17:51,600 --> 00:17:53,600 There's actually no green in here. 308 00:17:53,600 --> 00:17:57,440 So what I'm actually doing with the base coat is very basic, 309 00:17:57,440 --> 00:17:59,280 mixing up a yellow ochre with a 310 00:17:59,280 --> 00:18:03,040 little bit of titanium white just to make it a shade lighter. 311 00:18:04,040 --> 00:18:07,800 You really are working with the painter, 312 00:18:07,800 --> 00:18:10,440 and working out how they've worked. 313 00:18:10,440 --> 00:18:12,640 It's really fantastic to be able to do that. 314 00:18:15,000 --> 00:18:18,200 Steve is using a three-pronged attack to get a beloved but badly 315 00:18:18,200 --> 00:18:21,280 damaged clock back in business. 316 00:18:21,280 --> 00:18:24,160 I'm very happy with the way that has worked out, actually. 317 00:18:24,160 --> 00:18:28,040 That would be good for a good number of years, 318 00:18:28,040 --> 00:18:30,120 until the next poltergeist comes along. 319 00:18:31,240 --> 00:18:33,240 This is an almighty task, 320 00:18:33,240 --> 00:18:36,720 and with the 200-year-old mechanism completely dismantled, 321 00:18:36,720 --> 00:18:39,040 there's no turning back now. 322 00:18:39,040 --> 00:18:40,520 This clock's come up really well. 323 00:18:40,520 --> 00:18:43,920 I've put it in the clock-cleaning fluid and taken it out, 324 00:18:43,920 --> 00:18:46,840 and then I've scrubbed up every individual piece. 325 00:18:48,760 --> 00:18:52,880 I do like to see a clock like this looking bright and shiny, 326 00:18:52,880 --> 00:18:55,560 the way that it would have been when it was brand-new. 327 00:18:58,280 --> 00:19:01,400 I've popped a new main spring into the barrel... 328 00:19:02,800 --> 00:19:06,480 and I've got a new line to pop on as well. 329 00:19:08,560 --> 00:19:12,800 The new line is a steel cord which transfers power from the main spring 330 00:19:12,800 --> 00:19:15,400 to the clock's wheels. 331 00:19:15,400 --> 00:19:16,920 So I've now got Joanna's clock 332 00:19:18,480 --> 00:19:21,320 ticking and... 333 00:19:21,320 --> 00:19:23,920 striking beautifully. 334 00:19:27,720 --> 00:19:30,760 After hours of painstaking fine brushwork, 335 00:19:30,760 --> 00:19:35,240 a repaired and revived painting of a Thames pea-souper is beginning to 336 00:19:35,240 --> 00:19:37,120 emerge from the fog. 337 00:19:37,120 --> 00:19:39,080 So, how are you getting on with Neil's painting? 338 00:19:39,080 --> 00:19:42,320 Hi, Jay. You all right? Yeah, good. It's a long process. 339 00:19:42,320 --> 00:19:44,400 It's a very bad tear. 340 00:19:44,400 --> 00:19:47,520 But you've fixed that. Look at that! I've actually just patched it. 341 00:19:47,520 --> 00:19:51,920 You've put a patch on the back. Yeah, you can see it, it's sealed on to that tear to hold it together. 342 00:19:51,920 --> 00:19:55,800 And then this bit, what's going on here then? There's quite a lot of damage, though, isn't there? 343 00:19:55,800 --> 00:19:58,720 A lot of damage. Somebody has had a go at retouching. 344 00:19:58,720 --> 00:20:01,840 And, in actual fact, this white here, it's a bit difficult to see in 345 00:20:01,840 --> 00:20:03,560 this light, but this white here is 346 00:20:03,560 --> 00:20:07,880 actually the sun coming through this murkiness, 347 00:20:07,880 --> 00:20:11,400 this smog of the pea-souper. Right. And that was actually covered up. 348 00:20:11,400 --> 00:20:15,440 Ah! So it's a lot more, sort of, there's a lot more going on in that area. 349 00:20:15,440 --> 00:20:19,480 I get it. That's quite cool, man. You've got a fair bit to do, haven't you? Yeah, quite a bit to do. 350 00:20:19,480 --> 00:20:22,360 So you're going to get rid of all of this, blend it all in, like you do? 351 00:20:22,360 --> 00:20:24,080 This is a daylight light. 352 00:20:24,080 --> 00:20:27,600 You can see it casts a light across the surface of the painting. 353 00:20:27,600 --> 00:20:29,960 So that's why this is all really pronounced, 354 00:20:29,960 --> 00:20:34,080 because this light is picking it up. OK. So you're seeing it in a very... 355 00:20:34,080 --> 00:20:36,320 So when you take that away, I won't see all of that? 356 00:20:36,320 --> 00:20:39,000 Well, you'll probably see some of it! LAUGHTER 357 00:20:39,000 --> 00:20:42,320 Right, well I'm going to leave you. I'm not a wizardess. All right. 358 00:20:44,440 --> 00:20:48,840 At the metalwork bench, Brenton is returning the ceramic portrait to 359 00:20:48,840 --> 00:20:50,600 the delicate brass hand mirror. 360 00:20:52,680 --> 00:20:58,000 So that's Madame de Crequy sealed back into her frame. 361 00:20:58,000 --> 00:21:00,440 I'm really happy. This has come out really well, 362 00:21:00,440 --> 00:21:03,040 and it's back to its original self again. 363 00:21:04,600 --> 00:21:08,520 The mirror had been hidden away, unused for decades. 364 00:21:08,520 --> 00:21:10,520 Restored to its former glory, 365 00:21:10,520 --> 00:21:14,360 it's now ready to be reunited with its owner, Cherith, and her husband, 366 00:21:14,360 --> 00:21:19,000 Simon. Hi. Hi. All right? So, remind me what you brought me. 367 00:21:19,000 --> 00:21:23,360 I brought you a porcelain mirror with a handle that I broke when I 368 00:21:23,360 --> 00:21:26,360 was ten. Well, we've had a little go at it, 369 00:21:26,360 --> 00:21:30,680 and we're pretty pleased with what's happened. I hope you are as well. 370 00:21:30,680 --> 00:21:32,960 Oh, my Lord! SHE LAUGHS 371 00:21:35,640 --> 00:21:37,280 Oh, wow! 372 00:21:38,280 --> 00:21:40,080 Gosh, it looks so different! 373 00:21:41,480 --> 00:21:43,880 I'm frightened of picking it up now, with the handle. 374 00:21:43,880 --> 00:21:46,440 It's like bringing back memories of when I was ten. 375 00:21:48,120 --> 00:21:50,320 It's absolutely beautiful. 376 00:21:51,920 --> 00:21:54,280 You forget what it looks like whole, 377 00:21:54,280 --> 00:21:57,680 because I've looked at it for so many years in pieces. 378 00:21:57,680 --> 00:21:59,800 So, what would your grandmother think now? 379 00:21:59,800 --> 00:22:04,320 Aww! I looked after it really well! LAUGHTER 380 00:22:04,320 --> 00:22:07,720 It's gorgeous. You've done such a wonderful job. 381 00:22:07,720 --> 00:22:10,520 Thank you. I'm glad she never knew that it was broken. 382 00:22:10,520 --> 00:22:13,920 She knows now. She does know now, yeah. LAUGHTER 383 00:22:13,920 --> 00:22:17,040 I think she'll be pleased, though, that we got it fixed. She knows it's fixed. 384 00:22:17,040 --> 00:22:20,160 We like to put smiles on people's faces. Well, you certainly did that. 385 00:22:20,160 --> 00:22:22,360 Good. Thank you ever so much. No problem at all. 386 00:22:22,360 --> 00:22:24,120 OK, there you go. Thank you. 387 00:22:27,120 --> 00:22:29,120 Absolutely thrilled with the mirror. 388 00:22:29,120 --> 00:22:30,560 Quite nostalgic. 389 00:22:30,560 --> 00:22:33,200 It's been in that box, broken, for 40 years... 390 00:22:33,200 --> 00:22:35,520 well, more than 40 years. 391 00:22:35,520 --> 00:22:38,960 It's also nice, as well, knowing that it's repaired and that it'll go 392 00:22:38,960 --> 00:22:42,040 to the next nurse in our family. 393 00:22:49,120 --> 00:22:53,200 Lucia's giving a final once-over to her restoration of the damaged 394 00:22:53,200 --> 00:22:55,480 painting, but before it can be 395 00:22:55,480 --> 00:22:58,320 returned, there's still one piece missing. 396 00:22:58,320 --> 00:23:01,040 Right, frame's all done. Great, let's have a look. 397 00:23:01,040 --> 00:23:03,840 And I've lined it as well. 398 00:23:03,840 --> 00:23:05,880 Oh, fantastic, brilliant! 399 00:23:05,880 --> 00:23:08,280 How's that? Yeah, that's saved me a job. That's great. 400 00:23:08,280 --> 00:23:10,560 Let's see if it fits. 401 00:23:10,560 --> 00:23:13,720 Look at that. Yeah, yeah. You see how tight a fit it is now? 402 00:23:13,720 --> 00:23:15,640 Ah! Hardly any space. 403 00:23:16,800 --> 00:23:19,680 With the painting now back snug in its frame, 404 00:23:19,680 --> 00:23:22,800 it's ready to take pride of place in the home of its owners, 405 00:23:22,800 --> 00:23:24,240 Neil and Viv. 406 00:23:25,800 --> 00:23:28,920 Hello. Hello, hi. Lucia, you've got some visitors here. 407 00:23:28,920 --> 00:23:32,280 Hi, Viv, lovely to see you again. Hello. Welcome back. 408 00:23:32,280 --> 00:23:36,440 Nice to see you again. Hello, Neil, nice to see you. OK, are you ready? 409 00:23:36,440 --> 00:23:39,560 Oh, my goodness! O-o-oh! Oh! 410 00:23:40,640 --> 00:23:43,200 Stunning! My goodness! 411 00:23:43,200 --> 00:23:47,960 Beautiful. I am absolutely stunned at how that has repaired. 412 00:23:47,960 --> 00:23:49,960 I just can't see it. I mean... I think... 413 00:23:49,960 --> 00:23:52,400 I was expecting to see some sort of a dent there or something. 414 00:23:52,400 --> 00:23:53,840 Well, in actual fact, 415 00:23:53,840 --> 00:23:56,720 when I'd done the moisture treatment and pulled all the threads of the 416 00:23:56,720 --> 00:23:59,720 canvas together, they all kind of went back together again, really... 417 00:23:59,720 --> 00:24:03,160 Well, it's had a surface clean. I like the rowing boat now. 418 00:24:03,160 --> 00:24:06,200 It's just so much clearer. It is so much clearer, 419 00:24:06,200 --> 00:24:09,000 and the oar and the little waves that come in there. 420 00:24:09,000 --> 00:24:11,240 So where's it going to sit in the house when it goes back? 421 00:24:11,240 --> 00:24:14,200 We're arguing about that, because if I put it back in the same place, 422 00:24:14,200 --> 00:24:17,560 there's a possibility that it might get the same rip again. Oh, no! No! LAUGHTER 423 00:24:17,560 --> 00:24:20,400 So, who won the argument then? Where's it going? I did! 424 00:24:20,400 --> 00:24:23,640 Oh, you... Say no more! So where is it going, then? LAUGHTER 425 00:24:23,640 --> 00:24:25,880 It's going back in its original spot. 426 00:24:25,880 --> 00:24:28,280 The painting is on the wall and there should be no problem 427 00:24:28,280 --> 00:24:31,960 whatsoever. Right, OK. OK. Well, it's a great painting. 428 00:24:31,960 --> 00:24:34,960 Hope you enjoy it for years to come. Oh, yeah. Yeah. I've missed it. 429 00:24:34,960 --> 00:24:37,480 I can't say "thank you" enough. Yeah, I've really missed it. 430 00:24:37,480 --> 00:24:40,800 You've done a wonderful job. Well, thank you. Well, I'll wrap 431 00:24:40,800 --> 00:24:43,360 this up for you, and then you can take it away. Yeah. 432 00:24:45,520 --> 00:24:48,120 Lucia's done a brilliant job, you know, really has. 433 00:24:50,720 --> 00:24:53,360 I'm really thrilled, I really am. 434 00:24:53,360 --> 00:24:55,800 It's better than I hoped it would be, 435 00:24:55,800 --> 00:24:57,840 and I can't wait to get it home. 436 00:25:06,840 --> 00:25:08,480 The Repair Shop squad has joined 437 00:25:08,480 --> 00:25:11,320 forces to rescue a notable timepiece. 438 00:25:11,320 --> 00:25:15,120 The beloved clock is nearing the end of its long road to recovery. 439 00:25:17,440 --> 00:25:20,400 Hey! Oh! Doesn't that look good? It's very good, isn't it? 440 00:25:20,400 --> 00:25:22,760 Are you pleased with it? I'm really pleased with it. 441 00:25:22,760 --> 00:25:25,720 So your task now is to get that in there, 442 00:25:25,720 --> 00:25:27,800 and then another happy customer. 443 00:25:27,800 --> 00:25:30,760 Hopefully. Hopefully. LAUGHTER 444 00:25:32,680 --> 00:25:34,720 Just one final push to get this 445 00:25:34,720 --> 00:25:37,240 distinguished piece ready for collection. 446 00:25:40,280 --> 00:25:43,280 I'm now going to fit the bezel on, 447 00:25:43,280 --> 00:25:46,480 and hopefully it'll be... 448 00:25:46,480 --> 00:25:49,840 all OK now. If I can find the right hole. HE CHUCKLES 449 00:25:54,640 --> 00:25:57,240 Someone was just looking down on me right then. 450 00:25:57,240 --> 00:25:59,080 Thank you! 451 00:26:03,120 --> 00:26:06,240 Good. OK, let's pop it into the case. 452 00:26:14,840 --> 00:26:16,400 There we are. 453 00:26:18,800 --> 00:26:20,880 The Repair Shop's work is complete, 454 00:26:20,880 --> 00:26:22,880 and not a moment too soon. 455 00:26:23,960 --> 00:26:28,360 Joanna is back, ready for the familiar tick of her dear old clock. 456 00:26:29,680 --> 00:26:31,480 Hi, Joanna. Hello. 457 00:26:31,480 --> 00:26:33,560 Nice to see you again. It's lovely to see you. 458 00:26:33,560 --> 00:26:38,360 I'm really looking forward to seeing that. Right, OK, I won't keep you in suspense any longer. 459 00:26:38,360 --> 00:26:41,120 Please don't. Right, there we go. 460 00:26:41,120 --> 00:26:42,600 Wow! 461 00:26:46,200 --> 00:26:47,760 That's amazing! 462 00:26:52,640 --> 00:26:55,080 That's incredible! Look at that. 463 00:26:56,840 --> 00:26:58,440 Oh, my friend. 464 00:27:00,720 --> 00:27:03,360 Thank you so, so much. 465 00:27:03,360 --> 00:27:05,360 You're very, very welcome. 466 00:27:05,360 --> 00:27:07,480 It's been a real pleasure to do. 467 00:27:07,480 --> 00:27:09,640 CLOCK TICKS 468 00:27:11,880 --> 00:27:15,000 Sounds wonderful. That's, that's the sound I want. 469 00:27:15,000 --> 00:27:16,760 Thank you very much. 470 00:27:16,760 --> 00:27:18,760 It is just a lovely-sounding tick. 471 00:27:18,760 --> 00:27:22,120 I think so. And Will's done an awful lot to this case. 472 00:27:22,120 --> 00:27:24,240 Somebody's done an awful lot to it! LAUGHTER 473 00:27:24,240 --> 00:27:27,880 Will, can you come over? 474 00:27:27,880 --> 00:27:30,800 It is amazing. 475 00:27:30,800 --> 00:27:32,840 Pleased? Delighted. 476 00:27:32,840 --> 00:27:35,280 More than delighted! 477 00:27:35,280 --> 00:27:38,200 I almost want Steve to take it all apart again on the inside so you can 478 00:27:38,200 --> 00:27:41,640 see the amazing job that he's done. It looks beautiful inside. 479 00:27:41,640 --> 00:27:45,600 Can I have a look? Yes. Let me just swivel it round for you. 480 00:27:48,560 --> 00:27:50,600 Oh, gosh, wow! 481 00:27:50,600 --> 00:27:53,080 Goodness me. That's fantastic. 482 00:27:53,080 --> 00:27:55,480 Thank you so much. Thank you both very much. 483 00:27:55,480 --> 00:27:57,120 OK... Thank you very much. 484 00:28:00,120 --> 00:28:03,960 I don't think it's ever looked so good. Certainly not in my lifetime. 485 00:28:03,960 --> 00:28:07,360 It's an old friend being given a really, really good face-lift. 486 00:28:10,440 --> 00:28:13,280 I feel my house has got its heartbeat back now. 487 00:28:18,360 --> 00:28:20,880 Join us in The Repair Shop next time, 488 00:28:20,880 --> 00:28:23,760 as the team tackles more extraordinary items that have seen 489 00:28:23,760 --> 00:28:25,240 better days, 490 00:28:25,240 --> 00:28:27,600 and gives them a new lease of life. 491 00:28:27,600 --> 00:28:29,480 That's fantastic! LAUGHTER